GE Security. Série KM sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador
|
|
- Dina Azevedo Van Der Vinne
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GE Security Série KM sistema de detecção de monóxido de carbono Guia de instalação e do utilizador
2 Copyright Copyright (2006), GE Security B.V.. Todos os direitos reservados. Este documento não pode ser copiado, no todo ou em parte, nem reproduzido de outra forma que não a especificamente permitida ao abrigo das leis sobre direitos de autor dos Estados Unidos da América, sem o consentimento prévio por escrito da GE / número do documento: 2-2. (Março 2006) Isenção de responsabilidade A INFORMAÇÕES NESTE DOCUMENTO ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO. A GE NÃO ACEITA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR IMPRECISÕES OU OMISSÕES, REJEITANDO ESPECIALMENTE AS GARANTIAS, PERDAS OU RISCOS, PESSOAIS OU OUTROS, DERIVADOS DIRECTA OU INDIRECTAMENTE DA UTILIZAÇÃO OU APLICAÇÃO DE QUALQUER CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. PARA OBTER A MAIS RECENTE DOCUMENTAÇÃO, CONTACTE O FORNECEDOR LOCAL OU VISITE-NOS ONLINE EM Esta publicação pode conter exemplos de capturas de ecrã e relatórios utilizados nas operações diárias. Os exemplos podem incluir nomes fictícios de indivíduos ou empresas. Qualquer semelhança com nomes e endereços de empresas ou pessoas reais é coincidência. Marcas comerciais e patentes Acordo de licença de software GE e o monograma GE são marcas comerciais registadas da General Electric. Outros nomes comerciais utilizados nestes documento podem ser marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos fabricantes ou vendedores dos respectivos produtos. Qualquer software da GE fornecido com produtos GE é de utilização privada, sendo fornecido sob licença e só pode ser utilizado ou copiado em conformidade com os termos da licença. O PROGRAMA INCLUSO FOI ELABORADO SOB OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO. A RETENÇÃO DO PROGRAMA DURANTE MAIS DE 30 DIAS, A ABERTURA DO INVÓLUCRO SELADO, SE EXISTIR, À VOLTA DO PROGRAMA OU A UTILIZAÇÃO DO PROGRAMA DE QUALQUER FORMA SERÃO CONSIDERADAS ACEITAÇÃO DOS TERMOS DO ACORDO. SE ESTES TERMOS NÃO FOREM ACEITÁVEIS, O PROGRAMA NÃO UTILIZADO E QUALQUER DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHE DEVERÃO SER DEVOLVIDOS À GE PARA REEMBOLSO TOTAL DA TAXA DE LICENÇA PAGA. (PARA OBTER INFORMAÇÕES RELATIVAMENTE À DEVOLUÇÃO DE PROGRAMAS CODIFICADOS OU INCORPORADOS NO EQUIPAMENTO, CONTACTE O ESCRITÓRIO DE VENDAS GE MAIS PRÓXIMO.) Fins a que se destina Regulador Utilize este produto apenas para o efeito para o qual foi concebido; consulte a folha de dados e a documentação destinada ao utilizador. Para obter as mais recentes informações sobre o produto, contacte o representante de vendas da GE ou visite-nos online em
3 ÍNDICE 1 Introdução Descrição geral Componentes do sistema Guia de Instalação Fixação do armário à parede Ligações Arranque do sistema Guia do Utilizador Teclado dos módulos de zona Teclas de módulo de zona Estados de funcionamento Configuração Manutenção e Segurança Manutenção do sistema Níveis de segurança do monóxido de carbono Especificações Técnicas Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono 3
4 1 INTRODUÇÃO 1.1 Descrição geral O sistema de detecção de monóxido de carbono (CO) é a solução ideal para detectar níveis perigosos de CO em parques de estacionamento e noutros espaços fechados onde os níveis de CO devem ser convenientemente monitorizados e controlados. O sistema de detecção baseia-se na análise das moléculas dos gases poliatómicos existentes no ar e utiliza um semicondutor dopado SnO2 de actuação rápida (menos de dez segundos) alojado na cabeça do detector. Os níveis de CO são enviados e apresentados no painel de controlo, disparando os relés de extracção e de alarme automaticamente sempre que forem detectados os níveis de CO definidos pelo utilizador. Características do sistema: Concepção modular de fácil utilização, a qual proporciona uma protecção flexível contra CO em 1 a 5 zonas. Resposta à detecção em menos de 10 segundos (utilizando detectores de CO GE Interlogix KM170 CO). Utilização de até 15 detectores por zona. Cobertura de 300m 2 (uma zona) até m 2 (cinco zonas) utilizando um único armário. Três saídas por relé (2 de extracção, 1 de alarme) que disparam quando forem detectados os níveis de CO definidos pelo utilizador. Funções avançadas de teste e auto-teste do sistema de modo a garantir sempre uma detecção fiável. O sistema de detecção de CO está disponível nas seguintes versões: Modelo Zonas Dimensão do armário Pode ser instalado em mais zonas Série KM260/ mm x 335 mm x 130 mm 1 Série KM260/ mm x 335 mm x 130 mm Componentes do sistema 1 armário, disponível em duas dimensões: 275 mm x 335 mm x 130 mm (para 1 ou 2 zonas). 470 mm x 335 mm x 130 mm (para 3 a 5 zonas). 1 transformador de tensão. 1 ponto de ligação à alimentação da rede. Detectores KM170 CO (vendidos em separado). 4 Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono
5 2 GUIA DE INSTALAÇÃO 2.1 Fixação do armário à parede Fixe o armário à parede a uma altura aproximada de 1,5 m em relação ao pavimento, num local de acesso fácil. O mostrador de LED do módulo de zona deve ficar ao nível dos olhos. O armário deve ser instalado num local limpo e seco, não sujeito a vibrações, com temperaturas entre 0 e 60 ºC. A humidade relativa não deve exceder 95% sem condensação. O local de instalação deve ser protegido pelo sistema de detecção de CO. Deve ser evitado o perigo de danos mecânicos. Abra no armário metálico os furos para cabos que forem necessários antes de fixá-lo à parede. Não perfure o painel a não ser nos pontos indicados. Evite deixar cair dentro do armário rebarbas ou pedaços do revestimento retirado. Podem ser utilizados adaptadores de cabo do tipo PG Ligações Existe um conector de três bornes repartido por todos os módulos de zona para ligar a alimentação geral de 230 VCA e os cabos de terra. O fusível de rede está incorporado no conector (Figura 3: Ligação de rede). Além disso, o módulo de cada zona possui um conector de doze bornes: Figura 1: Conector dos módulos de zona 1. Bornes de linha para três zonas: positivo, negativo e dados. Consulte Figura 2: Ligação de linhas. 2. Três bornes para o relé de saída 1 de extracção (EXTR. 1): comum (C), normalmente aberto (NA), normalmente fechado (NF). 3. Três bornes para o relé de saída de alarme: comum (C), normalmente aberto (NA), normalmente fechado (NF). 4. Três bornes para o relé de saída 2 de extracção (EXTR. 2): comum (C), normalmente aberto (NA), normalmente fechado (NF). Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono 5
6 Figura 2: Ligação de linhas A. Linha positiva; B. Dados; C. Linha negativa. Figura 3: Ligação de rede 1. Fusível (pré-instalado); 2. Fase; 3. Terra; 4. Neutro. 2.3 Arranque do sistema Logo que todas as ligações estiverem concluídas e os detectores de zona instalados, o módulo de zona pode ser ligado e efectuado um teste do sistema. Para tal: 1. Prima a tecla On/Off. Quando o módulo de zona for ligado pela primeira vez, o visor de LED indica On até aparecer uma leitura inicial de CO fornecida pelos detectores dos módulos de zona. Durante este período inicial, o LED verde da tecla de corrente On/Off ficará intermitente. Permanecerá iluminado logo que a leitura inicial de CO for confirmada. 2. Prima a tecla Teste. Isto servirá de verificação do funcionamento correcto do mostrador de LED, dos indicadores de LED e do sinal acústico. O número de detectores instalados na zona será também analisado. Serão indicadas as avarias encontradas. 6 Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono
7 3 GUIA DO UTILIZADOR Cada zona do sistema de detecção de CO é controlada e configurada por um módulo de zona independente. Os níveis de CO na zona passam dos detectores para o módulo de zona e o nível mais elevado de CO detectado é apresentado no mostrador de LED em Partes por Milhão (PPM) da amostra do ar. 3.1 Teclado dos módulos de zona 1. Nivel de CO PPM 2. Alarme 3. Extracção 4. Avaria 5. On Off 6. Corte acustico 7. Test 8. * 9. Nivel Alarme 10. Extracção Extracção Nivel 13. Automatico 14. Manual 15. Parado 16. Modo Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono 7
8 3.2 Teclas de módulo de zona Tecla de alimentação On/Off A tecla On/Off liga e desliga o módulo de zona. Quando o módulo de zona estiver OFF, é indicado no mostrador de LED e no LED da tecla de alimentação On/Off. Tecla de corte acústico A tecla de silenciar, silencia o besouro interno e desactiva o relé de saída do alarme. Quando a tecla de silenciar estiver activa, o LED da tecla fica vermelho. Tecla de teste Utilizada para verificar o funcionamento adequado do mostrador de LED, dos indicadores de LED do módulo de zona e do sinal acústico. Tecla * (estrela) Se a zona estiver em estado de avaria (indicado pelo indicador de advertência de avaria e pelo besouro intermitente), ao premir a tecla * aparece o código da avaria detectada. Os códigos de avaria são: 500 Avaria do sistema de varrimento. Significa que o painel não encontra os detectores. As causas possíveis são: Ligações. Certifique-se de que a polaridade da zona é seguida em todos os detectores e que a linha de dados se encontra correctamente ligada. Alimentação. Certifique-se de que existe tensão na zona. Ex. Verifique o fusível de zona. 501 Avaria do detector (quebra de filamento). 502 Nível baixo da tensão em linha. 503 Detector em falta. 504 Consumo de energia excessivo. Indicação de avaria desaparece ao premir a tecla *. A indicação desaparecerá automaticamente se não for premida nenhuma tecla durante 15 segundos. Tecla de nível A tecla Nível é utilizada para seleccionar e modificar o limiar dos relés de Extracção 1 e Extracção 2. Logo que o nível pretendido for seleccionado, ele pode ser modificado utilizando as teclas de silenciar, Modo e teclas *. Corte Acústico = incrementos de 5 Modo = incrementos de 10 * = incrementos de 100. O LED de Extracção está iluminado quando um destes relés for activado. 8 Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono
9 Tecla de modo Utilizada para seleccionar os vários modos de funcionamento da extracção. Parado. Manual. Automático. O modo Parado desactiva o sistema de extracção. O modo Manual activa a saída do relé de extracção seleccionado em Modo de Configuração. O modo Automático dispara a saída de extracção quando um dos detectores da zona atingir o nível de alarme predefinido. A extracção é precedida de um curto período de espera definido pelo utilizador durante o qual o indicador de LED de extracção fica intermitente. O indicador de LED fica constante durante a extracção. A extracção prossegue durante um curto período depois dos níveis de CO terem diminuído. 3.3 Estados de funcionamento O sistema de detecção de CO funciona nos seguintes estados: Repouso. Alarme. Extracção. Avaria. Um estado de alarme, de extracção ou de avaria é indicado pelos Um estado de alarme, de extracção ou de avaria é indicado pelos indicadores de LED vermelhos, verdes ou amarelos do teclado dos módulos de zona (consulte a secção 3 Teclado dos módulos de zona). Repouso: Este é o estado de funcionamento normal quando não for indicada nenhuma ocorrência. O módulo apresenta o nível de concentração de CO mais elevado na zona coberta pelo módulo do mostrador de LED. Alarme: Existe um alarme. Quando for atingido o nível de alarme, após um período estabelecido para verificação, o módulo activa o LED vermelho do alarme, o relé de saída do alarme e o sinal acústico. Ventilação: A extracção está activa. O LED verde da extracção está iluminado. Avaria: Há uma avaria. Logo que for detectada uma avaria, o módulo activará um sinal acústico intermitente e o LED amarelo de avarias. Aparece o código da avaria ao premir a tecla *. Há um retardamento definido pelo utilizador antes do sistema indicar uma avaria. Logo que a avaria tiver sido reparada, prima a tecla On/Off para restabelecer o sistema. Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono 9
10 3.4 Configuração Para introduzir o Modo de Configuração, prima a tecla * e a tecla Teste em simultâneo. Existem 18 opções numeradas que podem ser configuradas. Ao introduzir o Modo de Configuração, aparece a opção 1 (Nível de extracção). Utilize as teclas de Silenciar, Modo e Nível para modificar os valores numéricos: Silenciar = incrementos de 5 Modo = incrementos de 10 Nível = incrementos de 100. Utilize a tecla Silenciar para modificar os valores On/Off. A tecla * confirma a entrada e apresenta a opção seguinte. Para sair do Modo de Configuração, utilize a tecla * para se deslocar através das opções Modo de Configuração desaparecerá após a opção final. O sistema sai de Modo de Configuração automaticamente se não for premida nenhuma tecla no espaço de 15 segundos. As opções de configuração e respectivos valores predefinidos podem ser visualizados Tabela 1: Opções de configuração e valores predefinidos. Tabela 1: Opções de configuração e valores predefinidos Opção Descrição Valor predefinido 1 Nível 1 de extracção 50 2 Nível 2 de extracção Nível de alarme Selecção manual do relé de extracção (OFF 1º, ON 2º) ON 5 Relé de alarme activado com alarme ON 6 Relé de alarme activado com a avaria OFF 7 Relé de alarme activado com a extracção OFF 8 Relé de alarme desactivado com o corte acústico ON 9 Detector de detectores em falta OFF 10 Número de alarmes detectados * 0 11 Número de extracções realizadas * 0 12 Retardamento da tecla Modo (em segundos) 13 Retardamento da confirmação para activar a extracção (em segundos) 14 Retardamento da confirmação para desactivar a extracção (em segundos) 15 Tempo morto para sair do modo * (em segundos) 16 Tempo de confirmação para activar o alarme (em segundos) Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono
11 17 Tempo de confirmação para falhar a activação (em segundos) Número de detectores em loop Calculado automaticamente durante os testes a seguir à configuração do sistema. * Utilize a tecla Silenciar para restabelecer o alarme e os valores da extracção. Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono 11
12 4 MANUTENÇÃO E SEGURANÇA 4.1 Manutenção do sistema Não interfira com o painel ou com o circuito dos módulos de zona ou com os circuitos electrónicos. Se ocorrer uma avaria, apenas o pessoal qualificado deve tentar reparar a avaria. As funções incorporadas no sistema e de auto-teste garantem que o seu sistema de detecção de CO está sempre perfeitas condições de funcionamento. Para uma segurança acrescida, recomendamos: Inspecção e calibragem regulares do sistema. A frequência dessas inspecções deve ser determinada por factores ambientais como é o caso da humidade relativa, da sujidade ou de poeiras em excesso e da concentração de qualquer gás contaminante. Deve ser guardado um livro com o registo de todas as avarias relatadas pelo sistema (ou o resultado de uma inspecção) e a data da resolução. O livro de registo deve ser mencionado com regularidade de modo a garantir que as avarias foram todas reparadas. A vida útil dos detectores de CO GE Interlogix é de 4 anos. Os detectores e/ou os elementos sensores devem ser sujeitos a acções de manutenção ou substituídos dentro deste prazo. 4.2 Níveis de segurança do monóxido de carbono Os níveis máximos de CO recomendados e as directrizes de exposição variam de país para país. O seu sistema de detecção deve ser calibrado de forma a respeitar os níveis de segurança e os regulamentos locais. A tabela que se segue com os níveis de CO e os efeitos na saúde serve apenas como guia minutos minutos minutos minutos minutos 200 PPM Dor de cabeça 400 PPM Dor de cabeça Tonturas 800 PPM Dor de cabeça Tonturas Perda da consciência 1600 PPM Dor de cabeça Tonturas Perda da consciência Morte 3200 PPM Dor de cabeça Tonturas Perda da consciência Morte 6400 PPM Tonturas Perda da consciência Morte PPM Perda da consciência Morte 12 Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono
13 5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensão do armário (1 ou 2 zonas) mm x 335 mm x 130 mm Dimensão do armário (3 a 5 zonas) mm x 335 mm x 130 mm Alimentação de rede VCA ±10% / 95W Consumo máximo ma por módulo de zona Fusível de rede ma 5x20 mm Tensão de entrada do módulo de zona VCA Número de relés...4 (C, NO, NC) Comprimento de linha máximo m Número máximo de detectores por zona...15 Intervalo de leituras...0 a 300 PPM Nível de alarme programável...0 a 295 PPM Mostrador de LED...3 dígitos Modos de extracção...automático, manual, parado Indicação do modo de extracção...indicador de LED Indicação de alarme...acústica e indicador de LED Indicação de advertência de avaria...acústica e indicador de LED Temperatura de operação...0 a 60ºC Temperatura de armazenamento a 70ºC Humidade máxima... 95% Especificações do Relé Tensão máxima de comutação VAC / 30 VDC Corrente máxima de comutação A Potência máxima de comutação VA / 300 W Resistência máxima do contacto mω Material do Contacto... Liga de Prata Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono 13
14 14 Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono
15 Série KM260/21 sistema de detecção de monóxido de carbono 15
16
Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação
Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação Características Quatro zonas com capacidade de teste/isolamento. Dois circuitos de alarme com possibilidade de isolamento. Fonte de alimentação
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia mais2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de
Central de Detecção de Incêndio de 2 Zonas Características 2 Zonas com capacidade de teste e inibição. 2 Circuitos de sirenes com capacidade de inibição. Fonte de alimentação de 24V/400mA com bateria de
Leia maisDell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções
Acerca das advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Vista
Leia maisMANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Leia maisFuncionalidades. Conteúdo da Caixa POR
POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para
Leia maisMódulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração
Leia maisMANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600
Leia maisComutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com
Leia maisGuia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView
Guia Rápido da Câmara IP XP3 Box Gama Dia/Noite UltraView P/N 1070300-PT REV B ISS 28JAN11 Direitos de autor 2011 UTC Fire & Security. Todos os direitos reservados. Marcas comerciais e patentes Informação
Leia maisControladores MPPT. Características
Controladores MPPT Características Controlador de carga solar inteligente e multifuncional para sistemas de iluminação pública, privada, casas, etc... Configuração e Manuseamento simples através de 1 botão
Leia maisGuia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
Leia maisCENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101. Versão 1.03, Agosto 2006 ERP:30303964
1 CENTRALNGSG101.DOC CENTRAL DE ALARME DE incêndio MODELO NGSG101 Manual de Instalação e de Operação INDICE 1. Generalidades 2. Especificações técnicas 3. Estrutura e configuração 3.1 Aspecto exterior
Leia maisGuia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisCentral de Alarme de Oito Zonas
Central de Alarme de Oito Zonas R02 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS:... 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:... 3 CONHECENDO A CENTRAL:... 4 COMO A CENTRAL FUNCIONA:... 4 COMO APAGAR A MEMÓRIA DA CENTRAL:... 4 COMO
Leia maisGuia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisManual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável
Manual Utilização Central Detecção Incêndio JUNIOR-NET CSA v.4 Sistema Analógico Endereçável Modelo com aprovação das normas EN54PT2 e PT4 1999 GFE 1/5 Legenda da Central: 1 33 32 2 3 31 30 4 10 5 29 28
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisCENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO
CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FAP2 2 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FAP2 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 2 zonas de detecção,
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisCENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC. Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO
CENTRAL DETECÇÃO INCÊNDIO YAZIC Modelo FP4-4 Zonas Programáveis MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Introdução A FP4 é uma Central de Detecção de Incêndio Convencional, equipada com 4 zonas de detecção,
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Leia maisPRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9
PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1
Leia maispower one pocketcharger
P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1
Leia maisPOL-100. Dispositivo de diagnóstico. Manual de utilizador. Verificação do loop analógico
Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 BADALONA (BARCELONA) Tel.: 93 497 39 60 Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es Dispositivo de diagnóstico POL-100 Verificação do loop analógico
Leia maisMANUAL DE PROGRAMAÇÃO. CONTROLADOR DE ACESSSO POR TECLADO NUMÉRICO Y CARTÃO RF Modelo YK-668 (resistente a humidade)
Introdução MANUAL DE PROGRAMAÇÃO YK-688 CONTROLADOR DE ACESSSO POR TECLADO NUMÉRICO Y CARTÃO RF Modelo YK-668 (resistente a humidade) O YK-668 é um controlador de acesso para porta simples baseado um microcontroladores
Leia maisDetectores de incêndio Apollo
Detector iónico de fumos Pág. 1 de 5 A parte sensível do detector consiste em duas câmaras uma câmara exterior aberta com uma câmara de referência semi-selada lá dentro. Montada dentro da câmara de referência,
Leia maisCopyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.
WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6
Leia maisST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
Leia maisManual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50
Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50 ROOFTOP & AIRCOOLAIR Providing indoor climate comfort DC50_DM50-ROOFTOP-IOM-1008-P CONTROLADORES DC50 & DM50 Rooftop e Aircoolair MANUAL DO UTILIZADOR Ref:DC50_DM50-RoofTop-IOM-1008-P
Leia maisGestor de ligações Manual do Utilizador
Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50
GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.
Leia maisGA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Copyright
Leia maisBreezair Smart Hub. 824116-B Portuguese 0706 Page 1 of 6
GUIA TÉCNICO DO SMART HUB Geral Este documento oferece orientação técnica para a operação do Smart Hub e do sistema de Comando Industrial de Parede 05 (IWC05). Garantia e Resistência às Intempéries O invólucro
Leia maisHera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.
Discadora por Celular HERA HR2048 Manual do Usuário Índice: Paginas: 1. Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 2. Características 04 3. Funcionamento 04, 05 e 06 3.1 Mensagens 06 e 07 4. Instalação da Discadora
Leia maisHOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT
HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS MANUALE NI-707525 PORTUGUES HOMEPLUG ADAPTER STARTER KIT 200 MBPS Primeiramente, obrigado por adquirir o adaptador Homeplug ICIDU. Com este adaptador Homeplug de 200
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03
1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisGRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412
GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412 1 INDEX 1.CARACTERISTICAS... 3 INSTALAÇÃO... 5 PAINEL TRASEIRO... 5 PAINEL FRONTAL... 6 MANUAL DE OPERAÇÃO (MENU PRINCIPAL)... 7 AJUSTE DO SISTEMA...
Leia maisCONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO. GL-T540 Painel de Controle
CONTROLADOR ELETRÔNICO DE AR CONDICIONADO GL-T540 Painel de Controle MANUAL PARA OPERADOR Maio 2005 Rev. BI Versão Software: 1.1 SUMMARIO 1) INTRODUÇÃO... 03 1.1) Introdução... 03 1.2) Painel de Controle...
Leia maisMANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2
Leia maisSistema de deteção de fuga de gás. para aquecimento de salas e ambientes semelhantes
7 601 INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas e ambientes semelhantes A unidade de controlo eletrónico para a deteção de fuga de gás com sensor individual destina-se a controlar
Leia maisVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Comando à distância do sistema de alarme Guia de definições - Portuguese Estimado Cliente, Neste guia encontrará informações e a descrição de operações
Leia maisAlimentação eléctrica de emergência 24 VDC Absorção de energia A 218 x L 230 x Profundidade 63 x mm
Central CANline A central CANline serve para mostrar os valores da concentração de gás e comandar o equipamento de detecção. A Central CANline podemos ligar até 32 detectores de gás, vários displays e
Leia maisBiblioteca de aplicações
Biblioteca de aplicações Observação: as descrições que se seguem mostram as ligações que permitem aceder à aplicação correspondente. Se o software Zelio Soft 2 estiver instalado, clique uma vez na ligação
Leia maisInternet Móvel Clix. Guia de Instalação
Internet Móvel Clix Guia de Instalação Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes de instalar... 2 Instalar a Internet Móvel... 3 Desinstalar a Internet Móvel... 3 Janela principal da Internet Móvel... 4 Informações
Leia maisCentral Analógica Endereçável GST200 - Manual do utilizador - MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR 1 Índice Índice... 2 1. GST200 Estrutura e configuração do painel de controlo... 3 1.1.Descrição da estrutura interna e configuração típica... 3 1.2. Estrutura do painel frontal da
Leia maisContadores de energia
módulo Permitem a medição de energia em redes monofásicas, fazendo a leitura directa até A. Existe uma versão com saída impulsional. A grande vantagem destes produtos é a sua reduzida dimensão, de apenas
Leia maisCapacidades do Sistema
Capacidades do Sistema O dispositivo de Interface Modbus da Toshiba é capaz de monitorizar e controlar as funções de controlo dos sistemas de Ar Condicionado a ele ligados. Função Coniguração Monitor ON/OFF
Leia maisDiscadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD
Discadora Via Modulo GSM HERA HR-QUAD Manual do Usuário [Ver.V4] Página 1 SUMARIO 1- Identificação e suas FUNCIONALIDADES:... 3 2- Características... 5 3- Cadastrando 1 ou mais números na discadora...
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Mini Sirene Eletrônica Audiovisual Um Toque Iluminação a LED - Para Pequenas e Médias Áreas - Código: AFMSF A sirene audiovisual de alarme código AFMSF é um equipamento que deve ser instalado no teto ou
Leia maisEW-7438APn. Guia de instalação rápida. 07-2013 / v1.0
EW-7438APn Guia de instalação rápida 07-2013 / v1.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - Ponto de acesso EW-7438APn - CD com QIG para vários idiomas e manual de utilizador - Guia
Leia maisDATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II
DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II Modos de programação de registo; Intervalos de registo programáveis; Capacidade de memória para 240.000 medidas; Alimentação por pilhas alcalinas; Ligação a computador
Leia maisManual Brother Image Viewer para Android
Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação
Leia maisCONTROLADOR DE RODIZIO NANO V 3.0
CONTROLADOR DE RODIZIO NANO V 3.0 Hardware: CPN1D1A2 CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED Acessórios: 0065300060 CABO/FIOS C/CONECTOR FEMEA MINIFIT 16 POLOS 1M CPN 0750000131 CONECTOR FEMEA 12 VIAS
Leia maisGuia Rápido do TVR 12
Guia Rápido do TVR 12 Figura 1: Ligações do painel traseiro 1. "Loop through" para um máximo de 16 câmaras analógicas (consoante o modelo de DVR). 2. Ligar a um dispositivo RS-232. 3. Ligar até quatro
Leia maisMÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS GERAIS CONECTOR DE ENTRADA SENHA DO USUÁRIO
MÓDULO MD-50 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Com esse equipamento você pode monitorar qualquer central de alarme convencional ou eletrificador. Ele possui 5 entradas e uma saída PGM que pode ser acionada por telefone
Leia maisANUNCIADOR DE ALARME AL-2003
AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual
Leia maisMonitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f
Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro Manual do Usuário Versão 3.9f 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA DE
Leia maisCDP. Desumidificação de ar para piscinas
CDP Desumidificação de ar para piscinas Desumidificação eficiente para ambientes agressivos Em piscinas, spas, zonas de chuveiros a ginásios onde a humidade relativa é elevada e as condensações podem reduzir
Leia maisTAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM
TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Sensor / Detector de Fumaça Óptico Endereçável 04 Níveis de Detecção Com Módulo Isolador - Código: AFS130IS. (Uso Conjunto às Centrais de Alarme da Série IRIS). O detector de fumaça código AFS130IS é um
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maisManual de instalação e utilização MD100
Manual de instalação e utilização MD100 Detector magnético de veículos Poderá fazer download do manual noutras línguas no nosso site www.stateurop.com You can make download of manual in other languages
Leia maisRede Autónoma Wireless Owlet Controlador de Luminária LuCo-AD 1-10V/DALI Ficha Técnica
Descrição O LuCo-AD é um controlador inteligente e autónomo preparado para ser instalado numa luminária de exterior com aplicação residencial, viária e urbana. LuCo-AD controla o Driver/Balastro através
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO DA BALANÇA ELECTRÓNICA MEDINES JA2
MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA BALANÇA ELECTRÓNICA MEDINES JA2 FUNÇÕES PAG. 1. MODELO SEM IMPRESSORA Funções Operativas 2 Preço de produtos pesados 2 Soma de Preços Externos 2 Subtracção de Preços Externos 3
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisSOFTWARE. Equipamentos de gestão para controlo de acessos
SOFTWARE Fácil utilização. Ambiente Windows XP Profissional. Controle individual dos operadores com diferentes níveis de acesso. Registo de todas as entradas, pagamentos, saídas e de anomalias. Informação
Leia maisMensagens instantâneas
2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados
Leia maisInternet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização
Internet Update de PaintManager TM Manual de instalação e utilização do programa de actualização ÍNDICE O que é o programa Internet Update? 3 Como se instala e executa o programa? 3 Aceder ao programa
Leia maisCR20PW. Manual do Usuário
CR20PW Manual do Usuário R Índice Termostato eletrônico com saída controlada CR20PW... 3 Descrição Geral... 3 Características Técnicas... 3 Modo de Operação... 4 Programação... 4 Esquema de ligações...
Leia maisGuia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Leia maisMANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR
Leia maisEM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
Leia maisVM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
Leia maisHera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR 4020 2 setores HERA.
Central de alarme HR 4020 2 setores HERA Manual do Usuário 1 Índice: 1 Aplicação... 3 2 Características... 3 3 - Apresentação da Central... 3 3.1 - Parte externa... 3 3.2 - Parte interna... 4 4 - Diagramas
Leia maisALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM
Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02
Leia maisRelés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C205726 - REV 1
Relés de Nível Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) Manual de Instalação C205726 - REV 1 1) Apresentação Relés de Nível RNAI e RNAS Este manual descreve as características de funcionamento,
Leia maisLeitor MaxProx-Lista-PC
Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand
Leia maisTA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis
Descrição Geral TA ISA V1.0 Alarme Instalações Sanitárias Acessíveis O TA ISA foi concebido para cumprir a legislação em vigor nomeadamente o DL. 163/2006 no seu art. 2.9.15 abaixo transcrito. Possui no
Leia maisHP Hardware Support Exchange Service HP Customer Support Contractual Services
HP Hardware Support Exchange Service HP Customer Support Contractual Services Um serviço fiável e rápido de substituição de hardware que é uma alternativa rentável e conveniente à reparação no local de
Leia maisT-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação
12 T-530 TELE ALARME MICROPROCESSADO Aplicação Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema
Leia maisGuia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)
Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar
Leia maisPartilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online
Share Online 2.0 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas
Leia maisManual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.
COMPOSIÇÃO DO SISTEMA DE ALARME Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência. INFORMAÇÕES AO PROPRIETÁRIO 1. OPERAÇÕES BÁSICAS DO ALARME
Leia maisPainel de Incêndio Convencional Série 500 Tão fácil como aprender o alfabeto
Painel de Incêndio Convencional Série 500 Tão fácil como aprender o alfabeto 2 Um Painel de Incêndio fácil de instalar, configurar, manter e utilizar. Ecrã LCD com indicação de estado para todas as zonas
Leia maisLeandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO
Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.:4201-5316 / 4222-9821 FAX:4222-9821 Web:www.ingecozs.com MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE Especificações... 3 INSTALAÇÃO... 3 Operação...
Leia maisHera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR 2050. Cel.
DISCADORA VIA CELULAR HERA HR 2050. Cel Manual do Usuário ÍNDICE 1 Introdução 03 1.1 Visão Geral 03 1.2 Descrição 03 1.3 Funcionamento 04 1.4 Instalação do Receptor Acionador via cel. 05, 06 e 07 1.5 Configurando
Leia maisCR20C. Manual do Usuário
CR20C Manual do Usuário Descrição Geral Controlador para ar condicionado CR20C O CR20C é um controlador digital microprocessado de baixo custo e de fácil programação e instalação. O seu avançado software
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
PRD 3L MANUAL DE INSTRUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS Antena telescópica Ligar/Desligar Botões de Memórias Indicador led de alarme Display (visor) Selector de banda e botão do relógio Botão de iluminação
Leia maisMensagens instantâneas
2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste
Leia maisActualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram
Leia maisCâmara Digital Guia de Software
Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,
Leia maisCA Nimsoft Monitor Snap
CA Nimsoft Monitor Snap Guia de Configuração do Monitoramento de resposta do servidor DHCP dhcp_response série 3.2 Aviso de copyright do CA Nimsoft Monitor Snap Este sistema de ajuda online (o Sistema
Leia maisMonitor de Temperatura MONITEMP
ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/5 INTRODUÇÃO O Monitor de Temperatura MoniTemp foi desenvolvido para supervisionar até 3 (três) canais de temperatura simultaneamente, ele é utilizado para proteger
Leia maisGuia de utilização do software. universal GPRS M-300.
Guia de utilização do software Programador do módulo universal GPRS M-300. JFL Equipamentos Eletrônicos Ind. e Com. Ltda. Rua: João Mota, 471 - Bairro: Jardim das Palmeiras Santa Rita do Sapucaí - MG CEP:
Leia mais