Posição Comum da União Africana relativa ao Tratado sobre o Comércio de Armas
|
|
- Valdomiro Belo Antas
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PS5803 AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, Ethiopia, P.O. Box: 3243 Tel.: (251-11) Fax: (251-11) Posição Comum da União Africana relativa ao Tratado sobre o Comércio de Armas Aprovado pela Reunião de Peritos dos Estados-membros, Lome, Togo, de Setembro de
2 Preâmbulo Nós, o Conselho Executivo da União Africana, 1. Guiados pelo Acto Constitutivo da União Africana e o Protocolo relativo ao estabelecimento do Conselho de Paz e segurança da União Africana; 2. Preocupados com a regulamentação deficiente do comércio legal internacional de armas convencionais, e particularmente de armas ligeiras e de pequeno calibre, que pode ter um efeito prejudicial sobre a estabilidade económica, social e política dos Estados africanos, alimentando conflitos e violência armada e cientes de que o comércio mal regulamentado de armas convencionais pode ter um impacto adverso sobre o desenvolvimento, segurança humana, democracia, estado de direito, e o pleno usufruto dos direitos humanos, bem como o direito humanitário internacional; 3. Reafirmando o direito inerente de todos os Estados à auto-defesa individual ou colectivo, em conformidade com a Carta das Nações Unidas e do Acto Constitutivo da União Africana, incluindo o direito dos Estados de fabrico, importação, exportação, transferência e manutenção de armas convencionais para auto-defesa e segurança; 4. Preocupados também com a ameaça do desvio de armas convencionais, incluindo armas ligeiras e de pequeno calibre, a partir do mercado legal para o ilícito; 5. Reafirmando a proibição contra o uso da força e da resolução pacífica de conflitos e da não ingerência nos assuntos internos de todos os Estados, em conformidade com o Acto Constitutivo da União Africana e a Carta das Nações Unidas; 6. Guiados pela Decisão Assembly/AU/Dec.369 (XVII) 32 de Julho de 2011, AHG/Dec.137 (LXX), Julho de 1999, a Decisão do Conselho Executivo EX.CL/Dec.255 (VII) de Janeiro de 2006; 7. Convictos de que a viabilidade do Tratado do Comércio de Armas (ATT) seria dependente dos vários Protocolos, Convenções, Códigos de Conduta, Declarações, Princípios, Orientações e Regimes no domínio do controlo de armas das Naºões Unidas, União Africana e Comunidades económicas Regionais (CER) particularmente sobre armas ligeiras e de pequeno calibre; 8. Tomando nota das Resoluções da Assembleia Geral das Nações Unidas números 61/89 (6 de Dezembro de 2006), 63/240 (24 de Dezembro de 2008) e 64/48 (12 de Janeiro de 2010), para estabelecer os mais altos padrões internacionais possíveis para a transferência de armas convencionais; 9. Tomando nota igualmente das posições comuns sobre o (ATT) adoptadas pelos Estados da África Central e o Ruanda, e os Estados da Comunidade da África Ocidental (CEDEAO); 10. Congratulando-se com a convocação pelas Nações Unidas de uma Conferência sobre um Tratado do Comércio de Armas, a ser realizada em 2012 e comprometendo-se de forma aberta e transparente na base de consenso; 2
3 e determinação para os Estados-Membros da União Africana participar de forma coordenada, construtiva e empenhada nos princípios seguintes; 11. Comprometemo-nos em adoptar uma Posição Comum Africana da União Africana sobre um Tratado sobre o Comércio de Armas da seguinte forma: Princípios 12. A União Africana concorda que um Tratado de Comércio de Armas será baseado nos seguintes princípios; 13. Os princípios consagrados na Carta das Nações Unidas, no Acto Constitutivo da União Africana e nos Tratados e Cartas que estabelecem as Comunidades Económicas Regionais africanas; 14. O direito inerente de todos os Estados individuais ou colectivos de autodefesa, em conformidade com o Acto Constitutivo da União Africana e a Carta das Nações Unidas; 15. O direito de todos os Estados de fabricar, desenvolver, adquirir, importar, exportar, transferir e reter armas convencionais, os materiais relacionados e capacidades de auto-defesa e necessidades de segurança, bem como de participar em operações de apoio humanitário e de paz, em conformidade com o direito internacional; 16. A solução pacífica de conflitos e a não-ingerência nos assuntos internos de todos os Estados e à proibição da utilização da força em conformidade com o Acto Constitutivo da União Africana e a Carta das Nações Unidas; 17. O reconhecimento da responsabilidade total e compartilhada de todos os Estados para regulamentar o fabrico e a transferência de armas convencionais nas suas funções simultâneas e mutáveis como exportadores ou importadores; 18. A proibição de transferência de armas convencionais, incluindo as ALPC para grupos armados não-estatais não-autorizados e/ou actores não-estatais nãoautorizados; 19. A obrigação e a responsabilidade de todos os Estados de cumprir integralmente com os embargos de armas decididos pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, e pela União Africana; 20. O respeito por parte de todos os Estados envolvidos numa transferência de armamento dos relevantes tratados, convenções e regimes de controlo regionais e sub-regionais, em especial sobre o controlo de armas ligeiras e de pequeno calibre ou de desarmamento; 21. O respeito pelo direito internacional, incluindo direito internacional dos direitos humanos e o direito humanitário internacional; Metas e objectivos do TCA 3
4 22. A União Africana acredita que a meta de um Tratado sobre o Comércio de Armas será a criação das mais elevadas normas internacionais comuns possíveis para a transferência de armas convencionais, incluindo armas ligeiras e de pequeno calibre; 23. A União Africana acredita que os objectivos de um Tratado sobre Comércio de Armas devem incluir: a) Impedir o desvio de armas convencionais lícitas para o mercado ilícito e na posse de usuários não autorizados, nomeadamente organizações criminosas; b) Impedir que o comércio de armas convencionais, especialmente de armas ligeiras e de pequeno calibre, alimentem a violência armada, os conflitos armados e o terrorismo e contribuam para a violação dos direitos humanos e o direioto internacional; c) Prevenir violações dos embargos ou sanções internacionais de armas; d) Restauração da confiança entre os Estados através de uma maior transparência, responsabilidade e informações sobre a produção, armazenagem, importação e exportação de armas convencionais; e) Contribuir para a paz internacional, segurança e estabilidade regional; f) Lidar, de forma equilibrada, com os principais países que produzem, exportam e importam com vista a prevenir a transferência de armas convencionais e o incentivo de armamento desproporcional; g) Promover uma cooperação internacional e um quadro de assistência, que aborda, entre outras, a implementação do Tratado; 4
5 Objectivo 24. A União Africana acredita que o objectivo de um Tratado sobre o Comércio de Armas deve incluir: a) tanques; b) Veículos blindados de combate; c) sistemas de artilharia; d) aeronaves militares; e) helicópteros militares; f) navios de guerra; g) mísseis e sistemas de mísseis; h) armas de pequeno calibre; i) armas ligeiras; j) munições para uso com armas definidas nas alíneas (a) - (i)); k) peças ou componentes específicos e exclusivamente projectados para qualquer das categorias nas alíneas (a) - (j); l) tecnologias e equipamentos específicos e exclusivamente projectados e utilizados para desenvolver, fabricar, manter ou actualizar qualquer uma das categorias nas alíneas (a) - (k). 25. As transações e actividades que devem ser incluídas num Tratado de Comércio de Armas serão as seguintes: a) importação; b) exportação; c) trânsito; d) transbordo; e) reexportação; f) transferências e encaminhamento; g) transporte; h) corretagem e actividades ou serviços relacionados; i) arrendamento, empréstimos, doações, assistência técnica e competencia; j) produção sob licença; 26. A evolução tecnológica nos armamentos deve ser abordada por um Tratado de Comércio de Armas de um modo que permita novos sistemas de armas, com efeito comparável às armas convencionais, ser incluído no âmbito do Tratado; 27. As transações de armas convencionais serão permitidas exclusivamente entre os Estados ao abrigo das normas estritas no âmbito do Tratado; 28. As transferências para grupos não-estatais armados e/ou actores não-estatais autorizados devem ser reguladas de forma estrita; 5
6 Parâmetros e Critérios 29. Os parâmetros e critérios para um (ATT) devem ser aplicados de forma aberta, transparente, não discriminatória, objectiva e consistente na determinação da autorização para transferência de armas convencionais; 30. O (ATT) deve promover um acordo colectivo, inequívoco, detalhado, imparcial e parâmetros relevantes que podem ser aplicados por estados que exportam, transportam e importam armas convencionais ao abrigo do objectivo do Tratado; 31. Tais parâmetros serão consistentes com aqueles reconhecidos na NU e nas suas agências especializadas; 32. Ao decidir sobre estes parâmetros, o (ATT) deverá sujeitar-se aos mecanismos multilaterias acoradados, tais como as decisões dos órgãos competentes da NU; 33. Ao avaliar o cumprimento de cada estado com os critérios acordados, o Tratado dependerá da informação facultada pelas autoridades competentes deste estado, em conformidade com as decisões e práticas acordadas nos órgãos e agencias especializadas da NU; 34. As transferências de armas convencionais não devem ser autorizadas se violarem os objectivos de um Tratado de Comércio de Armas, conforme expresso no artigo 25º da presente posição comum, e serão avaliadas utilizando os seguintes parâmetros: a) o risco do incumprimento das obrigações internacionais e regionais juridicamente vinculativas, tais como embargos de armas e sanções, nas disposições das convenções e tratados das Comunidades Económicas Regionais africanas, no direito internacional consuetudinário, e outras nas convenções e tratados de que os Estados envolvidos na operação sejão partes; b) o risco da transferência ter um impacto adverso sobre a estabilidade, paz, segurança nacional, regional e internacional, de provocar ou alimentar conflitos armados e violência armada e sexual contra mulheres e crianças; c) o risco do não respeito pelo direito internacional e transferência, para perpetrar actos terroristas; d) o risco da transferência contribuir para violações sérias dos direitos humanos e do direito humanitário internacional, incluindo a prática do genocídio, crimes de guerra incluindo a violência sexual em situações de conflitos armados crimes contra a humanidade e violações dos direitos inderrogáveis; e) o risco das armas transferidas serem desviadas para usuários finais não autorizados incluindo grupos armados não-estatais não autorizado, e intervenientes não-estatais não autorizadas, e para mercados ilícitos; 6
7 35. Na aplicação destes critérios deve-se considerar o seguinte: i. as obrigações internacionais dos Estados Partes e os seus compromissos para impor os embargos de armas das Nações Unidas ou outros; ii. iii. iv. as obrigações internacionais dos Estados, particularmente no âmbito dos instrumentos internacionais, regionais e subregionais de controlo de armas e de desarmamento, incluindo os citados no Anexo A; a probabilidade da utilização da transferência para realizar um acto de agressão contra outro Estado; a existência de uma reclamação em relação ao território de um Estado vizinho que o beneficiário tenha tentado ou ameaçado obter no passado, por meio da força; v. a habilidade por parte do Estado destinatário reagir a ameaças militares e de segurança que se lhe deparam; vi. vii. viii. ix. a natureza e o custo das armas a serem transferidas com relação às circunstâncias do Estado destinatário, incluindo as suas necessidades legítimas de segurança e de defesa; as necessidades do Estado destinatário para que este possa exercer o seu direito individual e/ou colectivo de auto-defesa; o apoio do Estado destinatário ou incitação ao terrorismo e ao crime organizado internacional em conformidade com as resoluções do Conselho de Segurança; o cumprimento por parte do Estado destinatário das suas obrigações internacionais, nomeadamente sobre a não utilização da força; x. o compromisso do Estado destinatário de evitar a proliferação de armamentos e de outras áreas do controlo de armas e desarmamento, em particular a assinatura, ratificação e implementação das convenções de controlo de armas e desarmamento; xi. xii. se a transferência tiver exarcebado a violência baseada no género em violação das resoluções 1325, 1820 e 1889 das Nações Unidas; se um Estado destinatário que seja ou tenha se envolvido em um conflito armado cometeu graves violações do direito humanitário internacional; 7
8 xiii. xiv. xv. xvi. xvii. xviii. xix. se um Estado destinatário que seja ou tenha se envolvido em um conflito armado tomou todas as medidas para evitar possíveis violações do direito humanitário internacional; se um Estado destinatário assumiu compromissos formais de aplicação das regras do direito humanitário internacional e tem tomado medidas adequadas para sua implementação; se um Estado destinatário tenha implementado estruturas necessárias incluindo, legais, juridiais, administrativas e democráticas para a repressão das violações graves do direito humanitário internacional; se um Estado destinatário divulga o direito humanitário internacional, em especial para as suas forças armadas e forças de segurança, e integrou o direito internacional humanitário na sua doutrina, manuais e instruções militares; se um Estado destinatário tenha tomado as medidas pertinentes para evitar o recrutamento de crianças para as forças armadas ou grupos armados e sua participação nas hostilidades; se as armas ou equipamentos militares solicitados são compatíveis aos requisitos operacionais e as capacidades do referido usuário final; se o Estado destinatário realiza, patrocina ou tolera práticas, políticas ou medidas legais que violam os direitos humanos; i. a defesa e os interesses legítimos de segurança interna do Estado destinatário, incluindo qualquer envolvimento em actividades das Nações Unidas ou outras de manutenção da paz; ii. o risco das armas serem re-transferidas ou desviadas para organizações terroristas e grupos armados não-estatais e não autorizados ou intervenientes não-estatais e não autorizados; iii. a gestão de armazenamento e os procedimentos de segurança, bem como os procedimentos de marcação e rastreamento de aramas no país beneficiário, incluindo a sua capacidade e vontade de proteger contra a re-transferências não-autorizadas, perdas, roubos e desvios; 36. As orientações para a aplicação dos parâmetros e critérios serão anexadas ao Tratado de Comércio de Armas para orientar os Estados na tomada de decisões de transferência, incluindo um conjunto de indicadores e factores a serem tidos em conta; 37. Os parâmetros e critérios de um Tratado sobre o Comércio de Armas deve respeitar o espírito e as disposições dos regimes de controlo de armas 8
9 regionais e sub-regionais que podem ser mais rigorosos do que o Tratado, e, portanto, não diminuem esses compromissos; Implementação 38. A União Africana é de opinião que a responsabilidade principal de implementar um Tratado de Comércio de Armas é dos Estados;e devem tomar as medidas nacionais apropriadas neste sentido; 39. Um (ATT) potencial deverá investir num Secretariado capaz de servir, promover, verificar a implementação do tratado de forma responsável, justa e efectiva. Tal secretariado podia ser financiado a partir dos fundos angariados das receitas de venda de armas dos principais produtores, numa base percentual acordada. 40. Os Estados devem concordar com um mínimo de requisitos para a emissão de certificados de utilização final e de utilizador final e garantir que os mesmos são utilizados de forma eficaz e eficiente; 41. A implementação de um Tratado sobre o Comércio de Armas será reavaliada periodicamente, em reuniões dos Estados Partes; um ciclo de revisão do Tratado deve ser previsto, em particular para permitir ajustes devido à evolução tecnológica nos sistemas de armas convencionais; 42. Devem ser criadas disposições de capacitação, cooperação e assistência internacional para os Estados implementarem um Tratado de Comércio de Armas; 43. Devem ser tomadas medidas para a apresentação regular de relatórios dos Estados Partes sobre as suas transferências de armas convencionais abrangidas pelo Tratado; 44. Devem ser tomadas medidas para prestar assistência às vítimas de armas convencionais; 45. Devem ser tomadas medidas para a resolução de litígios em caso de desacordo entre as Partes e de sanções em caso de incumprimento; 46. Devem ser tomadas medidas para promover a transparência e o intercâmbio de informações sobre transferências de armas convencionais; 47. A implementação de um Tratado sobre o Comércio de Armas deve respeitar o espírito e a letra dos regimes de controlo de armas das organizações regionais e sub-regionais que podem ser mais rigorosas do que o Tratado; Implementação da Posição Comum da União Africana relativa ao Tratado sobre o Comércio de Armas 48. Os Estados-membros são convidados a assegurar que as decisões, princípios e posições descritas na presente posição comum da União Africana sobre um Tratado de Comércio de Armas sejam utilizados como diretrizes para as 9
10 delegações africanas à Conferência das Nações Unidas de 2012 sobre um Tratado sobre o Comércio de Armas a ser realizada em Nova Iorque. 49. A posição comum deverá facilitar a adopção de um Tratado de Comércio de Armas das Nações Unidas significativo, forte e equilibrado que seja nãodiscriminatório, transparente e multilateral, que estabeleça as normas internacionais comuns mais elevadas possíveis para a importação, exportação e transferência de armas convencionais incluindo armas ligeiras e de pequeno calibre. 50. Os Estados-membros da União Africana e a Comissão da União Africana, em colaboração com a sociedade civil devem implementar todos os esforços para promover a Posição Comum da União Africana, devendo, para esse fim, aproximar-se à outros membros de grupos regionais das Nações Unidas e outras partes interessadas, com vista a assegurar o seu apoio. Feito em. aos. 10
11 ANEXO A Internacional Paz, segurança e desarmamento A Convenção sobre a Proibição ou Restrição da Utilização de Certas Armas Convencionais que Possam Ser Consideradas Excessivamente Lesivas ou de Efeito Indiscriminado e seus quatro protocolos: - Protocolo sobre os Fragmentos Não Detectáveis (Protocolo I) - Protocolo sobre a Proibição ou Limitação da Utilização de Minas, Armadilhas e Outros Dispositivos (Protocolo II) - Protocolo sobre a Proibição ou Limitação da Utilização de Armas Incendiárias (Protocolo III) - Protocolo sobre Armas Laser que provocam Cegueira (Protocolo IV) - Protocolo sobre os Resíduos de Guerra Explosivos (Protocolo V) - Protocolo contra a Fabricação eo Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Peças, Componentes e Munições, suplementando a Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional Protocolo contra a Fabricação e Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Peças, Componentes e Munições, suplementando a Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional; Convenção sobre Munições de Fragmentação; Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenamento, Produção e Transferência de Minas Antipessoais e sobre a sua Destruição; Convenção Internacional para a Repressão de Atentados Terroristas à Bomba; Acordo de Wassenaar sobre os Controlos da Exportação de Armas Convencionais e Produtos e Tecnologias de Dupla Utilização; Programa de Acção das Nações Unidas para Prevenir, Combater e Erradicar o Comércio Ilícito de Armas ligeiras e de Pequeno Calibre em Todos os Seus Aspectos; Instrumentos Internacionais que Permitam aos Estados Identificar e Rastrear, de Forma Atempada e Fiável, Armas Ligeiras e de Pequeno Calibre Ilícitas; Registo de Armas Convencionais das Nações Unidas. 11
12 Direitos Humanos e Direito Humanitário Internacional A Declaração Universal dos Direitos Humanos; Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos; Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais; Convenções e Protocolos de Genebra: - Convenção (I) para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em Campanha; - Convenção (II) para a Melhoria da Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no Mar; - Convenção (III) relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de Guerra; - Convenção (IV) relativa à Protecção das Pessoas Civis em Tempo de Guerra; - Protocolo Adicional às Convenções de Genebra de 12 de Agosto de 1949 relativa à Protecção das Vítimas dos Conflitos Armados Internacionais (Protocolo I); - Protocolo Adicional às Convenções de Genebra de 12 de Agosto de 1949 relativa à Protecção das Vítimas de Conflitos Armados Não- Internacionais (Protocolo II); - Protocolo adicional às Convenções de Genebra de 12 de Agosto de 1949, relativa à Adopção de um Emblema Distintivo Adicional (Protocolo III). Convenção sobre a Prevenção e Punição do Crime de Genocídio; Convenção Internacional sobre a Supressão e Punição do Crime de Apartheid; Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes; Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional; Estatuto de Roma do Tribunal Penal Internacional. 12
13 Regional Paz, segurança e desarmamento Protocolo Relativo ao Estabelecimento do Conselho de Paz e Segurança da União Africana; Protocolo da Região da Comunidade de Desenvolvimento da África Austral (SADC) sobre o Controlo de Armas de Fogo, Munições e Outros Materiais Afins; Protocolo de Nairobi para a Prevenção, Controlo e Redução de Armas ligeiras e de Pequeno Calibre na Região dos Grandes Lagos, do Corno de África e Estados Fronteiriços; Convenção da Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental sobre Armas ligeiras e de Pequeno de calibre, suas Munições e Outros Materiais Afins; Convenção da África Central para o Controlo de Armas ligeiras e de Pequeno calibre, Munições, Peças e Componentes que podem ser utilizados no seu Fabrico, Reparação e Montagem; Declaração de Nairobi sobre o Problema da Proliferação de Armas ligeiras e de Pequeno calibre Ilícitas na Região dos Grandes Lagos e do Corno de África; Declaração de Bamako sobre a Proibição da Importação para África e Controlo do Movimento Trans-fronteiriço e Gestão de Resíduos Perigosos em África; Pacto de Segurança, Estabilidade e Desenvolvimento na Região dos Grandes Lagos; Protocolo de Não-Agressão e Defesa Mútua na Região dos Grandes Lagos. Direitos Humanos Carta Africano dos Direitos Humanos e dos Povos. 13
III ACTOS APROVADOS AO ABRIGO DO TÍTULO V DO TRATADO UE
13.12.2008 Jornal Oficial da União Europeia L 335/99 III (Actos aprovados ao abrigo do Tratado UE) ACTOS APROVADOS AO ABRIGO DO TÍTULO V DO TRATADO UE POSIÇÃO COMUM 2008/944/PESC DO CONSELHO de 8 de Dezembro
Leia maisPROTOCOLO À CONVENÇÃO DA OUA SOBRE A PREVENÇÃO E O COMBATE AO TERRORISMO
PROTOCOLO À CONVENÇÃO DA OUA SOBRE A PREVENÇÃO E O COMBATE AO TERRORISMO 1 PROTOCOLO À CONVENÇÃO DA OUA SOBRE A PREVENÇÃO E O COMBATE AO TERRORISMO Nós, os Chefes de Estado e de Governo da União Africana;
Leia maisESTABELECIMENTO DE UM FUNDO ESPECIAL DA UNIÃO AFRICANA PARA A PREVENÇÃO E COMBATE AO TERRORISMO E AO EXTREMISMO VIOLENTO EM ÁFRICA
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA, P.O. Box 3243 Telephone 251115-517700 Fax: 251115-517844 Website: www.au.int CONFERÊNCIA DA UNIÃO AFRICANA Vigésima Oitava Sessão Ordinária
Leia maisPROJETO DE RELATÓRIO
ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURO-LATINOAMERICANA EURO-LATIN AMERICAN PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLEIA PARLAMENTAR EURO-LATINO-AMERICANA ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-LATINO- AMÉRICAINE PARLAMENTARISCHE VERSAMMLUNG
Leia maisDireito Internacional Humanitário (DIH) e Direito Penal Internacional (DPI) Profa. Najla Nassif Palma
Direito Internacional Humanitário (DIH) e Direito Penal Internacional (DPI) Profa. Najla Nassif Palma Direito Internacional Humanitário (DIH) e Direito Penal Internacional (DPI) O que é? Como é aplicado?
Leia maisDireitos Humanos em Conflito Armado
Direitos Humanos em Conflito Armado Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria (...) são e manter-se-ão proibidas, em qualquer ocasião e lugar (...) As ofensas contra a vida e integridade física,
Leia maisO tráfico de armas ligeiras e de pequeno calibre
ASSEMBLEIA PARLAMENTAR EURO-LATINO-AMERICANA RESOLUÇÃO: O tráfico de armas ligeiras e de pequeno calibre com base no parecer da Comissão dos Assuntos Políticos, da Segurança e dos Direitos Humanos Correlatoras:
Leia maisO TRATADO DE COMÉRCIO DE ARMAS. Guiados pelos objetivos e princípios da Carta das Nações Unidas,
O TRATADO DE COMÉRCIO DE ARMAS Preâmbulo Os Estados Partes neste Tratado, Guiados pelos objetivos e princípios da Carta das Nações Unidas, Recordando o artigo 26.º da Carta das Nações Unidas, o qual visa
Leia maisEduardo e outros-col. Leis Especiais p Conc-v45.indd 13 25/11/ :33:53
... 21 I... 23 I. Direito Internacional da ONU: breve introdução... 23 II. A Declaração Universal dos Direitos Humanos: apresentação... 24 II. A Declaração Universal dos Direitos Humanos: apresentação...
Leia maisAG/RES (XXXVI-O/06) PROMOÇÃO E RESPEITO DO DIREITO INTERNACIONAL HUMANITÁRIO
AG/RES. 2226 (XXXVI-O/06) PROMOÇÃO E RESPEITO DO DIREITO INTERNACIONAL HUMANITÁRIO (Aprovada na quarta sessão plenária, realizada em 6 de junho de 2006) A ASSEMBLÉIA GERAL, RECORDANDO suas resoluções AG/RES.
Leia maisCONSELHO EXECUTIVO Vigésima-sexta Sessão Ordinária de Janeiro de 2015 Adis Abeba, Etiópia EX.CL/889(XXVI) Add.
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone: 011-551 7700 Fax: 011-551 7844 Website: www.africa-union.org CONSELHO EXECUTIVO Vigésima-sexta Sessão Ordinária
Leia maisDireitos das Crianças
Direitos das Crianças Art.º 1º (a criança) Criança é todo o ser humano com menos de 18 anos de idade salvo quando, nos casos previstos na lei, atinja a maioridade mais cedo. Art.º 2º (não discriminação)
Leia maisCÓDIGO DE CONDUTA PARA OS FUNCIONÁRIOS RESPONSÁVEIS PELA APLICAÇÃO DA LEI. Artigo 1.º
CÓDIGO DE CONDUTA PARA OS FUNCIONÁRIOS RESPONSÁVEIS PELA APLICAÇÃO DA LEI Adotado pela Assembleia Geral das Nações Unidas na sua resolução 34/169, de 17 de dezembro de 1979 CÓDIGO DE CONDUTA PARA OS FUNCIONÁRIOS
Leia maisCOMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE)
COMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE) DÉCIMO PRIMEIRO PERÍODO ORDINÁRIO DE SESSÕES OEA/Ser.L/X.2.11 17 de março de 2011 CICTE/DEC.1/11 Washington, D.C. 21 março 2011 Original: inglês DECLARAÇÃO
Leia maisAMNISTIA INTERNACIONAL
AMNISTIA INTERNACIONAL Índice AI: 40/17/00 Tribunal Penal Internacional Ficha de Dados 8 Garantia de justiça às crianças " A UNICEF insiste na necessidade de combater as atrocidades contra as crianças,
Leia maisTRATADO SOBRE O COMÉRCIO DE ARMAS. Guiados pelos propósitos e princípios da Carta das Nações Unidas,
TRATADO SOBRE O COMÉRCIO DE ARMAS Preâmbulo Os Estados Partes neste Tratado, Guiados pelos propósitos e princípios da Carta das Nações Unidas, Recordando o artigo 26 da Carta das Nações Unidas, que tem
Leia maisPROPOSTA DE RESOLUÇÃO
PARLAMENTO EUROPEU 2009-2014 Documento de sessão 2.12.2013 B7-0000/2013 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO apresentada na sequência de uma declaração do Conselho nos termos do artigo 110.º, n.º 2, do Regimento referente
Leia maisPROTOCOLO FACULTATIVO À CONVENÇÃO SOBRE OS DIREITOS DA CRIANÇA RELATIVO À PARTICIPAÇÃO DE CRIANÇAS EM CONFLITOS ARMADOS
PROTOCOLO FACULTATIVO À CONVENÇÃO SOBRE OS DIREITOS DA CRIANÇA RELATIVO À PARTICIPAÇÃO DE CRIANÇAS EM CONFLITOS ARMADOS Adoptado e aberto à assinatura, ratificação e adesão pela resolução A/RES/54/263
Leia maisCOMITÉ DE REPRESENTANTES PERMANENTES (CRP) Trigésima Quinta Sessão Ordinária de Janeiro de 2018 Adis Abeba, Etiópia PROJECTO DE AGENDA
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, Ethiopia P. O. Box 3243 Telephone: 5517 700 Fax: 5517844 Website: www.au.int SC21251 COMITÉ DE REPRESENTANTES PERMANENTES (CRP) Trigésima Quinta
Leia maisPROJECTO DE LEI N.º 359/IX CRIA MECANISMOS DE CONTROLO DA IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE ARMAS. Exposição de motivos
PROJECTO DE LEI N.º 359/IX CRIA MECANISMOS DE CONTROLO DA IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE ARMAS Exposição de motivos Segundo dados divulgados pela ONU, estima-se que o número total de armas ligeiras no mundo
Leia maisDECLARAÇÃO DE LUANDA SOBRE A PAZ E SEGURANÇA NA REGIÃO DO GOLFO DA GUINÉ
DECLARAÇÃO DE LUANDA SOBRE A PAZ E SEGURANÇA NA REGIÃO DO GOLFO DA GUINÉ I - Preâmbulo Animados pela vontade de desenvolver e estreitar as relações de boa vizinhança entre Estados da região do Golfo da
Leia maisUNIÃO AFRICANA PROTOCOLO RELATIVO AO FUNDO MONETÁRIO AFRICANO
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA PROTOCOLO RELATIVO AO FUNDO MONETÁRIO AFRICANO 2 Preâmbulo Os Estados membros da União Africana ; Considerando que o Acto constitutivo da União Africana instituiu
Leia maisAnexos: Narrativas dos Direitos Humanos em Portugal. Marta Sofia Camelo Pita. Tese de Doutoramento em Relações Internacionais. Data (Abril, 2018)
Anexos: Narrativas dos Direitos Humanos em Portugal Marta Sofia Camelo Pita Tese de Doutoramento em Relações Internacionais Data (Abril, 2018) Índice Legislação Internacional... 1 Legislação Nacional...
Leia maisTEMA: DESAFIOS PARA DESENVOLVIMENTO INCLUSIVO E ACESSO UNIVERSAL
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone : 011-551 7700 Fax : 011-551 7844 website : www. africa-union.org SA14477-61/61/9/10 PRIMEIRA REUNIÃO DO COMITÉ
Leia maisPROJECTO DE LEI N.º 226/IX CRIA MECANISMOS DE CONTROLO DA IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE ARMAS. Exposição de motivos
PROJECTO DE LEI N.º 226/IX CRIA MECANISMOS DE CONTROLO DA IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE ARMAS Exposição de motivos Segundo dados divulgados pela ONU, estima-se que o número total de armas ligeiras no mundo
Leia maisDECLARAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DAS PESSOAS PERTENCENTES A MINORIAS NACIONAIS OU ÉTNICAS, RELIGIOSAS E LINGUÍSTICAS
DECLARAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DAS PESSOAS PERTENCENTES A MINORIAS NACIONAIS OU ÉTNICAS, RELIGIOSAS E LINGUÍSTICAS Adotada pela Assembleia Geral das Nações Unidas na sua resolução 47/135, de 18 de dezembro
Leia maisTEMA: AS DROGAS MATAM MAS AS MÁS POLÍTICAS MATAM MAIS INTENSIFICAÇÃO DE RESPOSTAS EQUILIBRADAS E INTEGRADAS PARA O CONTROLO DE DROGAS EM ÁFRICA
SA12826 AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone: 251 11 551 77 00 Fax: 251 11 551 78 44 SEXTA SESSÃO DA CONFERÊNCIA DA UNIÃO AFRICANA DOS MINISTROS DE
Leia maisDECLARAÇÃO SOBRE O DIREITO AO DESENVOLVIMENTO
DECLARAÇÃO SOBRE O DIREITO AO DESENVOLVIMENTO Adotada pela resolução 41/128 da Assembleia Geral das Nações Unidas, de 4 de dezembro de 1986. DECLARAÇÃO SOBRE O DIREITO AO DESENVOLVIMENTO A Assembleia Geral,
Leia mais*A3A4171A* Mensagem n o 357. Senhores Membros do Congresso Nacional,
Mensagem n o 357 Senhores Membros do Congresso Nacional, Nos termos do disposto no art. 49, inciso I, combinado com o art. 84, inciso VIII, da Constituição, submeto à elevada consideração de Vossas Excelências,
Leia maisPLANO DE ACÇÃO DA CONFERÊNCIA INTERNACIONAL SOBRE A REGIÃO DOS GRANDES LAGOS PARA A ERRADICAÇÃO DA APÁTRIDA Contexto
PLANO DE ACÇÃO DA CONFERÊNCIA INTERNACIONAL SOBRE A REGIÃO DOS GRANDES LAGOS PARA A ERRADICAÇÃO DA APÁTRIDA 2017-1. Contexto Globalmente, milhões de pessoas, incluindo um número significativo de indivíduos
Leia maisACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA ÁFRICA DO SUL SOBRE A COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO POLICIAL
ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA ÁFRICA DO SUL Preâmbulo SOBRE A COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO POLICIAL A República Portuguesa e a República da África do Sul, nos termos do presente Acordo
Leia maisAddis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone : Fax :
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone : 011 551 7700 Fax : 011 551 784 CONSELHO EXECUTIVO Décima-Quarta Sessão Ordinária 26 30 de Janeiro de 2009 Adis
Leia maisPROJECTO DE ESTATUTO DO CENTRO INTERNACIONAL DA UNIÃO AFRICANA PARA A EDUCAÇÃO DE RAPARIGAS E MULHERES EM ÁFRICA (CIEFFA-UA)
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone: +251 11 551 7700 Fax: +251 115 517844 Website: www.au.int SECOND ORDINARY SESSION FOR THE SPECIALIZED TECHNICAL
Leia maisDECLARAÇÃO DA 10 ª REUNIÃO ORDINÁRIA DO COMITÉ TÉCNICO ESPECIALIZADO DE DEFESA E SEGURANÇA
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P.O. Box 3243 Telephone: +251-115-517 700 Fax: +251-115517844 Website: www. africa-union.org CONSELHO EXECUTIVO Trigésima Segunda Sessão
Leia maisConferência Internacional do Trabalho
Conferência Internacional do Trabalho PROTOCOLO À CONVENÇÃO 29 PROTOCOLO À CONVENÇÃO SOBRE TRABALHO FORÇADO, 1930, ADOTADA PELA CONFERÊNCIA EM SUA CENTÉSIMA TERCEIRA SESSÃO, GENEBRA, 11 DE JUNHO DE 2014
Leia maisACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA FEDERAÇÃO DA RÚSSIA NO DOMÍNIO DO COMBATE À CRIMINALIDADE.
ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA FEDERAÇÃO DA RÚSSIA NO DOMÍNIO DO COMBATE À CRIMINALIDADE. O Governo da República Portuguesa e o Governo da Federação da Rússia,
Leia maisACORDO DE COOPERAÇÃO NA ÁREA MILITAR ENTRE O MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL DE PORTUGAL E O MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL DA ROMÉNIA.
Resolução da Assembleia da República n.º 59/97 Acordo de Cooperação na Área Militar entre o Ministério da Defesa Nacional de Portugal e o Ministério da Defesa Nacional da Roménia, assinado em Bucareste,
Leia maisO Governo da República Portuguesa e o Governo da República Oriental do Uruguai, adiante denominados «as Partes»:
CONVÉNIO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA REPÚBLICA ORIENTAL DO URUGUAI PARA A PREVENÇÃO DO USO INDEVIDO E REPRESSÃO DO TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES E SUBSTÂNCIAS PSICOTRÓPICAS
Leia maisTendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 207. o,
12.6.2014 Jornal Oficial da União Europeia L 173/79 REGULAMENTO (UE) N. o 599/2014 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 16 de abril de 2014 que altera o Regulamento (CE) n. o 428/2009 do Conselho que
Leia maisDECLARAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS DOS INDIVÍDUOS QUE NÃO SÃO NACIONAIS DO PAÍS ONDE VIVEM
DECLARAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS DOS INDIVÍDUOS QUE NÃO SÃO NACIONAIS DO PAÍS ONDE VIVEM Adotada pela resolução 40/144 da Assembleia Geral das Nações Unidas, de 13 de dezembro de 1985 DECLARAÇÃO DOS DIREITOS
Leia maisASSEMBLEIA PARLAMENTAR EURO LATINO-AMERICANA. Texto da Carta Euro-Latino-Americana para a Paz e a Segurança
ASSEMBLEIA PARLAMENTAR EURO LATINO-AMERICANA ANEXO: Texto da Carta Euro-Latino-Americana para a Paz e a Segurança com base no relatório da Comissão dos Assuntos Políticos, de Segurança e dos Direitos Humanos
Leia maisACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA ÁFRICA DO SUL SOBRE A COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO POLICIAL. Preâmbulo
Decreto n.º 23/2002 de 10 de Julho Acordo entre a República Portuguesa e a República da África do Sul sobre a Cooperação no Domínio Policial, assinado em Pretória em 22 de Abril de 2002 Considerando a
Leia maisDECLARAÇÃO SOBRE A PROTEÇÃO DE TODAS AS PESSOAS CONTRA A TORTURA E OUTRAS PENAS OU TRATAMENTOS CRUÉIS, DESUMANOS OU DEGRADANTES
DECLARAÇÃO SOBRE A PROTEÇÃO DE TODAS AS PESSOAS CONTRA A TORTURA E OUTRAS PENAS OU TRATAMENTOS CRUÉIS, DESUMANOS OU DEGRADANTES Adotada pela Assembleia Geral das Nações Unidas na sua resolução 3452 (XXX),
Leia maisDECISÕES, DECLARAÇÕES E RESOLUÇÃO
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone: 517 700 Fax: 5130 36 website: www. www.au.int CONFERÊNCIA DA UNIÃO AFRICANA Vigésima Quinta Sessão Ordinária
Leia maisResolução do Parlamento Europeu, de 5 de fevereiro de 2014, sobre a ratificação do Tratado sobre o Comércio de Armas (TCA) (2014/2534(RSP))
P7_TA-PROV(2014)0081 O Tratado sobre o Comércio de Armas Resolução do Parlamento Europeu, de 5 de fevereiro de 2014, sobre a ratificação do Tratado sobre o Comércio de Armas (TCA) (2014/2534(RSP)) O Parlamento
Leia maisDeclaração Universal sobre o Genoma Humano e os Direitos Humanos
Declaração Universal sobre o Genoma Humano e os Direitos Humanos Adoptada pela Conferência Geral da Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (UNESCO) na sua 29.ª sessão, a 11 de
Leia maisCOMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE)
COMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE) OITAVO PERÍODO ORDINÁRIO DE SESSÕES OEA/Ser.L.X.2.8 5 7 de março de 2008 CICTE/DEC. 1/08 Washington, D.C. 12 março 2008 Original: espanhol DECLARAÇÃO:
Leia maisConselho de Segurança
Nações Unidas Conselho de Segurança Distr. Geral 19 de junho de 2008 S/RES/1820 (2008) Resolução 1820 (2008) Aprovada pelo Conselho de Segurança na sua 5916ª reunião, em 19 de junho de 2008 O Conselho
Leia maisPRIORIDADES DA UNIÃO EUROPEIA PARA A 60.ª SESSÃO DA ASSEMBLEIA GERAL DAS NAÇÕES UNIDAS
PRIORIDADES DA UNIÃO EUROPEIA PARA A 60.ª SESSÃO DA ASSEMBLEIA GERAL DAS NAÇÕES UNIDAS Introdução 1. A União Europeia está profundamente empenhada nas Nações Unidas, na defesa e desenvolvimento do direito
Leia maisMECANISMO DE ACOMPANHAMENTO PARA IMPLEMENTAÇÃO, MONITORIA E AVALIAÇÃO
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone 517 700 Cables: OAU, ADDIS ABAB TERCEIRA SESSÃO EXTRAORDINÁRIA DA CONFERÊNCIA DOS CHEFES DE ESTADO E DE GOVERNO
Leia maisPROJETO DE LEI Nº, DE (Do Sr. Paulo Bornhausen) O Congresso Nacional decreta:
PROJETO DE LEI Nº, DE 2007 (Do Sr. Paulo Bornhausen) Dispõe sobre o exercício da profissão de supervisor de segurança portuária. O Congresso Nacional decreta: Art. 1º A profissão de supervisor de segurança
Leia maisProposta de DECISÃO DO CONSELHO
COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 22.3.2013 COM(2013) 154 final 2013/0083 (NLE) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à conclusão, em nome da União Europeia, do Protocolo Adicional à Convenção das Nações
Leia maisQUARTO PERÍODO ORDINÁRIO DE SESSÕES 28 a 30 de janeiro de 2004 CICTE/DEC. 1/04 rev. 3 Montevidéu, Uruguai 4 fevereiro 2004 Original: espanhol/inglês
QUARTO PERÍODO ORDINÁRIO DE SESSÕES OEA/Ser.L/X.2.4 28 a 30 de janeiro de 2004 CICTE/DEC. 1/04 rev. 3 Montevidéu, Uruguai 4 fevereiro 2004 Original: espanhol/inglês PROJETO DE DECLARAÇÃO DE MONTEVIDÉU
Leia maisPRIMEIRA REUNIÃO SEMESTRAL DE COORDENAÇÃO 8 de Julho de 2019 Niamey, Níger
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA, P.O. Box 3243 Telephone: 011-551 7700 Fax: 011-551 7844 Website: www.au.int PRIMEIRA REUNIÃO SEMESTRAL DE COORDENAÇÃO 8 de Julho de 2019
Leia maisRECOMENDAÇÕES INTERNACIONAIS SOBRE PRINCÍPIOS DAS ESTATÍSTICAS OFICIAIS
RECOMENDAÇÕES INTERNACIONAIS SOBRE PRINCÍPIOS DAS ESTATÍSTICAS OFICIAIS Adrião Simões Ferreira da Cunha * Pelo seu interesse como quadro de referência para a engenharia dos Sistemas Estatísticos Nacionais,
Leia maisDIREITOS HUMANOS. Estatuto de Roma e o Tribunal Penal Internacional Parte 1. Profª. Liz Rodrigues
DIREITOS HUMANOS Estatuto de Roma e o Tribunal Penal Internacional Parte 1. Profª. Liz Rodrigues - A Convenção para a Prevenção e Repressão do Crime de Genocídio (1948) já previa a criação de um tribunal
Leia maisONU ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS
ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS 1. A Antecessora da ONU Sociedade das Nações A Sociedade das Nações era também conhecida como Liga das Nações Foi idealizada a partir dos 14 Pontos de Wilson Foi criada na
Leia maisSUMÁRIO CÓDIGOS ESTATUTOS. Dispõe sobre o Estatuto de Defesa do Torcedor e dá outras providências LEGISLAÇÃO COMPLEMENTAR
SUMÁRIO CÓDIGOS CÓDIGO PENAL MILITAR... 22 CÓDIGO DE PROCESSO PENAL MILITAR... 88 CÓDIGO DE TRÂNSITO BRASILEIRO... 192 ESTATUTOS LEI Nº 10.671, DE 15 DE MAIO DE 2003 Dispõe sobre o Estatuto de Defesa do
Leia maisREUNIÃO DE PLANIFICAÇÃO DA REDE EPIDEMIOLÓGICA E CONSULTA CONTINENTAL PARA OS PONTOS FOCAIS SOBRE REDUÇÃO DA DEMANDA DE DROGAS.
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone : 011-551 7700 Fax : 011-551 7844 website : www. africa-union.org SA17289 47/47/22/10 REUNIÃO CONTINENTAL DE
Leia maisCONFERÊNCIA TRÁFICO DE SERES HUMANOS PREVENÇÃO, PROTECÇÃO E PUNIÇÃO O TRÁFICO DE SERES HUMANOS * ENQUADRAMENTO LEGAL GERAL
CONFERÊNCIA TRÁFICO DE SERES HUMANOS PREVENÇÃO, PROTECÇÃO E PUNIÇÃO O TRÁFICO DE SERES HUMANOS * ENQUADRAMENTO LEGAL GERAL * Declaração Universal dos Direitos do Homem Artigo 1º Todos os seres humanos
Leia maisCONSELHO EXECUTIVO 18ª Sessão Extraordinária 19 de Março 2018 Kigali, Ruanda DECISÕES. Ext/EX.CL/Dec.1-2(XVIII) Original: Inglês/Francês
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE CONSELHO EXECUTIVO 18ª Sessão Extraordinária 19 de Março 2018 Kigali, Ruanda UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P.O. Box 3243 Telephone: +251-115517 700 Fax: +251-115517844
Leia maisPROJECTO DE REGULAMENTO DO COMITÉ TÉCNICO ESPECIALIZADO PARA COMUNICAÇÃO E TIC
IE15800 76/9/12 AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, Ethiopia P. O. Box 3243 Telephone: +251 11 551 7700 / Fax: +251 11 5 517 844 website: www.au.int PROJECTO DE REGULAMENTO DO COMITÉ
Leia maisRecordando os objetivos e princípios das Nações Unidas, conforme enunciados na sua Carta,
DECLARAÇÃO DOS PRINCÍPIOS FUNDAMENTAIS RELATIVOS À CONTRIBUIÇÃO DOS MEIOS DE COMUNICAÇÃO SOCIAL PARA O REFORÇO DA PAZ E DA COMPREENSÃO INTERNACIONAIS, PARA A PROMOÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS E PARA O COMBATE
Leia maisTRATADO DE AMIZADE E COOPERAÇÃO ENTRE PORTUGAL E A FEDERAÇÃO DA RÚSSIA. Recordando os antigos laços que existem entre os dois Países;
Resolução da Assembleia da República n.º 40/95 Aprova, para ratificação, o Tratado de Amizade e Cooperação entre a República Portuguesa e a Federação da Rússia Aprova para ratificação o tratado de Amizade
Leia maisDECLARAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FORMAS DE INTOLERÂNCIA E DISCRIMINAÇÃO BASEADAS NA RELIGIÃO OU CONVICÇÃO
DECLARAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FORMAS DE INTOLERÂNCIA E DISCRIMINAÇÃO BASEADAS NA RELIGIÃO OU CONVICÇÃO Proclamada pela Assembleia Geral das Nações Unidas na sua resolução 36/55, de 25 de novembro
Leia maisSUMÁRIO DIREITO CONSTITUCIONAL
SUMÁRIO DIREITO CONSTITUCIONAL LEI Nº 6.001, DE 19 DE DEZEMBRO DE 1973 Dispõe sobre o Estatuto do Índio... 21 LEI Nº 12.527, DE 18 DE NOVEMBRO DE 2011 Regula o acesso a informações previsto no inciso XXXIII
Leia maisConvenção sobre Prevenção e Repressão de Infracções contra Pessoas Gozando de Protecção Internacional, Incluindo os Agentes Diplomáticos.
Resolução da Assembleia da República n.º 20/94 Convenção sobre Prevenção e Repressão de Crimes contra Pessoas Gozando de Protecção Internacional, Incluindo os Agentes Diplomáticos Aprova, para ratificação,
Leia maisXXXVI Cúpula de Chefes de Estado do Mercosul Cúpula Extraordinária da União de Nações Sul-Americanas (UNASUL) 16 Dezembro 2008 Itamaraty
XXXVI Cúpula de Chefes de Estado do Mercosul Cúpula Extraordinária da União de Nações Sul-Americanas (UNASUL) 16 Dezembro 2008 Itamaraty Cúpula Extraordinária da União de Nações Sul-Americanas (UNASUL)-Costa
Leia maisPROJECTO DE NOTA CONCEPTUAL
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Adis Abeba, ETIÓPIA C. P. 3243 Tel.: +251-115 517 700 Fax: +251-11-5 517844 Website: www.africa-union.org REUNIÃO DO COMITÉ DE ACÇÃO DOS CHEFES DE ESTADO E
Leia maisABIN - Sistema Brasileiro de Inteligência e Agência Brasileira de Inteligência
Legislação Federal ABIN - Sistema Brasileiro de Inteligência e Agência Brasileira de Inteligência Lei n.º 9.883 de 1999 - Sistema Brasileiro de Inteligência e Agência Brasileira de Inteligência ABIN Parte
Leia maisO TRATADO SOBRE COMÉRCIO DE ARMAS E O BRASIL
Jefferson Nascimento 05.10.2016 CONTROLE DE TRANSFERÊNCIAS INTERNACIONAIS DE ARMAS CONVENCIONAIS: O TRATADO SOBRE COMÉRCIO DE ARMAS E O BRASIL Objetivo Conectas Direitos Humanos Ø ONG internacional fundada
Leia maisDECLARAÇÃO SOLENE SOBRE A IGUALDADE DO GÉNERO
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Telephone : 517 700 Fax : 517844 CONFERÊNCIA DA UNIÃO AFRICANA Terceira Sessão Ordinária 6 8 de Julho de 2004 Adis Abeba
Leia maisProtocolo Adicional. às Convenções de Genebra de 12 de agosto de relativo à Adoção de um Emblema Distintivo Adicional.
Protocolo Adicional às Convenções de Genebra de 12 de agosto de 1949 relativo à Adoção de um Emblema Distintivo Adicional (Protocolo III) Preâmbulo As Altas Partes Contratantes, (PP1) Reafirmando as disposições
Leia maisPROJECTO REGULAMENTO INTERNO DO COMITÉ TÉCNICO ESPECIALIZADO EM DEFESA, SEGURANÇA E PROTECÇÃO
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA P. O. Box 3243, Addis Ababa, ETHIOPIA Tel.: Tel: +251-115- 517 700 Fax: +251-115- 517844 / 5182523 Website: www.au.int PS22079-61/61722/12 PROJECTO REGULAMENTO
Leia maisT ro de Partida. Cristiana Ribeiro João Serralheiro Sofia Loureiro
T ro de Partida Cristiana Ribeiro João Serralheiro Sofia Loureiro :: Objectivo Tiro de Partida :: Conhecer a problemática da disseminação de armas ligeiras nas mãos de civis em Portugal: a dimensão do
Leia maisP. O. Box 3243, Addis Ababa, ETHIOPIA Tel.: Cable: AU, ADDIS ABABA Website:
AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA P. O. Box 3243, Addis Ababa, ETHIOPIA Tel.: 00251-11-5517700 Cable: AU, ADDIS ABABA Website: www.africa-union.org CONFERÊNCIA DA UNIÃO AFRICANA Décima Terceira
Leia maisSumário. PARTE I PARTE GERAL Capítulo I NOÇÕES GERAIS SOBRE DIREITOS HUMANOS. Capítulo II RESPONSABILIDADE INTERNACIONAL DO ESTADO E DIREITOS HUMANOS
Sumário 1. Conceito 2. Terminologia 3. Amplitude 4. Fundamento e conteúdo 5. Características 6. Gramática dos direitos humanos 1. Conceito de responsabilidade internacional 2. Finalidades da responsabilidade
Leia maisEnvia-se em anexo, à atenção das delegações, as conclusões do Conselho sobre o Irão adotadas pelo Conselho em 4 de fevereiro de 2019.
Conselho da União Europeia Bruxelas, 4 de fevereiro de 2019 (OR. en) 5744/19 RESULTADOS DOS TRABALHOS de: para: Assunto: Secretariado-Geral do Conselho Delegações Conclusões do Conselho sobre o Irão MOG
Leia maisO Governo da República Federativa do Brasil. O Governo dos Estados Unidos da América (doravante denominados as "Partes"),
AJUSTE COMPLEMENTAR AO ACORDO DE COOPERAÇÃO EM CIÊNCIA E TECNOLOGIA ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA O Governo da República Federativa do Brasil
Leia maisACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL SOBRE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA DEFESA
ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL SOBRE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA DEFESA A República Portuguesa e a República Federativa do Brasil, doravante referidas como as Partes
Leia maisOAB 1ª Fase Direitos Humanos Emilly Albuquerque
OAB 1ª Fase Direitos Humanos Emilly Albuquerque 2012 Copyright. Curso Agora eu Passo - Todos os direitos reservados ao autor. CONVENÇÃO PARA A PREVENÇÃO E A REPRESSÃO DO CRIME DE GENOCÍDIO (1948) 1) Objetivo:
Leia maisQUADRO REGULATÓRIO. Rui Cunha Marques. Prof. Catedrático da Universidade de Lisboa Consultor da EU
QUADRO REGULATÓRIO Prof. Catedrático da Universidade de Lisboa Consultor da EU rcmar@netcabo.pt www.ruicunhamarques.com Índice Introdução Enquadramento legal Proposta de reformulação do enquadramento legal:
Leia maisCONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 1 de Dezembro de 2011 (OR. en) 17537/11 ENFOPOL 413 COPEN 342
CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA Bruxelas, 1 de Dezembro de 2011 (OR. en) 17537/11 ENFOPOL 413 COPEN 342 NOTA PONTO "I/A" de: Secretariado-Geral para: Comité de Representantes Permanentes / Conselho n.º doc.
Leia maisCOMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE)
COMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE) DÉCIMO SEXTO PERÍODO ORDINÁRIO DE SESSÕES OEA/Ser.L/X.2.16 25-26 de fevereiro de 2016 CICTE/Dec.1/16/Corr.1 Washington, D.C. 26 fevereiro 2016 Original:
Leia maisDOCUMENTO DE TRABALHO
ASAMBLEA PARLAMENTARIA EURO-LATINOAMERICANA EURO-LATIN AMERICAN PARLIAMENTARY ASSEMBLY ASSEMBLEIA PARLAMENTAR EURO-LATINO-AMERICANA ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-LATINO- AMÉRICAINE PARLAMENTARISCHE VERSAMMLUNG
Leia maisESTATUTO DO COMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE) Capítulo I NATUREZA, PRINCÍPIOS E PROPÓSITOS
ESTATUTO DO COMITÊ INTERAMERICANO CONTRA O TERRORISMO (CICTE) Capítulo I NATUREZA, PRINCÍPIOS E PROPÓSITOS Artigo 1 O Comitê Interamericano contra o Terrorismo (doravante CICTE ou o Comitê ), é uma entidade
Leia maisNAÇÕES UNIDAS ASSEMBLÉIA GERAL Distr. GERAL A/RES/37/194 9 de março de ª sessão Item 88 da Agenda
NAÇÕES UNIDAS ASSEMBLÉIA GERAL Distr. GERAL A/RES/37/194 9 de março de 1983 37ª sessão Item 88 da Agenda RESOLUÇÃO ADOTADA PELA ASSEMBLÉIA GERAL [no relatório da 3ª Comissão (A/37/727)] 37/194. Princípios
Leia maisCONVENÇÃO PARA A PREVENÇÃO E REPRESSÃO DO CRIME DE GENOCÍDIO, DE 9 DE DEZEMBRO DE 1948
CONVENÇÃO PARA A PREVENÇÃO E REPRESSÃO DO CRIME DE GENOCÍDIO, DE 9 DE As Partes Contratantes: DEZEMBRO DE 1948 Considerando que a Assembleia Geral da Organização das Nações Unidas, na sua Resolução n.º
Leia maisÍNDICE GERAL. Nota à primeira edição. Capítulo I O Direito Internacional
ÍNDICE GERAL Nota à primeira edição Capítulo I O Direito Internacional l. a - Formação e evolução 1. Direito Internacional e história 9 2. O Direito Internacional clássico 11 3. O Direito Internacional
Leia maisÍndice Cronológico da Coletânea de Direito Internacional...
Sumário Geral Índice Cronológico da Coletânea de Direito Internacional... XVII CONSTITUIÇÃO FEDERAL Índice Sistemático da Constituição da República Federativa do Brasil... 3 Constituição da República Federativa
Leia maisREGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO. de
COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 22.10.2014 C(2014) 7567 final REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO de 22.10.2014 que altera o Regulamento (CE) n.º 428/2009 do Conselho que cria um regime comunitário
Leia maisAdotada pela Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho na sua 87.ª sessão, em Genebra, a 17 de junho de 1999
RECOMENDAÇÃO N.º 190 DA ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO, RELATIVA À INTERDIÇÃO DAS PIORES FORMAS DE TRABALHO DAS CRIANÇAS E À AÇÃO IMEDIATA COM VISTA À SUA ELIMINAÇÃO Adotada pela Conferência Geral
Leia maisEstatuto Universal do Juiz de 17NOV99. Preâmbulo
Estatuto Universal do Juiz de 17NOV99 Preâmbulo Na elaboração preliminar deste Estatuto colaboraram Juízes de diversos países do mundo. O presente Estatuto é o resultado do seu trabalho e teve o consenso
Leia maisTRATADO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA FRANCESA RELATIVO À COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA DEFESA
Resolução da Assembleia da República n.º 30/2000 Tratado entre a República Portuguesa e a República Francesa Relativo à Cooperação no Domínio da Defesa, assinado em Paris em 30 de Julho de 1999 Resolução
Leia maisPrimado do Direito e Julgamento Justo
Federal Ministry for Foreign Affairs of Austria O primado do Direito é mais do que o uso formal dos instrumentos jurídicos, é também o Primado da Justiça e da Proteção para todos os membros da sociedade
Leia maisDIREITOS HUMANOS. Direito Internacional dos Direitos Humanos. Direitos Humanos, Direito Humanitário e Direito dos Refugiados. Profª.
DIREITOS HUMANOS Direito Internacional dos Direitos Humanos Direitos Humanos, Direito Humanitário e Direito dos Refugiados. Profª. Liz Rodrigues - A proteção do ser humano, em âmbito internacional, pode
Leia mais