Zone 1. Intrinsically Safe temperature meter Ex-MP4 a. trucciones de uso. Manual de instruçoes Bruksanvisning

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Zone 1. Intrinsically Safe temperature meter Ex-MP4 a. trucciones de uso. Manual de instruçoes Bruksanvisning"

Transcrição

1 Zone 1 Intrinsically Safe temperature meter Ex-MP4 a Manual de instruçoes Bruksanvisning Manual de instruçoes trucciones de uso 1

2 Índice 1. Aplicação Instruções de segurança Errores y cargas no permitidas Normas de segurança Condições especiais para medições entrando na zona Instruções de segurança Tabela com pilhas testadas quanto ao tipo Descrição das funções/indicações de utilização Vista geral da construção Diagrama óptico e campo de visão Utilização da mira laser Utilização do aparelho Emissividade Substituição das pilhas Localização de erros Reparação Eliminação Limpeza, manutenção e armazenamento Garantia e responsabilidade Declaración de conformidad de la CE / N do Certificado do modelo CE Advertência: O manual de instruções actual, a declaração de conformidade CE e o certificado Ex podem ser transferidos a partir da página Web do produto, em ou solicitados directamente ao fabricante. 51

3 1. Aplicação O Ex-MP4 a é um aparelho de medição da temperatura sem contacto para utilização industrial em áreas potencialmente explosivas das zonas 2 e 1, em conformidade com a directiva 1999/92/CE (ATEX) e directiva 94/9EG. 2. Instruções de segurança Este manual de instruções contém informações e normas de segurança que devem ser tidas em conta para um funcionamento em segurança nas condições descritas. A não observação destas informações e advertências pode ter consequências perigosas ou incorrer no incumprimento da legislação. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual de instruções! Em caso de dúvida (devido a erros de tradução ou de impressão) prevalece o manual de instruções em alemão. 3. Errores y cargas no permitidas Assim que houver indícios de que a segurança do aparelho está em causa, desligue o aparelho imediatamente e afaste-o da área Ex. Tome as devidas precauções para evitar que o aparelho se ligue de novo inadvertidamente. Aconselhamos o envio do aparelho ao fabricante para verificação. A segurança do aparelho pode estar em risco se, por exemplo: - Forem visíveis defeitos na caixa. - O aparelho for sujeito a uma carga imprópria. - O aparelho for armazenado de forma imprópria. - O aparelho sofrer danos durante o transporte. - As inscrições no aparelho não forem legíveis. - Surgirem anomalias. - Surgirem imprecisões de medição evidentes. - Tiver deixado de ser possível efectuar medições com o aparelho. - Os valores-limite permitidos forem ultrapassados. 4. Normas de segurança A utilização do aparelho pressupõe que o utilizador tenha em conta as usuais normas de segurança e a leitura do Certificado de modo a evitar um mau manuseamento do mesmo. Adicionalmente, devem ser consideradas as seguintes normas de segurança: - O aparelho não pode ser aberto dentro da área explosiva. - A pilha só deve ser trocada fora da área explosiva. - Não é permitido levar pilhas suplementares para a área explosiva. - Só podem ser usadas pilhas testadas quanto ao tipo. - Numa área potencialmente explosiva, o aparelho apenas pode ser utilizado dentro do respectivo estojo em pele Só devem ser utilizados os acessórios autorizados pela ecom instruments GmbH. - Evite a utilização em ácidos ou bases agressivos. - Assegurar que o aparelho não entra na zona 0. - Skydda apparaten mot vatten- och damminverkan. 4.1 Condições especiais para medições entrando na zona 0 A medição da temperatura com o Ex-MP4 a, entrando na zona 0, só é permitida observando as seguintes condições: 1. O Ex-MP4 a não pode ser levado para a zona Assegurar que o aparelho não entra na zona 0, mesmo acidentalmente. A fim de garan tir que tal não acontece, o Ex-MP4 a deve ser utilizado com a respectiva correia de pulso. Apenas pode ser utilizada a correia de pulso do fabricante. 52

4 5. Instruções de segurança - Atenção: raio laser! - Não olhe directamente para o raio laser! - Não o aponte para outras pessoas! - Perigo de lesões nos olhos! - Classe laser 2 - Potência: < 1 mw - Comprimento de onda: nm 6. Dados Ex N. do Certificado de Inspecção Tipo CE: Identificação Ex: EPS 10 ATEX X II 2 G Ex ia op is IIC T4 Permitido para a zona 1, grupo de aparelhos II, grupo de gás IIC gases, vapores ou névoas potencialmente explosivos, classe de temperatura T4. 7. Dados técnicos Faixa de medição: -18 C até C Temperatura ambiente Ta: C Temperatura de armazenamento: -20 C até +65 C Humidade relativa do ar: 10-95% r.f. a 30 C sem condensação Emissividade: 0,95 fixa Menor unidade visualizada: 0,2 C Marcação do ponto de medição Laser Precisão: -18 C -1 C ±3 C (a 23 C) -1 C +400 C : ±2% do valor da medição ou ±2 C, é aplicável o valor que for mais elevado Reprodutibilidade: ± 2% do valor da medição ou ±2 C é aplicável o valor que for mais elevado Espectral: 7-18 μm Tempo de reacção (95%): 500 ms Pilhas/alimentação da corrente: 1 x 9 V pilha alcalina CEI 6LR61, homologada 7.1 Tabela com pilhas testadas quanto ao tipo Fabricante Panasonic Panasonic Duracell Tipo EVOLTA Powerline DURALOCK Dimensões: Peso: 152 x 101 x 38 mm aprox. 200 g Identificação CE: Descrição das funções/indicações de utilização Leia com atenção este manual de instruções para que possa conhecer e aproveitar todas as funcionalidades do seu Ex-MP4 a. Para sua segurança e informação, leia as indicações nas páginas que se seguem! 53

5 8.1 Modo de funcionamento Todos os objectos com uma temperatura acima do zero absoluto emitem energia infravermelha, que se espalha à velocidade da luz em todas as direcções. Apontando um termómetro de infravermelhos para um objecto a medir, a lente recolhe a energia e foca-a num sensor de infravermelhos. O sensor reage transmitindo um sinal de tensão, que é directamente proporcional à energia recebida. A electrónica do aparelho comandada por microprocessador permite, considerando outros parâmetros, medir e indicar a temperatura momentânea. Os objectos a medir com uma superfície brilhante ou polida, não só emitem energia como também reflectem uma parte da radiação do ambiente em sua volta. Um factor de emissividade entre 0,1 e 1,0 tem este facto em conta, para que apenas a energia realmente emitida (e não a reflectida) seja utilizada para o cálculo do valor da medição. A maioria de todas as aplicações é medida com uma emissividade de 0,95. O Ex-MP4 a foi regulado para 0,95 e não pode ser alterado. 8.2 Vista geral da construção Indicadores do visor Láser Tecla de medição Compartimento da pilha Comutador C/ F Tampa do compartimento da pilha 8.3 Diagrama óptico e campo de visão 8 Distância sensor objecto a medir [mm] 54

6 Tenha em atenção que o objecto a medir deve ser maior que o tamanho do ponto de medição do aparelho. Quanto mais pequeno for o objecto a medir, mais terá de se aproximar do objecto. Quando a precisão de medição for crucial, o objecto a medir deverá ter pelo menos o dobro do tamanho do ponto de medição. 8.4 Utilização da mira laser A mira laser faz parte do Ex-MP4 a. Leia com atenção a seguinte secção: Advertência! Não olhe directamente para o raio laser! Perigo de lesões nos olhos! Utilize o aparelho com precaução! Não o aponte para outras pessoas! A mira laser permite apontar com grande precisão, e ajuda a visar objectos pequenos ou muito distantes. No entanto não indica o tamanho do ponto de medição. Este valor depende da distância, e pode ser consultado no diagrama óptico neste manual de instruções. Os aparelhos têm no seu interior um laser robusto do estado sólido. 8.5 Utilização do aparelho (A) Comutação C/ F e substituição da pilha Para alternar entre Celsius e Fahrenheit, e para substituir a pilha, é necessário abrir o compartimento da pilha. Para tal é necessário retirar o estojo em pele da pega. A indicação da temperatura pode ser comutada entre ºC e ºF com o interruptor deslizante (A). Após a comutação ou substituição da pilha, o estojo em pele tem de ser recolocado para a utilização na área Ex. O visor LCD indica a temperatura momentânea em graus Celsius ou graus Fahrenheit. Depois de libertada a tecla de medição, o valor de medição permanece indicado durante 7 segundos, sendo visualizada a palavra HOLD. A indicação do símbolo da pilha significa que a pilha está gasta. 55

7 Utilização do aparelho Para medir uma temperatura, aponte o aparelho para um objecto e prima a tecla de medição. Considere a relação entre a distância e o tamanho do ponto (diagrama óptico), assim como o campo de visão. Quanto maior for a distância ao objecto, maior será a superfície medida pelo aparelho. 8.6 Emissividade A maioria dos materiais orgânicos, como sejam superfícies envernizadas e oxidadas, possuem uma emissividade de 0,95. Por este motivo, no Ex-MP4 a, a emissividade encontra-se regulada para 0,95 e não pode ser alterada. A determinação da temperatura de superfícies metálicas brilhantes ou altamente polidas resulta em valores de medição imprecisos. Para compensar, a superfície a medir pode ser coberta com fita adesiva ou pintada de preto mate. Aguarde até que a fita adesiva apresente a mesma temperatura do material que está por baixo. Proceda então à leitura da temperatura da fita adesiva (corresponde à do material) ou da superfície envernizada. 8.7 Substituição das pilhas Quando a carga da pilha está gasta e resta apenas um curto tempo de funcionamento, surge no visor o símbolo da pilha. A pilha deve então ser substituída, para garantir um funcionamento seguro. A pilha só deve ser trocada fora da área explosiva. Ao substituir a pilha, tenha em atenção que só deve utilizar as pilhas indicadas no manual de instruções (ver ponto 7.1: Tabela com pilhas homologadas). A utilização de pilhas diferentes está absolutamente proibida! Para abrir o compartimento da pilha é necessário retirar o estojo em pele da pega. O compartimento da pilha pode agora ser aberto. Seguidamente a pilha pode ser retirada e substituída. Depois de substituída a pilha, o estojo em pele deve ser recolocado na pega. - Tenha atenção à polaridade correcta. - As pilhas gastas devem ser devidamente eliminadas de forma ecológica! 8.8 Localização de erros Código Avaria Procedimento (no visor) Temperatura do alvo acima ou Escolher o alvo dentro da área abaixo da amplitude de medição Aparece o símbolo Pilha quase descarregada Verificar ou substituir a pilha da pilha Nenhuma indicação Pilha descarregada Verificar ou substituir a pilha O laser não funciona Pilha fraca ou descarregada Substituir a pilha 9. Reparação As reparações têm de ser efectuadas pela ecom instruments GmbH ou por pessoas ou centros de assistência autorizados pela ecom instruments GmbH, uma vez que, após a reparação, é necessário realizar um teste de segurança que garanta o perfeito estado do aparelho. 56

8 10. Eliminação Os aparelhos eléctricos antigos, bem como os aparelhos eléctricos históricos da ecom instruments GmbH, são eliminados por nossa conta, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE e a lei alemã relativa aos dispositivos eléctricos de 16/03/2005, sem quaisquer custos. O custo do envio dos aparelhos para a ecom instruments GmbH é suportado pelo remetente. Enligt artikel 1, 18 och artikel 2 i lagen om nyregulering av avfallsrättsligt produktansvar för batterier och akkumulatorer (Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren) den 25:e juni 2009 är vi förpliktade till följande hänvisningar. O aparelho contém uma bateria alcalina. As pilhas gastas não podem ser misturadas com o lixo normal ou doméstico. As pilhas antigas podem conter poluentes prejudiciais ao ambiente e à saúde. Devolva as baterias. A devolução é gratuita e está legalmente prevista. Coloque apenas pilhas descarregadas nos recipientes adequados. Observera: Batteriet i denna apparat är brandfarligt och kan orsaka kemiska skador om det används på fel sätt. Varken batteriet eller battericellen får öppnas eller demonteras, ej värmas upp till över 100 C eller eldas upp. Vid avfallshantering kan batterierna avlägsnas enligt beskrivningen i punkt (8.7). I övrigt gäller de ovan nämnda reglerna för avfallshantering av gamla apparater. Todas as pilhas são recicláveis. Desta forma, os materiais úteis como o ferro, o zinco ou o níquel podem ser reaproveitados. Symbolen har följande betydelse: Batterier och akkumulatorer får ej slängas i de normala soporna eller i hushållsavfallet 11. Limpeza, manutenção e armazenamento - Limpe o aparelho apenas com uma esponja ou pano próprio. Não utilize produtos so ventes ou abrasivos. - É aconselhável solicitar ao fabricante que verifique o funcionamento e a precisão do aparelho de dois em dois anos. - Se o aparelho estiver guardado muito tempo, é aconselhável retirar a pilha. - Temperaturas de armazenamento permitidas -20 C a +65 C. Esta faixa de temperatura tem de ser estritamente cumprida! 12. Garantia e responsabilidade Para este produto, a ecom instruments GmbH concede uma garantia de funcionamento e material de dois anos, conforme as condições contratuais gerais, sob as condições de funcionamento e manutenção indicadas. Estão excluídas todas as peças sujeitas a desgaste (por ex. pilhas, baterias, sensores, calibrações, lâmpadas, etc.). Esta garantia não se aplica a produtos que tenham sido utilizados incorrectamente, modificados, negligenciados, danificados por acidentes ou com condições de funcionamento anormais, assim como produtos que tenham sido sujeitos a um manuseamento incorrecto. Reclamações dentro do prazo de garantia podem ser validadas através do envio do aparelho avariado. Reservamo-nos o direito de efectuar reparações, novos ajustes ou a substituição do aparelho. As presentes especificações da garantia representam o único e exclusivo direito de indemnização por parte do comprador, tendo aplicação restrita, e substituem todas as outras obrigações de garantia contratuais ou legais. A ecom instruments GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos especiais, directos, indirectos, danos intrínsecos ou provocados, bem como prejuízos, independentemente de estes terem origem na violação da obrigação de garantia, acções legítimas ou ilegítimas, acções de boa fé ou outras. 57

9 Se, em alguns países, a restrição de uma garantia legítima, bem como a exclusão ou o limite de danos intrínsecos ou provocados não for aceite, pode acontecer que as restrições e exclusões supracitadas não sejam válidas para cada comprador. Caso qualquer cláusula desta garantia seja considerada ineficaz ou não seja adoptada por um tribunal competente, a eficácia ou obrigação de qualquer outra condição destas especificações da garantia permanece incólume desse veredicto. 13. Declaración de conformidad de la CE Para obter mais informações acerca da declaração de conformidade, consulte o seguinte endereço da Internet: na área de download do produto. 58

10 EG-Konformitätserklärung / EC-Declaration of Conformity Déclaration de conformité CE Wir, ecom instruments GmbH, erklären in alleiniger Verantwortung, dass unser Produkt auf welches sich diese Erklärung bezieht, den nachfolgenden Daten, Richtlinien und Normen entspricht: We, ecom instruments GmbH, declare under our sole responsibility, that the product to which this declaration relates, is in accordance with the provision of the following standards, directives and norms: Nous, ecom instruments GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit pour lequel cette déclaration se rapporte, est conforme à la disposition des normes et des directives suivantes: Name & Anschrift des Herstellers innerhalb der europäischen Gemeinschaft Name & address of the manufacturer in the EC Nom et adresse du fabricant dans l Union Européenne Beschreibung der Geräte Description of the devices Description des appareils Ex-Kennzeichnung Ex-designation Marquage Ex EG-Baumusterprüfbescheinigung EC-Type Examination Certificate Déclaration de conformité CE Zertifizierungsstelle Notified body Organisme notifié Name & Anschrift der überwachenden Stelle a) Qualitätssicherungssystem ISO 9001 Name & address of auditing body a) Quality Management System according to ISO 9001 Nom et adresse de l organisme certifié a) Système d assurance qualité selon ISO 9001 ecom instruments GmbH Industriestraße Assamstadt Germany Eigensicheres Temperaturmessgerät Intrinsically-Safe Non-Contact Temperature Meter Thermomètre Ex à mesure sans contact Typ/Type: Ex-MP4 a II 2 G Ex ia op is IIC T4 EPS 10 ATEX X Bureau Veritas Consumer Product Services GmbH Businesspark A Türkheim Germany Kenn-Nummer / Identification number / Numéro d identification: 2004 DEKRA Certification GmbH Handwerkstraße Stuttgart Germany ecom instruments GmbH Industriestraße Assamstadt Germany Tel.: / Fax: / sales@ecom-ex.com 1/2 68

11 Name & Anschrift der überwachenden Stelle b) Qualitätssicherungssystem der Produktion gemäß Richtlinie 94/9/EG (ATEX) Name & address of auditing body b) Quality Management System of production according to directive 94/9/EC (ATEX) Nom et adresse de l organisme certifié b) Système d assurance qualité pour la fabrication selon la directive 94/9/CE (ATEX) Angewandte harmonisierte Standards Applied harmonized standards Standards harmonisés appliqués Physikalisch-Technische Bundesanstalt Bundesallee Braunschweig Germany Kenn-Nummer / Identification number / Numéro d identification: 0102 EN :2012+A11:2013 EN :2012 EN :2007 Angewandte europäische Richtlinien Applied European directives Directives générales européennes appliquées 94/9/EG ecom instruments GmbH Assamstadt, Patrick Sander Vice President Products Unterzeichnet / signed ecom instruments GmbH Industriestraße Assamstadt Germany Tel.: / Fax: / sales@ecom-ex.com 2/2 1120ME02A02 WEEE-Reg.-Nr.: DE

12 70

13 71

14 Copyright 2014 ecom instruments GmbH. The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior written consent. The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice. PA / / 03 / 2015 WEEE-Reg.-Nr. DE AL01A07 Subject to change. ecom instruments GmbH Industriestraße Assamstadt Germany Phone Fax sales@ecom-ex.com 72

ComCom-Ex. Instrucœes de seguranca

ComCom-Ex. Instrucœes de seguranca ComCom-Ex Instrucœes de seguranca 1 Índice...45 1. Aplicação...46 1.1 ATEX e IECEx...46 2. Precauções de segurança...46 3. Falhas e avarias...46 4. Regulamentações de segurança...47 4.1 Possíveis aparelhos

Leia mais

THR9 Ex. Instruções de Segurança

THR9 Ex. Instruções de Segurança THR9 Ex Instruções de Segurança 01.05/PT PS11203APTAE01 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Precauções de segurança... 3 3 Falhas e Danos... 3 4 Regras de Segurança... 4 5 Regulamentações adicionais

Leia mais

Smart-Ex 01 Ex-Handy 09. Safety Instructions Instructions de sécurité Instrucciones de seguridad Instrucœes de seguranca

Smart-Ex 01 Ex-Handy 09. Safety Instructions Instructions de sécurité Instrucciones de seguridad Instrucœes de seguranca Smart-Ex 01 Ex-Handy 09 Safety Instructions Instructions de sécurité Instrucciones de seguridad Instrucœes de seguranca 1 Ìndice 1. Solicitação... 34 1.1 ATEX & IECEx... 34 1.2 NEC & CEC... 34 2. Precauções

Leia mais

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 1. INTRODUÇÃO Este instrumento é um termómetro digital infravermelho de tamanho compacto portátil, fácil de usar, com suspiro a laser, concebido para uma operação simples

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Tacholite TL 20-Ex. Manual de instruçoes

Tacholite TL 20-Ex. Manual de instruçoes Tacholite TL 20-Ex Manual de instruçoes Ìndice 1. Aplicação... 72 2. Instruções de segurança... 72 3. Erros e cargas inadmissíveis... 72 4. Normas de segurança... 72 5. Instruções de segurança... 73 6.

Leia mais

ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa ST-400 Termômetro Infravermelho Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ÍNDICE 1. Introdução... 04 2. Características... 04 3. Aplicações... 04 4. Segurança... 05 5. Distância Focal... 05 6.

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X PT Manual do utilizador 1 2 a b c d e f g Índice 1 Importante 4 Aviso de saúde 4 Campos eléctricos, magnéticos

Leia mais

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62

Leia mais

Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex PL 10. Manual de instruçoes

Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex PL 10. Manual de instruçoes Intrinsically Safe LED Flashlight Lite-Ex PL 10 Manual de instruçoes Ìndice 1. Aplicação...99 2. Instruções de segurança...99 3. Erros e cargas inadmissíveis...99 4. Normas de segurança... 100 4.1 Condições

Leia mais

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer PN 4060712 (Portuguese) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO

MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO Características: Medições Precisas sem contato Ponteiro laser embutido Intervalo de seleção automático e resolução de 0.1º ou 1º Botão de seleção para

Leia mais

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 PT Manual do utilizador SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Conteúdo da

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

Netbook mouse SPM PT Manual do utilizador. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM PT Manual do utilizador. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 PT Manual do utilizador Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Leia mais

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Intenso POWERBANK 5200

Intenso POWERBANK 5200 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Manual de instruções Página 1-7 Manual de instruções POWERBANK 5200 Página 1 de 7 Âmbito da entrega Intenso Powerbank 5200 Microcabo USB de carregamento Instruções de

Leia mais

STHT Termômetro Infravermelho OFF 0.5 C 3 C 5.5 C 1F 5 F 10 F OFF SET

STHT Termômetro Infravermelho OFF 0.5 C 3 C 5.5 C 1F 5 F 10 F OFF SET STHT77365 Termômetro Infravermelho OFF 0.5 C 3 C 5.5 C 1F 5 F 10 F C F OFF SET 79003429 OFF C F Manual do utilizador Emissor laser Lente de infravermelhos Gatilho Carga da bateria Temperatura lida Temperatura

Leia mais

ZonA 1/21. Scanner Bluetooth Ident-Ex 01. Instruções de operação

ZonA 1/21. Scanner Bluetooth Ident-Ex 01. Instruções de operação ZonA 1/21 Scanner Bluetooth Ident-Ex 01 Instruções de operação 1 Indice 1. Aplicação...3 2. Especificações...3 3. Descrição de funções/instruções de operação...3 4. Material fornecido...3 5. Descrição

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Ex-Handy 07. Instrucœes de seguranca

Ex-Handy 07. Instrucœes de seguranca Ex-Handy 07 Instrucœes de seguranca Indice 1. Aplicação... 52 2. Precauções de segurança... 52 3. Falhas e avarias... 52 4. Regras de segurança... 53 5. Dados Ex... 54 6. Especificações... 55 7. Substituição

Leia mais

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

THR880i Ex. Instruções de Segurança

THR880i Ex. Instruções de Segurança THR880i Ex Instruções de Segurança 1 Índice das Matérias 1 Aplicação... 3 2 Informações de segurança... 3 3 Regras de segurança... 3 4 Proteção da tampa da bateria... 5 4.1 Para desaparafusar a tampa

Leia mais

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER 40 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo Indicações adicionais e sobre a

Leia mais

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. PT Manual do utilizador. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. PT Manual do utilizador. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 PT Manual do utilizador Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.

Leia mais

300X-1200X MICROSCÓPIO

300X-1200X MICROSCÓPIO 300X-1200X MICROSCÓPIO PT Manual de Instruções Art.No. 91-18002 (PT) ADVERTÊNCIA: Perigo de asfixia Este produto contém pequenas peças que poderão ser engolidas por crianças, o que constitui um perigo

Leia mais

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer PN 4311999 March 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 59 MAX/59

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização Termómetro de infravermelhos digital RADIAÇÃO LASER NÃO OLHAR NO FEIXE PRODUTO CLASSE 2 LASER Art. 31135 Leia com atenção estas instruções para certificar uma utilização segura

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Página 1 de 8. Manual de instruções POWERBANK A5200

Página 1 de 8. Manual de instruções POWERBANK A5200 Página 1 de 8 Manual de instruções POWERBANK A5200 Página 2 de 8 Sobre este manual: Leia atentamente este manual e observe, leia e siga todas as instruções mencionadas no mesmo, por forma a garantir uma

Leia mais

Manual de instruções Sistema de manípulo de porta de segurança STS Sobre este documento. Conteúdo

Manual de instruções Sistema de manípulo de porta de segurança STS Sobre este documento. Conteúdo 1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 6 Tradução do manual de instruções original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a, a colocação

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm Designação para encomenda Características Cabeça do sensor pode ser substituída e rodada 0 mm não nivelado DC de 3 fios Fecho de montagem rápida LED de indicações Homologação ATEX para zona 2 e zona 22

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic SunWindControl SWC441-II Centronic SunWindControl SWC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento e sol Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO TI38-01-0717 TI38 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: -50 a 380 ºC - Resolução: 0.1ºC - Exatidão: ± 1.5 C (0 a 100 C) ± 1.5%

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm Designação para encomenda Características série de conforto A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada 10 mm não nivelado Acessório BF 30 S Dados técnicos Dados gerais

Leia mais

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV

Guia do Usuário. Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV Guia do Usuário Modelo RPM10 Tacômetro Laser de Foto / Contato com Termômetro IV Introdução Parabéns pela sua compra do Tacômetro Laser de Foto/Contato com Termômetro Infravermelho sem contato Extech,

Leia mais

BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT

BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT BA06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...

Leia mais

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030

STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030 STHT77030 Medidor de umidade STHT77030 ON/SET T B 79003406 Manual do utilizador % % 44 2.0 40 1.8 35 1.6 30 1.4 25 1.2 1.0 20 0.8 15 0.6 10 0.4 6 0.2 STHT77030 ON/SET Elétrodos Pilha fraca Ícone Régua

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400 INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030

Leia mais

Multifunktions-Detector Multi detector

Multifunktions-Detector Multi detector Multifunktions-Detector Multi detector WMV Plus Manual de instruções... 33 Manual de instruções Indicação numérica Indicação com a pilha fraca Madeira Tensão alterna Metal Área do sensor, metal Objecto

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Zone 2/22. Smart-Ex 201 Ex-Handy 209. Instrucœes de seguranca

Zone 2/22. Smart-Ex 201 Ex-Handy 209. Instrucœes de seguranca Zone 2/22 Smart-Ex 201 Ex-Handy 209 Instrucœes de seguranca 1 Indice 1. Solicitação... 56 1.1 ATEX & IECEx... 56 1.2 NEC & CEC... 56 2. Precauções de segurança... 56 3. Defeitos e danos... 56 4. Regulamentos

Leia mais

ÍNDICE VISÃO GERAL PRODUTO E ACESSÓRIOS REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO DAS TECLAS OPERAÇÃO...

ÍNDICE VISÃO GERAL PRODUTO E ACESSÓRIOS REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO DAS TECLAS OPERAÇÃO... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 PRODUTO E ACESSÓRIOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 CARACTERÍSTICAS... 04 DESCRIÇÃO DAS TECLAS... 04 OPERAÇÃO... 05 EXECUTANDO UMA MEDIÇÃO... 05 AJUSTE DE EMISSIVIDADE...

Leia mais

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

Manual de Instruções TD-945

Manual de Instruções TD-945 Manual de Instruções TD-945 1. INTRODUÇÃO 2. REGRAS DE SEGURANÇA 3. ESPECIFICAÇÕES 3.01. Gerais 3.02. Técnicas 4.01. Botões de Função e Símbolos do Display 4.02. Descrição das Funções 5. OPERAÇÃO 5.01.

Leia mais

M-T1000 JUNIOR. Corded Optical Mobile Mouse. Instruções de utilização PT Aug 2009 (M-T1000 = Mod. F1000)

M-T1000 JUNIOR. Corded Optical Mobile Mouse. Instruções de utilização PT Aug 2009 (M-T1000 = Mod. F1000) M-T1000 JUNIOR Corded Optical Mobile Mouse Instruções de utilização 6440487-02 PT Aug 2009 (M-T1000 = Mod. F1000) JUNIOR Corded Optical Mobile Mouse M-T1000 1 Ligar o rato ao PC Encaixe o rato na ligação

Leia mais

Decoração LED tropical

Decoração LED tropical Decoração LED tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 anos SERVIÇO DE ATENDIMENTO +351 707 450 015 eservice@sapo.pt GARANTIA Modelo: YL-L51008-A/P/F/K 07/2018 PRODUTO 22056672 07/2018

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100 MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.   Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener Εγχειρίδιο χρήσης 1 2 Português Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40 GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO Modelo RPM40 Introdução Obrigado por escolher a Combinação de Tacômetro Foto / Contato da Extech, Modelo RPM40. Essa combinação de tacômetro é um projeto

Leia mais

CHERRY DW Wireless Desktop. Instruções de utilização PT, Jul 2013 (JD-0700 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700)

CHERRY DW Wireless Desktop. Instruções de utilização PT, Jul 2013 (JD-0700 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700) CHERRY DW 3000 Wireless Desktop Instruções de utilização...22 6440603-02 PT, Jul 2013 (JD-0700 = Mod. JG-07, JF-07, JR-0700) Ocupação das teclas LED de indicação do estado da pilha Calculadora Acesso ao

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES HT 28 HT3300 MANUAL DE INSTRUÇÕES Copyright HT ITALIA 2016 Versão PT 1.00 de 22/02/2016 PT - 1 HT3300 Índice: 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA... 2 1.1. Instruções preliminares... 2 1.2. Durante o

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado www.rosemount-tg.com Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

Índice STANLEY TLM65 1

Índice STANLEY TLM65 1 Índice Configuração do instrumento - - - - - - - - - - - - - - - -2 Apresentação geral - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2 Visor - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Leia mais

PT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät

PT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät PT Manual de utilização Página 38 MobilePower Ladegerät 909.2149.9-01 Simbologia 1 Elementos do aparelho 2 1 3 6 5 4 1 LED Power 2 LED Status 3 Cabo de rede eléctrica 4 Ficha de alimentação à rede/ficha

Leia mais

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados: VISÃO GERAL Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. O Alicate

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1

HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1 HT 28 HT204 MANUAL DE INSTRUÇÕES Copyright HT ITALIA 2007 Versão PT 1.00 de 14/12/2007 PT - 1 HT204 Índice: 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA... 2 1.1. Instruções preliminares... 2 1.2. Durante a utilização...

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. ESPECIFICAÇÕES... - 1-2.1. Gerais...

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...

Leia mais

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e

Leia mais

KERN DLB_A01 Versão /2011 P

KERN DLB_A01 Versão /2011 P KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrução de uso Kit de aferição de temperatura KERN

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Bateria 9V 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Termômetro Infravermelho HT peça

Item Descrição Qtd 1 Bateria 9V 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Termômetro Infravermelho HT peça ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 CARACTERÍSTICAS... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 DESCRIÇÃO DAS TELAS... 05 OPERAÇÃO... 06

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES

Leia mais

Visor. Sonda de imersão/penetração. Evitar riscos por electricidade : Não efectuar medições em ou próximo de locais com carga eléctrica!

Visor. Sonda de imersão/penetração. Evitar riscos por electricidade : Não efectuar medições em ou próximo de locais com carga eléctrica! 1. Informação geral 39 1. Informação geral Por favor, leia este documento cuidadosamente e familiarize-se com o funcionamento do instrumento antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão para a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

BF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT

BF06 MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT BF06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO TRT-BA-BF06-TC-002-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...

Leia mais