RC3-2. Manual de Instruções Comando à distância RC3-2
|
|
- Luiz Eduardo Camarinho Câmara
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 RC3-2 Manual de Instruções Comando à distância RC3-2
2 Nestas instruções o comando à distância e outros apetrechos poderão apresentar um aspecto diferente do seu aparelho. Além disso reservamo-nos o direito de introduzir alterações. Os aparelhos auditivos e os seus acessórios não devem ser deitados fora com o lixo doméstico habitual. Consulte o distribuidor do seu país sobre a forma de descartar o seu aparelho auditivo. A Widex declara por este meio que este comando à distância designado RC3-2 cumpre os requisitos principais e demais requisitos relevantes da Directiva R&TTE 1995/5/CEE, bem como os requisitos constantes da Directiva médica 93/42/CEE. 2
3 Indice Parabéns pelo seu comando à distância RC RC Informação sobre a pilha Tipo de pilha Inserção da pilha Substituição da pilha Como ligar e desligar Posição de partida Volume sonoro Mudo Os programas de escuta Análise a curto prazo Situações especiais Alarme Manutenção Bons conselhos Caso tenha problemas com seu comando à distância RC Acessórios
4 Parabéns pelo seu comando à distância RC3-2 Você decidiu adquirir um comando à distância para o seu aparelho auditivo Widex. Parabéns pela sua escolha. Estas instruções contêm informação sobre a forma de utilizar o seu comando à distância. Recomendamos que leia todas as instruções, a fim de tirar o máximo partido do seu novo comando à distância RC3-2. 4
5 O comando à distância RC3-2 é um aparelho auxiliar para o seu aparelho auditivo. O seu aparelho auditivo pode ser utilizado sozinho, mas o comando à distância oferece outra forma de o utilizar. As vantagens de um comando à distância RC3-2 são as seguintes: É mais fácil utilizar os botões grandes do comando à distância do que os pequenos do aparelho auditivo. Você consegue ver os botões que necessita de utilizar contrariamente aos ajustamentos necessários a fazer através dos botões do aparelho auditivo colocado dentro ou por trás do ouvido. É possível manusear o aparelho discretamente, trazendo o comando à distância, por exemplo, na algibeira ou o bolso. Pode regular o volume e seleccionar um programa num aparelho auditivo do tipo CIC, e consegue manusear o aparelho auditivo de ambos os lados separadamente. 5
6 RC3-2 O comando à distância RC3-2 é um pequeno computador que contém dados para as diversas configurações do seu aparelho auditivo. Também contém um pequeno transmissor de rádio que envia mensagens ao aparelho auditivo. Não é necessário que o aparelho auditivo e o comando à distância se consigam ver um ao outro. O alcance de transmissão é de cerca de 1 metro Controlo do volume. As teclas [+] e [ ] são utilizadas para ajustar o volume sonoro. 2. Selector de programas. As teclas [[ ] [ ] são utilizadas para a selecção de programas. O seu RC3-2 pode conter até ao máximo de 5 programas. 6
7 3. Comutador Ligar/Desligar. A tecla [( )] é utilizada para ligar o comando à distância. A tecla [( )] também coloca o comando à distância na posição de partida P1 V9 ou alterna entre R (aparelho auditivo do lado direito) e L (aparelho auditivo do lado esquerdo), caso use dois aparelhos. (R significa Right que é a palavra inglesa de direito L significa Left que é a palavra inglesa de esquerdo.) 4. Ecrã que indica o programa seleccionado (P, de programa), o volume sonoro (V, de volume), o estado das pilhas do comando à distância, o alarme e direito/esquerdo (R/L). As cifras do lado esquerdo do ecrã indicam os ajustamentos do seu aparelho auditivo do lado esquerdo e, as cifras do lado direito do ecrã indicam as configurações do seu aparelho do lado direito. 5. Tampa transparente com reentrâncias para as teclas. Esta tampa pode ser aberta de forma a permitir que o comando à distância fique mais comprido e, portanto, mais fácil de segurar. As teclas também ficam mais altas e mais fáceis de carregar, diminuindo o risco de erros de comando à distância. 6. Tampa da pilha. 7
8 Informação sobre a pilha Tipo de pilha O tipo de pilha recomendado para o seu RC3-2 é o seguinte: Pilha de lítio CR 2032 O seu RC3-2 utiliza duas pilhas do tipo CR2032. Aconselhe-se junto do seu especialista sobre a compra das pilhas. Preste atenção na data de validade indicada na embalagem e nas recomendações sobre a forma de destruir as pilhas depois de utilizadas. A duração depende do tempo que utiliza o seu comando à distância. 8
9 Inserção da pilha As pilhas do seu RC3-2 devem ser colocadas de forma a que o sinal mais (+) fique virado para cima. Substituição da pilha Deve sempre substituir ambas as pilhas. O display indica o estado da pilhas do comando à distância. Quando a pilha estiver a acabar, este símbolo aparecerá permanentemente no ecrã. Se o símbolo aparecer por pouco tempo, não será necessário substituir as pilhas. 9
10 Como ligar e desligar Liga-se o RC3-2 premindo cerca de ½ segundo a tecla [( )]. Em princípio, ela desliga-se automaticamente após cerca de 10 segundos. Em colaboração com o seu especialista pode definir outro intervalo para desligar. Posição de partida Quando o seu RC3-2 estiver ligado, poderá colocar o aparelho na posição de partida P1 V9 ao premir na tecla [1] com força durante cerca de 2 segundos. 10
11 Volume sonoro Por meio das teclas [+] [ ] pode ajustar o volume sonoro. O volume sonoro pode ser ajustado em 13 passos. O mínimo é 0 que torna o aparelho totalmente mudo e o máximo é 13. O volume sonoro vem ajustado da fábrica para 9, sendo sempre para este volume que o comando à distância regressará. Se, por exemplo, tiver seleccionado o programa de escuta 2 ao volume 6, e depois mudar para outro programa de escuta, o volume sonoro começará automaticamente no nível 9 no programa novo. Poderá ajustar o som através de pequenas pressões de forma a saltar um passo de cada vez. Ou poderá manter a tecla [+] ou [ ] em baixo até atingir o volume sonoro pretendido. 11
12 Ajustamento do volume sonoro se apenas tiver um aparelho auditivo O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Por meio das teclas [+] [ ] pode ajustar o volume sonoro às suas necessidades. O comando à distância desliga automaticamente depois de cerca de 10 segundos. Ajustamento do volume sonoro se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados a volumes sonoros diferentes Você apenas poderá ajustar os seus dois aparelhos auditivos com volumes sonoros diferentes se em conjunto com o seu especialista tiver programado o comando à distância para este fim. 12
13 O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. O ecrã mostrará a posição de partida P1 V9. Prima novamente a tecla [( )]. O ecrã mostrará agora duas cifras em frente a V (volume). Uma cifra para cada aparelho auditivo. Além disso aparece a letra R em baixo do canto direito. Isso significa que agora poderá ajustar o volume sonoro do seu aparelho do lado direito através das teclas [+] [ ]. 13
14 Quando tiver terminado esta operação e estiver pronto para ajustar o seu aparelho auditivo do lado esquerdo, deverá premir uma vez a tecla [( )]. Agora o ecrã mostrará a letra L em baixo no canto direito. Agora poderá ajustar o volume sonoro do seu aparelho do lado esquerdo através das teclas [+] [ ]. O comando à distância desliga automaticamente depois de cerca de 10 segundos. 14
15 Ajustamento do volume sonoro se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados ao mesmo volume sonoro O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Agora pode ajustar o volume sonoro por meio das teclas [+] [ ]. O ajustamento seleccionado aplicar-se-á a ambos os aparelhos auditivos. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 15
16 Mudo Também poderá utilizar o seu RC3-2 para desligar completamente o som do seu aparelho auditivo. Se tiver apenas um aparelho auditivo que pretenda que se mantenha silencioso O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Em seguida, prima a tecla [( )] e ao mesmo tempo a tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente ao V. Para aumentar o volume sonoro, prima a tecla [+]. Tal procedimento reconduzirá o volume sonoro à posição de partida (9). 16
17 Se tiver dois aparelhos auditivos e apenas pretenda que um deles permaneça mudo Você apenas poderá ajustar um dos seus dois aparelhos auditivos para permanecer mudo se em conjunto com o seu especialista tiver programado o comando à distância para este fim. O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Prima novamente a tecla [( )]. O ecrã mostrará agora duas cifras em frente a V (volume). Uma cifra para cada aparelho auditivo. Além disso aparece a letra R em baixo do canto direito. Isso significa que agora pode ajustar o seu aparelho do lado direito para permanecer mudo, mantendo a tecla [( )] em baixo enquanto premir na tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente a V (volume) do seu aparelho do lado direito.. 17
18 Se desejar que o seu aparelho auditivo do lado esquerdo permaneça mudo, prima uma vez na tecla [( )]. Agora o ecrã mostrará a letra L em baixo no canto direito. Agora pode ajustar o seu aparelho do lado esquerdo para permanecer mudo, mantendo a tecla [( )] em baixo enquanto premir na tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente a V (volume) do seu aparelho auditivo do lado esquerdo.. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 18
19 Se tiver dois aparelhos auditivos e pretenda que ambos permaneçam mudos O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Em seguida, prima a tecla [( )] e ao mesmo tempo a tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente ao V, o que se aplica a ambos os aparelhos auditivos. 19
20 Os programas de escuta Com o seu comando à distância RC3-2 poderá alternar entre até cinco programas de escuta. Aconselhe-se com o seu fornecedor sobre os programas que são mais relevantes para si. Se houver alterações das suas necessidades, a escolha de programas de escuta poderá ser modificada. Poderá alternar entre os programas de escuta premindo nas teclas [ ] [ ]. O ecrã mostrará o programa seleccionado. O programa é mostrado em frente ao P (programa), mas também poderá ouvir pequenos sinais sonoros indicadores do programa seleccionado. O sinais indicam o seguinte: Programa 1: Um sinal sonoro ligeiro. Programa 2: Dois sinais sonoros ligeiros Programa 3: Três sinais sonoros ligeiros Programa 4: Um sinal forte e três sinais ligeiros. Programa 5: Um sinal forte e um ligeiro. O número dos diferentes sinais sonoros varia em função do número de programas seleccionados no seu aparelho auditivo. Em colaboração com o seu especialista poderá apontar os programas de escuta seleccionados no seguinte esquema: 20
21 Programa Nome do programa no aparelho auditivo Comentários
22 Ajustamento do volume sonoro em caso de possuir apenas um aparelho auditivo O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Por meio das teclas [ ] [ ] seleccionará os programas de escuta pretendidos. Ajustamento do volume sonoro se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados a programas de escuta diferentes Você apenas poderá ajustar os seus dois aparelhos auditivos para programas diferentes se em conjunto com o seu especialista tiver programado o comando à distância para este fim. 22
23 O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Prima novamente a tecla [( )]. O ecrã mostrará agora duas filas de cifras em frente a P (programa). Uma fila para cada aparelho auditivo. Além disso aparece a letra R em baixo do canto direito. Isso significa que agora pode seleccionar o programa de escuta para o seu aparelho do lado direito, através das teclas [ ] [ ]. 23
24 Quando tiver terminado esta operação e estiver pronto para ajustar o seu aparelho auditivo do lado esquerdo, deverá premir uma vez a tecla [( )]. Agora o ecrã mostrará a letra L em baixo no canto direito. L significa Left que é a palavra inglesa de esquerdo. Agora pode seleccionar um programa de escuta para o seu aparelho do lado esquerdo, através das teclas [ ] [ ]. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 24
25 Selecção de programa de escuta se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados de igual modo O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Agora poderá seleccionar um programa através das teclas [ ] [ ]. O programa seleccionado aplicar-se-á a ambos os aparelhos auditivos. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 25
26 Importante: Se alternar entre a utilização do comando à distância e os botões do seu aparelho auditivo para a selecção de volume sonoro e programa de escuta, deverá certificar-se de que o comando à distância possa cancelar os ajustamentos feitos manualmente no aparelho auditivo. Um exemplo: Você ajusta o volume sonoro ou selecciona o programa de escuta por meio do comando à distância. Depois, o comando à distância desliga e, entretanto, você ajusta o volume sonoro e o programa de escuta por meio dos botões do seu aparelho auditivo. Quando voltar a ligar o comando a distância, este recolocará o aparelho auditivo na configuração anterior ao comando da distância ter desligado e antes de você ter alterado o ajustamento do aparelho auditivo manualmente. 26
27 Análise a curto prazo Através do comando à distância RC3-2 pode gravar determinadas situações de escuta problemáticas difíceis. Posteriormente, o técnico poderá então analisar tais situações através do seu software. A gravação é iniciada do comando à distância embora o mesmo se realize no aparelho auditivo e tem a duração de um minuto. A gravação é feita da seguinte forma: Com o comando à distância activado ou desactivado: Prima a tecla do meio [( )] do comando à distância e mantenha-a pressionada. Em seguida, prima também a tecla inferior direita. [ ]. O seu aparelho auditivo começará a gravar as situações acústicas. No ecrã do comando à distância é mostrado o tempo restante da análise a curto prazo. Sempre que efectuar uma nova gravação, a gravação anterior será automaticamente cancelada. 27
28 Situações especiais Os exemplos a seguir apenas têm relevância se você tiver dois aparelhos auditivos e tiver seleccionado programas e/ou volume sonoro diferentes. 28
29 Exemplo do que acontece em caso de alternar um programa para cima (tecla [ ]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando as letras L ou R aparecerem no ecrã, isso significará que ambos os aparelhos auditivos podem ser ajustados. Quando alternar um programa para cima, o comando à distância seleccionará o programa mais alto para ambos os aparelhos auditivos e o volume sonoro do mesmo para ambos os aparelhos. 29
30 Exemplo do que acontece em caso de alternar um programa para baixo (tecla [ ]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando as letras L ou R aparecerem no ecrã, isso significará que ambos os aparelhos auditivos podem ser ajustados. Quando alternar um programa para baixo, o comando à distância seleccionará o programa mais baixo para ambos os aparelhos auditivos e o volume sonoro do mesmo para ambos os aparelhos. 30
31 Exemplo do que acontece quando aumentar o volume sonoro (tecla [+]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando possuir configurações diferentes nos dois aparelhos auditivos e pretender aumentar o volume sonoro, o comando à distância aumentará este último proporcionalmente em ambos os aparelhos. 31
32 Exemplo do que acontece quando reduzir o volume sonoro (tecla [ ]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando possuir configurações diferentes nos dois aparelhos auditivos e pretender reduzir o volume sonoro, o comando à distância aumentará este último proporcionalmente em ambos os aparelhos. 32
33 Alarme O seu comando à distância RC3-2 pode estar equipado com um alarme caso o tenho escolhido em colaboração com o seu especialista. Pode ajustar o alarme para activar-se depois de um intervalo determinado. Eis um exemplo de como ajustar o alarme para activar-se duas horas e meia mais tarde. Prima a tecla [( )] durante ½ segundo para ligar o comando à distância. Prima novamente na tecla [( )] mantendo-a em baixo enquanto premir na tecla [ ]. Agora o ecrã mostrará 0:00. Por meio das teclas [+] [ ] ajustar-se-á o número de horas - no exemplo indicado, em 2 e o número de minutos por meio das teclas [ ] [ ] em 30. Agora o ecrã deverá mostrar A seguir, prima a tecla [( )]. 33
34 Agora aparecerá um pequeno sino no ecrã. Se pretender alterar o ajustamento do alarme, deverá premir na tecla [( )]. Deste modo, o pequeno sino desaparecerá e você poderá alterar o ajustamento por meio das teclas [+] [ ] e [ ] [ ]. Para voltar a activar o alarme (o pequeno sino), deverá premir na tecla [( )]. Para regressar à mostra do programa/do volume sonoro, deverá premir na tecla [( )] mantendo-a em baixo enquanto premir na tecla [ ]. Quando o alarme se activar o ecrã mostrará alternadamente as letras AL e o pequeno sino e você ouvirá sinais sonoros ligeiros no aparelho auditivo. Estes sinais sonoros serão repetidos cada ½ minuto e o pequeno sino continuará a piscar até você desligar o alarme. Para desligar o alarme deverá manter a tecla [( )] em baixo durante ½ segundo. 34
35 Manutenção Se dispensar os devidos cuidados ao seu RC3-2, este funcionará por muito tempo. A seguir indicamos alguns cuidados que poderão prolongar a vida do seu comando à distância: Trate o seu comando à distância com atenção e com cuidado. Em caso de não utilização, guarde o comando à distância na respectiva caixa num lugar fresco e seco, fora do alcance das crianças e dos animas domésticos. Nunca exponha o seu comando à distância a temperaturas excessivamente elevadas ou húmidas. Nunca tente abrir ou consertar o comando à distância sozinho. Limpa-se o comando à distância com um pano macio. Nunca o lave com água ou dissolventes de limpeza. 35
36 Não use o seu comando à distância durante tratamentos de radiação (tais como raios de onda curta, raio-x, ou tratamentos de scanning do tipo MR e CT). Alguns tipos de tratamentos de radiação podem danificar o dispositivo. Por exemplo, nunca coloque o seu comando à distância num forno de microondas. Outros tipos de radiação, tais como de sistemas de vigilância, alarmes contra roubo e telefones celulares são mais fracos e não prejudicam o comando à distância. O comando à distância RC3-2 não está certificado para uso em minas ou outra áreas com gases explosivas. 36
37 Bons conselhos Assegure-se de que mantém o seu comando e os acessórios fora do alcance das crianças. Mantenha igualmente as pilhas fora do alcance das crianças e deite fora cuidadosamente as que já estiverem gastas. Nunca mude as pilhas à frente das crianças ou as deixe ver onde guarda a sua reserva. Nunca meta uma pilha na boca, porque arrisca-se a engoli-la. Em caso de ingestão, contacte imediatamente o médico. 37
38 Caso tenha problemas com seu comando à distância RC3-2 As páginas a seguir contêm alguns bons conselhos caso tenha problemas com o seu comando à distância. Antes de contactar o seu fornecedor, verifique o seguinte: Se o seu RC3-2 não funcionar, isso pode dever-se aos seguintes factores: Quando premir as teclas, nada acontece. Abra a tampa de protecção para ter melhor acesso às teclas. As pilhas não estão bem inseridas. Retire-as, e volte a colocá-las. As pilhas estão gastas. Substitua-as. As pilhas do aparelho auditivo estão gastas. Substitua-as. A ligação entre os aparelhos auditivos e o comando à distância não é estável. Ligue e desligue o/s aparelho/s auditivo/s. 38
39 Acessórios Os seguintes acessórios estão disponíveis para o seu RC3-2: Uma versão do tipo clip da tampa das pilhas. Estojo para o comando à distância. Corda para segurar a versão clip da tampa da pilha. Versão clip Estojo Corda 39
40 No modelo clip está incorporado um clip para segurar o seu RC3 na cintura ou na calça, onde poderá também fixar o cordão RC3 se desejar trazê-lo ao pescoço. Mudança da tampa da pilha Para mudar a tampa da pilha necessita normalmente de substituir um pequeno parafuso, que se encontra por baixo da tampa da pilha-padrão e o qual necessita de ser retirado antes de colocar o modelo clip. Depois de colocar o modelo clip, este deverá ser fixado com o parafuso comprido fornecido (ver ilustração) juntamente com o modelo clip da tampa da pilha. Coloca-se a tampa da pilha da forma indicada na ilustração. Em seguida, a tampa poderá facilmente ser empurrada para o lugar. 40
41 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark _ #01v Printed by HTO / #01
RC3-1. Manual de Instruções
RC3-1 Manual de Instruções Comando à distância RC3-1 Nestas instruções o comando à distância e outros apetrechos poderão apresentar um aspecto diferente do seu aparelho. Além disso reservamo-nos o direito
Leia maisRC4-2. Instruções para o utilizador Telecomando RC4-2
RC4-2 Instruções para o utilizador Telecomando RC4-2 Indice O telecomando e os acessórios apresentados nestas instruções para o utilizador poderão não corresponder aos artigos que utiliza. A Widex reserva-se
Leia maisManual de Instruções Gama Flash FL-CIC
Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio aparelho. Além disso reservamo-nos
Leia maisManual de Instruções Gama Bravissimo. BV-8 Aparelho retroauricular
Manual de Instruções Gama Bravissimo BV-8 Aparelho retroauricular Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do
Leia maisManual de Instruções Gama Flash. FL-19 Aparelho retroauricular
Manual de Instruções Gama Flash FL-19 Aparelho retroauricular Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio
Leia maisUSER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança
Leia maisManual de Instruções Gama Bravissimo. BV-18 Aparelho retroauricular
Manual de Instruções Gama Bravissimo BV-18 Aparelho retroauricular Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio
Leia maisManual de Instruções Gama Bravíssimo élan. BV-8é Aparelho retroauricular
Manual de Instruções Gama Bravíssimo élan BV-8é Aparelho retroauricular Nestas instruções o aparelho auditivo, a ponta é-tip, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente
Leia maisCalisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Leia maisObrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.
Leia maisManual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Leia maisDT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
Leia maisCalisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB
Leia maisColunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Leia maisObrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR Recarga da bateria O aparelho tem uma bateria incorporada DC 3.7V, 330mAh Li-ion que deve ser recarregada como se indica: Inserir a pequena ficha do cabo de ligação fornecido na tomada
Leia maisBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
Leia maisFeuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30
Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções
Leia mais/ /03
150247/02 150247/03 www.dynavet.com www.martinsellier.com www.dynavet.com INSTRUÇÕES PARA O USO COLEIRA ANTI LADRIDO Agradecemos ter escolhido uma coleira educativa da Gama Effitek e esperamos que ela
Leia maisFuncionamento da unidade do sistema de som
Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema
Leia maisTelevisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento
Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização
Leia maisBeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Leia maisHAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
Leia maisBem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista Frontal Vista traseira 1. Botão
Leia maisGuia de Consulta Rápida
Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância
Leia maisBeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Leia maisInstruções para o utilizador Série REAL. RE-19 Retroauricular
Instruções para o utilizador Série REAL RE-19 Retroauricular O aparelho auditivo, os dispositivos e os acessórios apresentados nestas instruções para o utilizador poderão não corresponder aos artigos que
Leia maisManual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.
Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado
Leia maisAltifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve
1. Funcionamento A. Estado da Alimentação: Prima longamente o botão 'Φ/ piscar. B. Desligar Premir demoradamente o botão 'Φ/ Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve ' para escutar a voz do 'Bip' e a luz
Leia maisBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA
Leia maisTAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-10192G Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
Leia maisEU 9 D. Português (01.10)
EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1
Leia maisVodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
Leia maisINFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este
Leia maisBem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
Leia maisCaixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM
VC-7700 Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CASSETE 4 VIAS versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente
Leia maisBeoLab 4. Livro de consulta
BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras
Leia maisSD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO
SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas
Leia maisVersão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM
Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.
Leia maisManual de instruções
Manual de instruções Índice Capítulo Página 1. Utilização para os fins previstos 3 2. Instruções de segurança 3 3. Elementos do aparelho 4 4. Elementos do visor 5 5. Colocação em funcionamento 6 5.1 Colocar
Leia maisAuricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2
Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está
Leia maisRELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA 1. INTRODUÇÃO O instrumento grava e exibe a sua frequência cardíaca e outros dados durante a atividade. O transmissor WearLink + transmite o sinal de frequência cardíaca
Leia maisMCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. CONTROLOS 1. CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO 2. SELECTOR DE BANDA (AM/FM/ESTÉREO FM) 3. SELECTOR
Leia maisInstruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres
Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador
Leia maisInstalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"
Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil
Leia maisInstruções. Descrição do produto
Instruções Descrição do produto O joystick n-abler é a alternativa ao rato mais adaptável existente no mercado especificamente desenhado para ir de encontro às necessidades de utilizadores informáticos
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar
Leia maisAjuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK10. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual
Leia maisThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Leia maisAltifalante boombox compatível com Bluetooth
Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,
Leia maisBoas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
Leia maisÍndice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...
Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa
Leia maisTAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAD-10072 MK2 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
Leia maisBeoLab 3. Livro de consulta
BeoLab 3 Livro de consulta Para obter acesso às etiquetas de aprovação, retire a tampa superior da BeoLab 3. NOTA! A audição prolongada com o volume alto pode provocar danos na audição. Acoustic Lens Technology
Leia maisDENVER BPB-100C. Manual de instruções
DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não
Leia maisMANUAL DE UTILIZADOR
SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /
Leia maisO que é um aparelho auditivo? Segue uma breve descrição de aparelhos auditivos e de diversos tipos
O que é um aparelho auditivo? 3 Segue uma breve descrição de aparelhos auditivos e de diversos tipos O que é um aparelho auditivo? Um aparelho auditivo constitui um meio auxiliar técnico basicamente composto
Leia maisSistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo
Leia maisTAQ-70212K BLUE/PINK MK2
TAQ-70212K BLUE/PINK MK2 A ligação Wi-Fi tem de estar configurada e a conta do Google Play (para transferir aplicações e jogos) tem de ser criada, antes de iniciar o software Kidoz. Informaçao de Segurança
Leia maisRegister your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador
Register your product and get support at AE3300 PT Manual do utilizador 1 a b c f e d 2 3 + _ + + _ + _ + + _ Português 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança a Leia estas instruções.
Leia maisDescrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.
Informações sobre o produto Ligações Ligaçõe VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Painel de controlo CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500
GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de
Leia maisMEDIDOR DE ENERGIA SOLAR
MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de
Leia maisÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar DALI KATCH Botões e conexões Modo de som
DALI KATCH MANUAL ÍNDICE ANALÍTICO 1.0 Desembalar... 3 2.0 DALI KATCH Botões e conexões... 4 2.1 DALI KATCH Visão geral dos botões...4 2.2 DALI KATCH Visão geral dos conetores..5 3.0 Ligar/Desligar...
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR CR-421 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.
MANUAL DO UTILIZADOR CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista traseira 1. Botão SNOOZE/DIM/SLEEP
Leia maisHairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido
Leia maisMANUAL DE UTILIZADOR
SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.
Leia maisSistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Leia maisAce primax. Guia do utilizador
Ace primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 9 Pilhas 10 Tamanho das pilhas
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil
Leia maisTAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAQ-10172MK3 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
Leia maisGuia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.
Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil
Leia maisBluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Manual de Utilizador da Pulseira Inteligente Português
Leia maisConhecer as suas colunas
Conhecer as suas colunas A: LIGAR/DESLIGAR B: ENTRADA LINE IN (Entrada Aux) C: USB CC 5V D: L UZ INDICADORA D E CARREGAMENTO E: VOLUME F: "BOTÃO " (estado do - 1 - PT bluetooth: Resposta mãos -livres/desligar
Leia maisPR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES
PR-D4 RECEPTOR FM/MW SINTETIZADOR PLL MANUAL DE INSTRUÇÕES COMANDOS 1. Sintonia acima/abaixo 2. Busca automaatica e ajuste da hora 3. Botões de pré sintonias 4. Controle de volume 5. Visor LCD 6. Ajuste
Leia maisCooperação com receptores sistema: sim com os receptores seleccionados Cooperação com os controladores ZMEFC01/EFC02: não
SENSOR TEMPERATURA E INTENSIDADE FLUXO LUMINOSO VIA RÁDIO ZMRCL02 WWW.EXTAFREE.PT DADOS TÉCNICOS Tensão alimentação nominal: 3 V DC Tipo pilha: 2 x LR03 AAA,5 V DC Transmissão: rádio 868,32 MHz Modo transmissão:
Leia maisManual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisMoldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"
Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações
Leia maisCarregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
Leia maisCOLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED
COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED Modelo Nr.: BTB-410 Ler esta brochura totalmente antes de usar e guardá-la para referência futura A unidade deve ser totalmente carregada antes de usar Manual do Aparelho
Leia maisNúmero da ligação Cor da luz Cor do cabo 1 Vermelho Castanho 2 Âmbar Preto 3 Verde Amarelo-Verde 4 Comum das luzes Azul 5 Terra Não ligado
DESCRIÇÃO DAS CORES DOS CABOS DAS LUZES Número da ligação Cor da luz Cor do cabo 1 Vermelho Castanho 2 Âmbar Preto 3 Verde Amarelo-Verde 4 Comum das luzes Azul 5 Terra Não ligado SINCRONIZAÇÃO 1 Juntar
Leia maisManual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior
Leia maisMANUAL BALANÇA MOLAS
MANUAL BALANÇA MOLAS Este manual contém especificações e instruções de uso do sistema de balanças de molas. Especificações Controles Gerais: ON/OFF, Zero, Luz de leitura Ecrã: Leitor LCD 4 dígitos Controles
Leia maisAspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01
Aspeto 1 2 7 4 6 5 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante 3 _ POR 01 _ 8 9 10 15 12 13 14 11 8. Botão para tirar
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica SET / ALARM DEFINIR / ALARME SNOOZE VIBRAR + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + / CANAL/ALARME LIGAR-DESLIGAR
Leia maisGuia de Iniciação Rápida
ANALYZER Guia de Iniciação Rápida Estudar minuciosamente o Manual de Utilização antes de usar o Guia de Iniciação Rápida. by SERVIÇO DE CLIENTES Se o Analisador não funcionar como esperado, contactar o
Leia maisHairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo
Leia maisLimpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Leia mais