Altivar 630 / 650 / 660
|
|
|
- Malu Arantes di Azevedo
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Ficha de Aplicação: Carta Multi-Bomba / Booster control (Versão v 1.0) Controlo por velocidade Bomba de velocidade variável fixa Variador de velocidade Altivar TM Process Altivar 630 / 650 / 660
2 Índice 1. INTRODUÇÃO ESQUEMAS ELÉCTRICOS EM FUNÇÃO DA ARQUITETURA DO SISTEMA DE BOMBAGEM ESQUEMAS ELÉCTRICO VARIADOR ACIONA SEMPRE A MESMA BOMBA, AS RESTANTES BOMBAS SÃO BOMBAS AUXILIARES PROGRAMAÇÃO º PASSO (Seleção da macro configuração para carta de bombagem Booster control) PROGRAMAÇÃO PARA ARQUITECTURA ONDE O VARIADOR DE VELOCIDADE ACIONA SEMPRE A MESMA BOMBA º PASSO (Configuração do Sistema de Arquitetura do sistema de bombagem System Architecture) º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture) º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Número total de bombas) º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Configuração dos relés de comando das bombas e entradas digitais) º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Tipo de alternância) º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Alternância da bomba de velocidade variável) º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Temporização à entrada em marcha de uma bomba auxiliar) º PASSO (Situação de defeito sistema multi-bomba) º PASSO (Acesso às configurações do separador Control ) º PASSO (Configuração do Control para controlo de Multi-Bomba Booster Control ) º PASSO (Configuração das condições para marcha e paragem das bombas auxiliares Stage/Destage Conditions) º PASSO (Níveis de frequência programados) º PASSO (Configuração da velocidade para a qual é dada ordem de marcha à bomba auxiliar) º PASSO (Configuração da velocidade para a qual é dada ordem de paragem à bomba auxiliar) º PASSO (Temporização para entrada em serviço/marcha de bomba auxiliar) º PASSO (Temporização para saída de serviço/paragem de bomba auxiliar) 17 18º PASSO (Parâmetro Booster Override Range ) º PASSO (Configuração do método de controlo em velocidade, Stage/Destage Method em velocidade Speed ) i
3 20º PASSO (Configuração da velocidade de compensação do variador a quando da entrada de funcionamento de uma bomba auxiliar) º PASSO (Configuração do tempo que o variador de velocidade vai levar até atingir a velocidade de compensação por entrada em marcha de uma bomba auxiliar) º PASSO (Configuração do tempo durante o qual o variador vai manter a velocidade a que estava a quando da entrada em marcha de uma bomba auxiliar) º PASSO (Configuração da compensação de velocidade a quando da paragem de uma bomba auxiliar) º PASSO (Config. do tempo que o variador de velocidade vai levar até atingir a velocidade de compensação por paragem de uma bomba auxiliar) º PASSO (Configuração do tempo durante o qual o variador vai manter a velocidade a que estava a quando da paragem de uma bomba auxiliar) º PASSO (Configuração do tempo durante o qual não é permitida a entrada em marcha ou paragem de uma bomba auxiliar após a paragem ou marcha de outra bomba auxiliar) º PASSO (Configuração do Display para apresentar o valor da pressão, entre outras grandezas)... 24
4 1. INTRODUÇÃO O objetivo deste documento é facilitar a programação do controlo multi bomba (Booster control) no Altivar TM Process ATV630; ATV650 ou ATV660, para efetuar o controlo de pressão com controlo PID numa instalação de bombagem, que pode ir até um máximo de 5 bombas (Total de bombas = bomba com variação de velocidade + bombas de apoio ou auxiliares). Para o efeito, considera-se na instalação de bombagem, uma bomba será acionada pelo variador de velocidade Altivar TM Process e as restantes bombas serão bombas de apoio ou auxiliares, que daqui em diante passaremos a denominar apenas por bombas auxiliares. Em que o arranque e paragem das bombas auxiliares pode ser feito de diversas formas: Arranque e paragem por arrancador progressivo (soft starter); Arranque e direto (contactores) ou DOL (Direct On Line). As ordens de arranque e paragem das bombas de apoio são sempre dadas pelo variador de velocidade Altivar TM Process, através dos seus relés, sendo os relés do variador de velocidade Altivar TM Process utilizados para o efeito os seguintes: Relé R2A-R2C (Integrado de base no Altivar TM Process) Relé R3A-R3C (Integrado de base no Altivar TM Process) Relé R4A-R4C (Disponível em opção na carta de extensão de relés VW3A3204) Relé R5A-R5C (Disponível em opção na carta de extensão de relés VW3A3204) Relé R6A-R6C (Disponível em opção na carta de extensão de relés VW3A3204) O relé R1A-R1C-R1B, não pode ser utilizado para o comando das bombas, sejam elas auxiliares ou a bomba com variação de velocidade. Situações particulares, relativamente ao n.º de relés do variador de velocidade Altivar TM Process vs n.º de bombas, que são necessários em função da arquitetura de bombagem e n.º de bombas: Total de 3 bombas, em que o variador de velocidade aciona sempre a mesma bomba e as outras duas bombas são bombas auxiliares, não é necessário a carta de extensão de relés VW3A3204. Total de 3 bombas ou mais, com alternância entre todas as bombas é necessário mais um relé, daí ter de se instalar a carta de extensão de relés VW3A3204. Situação em que o n.º total de bombas é superior ou igual a 4 bombas, é sempre necessário a carta de extensão de relés VW3A3204, mesmo para a situação em que a bomba de velocidade variável é sempre a mesma. Ao nível das arquiteturas possíveis do sistema de bombagem, estas são as seguintes: Variador aciona sempre a mesma bomba, e pode haver alternância apenas entre as bombas de auxiliares (abordado neste Manual/Ficha de aplicação). 1
5 Alternância entre todas as bombas (bomba com variação de velocidade e bombas de apoio ou auxiliares) Solução abordada em outro Manual/Ficha de aplicação dedicado a esta arquitetura. NOTA IMPORTANTE: Para o controlo PID de pressão, deve-se utilizar a função de controlo PID, descrita no manual Ficha de Aplicação: Controlo PID de pressão em bombagem. Para ligação do transdutor de pressão, deve-se utilizar o esquema de ligação indicado no manual Ficha de Aplicação: Controlo PID de pressão em bombagem, 2. ESQUEMAS ELÉCTRICOS EM FUNÇÃO DA ARQUITETURA DO SISTEMA DE BOMBAGEM 2.1 ESQUEMAS ELÉCTRICO VARIADOR ACIONA SEMPRE A MESMA BOMBA, AS RESTANTES BOMBAS SÃO BOMBAS AUXILIARES Na figura abaixo é apresentada o esquema de potência e comando para a arquitetura com um total de 3 bombas e em que a bomba de velocidade variável é sempre a mesma (P1 no esquema): Fig. 1 2
6 Esquema de comando externo: Fig. 2 Material indicado nos esquemas: Fonte de alimentação para as bobinas dos relés auxiliares CP1 e CP2, 24 VCC Ref.ª Fonte: ABL8MEM24012 CP1: Relé auxiliar com 4NA/NF com bobina a 24 VCC + base Ref.ª relé: RXM4AB2BD Ref.ª base: RXZE2S11AM CP2: Relé auxiliar com 4NA/NF com bobina a 24 VCC + base Ref.ª relé: RXM4AB2BD Ref.ª base: RXZE2S11AM Q1: Disjuntor magneto-térmico de proteção ao motor que aciona a bomba auxiliar P2 (P2 no esquema), com calibre de acordo com o motor. Este disjuntor deve ter integrado um contacto auxiliar que indica a abertura do disjuntor, seja por defeito ou abertura manual. Este contacto auxiliar dará a informação ao variador de velocidade sobre a disponibilidade ou indisponibilidade da respetiva bomba. Q2: Disjuntor magneto-térmico de proteção ao motor que aciona a bomba auxiliar P3 (P3 no esquema), com calibre de acordo com o motor. Este disjuntor deve ter integrado um contacto auxiliar que indica a abertura do disjuntor, seja por defeito ou abertura manual. Este contacto auxiliar dará a informação ao variador de velocidade sobre a disponibilidade ou indisponibilidade da respetiva bomba. KM1: Contactor tripolar para comando da bomba auxiliar P2, calibre de acordo com o motor. KM2: Contactor tripolar para comando da bomba auxiliar P3, calibre de acordo com o motor. Se a arquitetura do sistema de bombagem, tiver mais bombas, é necessário mais o seguinte material: Um relé auxiliar CPx e respetiva base por bomba adicional Um disjuntor magneto-térmico Qx de proteção ao motor, por bomba adicional Um contactor tripolar KMx para comando de motor, por bomba adicional 3
7 3. PROGRAMAÇÃO Para que haja uma boa performance do acionamento ao nível da resposta dinâmica, é necessária programar-se no variador de velocidade Altivar TM Process ATV6 0 alguns dados do motor. Deste modo, antes de iniciar a programação do variador de velocidade, deverá tomar nota das seguintes grandezas do motor, estas encontram-se na chapa de características do mesmo: Potência nominal do motor [kw] Tensão Nominal do motor [V] Frequência nominal do motor [Hz] Corrente nominal do motor [A] Velocidade nominal do motor [r.p.m.] Como já foi mencionado a programação do controlo PID deverá ser também efetuada. Para o efeito deve utilizar o manual Ficha de Aplicação: Controlo PID de pressão em bombagem PROGRAMAÇÃO CARTA DE BOMBAGEM BOOSTER CONTROL BOMBA DE VELOCIDADE VARIÁVEL - FIXA 1º PASSO (Seleção da macro configuração para carta de bombagem Booster control) Em primeiro lugar deve-se selecionar a Macro Configuração para controlo de Multi bomba (Booster Control). Para se alterar o parâmetro pretendido, deve-se seguir a sequência de imagens que é abaixo apresentada. 4
8 Quando se seleciona a Macro Configuração de Pump Booster Control, é apresentada uma advertência no display da consola. Deve-se carregar novamente na tecla OK da consola gráfica para validar a alteração. 3.1 PROGRAMAÇÃO PARA ARQUITECTURA ONDE O VARIADOR DE VELOCIDADE ACIONA SEMPRE A MESMA BOMBA. A título de exemplo, a configuração abaixo apresentada, será para uma arquitetura de 3 bombas no total. Em que o variador de velocidade Altivar TM Process ATV600 aciona sempre a mesma bomba e as restantes duas bombas serão bombas auxiliares. Pretendendo-se que haja alternância entre as bombas auxiliares, para que se tenha tempos de funcionamento entre elas aproximadamente iguais. 2º PASSO (Configuração do Sistema de Arquitetura do sistema de bombagem System Architecture) Seguidamente deve-se configurar no variador de velocidade Altivar TM Process ATV600, os dados referentes à Arquitetura do sistema de bombagem. Deve-se aceder ao menu 5.6 Pump functions, e ao submenu Booster Control.: Selecionando a função Booster Control, vai-se ter acesso aos parâmetros da carta de controlo, onde vão estar disponíveis dois separadores: System Architecture e Control. 5
9 3º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture) Parâmetro a configurar: [Pump System Architec..]: [Single Drive] Neste parâmetro, só há disponível a opção Single Drive, a qual se deve manter. 4º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Número total de bombas) Neste parâmetro, deve-se configurar o número total de bombas que o sistema tem. Ou seja, bombas auxiliares mais a bomba de velocidade variável. Nesta situação em particular são 3 bombas no total. Parâmetro a configurar: [Nb Of Pumps]: [3] 6
10 5º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Configuração dos relés de comando das bombas e entradas digitais) Parâmetro a configurar: Submenu: [Pumps Configuratio]: Neste parâmetro configura-se os relés (R2 e R3) do variador de velocidade de comando das bombas auxiliares bem como as entradas digitais (DIx) que recebem a feedback do estado das bombas auxiliares, indicação esta que permite ao variador de velocidade saber se a bomba está ou não disponível. A configuração deve ser a seguinte: Comando Bomba 1 Bomba acionada pelo variador de velocidade. Aqui não se configura nenhum relé ou entrada digital. Pump 1 CmdAssign: NotAssigned (Bomba acionada pelo variador) Pump 1 Ready Assign: NotAssign (Bomba acionada pelo variador) Comando Bomba 2 Bomba auxiliar Pump 2 CmdAssign: Relé R2 (Bomba auxiliar) Pump 2 Ready Assign: Entrada digital DI2 (Bomba auxiliar) Comando Bomba 3 Bomba auxiliar Pump 3 CmdAssign: Relé R3 (Bomba auxiliar) Pump 3 Ready Assign: Entrada digital DI3 (Bomba auxiliar) Comando Bomba 2 (P2 no esquema Fig. 1) Bomba auxiliar 7
11 Comando Bomba 3 (P3 no esquema Fig. 1) Bomba auxiliar 6º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Tipo de alternância) Ao nível das bombas auxiliares, é necessário definir que tipo de alternância se pretende para as mesmas. 8
12 Havendo disponível as seguintes alternativas: FIFO: First In First Out A primeira bomba auxiliar a entrar em funcionamento será a primeira a sair de funcionamento. LIFO: Last In First Out A última bomba auxiliar a entrar em funcionamento será a primeira a sair de funcionamento. Runtime: Por horas de funcionamento A entrada em funcionamento de uma bomba auxiliar está condicionada pelas horas de funcionamento, será escolhida sempre em primeiro ligar a bomba auxiliar que tenha menos horas de funcionamento. A saída de funcionamento de uma bomba auxiliar será a que tenha mais horas de funcionamento Runtime & LIFO: Por horas de funcionamento & Ordem de entrada em funcionameto Nesta opção, será uma combinação das duas anteriores (Runtime + LIFO). A bomba auxiliar com menos horas de funcionamento, será a primeira a entrar em funcionamento. E a bomba auxiliar que entrou em funcionamento por último será a primeira a sair de funcionamento. Neste parâmetro, escolhe-se a alternâncias das bombas auxiliares em função do tempo de funcionamento Runtime, para que se tenha um equilíbrio de horas de funcionamento entre todas as bombas auxiliares. Parâmetro a configurar: [Pump Cycling Mode]: [Runtime] 9
13 7º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Alternância da bomba de velocidade variável) Neste parâmetro, define-se se a bomba acionada pelo variador de velocidade, ou seja, a bomba de velocidade variável terá ou não alternância com as bombas auxiliares. Como não é a situação em causa, logo a configuração é No. Deste modo, não é necessário configurar este parâmetro, pois a configuração pretendida é a configuração de fábrica. Parâmetro a configurar: [Lead Pump Alternation]: [No] 8º PASSO (Configuração dos parâmetros do separador System Architecture Temporização à entrada em marcha de uma bomba auxiliar) Com este parâmetro pretende-se definir uma temporização a um novo arranque de uma bomba auxiliar após a mesma ter parado. Esta temporização deve ser superior ou igual ao tempo que a bomba auxiliar ou de apoio leva a parar. Supondo que as bombas auxiliares são acionadas via arrancador progressivo (soft starter), então esta temporização deve ser igual ou superior ao tempo da rampa de desaceleração configurada no arrancador progressivo (soft starter). Pretendendo-se evitar o típico arranca/para sucessivo. Neste exemplo, como o tipo de arranque é direto, pode-se considerar 2 segundos para a bomba parar, logo a temporização deverá ser 2 a 3 segundos. Considerando-se 3 segundos para esta temporização. 10
14 Parâmetro a configurar: [Pump Ready Delay]: [3] 9º PASSO (Situação de defeito sistema multi-bomba) Neste parâmetro é definida a resposta do variador Altivar TM Process ATV600, numa situação em que é detetado um defeito. Podendo os defeitos serem os seguintes: N.º de bombas para entrarem em marcha sere superior ao número de bombas disponíveis; Bomba de velocidade variável deixa de estar disponível quando está em marcha ou quando recebe uma ordem de marcha; Na situação de defeito, as alternativas de resposta são as seguintes: Variador de velocidade ignora o defeito; Paragem em roda livre da bomba de velocidade variável e o variador de velocidade indica defeito; Paragem em rampa de acordo com o tipo de paragem definido para paragem normal, mas sem que se dê defeito no variador; Paragem em rampa e o variador de velocidade indica defeito; Nesta situação, optou-se por selecionar a configuração deste parâmetro, como sendo a que vem de origem ou de fábrica, Paragem em roda livre com indicação de defeito. Parâmetro a configurar: [MultiPump ErrorResp]: [Freewheel Stop] 11
15 10º PASSO (Acesso às configurações do separador Control ) Com a configuração deste parâmetro, conclui-se a programação dos parâmetros que constam na parte de System-Architecture, passa-se seguidamente à programação dos parâmetros que constam da parte do Control. Para aceder a esta parte, tem de se carregar na tecla quadrada preta que se encontra sob o separador Control. 11º PASSO (Configuração do Control para controlo de Multi-Bomba Booster Control ) Também aqui, na parte referente ao controlo das bombas, é necessário definir que se pretende um sistema de multi bomba, para o efeito é necessário configurar o parâmetro para esta finalidade: Parâmetro a configurar: [Booster Control]: [Yes] 12
16 12º PASSO (Configuração das condições para marcha e paragem das bombas auxiliares Stage/Destage Conditions) Neste submenu pretende-se definir as condições de: Entrada em serviço ou marcha ( Stage ) de uma bomba auxiliar; Saída de serviço ou paragem ( Destage ) de uma comba auxiliar. Estas condições podem ser em função de: Velocidade da bomba acionada pelo variador de velocidade; Feedback de pressão da conduta. Vai-se escolher a condição de VELOCIDADE ( Speed ). Ou seja, a entrada em marcha ou paragem de uma bomba auxiliar é condicionada à velocidade imposta pelo variador à bomba de velocidade variável. Parâmetro a configurar: [Booster S/D Condition]: [Speed] 13
17 13º PASSO (Níveis de frequência programados) Seguidamente vai-se dar início à programação de várias frequências, cada uma associada a uma funcionalidade. Para que haja um bom funcionamento da solução Booster Control, há frequências que não devem ser superiores a outras, no máximo poderão ser iguais, e frequências que não devem ser inferiores a outras, no mínimo poderão ser iguais. Para evitar o risco de se dar esta situação o que acarreta ao mau funcionamento da solução ou de funcionamentos anormal, é recomendado que se tome nota das várias frequências utilizadas, e as vá registando. Abaixo está a indicação das frequências envolvidas bem como o posicionamento das mesmas face às outras: Hz ❶ ❷ ❸ Velocidade máxima, em Hz - Parâmetro High Speed Velocidade para entrada de bomba auxiliar, em Hz - Parâmetro Booster Stg Speed Velocidade de compensação de saída de bomba auxiliar, em Hz - Parâmetro Booster Dstg Bypass Speed ❹ ❺ ❻ ❼ Velocidade de compensação de entrada de bomba auxiliar, em Hz - Parâmetro Booster Stg Bypass Speed Velocidade para tirar bomba auxiliar, em Hz - Parâmetro Booster Dstg Speed Velocidade de adormecimento do PID, em Hz - Parâmetro Sleep Min Speed Velocidade mínima em Hz - Parâmetro Low Speed Velocidades ❶, ❷ e ❸ podem ser iguais, mas atenção às temporizações. Velocidades ❹, ❺ e ❻ podem ser iguais, mas atenção às temporizações. 14
18 14º PASSO (Configuração da velocidade para a qual é dada ordem de marcha à bomba auxiliar) Seguidamente configura-se a velocidade da bomba de velocidade variável, a partir da qual é dada ordem de marcha à bomba auxiliar. Ou seja, quando a bomba de velocidade variável atingir a velocidade ( Booster Stg Speed ) programada neste parâmetro, é uma das condições para a ordem de marcha de uma bomba auxiliar, no entanto a sua entrada em marcha ainda estará dependente de uma temporização. Nesta situação, vai-se deixar a velocidade para a qual é dada ordem de marcha a uma bomba auxiliar, o valor que vem de fábrica, que é de 50 Hz. Parâmetro a configurar: [Booster Stg Speed]: [50] 15º PASSO (Configuração da velocidade para a qual é dada ordem de paragem à bomba auxiliar) Seguidamente configura-se a velocidade da bomba de velocidade variável, abaixo da qual é dada ordem de paragem à bomba auxiliar. Ou seja, quando a bomba de velocidade variável atingir ou baixar da velocidade ( Booster Dstg Speed ) programada neste parâmetro, é uma das condições para a ordem de paragem de uma bomba auxiliar, no entanto a sua paragem ainda estará dependente de uma temporização. Vai-se escolher para esta velocidade o valor de 35 Hz. 15
19 Parâmetro a configurar: [Booster Dstg Speed]: [35] 16º PASSO (Temporização para entrada em serviço/marcha de bomba auxiliar) Neste parâmetro ( Booster Stg Delay ) é definida a temporização, após a qual é dada a ordem de marcha à bomba auxiliar. Uma bomba auxiliar só entrará em marcha quando se tiverem reunidas as duas condições seguintes: Valor da velocidade da Bomba de velocidade variável, atinge ou é superior à indicada no parâmetro Booster Stg Speed (14º Passo); É atingida a temporização configurada no parâmetro Booster Stg Delay (16º Passo) NOTA: sempre que a velocidade da bomba de velocidade variável, for inferior à velocidade programada no parâmetro (Booster Stg Speed), a temporização é cancelada. Considera-se uma temporização de 20 segundos. Parâmetro a configurar: [Booster Stg Delay]: [20] 16
20 17º PASSO (Temporização para saída de serviço/paragem de bomba auxiliar) Neste parâmetro ( Booster Dstg Delay ) é definida a temporização, após a qual é dada a ordem de paragem à bomba auxiliar. A bomba auxiliar só recebe a ordem de paragem quando se tiverem reunidas as duas condições seguintes: Valor da velocidade da Bomba de velocidade variável, atingiu ou é inferior ao valor indicada no parâmetro Booster Dstg Speed (15º Passo); É atingida a temporização configurada no parâmetro Booster Dstg Delay (17º Passo) NOTA: sempre que a velocidade da bomba de velocidade variável, for superior à velocidade programada no parâmetro (Booster Dstg Speed), a temporização é cancelada. Considera-se uma temporização de 10 segundos, ou seja, mantém-se o valor de fábrica. Parâmetro a configurar: [Booster Dstg Delay]: [10] 18º PASSO (Parâmetro Booster Override Range ) Este parâmetro deve ser mantido a NÃO. Pois não é aplicado neste tipo de funcionamento (controlo por velocidade). É aplicado ao controlo por Feedback, que não é a presente situação. Parâmetro a configurar: [Booster Override Range]: [NO] 17
21 Neste ponto da configuração, já se configurou os parâmetros do submenu Stage/Destage Conditions. Podendo-se passar à programação dos parâmetros do submenu Stage/Destage Method 19º PASSO (Configuração do método de controlo em velocidade, Stage/Destage Method em velocidade Speed ) Seguidamente deve ser configurado o método de entrada e saída (marcha e paragem) de bombas auxiliares, como sendo em velocidade (Speed): Parâmetro a configurar: [Booster S/D Control]: [Speed] 20º PASSO (Configuração da velocidade de compensação do variador a quando da entrada de funcionamento de uma bomba auxiliar) A quando da entrada em marcha de uma bomba auxiliar, o variador de velocidade nesse momento também vai estar a impor uma velocidade alta à sua bomba, neste caso será de 50 Hz (14º Passo). Tendo como resultado pelo menos duas bombas a funcionar à sua velocidade nominal (bomba com o variador de velocidade e a bomba auxiliar que vai arrancar), o que corresponde ao caudal máximo para duas bombas, podendo resultar numa sobre pressão para a conduta. Para evitar este fenómeno, pode-se programar o variador de forma a quando da entrada em marcha de uma bomba auxiliar, o variador vai impor automaticamente uma redução de velocidade à sua bomba. Compensando desta forma a entrada à velocidade nominal da bomba auxiliar. 18
22 Para este parâmetro, vai-se escolher 40 Hz, pois é um valor que está acima do valor da velocidade para ordem de paragem de bomba auxiliar que é de 35 Hz (15º Passo). Parâmetro a configurar: [Booster Stg Bypass Speed]: [40] 21º PASSO (Configuração do tempo que o variador de velocidade vai levar até atingir a velocidade de compensação por entrada em marcha de uma bomba auxiliar) Neste parâmetro é programado o tempo que o variador de velocidade vai levar a atingir a velocidade de compensação a quando da entrada em marcha de uma bomba auxiliar. Tempo identificado no gráfico abaixo por bsbt Fig. 3 bsd: 16º Passo bss: 14º Passo bsrd: 22º Passo bsbs: 20º Passo bsbt: 21º Passo 19
23 Vai-se manter o valor de 3 segundos. Pois será o tempo que o variador vai levar até que a velocidade da sua bomba desça até ao valor de velocidade de compensação definida no 20º Passo. Parâmetro a configurar: [Booster Stg Bypass Time]: [3] 22º PASSO (Configuração do tempo durante o qual o variador vai manter a velocidade a que estava a quando da entrada em marcha de uma bomba auxiliar) Quando é dada ordem de marcha a uma bomba auxiliar, o variador de velocidade pode manter na sua bomba a velocidade a que estava durante algum tempo. Este tempo é dado pelo parâmetro Booster Stg Ramp Delay que tem o código bsrd indicado no gráfico da figura 3. Para que o variador não mantenha a bomba muito tempo numa velocidade elevada, configura-se este tempo com o valor que vem programado de fábrica, 1 segundo. Passado este tempo, o variador inicia a rampa de desaceleração para a velocidade de compensação de entrada em marcha de uma bomba auxiliar. Parâmetro a configurar: [Booster Stg Ramp Delay]: [1] 20
24 23º PASSO (Configuração da compensação de velocidade a quando da paragem de uma bomba auxiliar) A quando da paragem de uma bomba auxiliar, o variador de velocidade nesse momento vai estar a impor uma velocidade baixa à sua bomba, neste caso será de 35 Hz (15º Passo). Tendo como resultado apenas a bomba do variador de velocidade a funcionar a baixa rotação, logo baixo caudal, logo pressão menor, podendo resultar num abaixamento abrupto da pressão na conduta. Para evitar este fenómeno, pode-se programar o variador de forma a quando da paragem de uma bomba auxiliar, o variador vai impor automaticamente um aumento de velocidade à sua bomba. Compensando desta forma a paragem de uma bomba auxiliar. Para este parâmetro, vai-se escolher 48 Hz, pois é um valor que está abaixo do valor da velocidade para ordem de marcha de bomba auxiliar que é de 50 Hz (14º Passo). Parâmetro a configurar: [Booster Dstg Bypass Speed]: [48] 24º PASSO (Config. do tempo que o variador de velocidade vai levar até atingir a velocidade de compensação por paragem de uma bomba auxiliar) Neste parâmetro é programado o tempo que o variador de velocidade vai levar a atingir a velocidade de compensação a quando da paragem de uma bomba auxiliar. Tempo identificado no gráfico abaixo por bdbt 21
25 Fig. 4 bdd: 17º Passo bdbs: 23º Passo bdrd: 25º Passo bds: 15º Passo bdbt: 24º Passo Altera-se o valor de 2 segundos. Pois será o tempo que o variador vai levar até que a velocidade da sua bomba suba e atinja o valor da velocidade de compensação definida no 23º Passo. Parâmetro a configurar: [Booster Dstg Bypass Time]: [2] 22
26 25º PASSO (Configuração do tempo durante o qual o variador vai manter a velocidade a que estava a quando da paragem de uma bomba auxiliar) Quando é dada ordem de paragem a uma bomba auxiliar, o variador de velocidade pode manter na bomba a velocidade a que estava durante algum tempo. Este tempo é dado pelo parâmetro Booster Dstg Ramp Delay que tem o código bdrd indicado no gráfico da figura 4. Para que o variador não mantenha a sua bomba muito tempo numa velocidade baixa, configura-se este tempo com o valor que vem programado de fábrica, 0 segundos. Passado este tempo, o variador inicia a rampa de aceleração para a velocidade de compensação a quando da paragem de uma bomba auxiliar. Parâmetro a configurar: [Booster Stg Ramp Delay]: [0] 26º PASSO (Configuração do tempo durante o qual não é permitida a entrada em marcha ou paragem de uma bomba auxiliar após a paragem ou marcha de outra bomba auxiliar) Este parâmetro é configurado nos parâmetros que pertencem ao controlo, separador Control. 23
27 Neste parâmetro é definido um intervalo de tempo, tempo este que tem a seguinte finalidade: Após a marcha ou a paragem de uma bomba auxiliar, e durante esta temporização definida neste parâmetro ( Booster S/D Interval ), não é possível a marcha ou paragem de outra bomba auxiliar. NOTA: se este tempo for muito longo, poderá haver a necessidade de parar uma bomba auxiliar e não ser possível, tendo como consequência o aumento de pressão na conduta. Para este parâmetro, considera-se o tempo definido na programação de fábrica, ou seja, os 15 segundos. Parâmetro a configurar: [Booster S/D Interval]: [15] Seguidamente é indicada a forma como personalizar a informação apresentada na consola gráfica do variador de velocidade Altivar TM Process. 27º PASSO (Configuração do Display para apresentar o valor da pressão, entre outras grandezas) Na consola gráfica do variador de velocidade, podem ser apresentadas várias grandezas, entre as quais a pressão medida na conduta pelo transdutor de pressão. No máximo podem ser apresentadas 5 grandezas sob a forma de Lista ou 1 a 2 sob a forma de gráfico de uma barra ou com aspeto de 2 grandezas em tamanho maior. Pode também ser escolhido o formato de aparelho de medida analógico com ponteiro, em que apenas se pode selecionar uma grandeza. Nas figuras abaixo apresentam-se os vários formatos, para se ter uma ideia do seu aspeto visual. F1) Formato valores digitais: 1 Valor/Grandeza 2 Valores/Grandezas 24
28 F2) Formato Gráfico de Barras: 1 Gráfico de Barras 2 Gráficos de Barras F3) Formato Lista (5 grandezas): F4)..Formato aparelho de medida analógico: Para configurar os valores a apresentar na consola gráfica do Altivar TM Process, terá de se aceder ao menu 8 My preferences, submenu 8.4 Customization, seguidamente Display screen type para se escolher o formato de como são apresentadas as grandezas. 25
29 Em que se tem a seguinte correspondência: Digital Bar graph List Vu Meter F1) Formato valores digitais F2) Formato Gráfico de Barras F3) Formato Lista (5 grandezas) F4) Formato aparelho de medida Segue-se a exemplificação de como apresentar grandezas na forma de lista (List), ou seja, no formato F3) Formato Lista (5 grandezas). Deve-se selecionar: Sendo a sequência para chegar ao ecrã de escolha, indicado nas figuras anteriores à apresentada acima. Após a escolha to tipo de formato das grandezas a presentar, é necessário selecionar as grandezas, até um número máximo de 5 grandezas. Para tal deve-se aceder ao ecrã que tem o separador MPC, carregando na tecla preta da consola gráfica do variador de velocidade Altivar TM Process que está abaixo do separador MPC. 26
30 Ao aceder ao separador MPC, é disponibilizada uma lista de parâmetros que se podem selecionar 5. Colocando a barra preta sobre a grandeza pretendida e carregando na tecla OK, seleciona-se o parâmetro pretendido, sendo apresentado um visto na quadrícula que está à direita da grandeza selecionada. Caso pretenda-se desseleccionar uma grandeza selecionada, terá de se pôr a barra preta sobre a grandeza que se pretende desabilitar e carregar na tecla OK, deixando a quadrícula à direita de ter o visto 27
31 Schneider Electric Portugal, Lda Sede: Avenida do Forte n.º 3 Edifício Suécia III Piso CARNAXIDE Tel.: Fax: Delegações: Norte Edifício Vianorte Rua do Espido, n.º 164C, sala MAIA Tel.: Fax: Centro Centro de negócios MAPER Estrada Nacional 242, km 9,2 Escritório S - Albergaria MARINHA GRANDE Tel.: Fax: Encomendas: adv.encomendas@schneider electric.com Pedidos / Preços / Prazos: [email protected] Questões técnicas: [email protected] Sul Avenida do Forte n.º 3 Edifício Suécia III Piso CARNAXIDE Tel.: Fax: Serviço de Assistência Técnica Avenida do Forte n.º 3 Edifício Suécia III Piso CARNAXIDE Tel.: Fax: Centro de atendimento ao cliente Consulta direta
Ficha de Aplicação: m (Versão v 1.0 ) Variador de velocidade Altivar TM Process 630 / 650 / 660 / 680. Altivar
Ficha de Aplicação: Controlo PID de pressão em bombagem m (Versão v 1.0 ) Variador de velocidade Altivar TM Process Altivar 630 / 650 / 660 / 680 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS...1 3.
Guia de escolha Altistart 22
Guia de escolha Altistart 22 Arrancador progressivo para motores assíncronos trifásicos 7.5 a 315 kw Características elétricas do comando Fonte alimenta. do circuito de controlo CL1 CL2 220 V -15%...230
Guia de Implementação
Guia de Implementação Controlo de pressão através de PID (Bombagem) com Altivar 212 Guia CP-PID-ATV212 V1.0 2012 Departamento: PAE 17/12/2012 Advertência de propriedade: Este documento contem informação
Guia de escolha Altivar 320
Guia de escolha Altivar 320 de velocidade para motores síncronos e assíncronos trifásicos 0.18 a 15 kw/0.25 a 20 HP Caterísticas elétricas do comando Fontes internas 10 VCC (±10%), 10 ma para potenciómetro
Guia de escolha Altivar 212
Guia de escolha Altivar 212 de velocidade para motores assíncronos trifásicos 0.75 a 75 kw/1 a 100 HP Características elétricas do comando Fontes internas Entradas analógicas PP P24 VIA VIB Protegidas
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.
LKD-4500L. Manual de Instalação e Utilização.
LKD-4500L Manual de Instalação e Utilização www.likitechdrives.com 1 1. Instalação e ligação Desmontar caixa de terminais e 1 instalar adaptador Adaptador optimizado para electrobomba E-Tech EH Realizar
PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
CENTRO DE ESTUDOS TÉCNICOS E PROFISSIONALIZANTES LTDA PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS SUMÁRIO PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS... 2 ACIONAMENTO DO MOTOR PELO INVERSOR DE FREQUÊNCIA... 2 1.0 AJUSTE
CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270
CASTOR 5000 Automatismo de correr para uso intensivo MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 Junho 2017 (ver. 1.0) 1. Informações do produto 1.1. Dimensões gerais Todas as medidas estão apresentadas
Guia rápido de configuração para ATV21 Versão do manual: 1.8
Guia rápido de configuração para ATV21 Versão do manual: 1.8 1) Restauração das configurações de fábrica pag. 41 typ (reset de parâmetro) mudar para 3 (retorna as configurações de fábrica) STATUS ATUAL
Altivar Machine ATV320 Variador de velocidade
Altivar Machine ATV320 Variador de velocidade A escolha dos fabricantes de máquinas que satisfaz os requisitos de máquinas simples e avançadas Apresentado por: Joaquim Espadinha Portfólio de produtos por
Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10
Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10 Índice 1. Conhecendo as teclas do inversor 2 2. Como faço para alterar os parâmetros? 2 3. Como instalar uma chave liga-desliga
MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
MANUAL DO USUÁRIO QRM - INVERSOR QRM - INVERSOR.
www.mastertec.ind.br ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:...3 3. LEGENDA...4 4. DIAGRAMA DE LIGAÇÃO...5 5. ESTRUTURA DO MENU DE PROGRAMA...6 6. CONFIGURANDO A PLACA QRM-INVERSORA...9 1
Quadro digital multifunções para controlo de bomba
Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes
Integração com o complexo químico de Estarreja e fornecedores de energia
Agenda: Apresentação Integração com o complexo químico de Estarreja e fornecedores de energia Rede Eléctrica Equipamentos Perturbações e consequências Análise, identificação causas Resolução problemas
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Comando RQC 09ST
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Central de Comando RQC 09ST Índice 1. Apresentação... 3 2. Características técnicas... 3 3. Conhecendo o seu RQC09ST... 4 4. Como resetar a memória... 5 5. Como codificar
KPF-12. Controlador de Fator de Potência. [1] Introdução. [4] Grandezas medidas. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão
[1] Introdução Controladores de fator de potência são instrumentos utilizados para medição e compensação de potência reativa em instalações elétricas. O fator de potência, definido pela razão entre potência
PRÁTICAS DE LABORATÓRIO
PR UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ UNIVERSIDADE TECNOLÓGICA FEDERAL DO PARANÁ Ministério da Educação Disciplina: Acionamento Eletrônico de Máquinas Elétricas PRÁTICAS DE LABORATÓRIO AGOSTO DE
Manual de Utilizador
Índice 1 Visão Geral... 1 2 Comandos... 3 3 Configurações... 3 3.1 Temporização de circuitos... 4 3.2 Calendarização para on/off de circuitos... 5 3.3 Definições de on/off de circuitos em função valores
G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0
G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos
EPV Layout. Bateria 24VDC. Alimentação 24VAC. Encoder. Motor. Fusível 1 = 12A. Fusível 2 = 8A. Fusível 3 = 3,15A. Fusível 4 = 2A.
EPV 1. Layout Bateria 24VDC Alimentação 24VAC Fusível 1 = 12A Encoder Motor Fusível 2 = 8A Fusível 3 = 3,15A Fusível 4 = 2A Trinco electrico Fotocélulas Selector Radares Saída Programada Selector de chave
Multi Superfície verticais
Multi Superfície verticais Bombas centrífugas multicelulares verticais Aplicações Rega por aspersão, conjuntos hidropneumáticos de pressão e instalações industriais. Materiais Corpo de bomba e impulsores
MANUAL DO USUÁRIO RECEPTOR RMF -4SE RECEPTOR RMF 4SE.
RECEPTOR RMF 4SE www.mastertec.ind.br 1. INTRODUÇÃO O receptor RMF 2SE foi projetado a fim de oferecer inúmeros recursos para o usuário, bem como permitir uma ampla configuração de funcionamento. Com a
VARIADORES DE VELOCIDADE DRIVE-TECH - VASCO - NASTEC
VARIADORES DE VELOCIDADE DRIVE-TECH - VASCO - NASTEC Drive-Tech é uma família de variadores de velocidade especialmente concebida para controlar e proteger sistemas de bombagem com base na variação de
1) Formato dos Dados 1b. Unidade de Totalização 12 1c. Filtro 12 1d. Unidade de Engenharia 12 1f. Seleciona Saída Coletor Aberto 12
0 INDICE Apresentação 2 Principais Características 3 Informações Gerais 4 Operação 5 Diagrama da Estrutura de 6 Estrutura do 8 Calibrando o 10 Configurações Opcionais 12 1) Formato dos Dados 1b. Unidade
BR MANUAL DE INSTALAÇÃO
BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. EX Vde INVERSORA. frequência
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EX Vde INVERSORA frequência Índice 1. Apresentação... 3 2. Características técnicas... 3 3. LEDS... 4 4. Como codificar um novo controle... 4 5. Como Resetar a memória...
Inversor modular de comando motorizado de 63 a 160 A HIC 400A
Inversor modular de comando motorizado de 6 a 60 A HIC 00A Inversor modular de comando motorizado com alto poder de fecho em curto-circuito (Icm) versão: P Ith (0 C) de 6 a 60 A n 0/00 V IP 0 Função: Asseguram
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Comando RQC 08R
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Central de Comando RQC 08R Índice 1. Apresentação... 3 2. Características técnicas... 3 3. Conhecendo o seu RQC08R... 4 4. Como resetar a memória... 5 5. Como codificar
Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor
COMUNIC. Manual do Usuário. T O M e P U L S O. Discadora Telefônica. Disca em linhas ECONÔMICAS
Manual do Usuário Manual exclusivo para programação da discadora do painel da central Discadora Telefônica COMUNIC T O M e P U L S O Disca em linhas ECONÔMICAS Disca em modo TOM e PULSO Disca para até
IECETEC. Acionamentos elétricos ANEXO 1 QUESTÕES DE CONCURSO PÚBLICO
ANEXO 1 QUESTÕES DE CONCURSO PÚBLICO 1- Assinale a alternativa INCORRETA:. a) Chave seccionadora comum é um dispositivo de manobra sem carga (a vazio) utilizada para fins de manutenção apenas. b) Disjuntor
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Quadro de Comando RQC 10S
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Quadro de Comando RQC 10S Índice 1. Apresentação... 4 2. Características técnicas... 4 3. Conhecendo o seu RQC10S... 5 4. Como resetar a memória... 6 5. Como codificar um
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA MODELO: EE0003 APRESENTAÇÃO O Kit de Eletrotécnica (EE0003B) é composto de módulos de placas individuais e removíveis para montagem na Bancada Principal (EE0204), contendo
Manual de Operação CT-ALT
Manual de Operação CT-ALT Revisão B HIGH-Z VALE INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. Av: Sebastião Reginaldo da Cunha 451A - Jardim dos Estados CEP 37540-000 Santa Rita do Sapucaí MG Telefone: +55 (35) 3471-7722
1) Informações importantes para o usuário
1 1) Informações importantes para o usuário Todo usuário deve certificar-se se a aplicação a qual destina-se este equipamento é aceitável. A Rockwell Automation não assume nenhuma responsabilidade por
Exemplo de comunicação ModBus entre Twido e Altivar 21, utilizando MACRO COMM do Twido e Indirect Block no Altivar 21.
Exemplo de comunicação ModBus entre Twido e Altivar 21, utilizando MACRO COMM do Twido e Indirect Block no Altivar 21. Comunicação realizada entre PLC Twido (TWDLMDA20DTK) e Altivar 21 (ATV21) onde o PLC
Guia de escolha Altivar TM
Guia de escolha Altivar TM Process Série 600 0,37 a 800kW / 380...480V Índice 1. Altivar TM Process disponibiliza funções dedicadas ao processo industrial... 2 2. Caterísticas elétricas do comando... 3
PRÁTICA 5 - PARTIDA ELETRÔNICA: INVERSOR DE FREQUÊNCIA ESCALAR
1 Introdução Comandos Industriais Professor: Marcio Luiz Magri Kimpara PRÁTICA 5 - PARTIDA ELETRÔNICA: INVERSOR DE FREQUÊNCIA ESCALAR O funcionamento dos inversores de frequência com controle escalar está
Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico
Rev 2.0 Catálogo Técnico CATÁLOGO TÉCNICO Catálogo Técnico... 1 introdução... 2 principais caracteristicas... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES... 4 diagramas de ligação ep3...
Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores
AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco
Manual do Usuário AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Atenção. O operador deve ler todo o manual de instruções antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Sumário 1 Introdução:...
PLANIFICAÇÃO ANUAL DE CONTEÚDOS
Ensino Secundário ANO LECTIVO 01/013 Total de Aulas Previstas (45 min) 17 1º Período 13 SET / 13 DEZ 91 º Período 03 JAN / 14 MAR 7 3º Período 0 ABR / 1 ABR 18 1. Unidade Modular N.º 0 Instalações Elétricas
SENSYM MODULO DE POTENCIA TIPO TREM DE PULSO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
SENSYM MODULO DE POTENCIA TIPO TREM DE PULSO SMP-TP - Versão 1.00 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 1. INTRODUÇÃO O módulo de Potência Trem de Pulso é construído dentro dos mais altos padrões de qualidade.
H6 Acionamento Eletrônico através da Soft-starter. Prof. Dr. Emerson S. Serafim
H6 Acionamento Eletrônico através da Soft-starter Prof. Dr. Emerson S. Serafim 1 Introdução São CHAVES DE PARTIDA microprocessadas, totalmente digitais. Projetadas para acelerar/desacelerar e proteger
Climatização. Manual de Instalação
Climatização Manual de Instalação Historial Versão Data Autor Alterações 1.0 2011-10-21-1.1 2012-01-01-1.2 2016-06-01 - Alterações menores 1.3 2018-09-17 - Atualização da imagem Índice Historial.. 2 Índice..
Quadro de Comando RQC 09S (VERSÃO 5.3)
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Quadro de Comando RQC 09S (VERSÃO 5.3) www.compatec.com.br Índice 1. Apresentação... 4 2. Características técnicas... 4 3. Conhecendo o seu RQC09S... 5 4. Como resetar a
AQAG-200 Placa OEM para Agitador Magnético com Controle de Temperatura Digital
AQAG-200 Placa OEM para Agitador Magnético com Controle de Temperatura Digital MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03
Manual de Instruções
Manual de Instruções Célula de Carga com Limitador Integrado - LMK - SEYCONEL AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL Rua Wenceslau Prodo, 181 - Colombo/PR-Brasil - CEP: 83402-125 Telefone: 55 41 3201-8000 Fax: 55 41 3201-8080
Inversores de Frequência e soft-starters Prof.: Regis Silva
Inversores de Frequência e soft-starters Prof.: Regis Silva Inversor de Frequência Os inversores de frequência, também conhecidos como conversores de frequência, são dispositivos eletrônicos que convertem
Fabricantes de Equipamento Deteção de Incêndio GFE-TCP-ODY INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO. Versão 1.
INTERFACE DE COMUNICAÇÃO TCP/IP PARA BMS/ODYSSEY MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Versão 1.0-07/2016 Descrição Geral O interface permite a integração do software ODYSSEY XL com a central JUNIOR V4 e ORION-PLUS através
Manual de instruções Shinko série ACS-100
PORTO Rua Duque da Terceira 268 4000-534 Porto Tel. 225.193.120 Fax 225.360 427 LISBOA Rua Conde Redondo, 82, 6º 1150 109 Lisboa Tel. 213.142.252 Fax 213.142.253 [email protected] www.antoniomoutinho.pt
ALION AHC VISTA GERAL
ALION AHC812 O timer AHC812 é um timer cujas funções o torna único no mercado. Além da grande capacidade de memória para programação possui 2 relês independentes na saída e várias funções que serão explicados
SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON
SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA MODELO: EE0204.EE0003 DESCRIÇÃO O Kit de Eletrotécnica (EE0003) é composto de módulos de placas individuais e removíveis para montagem na Bancada Principal (EE0204), contendo
Máquina Assíncrona COMANDO
SECÇÃO DE MÁQUNAS ELÉCTRCAS E ELECTRÓNCA DE POTÊNCA MÁQUNAS ELÉCTRCAS LEM/LEA Máquina Assíncrona COMANDO 2005/2006 - OBJECTVO DO TRABALHO Determinação do comportamento de uma máquina assíncrona quando
DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200
DATA SHEET Compact Genset Controller, CGC 200 Partida automática e monitoramento Alarmes e proteções 5 entradas digitais e 5 saídas de relé Configurável para outras aplicações Software livre para PC DEIF
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2. Switchmatic2 230V
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2 Switchmatic2 230V 1 GARANTIA, RECOMENDAÇÕES E GENERALIDADES O SWITCHMATIC2 têm uma garantia de 2 anos contra defeitos de fabrico. O fabricante não é
de Frequência INDUSTRIAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EX i VINVERSORA de Frequência INDUSTRIAL PLACA REV. HV01.00B Motores 220V até 1C V(745W ) Motores 127V até 1/2C V(370W ) Índice 1. Apresentação... 3 2. Características técnicas...
PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente
Na tabela a seguir vemos a porcentagem do valor da corrente em relação ao valor nominal e que deverá ser usada nos dispositivos de proteção.
Na tabela a seguir vemos a porcentagem do valor da corrente em relação ao valor nominal e que deverá ser usada nos dispositivos de proteção. Porcentagem da corrente a considerar na proteção dos ramais.
Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw
Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Catálogo técnico PERFIL INDÚSTRIAS PRODUTOS APLICAÇÕES EXPERIÊNCIA PARCEIROS SERVIÇOS Conversores de frequência componentes ABB O que é um
ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional
Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES Interruptores horários digitais tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 INTRODUÇÃO Os interruptores horários digitais da Digimec tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 são aparelhos desenvolvidos
2. Apresentação da IHM Basic Operator Panel (BOP)
SINAMICS V20 Comissionamento básico Bruno Firmino - 28/07/2014 Objetivo: Orientar sobre o passo a passo de comissionamento rápido do inversor SINAMICS V20 Aviso: Este documento apresenta dicas e exemplos
SRX602. Receptora 6 relés pulso ou retenção. Manual de Instruções
SRX602 Receptora 6 relés pulso ou retenção Manual de Instruções 3 Sumário Introdução 04 Características Gerais 06 Características Técnicas 07 Funcionamento 07 Entrada e Saída do Modo de Programação 08
Princípio de funcionamento Aplicações Características elétricas Características mecânicas Entrada de tensão (medição)
1 ANO DE GARANTIA Apresentação Os transdutores analógicos de potência têm por nalidade converter a potência ativa e/ou reativa de um sistema em um sinal contínuo (de tensão ou corrente) e isolado galvanicamente
INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO
INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO - MANUAL 3 - MARCA: MODELO: 5000HF Editado em 16 de Setembro de 2010 INTRODUÇÃO O equipamento electrónico BODET 5000HF, é constituído pelo seguinte
CÓDIGO Ie / A mm Tensão 380V ,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP x 47 x 128 TRACCON-30-V3-CP x 54 x 153 TRACCON-45-V3-CP
TABELA DE ESPECIFICAÇÃO Softstarter TRACCON Compact CORRENTE OPERACIONAL DIMENSÕES BÁSICAS MÉDIA (AC-53b) A x L x P Ie / A mm Tensão 380V Softstarter com Bypass incorporado 16 149,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP
Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização
Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS
PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO Ar Condicionado SPLIT NEW YORK versão. Jan. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual
ACIONAMENTO DE MÁQUINAS
Universidade do Estado de Mato Grosso Campus Sinop Faculdade de Ciências Exatas e Tecnológicas ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ROGÉRIO LÚCIO LIMA Sinop Novembro de 2016 São equipamentos eletrônicos destinados
SWG24. Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder. PT Rev. 1.1 (Jan_2017)
SWG24 Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder PT Rev. 1.1 (Jan_2017) Índice 1 Características... 3 2 - Ligações elétricas... 3 3 - Descrição geral dos componentes... 4 4. Descrição
GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.
FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: [email protected] / [email protected] Telefone: (45) 2031-0688
FICHA TÉCNICA ADN CN
Descrição: Servo Drive AD, Alimentação Trifásica de 230VAC á 440 VAC (Full Range), Corrente Máxima de 40A e disponibilidade para conexão em rede Modbus/CANOpen DS402. Características Técnicas: Proteção
Temporizador NT240. TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V2.0x D INTRODUÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAÍDAS DO TEMPORIZADOR
TEMPORIZADOR PROGRAMÁVEL - MANUAL DE INSTRUÇÕES V2.0x D INTRODUÇÃO O temporizador programável tem como função básica monitorar o tempo e acionar sua saída de acordo com programação previamente realizada
VARIADORES. * Adicionar SH (Schneider) ou F (Fs Electric) no final da referência como a escolha da aparelhagem.
ES Lógica de funcionamento ES DE VELOCIDADE Quadros concebidos para controlar, eficiência e economia de energia aplicada à indústria em geral, tais como máquinas, transportadores, guindastes, guinchos,
FACILITY 4T. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções
Manual Técnico FACILITY 4T www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP -
3.ª Prática Controle (PID) de Vazão na Bancada da Bomba Centrífuga
1 3.ª Prática Controle (PID) de Vazão na Bancada da Bomba Centrífuga OBJETIVO: 1. Fazer o controle (PID) de Vazão na bancada da bomba centrífuga. DATA: / /. Nome dos alunos: São Paulo - 2016 Prof. Dr.
CONFIGURAÇÃO DA CAIXA DE CORREIO ELETRÓNICO
CONFIGURAÇÃO DA CAIXA DE CORREIO ELETRÓNICO Outlook 2013 / 2016 & definições genéricas Criado/ Revisto Por: Revisto em: Contacto: DI-IPS Maio 2017 [email protected] ÍNDICE Introdução... 4 Configuração
INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO
INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO - MANUAL 8 - MARCA: MODELO: 6000 (Faltas individuais dos jogadores com dorsais de variáveis e com pontuação acumulada pelos jogadores) Editado em 26
PSW-10 Power Switch Module
Manual do Usuário PSW-10 Power Switch Module 3 de Fevereiro de 2014 GARANTIA PRODUTOS PRO TUNE Os Produtos Pro Tune têm garantia de 1 ano (3 meses referentes à garantia legal mais extensão de 9 meses de
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557 SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS 3 2. UTILIZAÇÃO 3 3. SISTEMA SONORO 4 4. AJUSTE DE HORÁRIO/CRONÔMETRO 4 5. OPERAÇÃO DO PAINEL ELETRÔNICO 4 6.
M anua l de instalação e operação. C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183
M anua l de instalação e operação C O NTROLADO R DE TEMPO E TE M PERATURA PHL200N - 110/220Vca - P183 (1) Display 1, display referente a Indica a temperatura do processo, mnemônico ou valor do parâmetro.
Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WSMIO2DI2DO
Comércio e Manutenção de Produtos Eletrônicos Manual CP-WS1 Mapeamento de memória e conexões do Controlador CP-WSMIO2DI2DO PROXSYS Versão 1.3 Abril -2015 Controlador Industrial CP-WS1 1- Configurações
Altivar 32. So slim, So smart! Inversores de frequência para motores síncronos e assíncronos (0.18 a 15 kw)
Altivar 32 So slim, So smart! Inversores de frequência para motores síncronos e assíncronos (0.18 a 15 kw) Altivar 32 Um novo inversor de frequência extra-slim 45 mm de largura! Schneider Electric Industry
Indicador digital DGM-96
[] Introdução O é um instrumento digital microprocessado para instalação em porta de painel, que permite a medição de tensão, corrente, freqüência e indicação de cálculo de RPM, horas trabalhadas (carga)
* _Rev.1* Termóstato programável
Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude
JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções
JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos
CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100
CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100 Conversor para Saídas Digitais Manual do usuário MAN-PT-DE-XL100-01.00_12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc
