438-II. Manual do Usuário. Motor Analyzer

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "438-II. Manual do Usuário. Motor Analyzer"

Transcrição

1 438-II Motor Analyzer Manual do Usuário March 2016 (Portuguese) 2016 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

2 GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE Todos os produtos da Fluke são garantidos contra defeitos de material ou fabricação, sob circunstâncias normais de uso e manutenção. O período de garantia é de três anos, a partir da data da remessa. As peças, reparos e serviços são garantidos por 90 dias. Esta garantia se aplica apenas ao comprador original, ou ao cliente usuário-final de um revendedor autorizado da Fluke, e não cobre fusíveis, baterias descartáveis, nem qualquer produto que, na opinião da Fluke, tenha sido usado de forma inadequada, alterado, tenha recebido manutenção inadequada ou tenha sido danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio. A Fluke garante que o software funcionará de acordo com as suas especificações técnicas pelo período de 90 dias, e que foi gravado de forma adequada em meio físico sem defeitos. A Fluke não garante que o software esteja livre de defeitos, nem que funcionará sem interrupções. Os vendedores autorizados da Fluke fornecerão esta garantia de produtos novos e não usados apenas a clientes usuários finais, mas não têm qualquer autoridade para fornecer, em nome da Fluke, uma garantia mais ampla ou diferente da presente. A assistência técnica coberta pela garantia está disponível se o produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver pago o preço internacional aplicável. A Fluke se reserva o direito de cobrar do Comprador taxas relativa a custos de importação referentes a peças de substituição/reparos quando o produto for comprado em um país e submetido para reparos em um outro país. As obrigações da Fluke pertinentes a esta garantia são limitadas, a critério da Fluke, à devolução da importância correspondente ao preço pago pela compra do produto, reparos gratuitos, ou substituição de um produto defeituoso que seja devolvido a um centro autorizado de reparos da Fluke dentro do período coberto pela garantia. Para obter serviços cobertos pela garantia, entre em contato com o centro autorizado de reparos da Fluke mais próximo para obter informações sobre autorizações de retorno e então, envie o produto para o centro autorizado, com uma descrição do problema encontrado e com frete e seguro já pagos (FOB no destino), ao centro autorizado de reparos mais próximo. A Fluke não se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Após serem efetuados os serviços cobertos pela garantia, o produto será devolvido ao Comprador, com frete já pago (FOB no destino). Se a Fluke constatar que a falha do produto foi causada por uso inadequado, contaminação, alterações, acidente, ou condições anormais de operação ou manuseio, inclusive falhas devidas a sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificações especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecânicos, a Fluke dará uma estimativa dos custos de reparo, e obterá autorização do cliente antes de começar os reparos. Após a realização dos reparos, o produto será devolvido ao Comprador com frete já pago e este reembolsará a Fluke pelos custos dos reparos e do transporte de retorno (FOB no local de remessa). ESTA GARANTIA É O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO JURÍDICO DO COMPRADOR, E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OR TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não ser aplicável no seu caso. Se uma corte qualificada de jurisdição considerar qualquer provisão desta garantia inválida ou não-executável, tal decisão judicial não afetará a validade ou executabilidade de qualquer outra provisão. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands

3 Índice Título Página Introdução Como entrar em contato com a Fluke Informações de segurança Na caixa Medições do motor Configuração do motor Configuração da unidade Configurar limites do analisador Configuração da tendência Parâmetros da Análise de Motor Parâmetros mecânicos Parâmetros elétricos Exibir limites do analisador Tela de medidor Tendência Tela Redução da NEMA Desequilíbrio de tensão Harmônicos de tensão i

4 438-II Manual do Usuário ii

5 Lista das tabelas Tabela Título Página Configurações do motor Intervalo e precisão da Análise de Motor Resumo do tipo e características do modelo do motor Configurações e faixas da placa de identificação iii

6 438-II Users Manual iv

7 Introdução A Análise de Motor é uma característica mecânica que mede a potência mecânica, o binário e a rpm em motores assíncronos diretos em linha. Trata-se de uma característica-padrão sobre o Fluke 438-II disponível como uma atualização opcional para todos os modelos do Fluke 430, série II (atualização da Análise de Motor Fluke 430-II/MA). Combinada com a energia elétrica e as medições de qualidade de energia, a característica de Análise de Motor fornece informações úteis sobre a mecânica do motor, variáveis operacionais elétricas e sua eficiência. A característica mede, de forma dinâmica, as variáveis do motor conforme o processo opera, sem precisar utilizar sensores mecânicos adicionais ou parar o processo. A Análise de Motor serve para configurações de medição do DELTA trifásico de três fios. Se alguma outra configuração estiver ativa, a característica pedirá que acesse o menu CONFIGURAÇÃO para especificar uma configuração compatível: Delta trifásico Perna aberta trifásica TI trifásico De 2 elementos Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: Suporte técnico nos EUA: FLUKE ( ) Calibração/Reparos nos EUA: ( FLUKE) Canadá: FLUKE ( ) Europa: Japão: Cingapura: Em outros países: Ou visite o site da Fluke: Para registrar produtos, acesse o site Para exibir, imprimir ou efetuar o download do suplemento mais recente do manual, visite o site 1

8 438-II Manual do Usuário Informações de segurança Indicações de Advertência identificam as condições e os procedimentos que são perigosos ao usuário. Indicações de Atenção identificam as condições e os procedimentos que podem causar danos ao produto e ao equipamento testado. WX Cuidado Para evitar possíveis choques elétricos, incêndios ou ferimentos: Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. Use o Produto apenas conforme as especificações. Caso contrário, a proteção fornecida com o Produto poderá ser comprometida. Mantenha a conformidade com os códigos de segurança locais e nacionais. Use equipamentos de proteção individual (luvas de borracha, proteção facial e roupas resistentes a chamas) para evitar choque e as lesões causadas por onda de choque quando os condutores perigosos são expostos. Não use o Produto se ele estiver danificado. Desative o produto se estiver danificado. Não trabalhe sozinho. Consulte o Manual do usuário 434-II/435-II/437-II para obter uma lista completa dos avisos de segurança e da explicação dos símbolos utilizados no Produto. Na caixa O kit da Análise de Motor inclui: Qualidade de energia e Análise de Motor da série 438 II (tirante lateral, pacote de bateria BP290 de 28 Wh e cartão de memória SD sem fio de 8 GB instalado) Adesivos para tomadas de entrada (UE e Reino Unido, UE, China, Reino Unido, EUA e Canadá) Alça para pescoço Garras jacaré (conjunto com 5) Garras de cabos de teste de 2,5 m + código de cores (conjunto com 5) Adaptador elétrico Cabo de energia regional Informações de segurança (em vários idiomas) CD-ROM com manuais (em vários idiomas), software PowerLog e drivers USB Cabo de interface USB para conexão do PC (USB A para USB mini B) Mala de transporte flexível C1740 Os kits adicionais disponíveis incluem sondas de corrente flexível de CA e A (conjunto com 4). Entre em contato com a Fluke para obter mais informações sobre os kits disponíveis para a Análise de Motor. 2

9 Motor Analyzer Medições do motor Medições do motor Na tabela 1, há uma lista de motores compatíveis: Tabela 1. Configurações do motor Tipo de motor Assíncrono trifásico Conexão de medição do motor Direto em linha trifásico Conexão de enrolamento do motor Em estrela ou Delta Na tabela 2, há uma lista de intervalos e precisões das funções específicas da Análise de Motor. Consulte Especificações no Manual do usuário Fluke 430, série II para obter informações sobre outras funções. Tabela 2. Intervalo e precisão da Análise de Motor Medição do motor Faixa Resolução Precisão Limite-padrão 0,7 kw a 746 kw 0,1 kw ±3%[1] 100% = potência nominal 1 a 1000 hp 0,1 hp ±3%[1] 100% = potência nominal 0 a Nm 0,1 Nm ±5%[1] 100% = binário nominal 0 a lb ft 0,1 lb ft ±5%[1] 100% = binário nominal rpm 0 a 3600 rpm 1 rpm ±3%[1] 100% = rpm nominal Eficiência 0% a 100% 0,1% ±3%[1] N/A Desequilíbrio (NEMA) 0% a 100% 0,1% ±0,15% 5% Fator de tensão harmônico (NEMA) 0 a 0,20 0,01 ±1,5% 0,15 Fator de redução de desequilíbrio 0,7 a 1,0 0,1 indicativo N/A Fator de redução harmônico 0,7 a 1,0 0,1 indicativo N/A Fator de redução da NEMA total 0,5 a 1,0 0,1 indicativo N/A Energia do motor mecânico Binário [1] Acrescente 5% de erro ao selecionar outro tipo de modelo do motor Especificação válida para potência do motor > 30% da potência nominal Especificação válida na temperatura de funcionamento estável. Acione o motor por, no mínimo, 1 hora em plena carga (de 2 a 3 horas se o motor for de 50 HP ou superior) para obter uma temperatura estável. Observações: O binário nominal é calculado com base na potência e velocidade nominais. A velocidade de atualização de medições do motor é de 1x por segundo. A duração da tendência-padrão é de 1 semana. 3

10 438-II Manual do Usuário Configuração do motor A placa de identificação do motor fornece informações para o algoritmo de medição. Essas informações determinam os parâmetros mecânicos com base nos sinais elétricos utilizados para medições. É essencial inserir as configurações da placa de identificação de modo preciso para obter leituras precisas. Para exibir a tela Configuração do motor: 1. Pressione. A tela MENU é aberta. 2. Pressione para alterar a exibição da página. 3. Utilize para se deslocar pelas opções do menu e selecionar Análise de Motor. 4. Pressione para abrir a tela Configuração do motor. 5. Utilize para inserir os parâmetros da placa de identificação do motor. A Análise de Motor é compatível com os modelos do motor de acordo com os tipos de modelo da NEMA e IEC. Consulte as Tabelas 3 e 4. Se o tipo de modelo for desconhecido, selecione Outro. Quando definido para Outro, considere um erro adicional de +5% para os parâmetros mecânicos do motor. Tabela 3. Resumo do tipo e características do modelo do motor Modelo do motor 4 NEMA-A NEMA-B NEMA-C NEMA-D NEMA-E IEC-H IEC-N Corrente de arranque Alto Binário de arranque Alto Muito alto Alto Binário de ruptura Alto Alto Muito alto Alto

11 Motor Analyzer Configuração do motor Tabela 4. Configurações e faixas da placa de identificação Exigidas pela placa de identificação do motor Faixa Resolução 746 W a 746 kw 1 W a 1 kw 1 a 1000 hp 1 hp Velocidade nominal 231 a 3599 rpm 1 rpm Tensão nominal 208 V a 1000 V 1V Corrente nominal Depende do sensor de amp 0,1 A Frequência nominal 50 Hz ou 60 Hz Cos Q nominal (DPF) 0,01 a 1,00 0,01 Fator de serviço nominal 1,00 a 1,50 0,01 Tipo de modelo do motor NEMA-A, NEMA-B, NEMA-C, NEMA-D, NEMA-E, IEC-H, IEC-N, Outro Potência nominal Os valores-padrão estão disponíveis para as configurações e faixas da placa de identificação. Utilize (CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE) para abrir a tela Configuração e configurar esses valores. A escolha depende da frequência-padrão do motor. Teclas: Selecione a tela CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE Abra a tela Preferência da função Análise de Motor. Selecione as unidades métricas ou imperiais para a energia, o binário e a frequência-padrão do motor mecânico. Selecione a tela CONFIGURAÇÃO DA TENDÊNCIA Ajuste a duração da gravação de tendência automática. O tempo-padrão é de 7 dias. Selecione PADRÕES na tela CONFIGURAÇÃO DO MOTOR Defina os valores-padrão definidos na tela Preferências da função (consulte CONFIGURAÇÃO DA UNIDADE). Os padrões dependem da frequência-padrão do motor. INICIAR medições Inicie a função da Análise de Motor. Consulte Parâmetros da Análise de Motor na página 8. 5

12 438-II Manual do Usuário Configuração da unidade Utilize a tela Configuração para configurar os limites e padrões do analisador. Teclas: LIMITES DO ANALISADOR Configure os limites do analisador. PADRÕES DE 50 HZ Apresente os valores-padrão de um motor de 50 Hz. PADRÕES DE 60 HZ Apresente os valores-padrão de um motor de 60 Hz. VOLTAR Retorne para a tela anterior. Observação Ao alterar os PADRÕES 50 Hz ou 60 Hz, vá para a tela Configuração do motor para ativar os novos padrões (consulte a página 4). Configurar limites do analisador É possível ajustar os valores-padrão do limite que exibem o desempenho do sistema em vários gráficos de barras. Os limites aqui inseridos são ajustados quando o gráfico de barras exibe a transição da cor laranja para vermelha. Consulte Parâmetros da Análise de Motor na página 8 para obter mais informações. Para alterar: 6 1. Utilize para alterar o valor-padrão. 2. Pressione para restaurar os valores-padrão.

13 Motor Analyzer Configuração do motor Configuração da tendência A tela Configuração da tendência é uma versão simplificada da tela comum INÍCIO CRONOMETRADO. A Análise de Motor tem apenas um modo de início imediato, e o INÍCIO CRONOMETRADO não está disponível. Para abrir a tela, vá para a tela Configuração do motor e pressione. A linha superior traz informações sobre o espaço de memória disponível (característica-padrão do 43X, série II). É possível ajustar a duração da TENDÊNCIA. Padrão é a duração da TENDÊNCIA global, conforme definido na tela Configuração da tendência de preferências da função. A resolução da TENDÊNCIA é fixa em 1 s. Teclas: ALTERAR NOME Altere o nome do arquivo de dados (característica-padrão do 43X, série II). VOLTAR Vá para a tela CONFIGURAÇÃO DO MOTOR. 7

14 438-II Manual do Usuário Parâmetros da Análise de Motor A tela ANÁLISE DO MOTOR exibe os importantes parâmetros elétricos e mecânicos relativos a seus valores nominais, padrões industriais ou padrão do NEMA MG Há uma tela separada disponível para os parâmetros mecânicos e uma para os parâmetros elétricos. Para abrir a tela: 1. Vá para a tela CONFIGURAÇÃO DO MOTOR. 2. Pressione (INICIAR). 3. Utilize para se deslocar pelas telas de parâmetros elétricos e mecânicos. Parâmetros mecânicos A tela Parâmetros mecânicos exibe a potência, o binário a velocidade de forma geral. Esta tela também exibe a eficácia (relação entre a energia elétrica e a energia mecânica fornecidas) em %. Um gráfico de barras coloridas indica o desempenho do motor em relação a sua especificação. O valor real de cada parâmetro é exibido na unidade adequada, seu valor relativo em % do valor nominal ou padrão e um gráfico de barras que exibe o desempenho do sistema como: bom (verde) adequado (amarelo) precário (laranja) ruim (vermelho) Utilize para se deslocar pelas telas de parâmetros elétricos e mecânicos. Os valores-limite nos quais o gráfico de barras passa de laranja para vermelho são configurados na NEMA e nos padrões industriais. Para exibir esses limites, pressione e abra o menu LIMITES DO ANALISADOR. Observação A configuração-padrão de eficiência não exibe uma indicação de bom ou ruim porque o motor só pode funcionar em sua eficiência nominal de carga nominal. Para especialistas, é possível personalizar os limites. Consulte Configurar limites do analisador na página 6. 8

15 Motor Analyzer Parâmetros da Análise de Motor Parâmetros elétricos A segunda tela é a energia elétrica e o fator de potência. Ela exibe o fator de desequilíbrio da tensão e a tensão harmônica de acordo com a NEMA MG1. Utilize para se deslocar pelas telas de parâmetros elétricos e mecânicos. Teclas: Tela EXIBIR LIMITES DO ANALISADOR. Selecione a tela MEDIDOR. Selecione a tela REDUÇÃO DA NEMA. Tela EXIBIR CONFIGURAÇÃO DO MOTOR. INTERROMPA as medições e salve seus resultados. Exibir limites do analisador A tela Exibir limites do analisador contém as mesmas informações que a tela Configurar limites do analisador, mas é somente leitura. A única ação permitida é (OK ou VOLTAR) para ir para a tela Análise de Motor, na qual a tela LIMITES foi ativada. Para alterar as informações: 1. Vá para a tela ANALISADOR DO MOTOR ou MEDIDOR. 2. Pressione para interromper o processo. 9

16 438-II Manual do Usuário Tela de medidor A tela MEDIDOR exibe todas as medições do modo Análise de Motor em uma tabela. Leituras disponíveis: Potência do motor (k)w ou hp Binário Nm lb.ft Observação Para escolher entre kw ou hp e Nm ou lb.ft pol., consulte Configuração da unidade na página 6. Velocidade rpm Eficiência % Frequência Hz NEMA de harmônicos (HVF) nenhuma unidade NEMA de desequilíbrio (%) % Fator de redução harmônico (HDF) nenhuma unidade Fator de redução desequilibrado (HDF) nenhuma unidade Fator de redução total nenhuma unidade Os outros parâmetros são de registros existentes no 430, série II: 10 Potência ativa (k)w Potência aparente (k)va Potência reativa (k)var Fator de potência nenhuma unidade Cos φ/dpf nenhuma unidade Potência harmônica (k)va Potência desequilibrada (k)va Tensão (k)v Corrente (k)a Tensão THD%x % Ampères THD%x % Desequilíbrio %

17 Motor Analyzer Parâmetros da Análise de Motor Teclas: para percorrer a tela MEDIDOR. Abra a tela ANALISADOR. Abra a tela TENDÊNCIA. Abre a tela CONFIGURAÇÃO DO MOTOR. INTERROMPA as medições e salve seus resultados. Tendência A tela Tendência é a função de tendência padrão do 43X, série II que exibe os dados de medição registrados ao longo do tempo. Observação A função de captura EVENTO da qualidade de energia não está disponível na Análise de Motor. 11

18 438-II Manual do Usuário Tela Redução da NEMA A NEMA contém diretrizes para a aplicação de motores de indução com as características do sistema de alimentação. A norma NEMA MG recomenda a redução permitida da carga do motor caso o desequilíbrio de tensão ou os harmônicos de tensão existirem no sistema de alimentação. Desequilíbrio de tensão Quando as tensões de linha aplicadas a um motor de indução forem diferentes, as correntes desequilibradas nos enrolamentos do estator resultarão. Uma pequena porcentagem de desequilíbrio de tensão resultará em uma porcentagem percentual muito maior de desequilíbrio atual. Consequentemente, o aumento da temperatura do motor que opera em determinada carga e a porcentagem de desequilíbrio de tensão serão maiores que a do motor que funciona nas mesmas condições com tensões equilibradas. Porcentagem de desequilíbrio de tensão = 100x (desvio máximo de tensão de tensão média) /tensão média Se as tensões estiverem desequilibradas, a carga admissível do motor deverá ser reduzida. A seguinte curva de redução é recomendada pela NEMA para motores com binário de arranque e está implementada na tela Redução da NEMA. 12

19 Motor Analyzer Parâmetros da Análise de Motor Harmônicos de tensão As correntes harmônicas são introduzidas quando as tensões da linha aplicadas ao motor incluem componentes de tensão a frequências diferentes da frequência fundamental de alimentação (50 ou 60 Hz). A temperatura de funcionamento do motor a determinada carga e o fator harmônico de tensão por unidade, serão, portanto, superiores aos do motor funcionando sob as mesmas condições apenas com a tensão na frequência fundamental aplicada. Quando uma tensão é aplicada ao motor composto por componentes a frequências diferentes da frequência fundamental, a potência nominal do motor deve ser reduzida de acordo com o fator de redução exibido abaixo. O fator de tensão harmônico (HVF) é definido como: n = ordem de harmônicos ímpares, exceto os divisíveis por três Vn = a magnitude por unidade da tensão à frequência harmônica de nth A redução total é encontrada multiplicando-se a redução em razão do desequilíbrio e do harmônico. Para abrir: 1. Vá para a tela ANALISADOR. 2. Pressione. A tela Redução da NEMA exibe a carga do motor (eixo vertical) em relação à redução recomendada em razão do desequilíbrio da tensão ou dos harmônicos de tensão (eixo horizontal). 13

20 438-II Manual do Usuário A carga real e o fator de redução são indicados por uma cruz. A área verde indica um motor que funciona dentro dos limites nominais. A área amarela indica a área do fator de serviço admissível (o fator de serviço está contido na placa de informações no motor e inserido na tela Configuração do motor). A área vermelha indica a área de sobrecarga do motor. A função "Persistência" que representa o centro da cruz na cor azul é automaticamente ativada e exibe a posição da cruz durante toda a medição. A 2ª tela é selecionada com. Esta tela exibe as leituras utilizadas para traçar o gráfico de redução. Teclas: 14 Acesse a tela MEDIDOR. Acesse a tela ANALISADOR. INTERROMPA as medições e salve seus resultados.

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators

718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators Pressure and Multifunction Process Calibrators Para obter o manual do usuário O Manual do Usuário do está contido no CD do fornecido com o calibrador. Como contatar a Fluke Para contatar a Fluke, ligue

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e

Leia mais

106 & 107 Multimeters

106 & 107 Multimeters PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62

Leia mais

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke

BP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke Introdução BP290/BP291 Bateria de íon-lítio Folha de instruções A BP290 e BP291 são baterias de íon-lítio para uso nas Ferramentas de teste ScopeMeter Fluke 190 Série II, nas Ferramentas de teste de qualidade

Leia mais

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator

Manual do Usuário. Phase Rotation Indicator 9040 Phase Rotation Indicator Manual do Usuário April 2005, Rev.2, 5/11 (Portuguese) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Leia mais

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos 1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos

Leia mais

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

305 Clamp Meter. Manual do Usuário Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are

Leia mais

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer PN 4060712 (Portuguese) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança 123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos

Leia mais

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)

Manual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese) 820-2 Stroboscope Manual do Usuário September 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Leia mais

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer

59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer PN 4311999 March 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 59 MAX/59

Leia mais

305 Clamp Meter. Manual do Usuário

305 Clamp Meter. Manual do Usuário 305 Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names

Leia mais

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução

753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução 753/754 Documenting Process Calibrators Manual de Introdução PN 3377694 July 2011 (Portuguese) 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Leia mais

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica

Leia mais

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Manual do Usuário PN 3622684 August 2010 (Portuguese) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without

Leia mais

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter 323/324/325 Clamp Meter May 2012 Rev.1, 06/15 (Portuguese) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Leia mais

Airborne Particle Counter

Airborne Particle Counter 985 Airborne Particle Counter Manual de Introdução PN 4136462 March 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. Specifications are subject to change without notice.

Leia mais

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 04 3.1 Especificações Gerais... 04 4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 05 5. OPERAÇÃO...

Leia mais

323/324/325 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter PN 4045153 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Leia mais

27 II/28 II Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos

Leia mais

ANALISADOR DE ENERGIA MODELO: ET-5062

ANALISADOR DE ENERGIA MODELO: ET-5062 ANALISADOR DE ENERGIA MODELO: CARACTERÍSTICAS Visualização em Tempo Real Parâmetros Gerais da Rede Tensão, Corrente, Frequência, Potências, Energia, Cos Φ, Flicker, Picos de Tensão e Transientes, Assimetria,

Leia mais

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.

A tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual. i800 AC Current Clamp Folha de instruções Introdução A pinça i800 AC Current Clamp (Pinça de corrente CA)foi desenvolvida para uso com multímetros. gravadores, analisadores de potência, verificadores de

Leia mais

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601 Don t input voltage to the terminal GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601 600A~ MAX CAT III 600V *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa.

Leia mais

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido Os itens a seguir acompanham o multímetro: Kit de fios de teste padrão (cabos de teste, garras jacarés, garras SMT, pontas de prova

Leia mais

411D. Manual do Usuário. Laser Distance Meter

411D. Manual do Usuário. Laser Distance Meter 411D Laser Distance Meter Manual do Usuário July 2008 (Portuguese) 2008 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their

Leia mais

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança

705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança 705 Loop Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke 705 Loop Calibrator é um instrumento de medição e geração de sinal para a realização de testes de loop de corrente de 0 a 20 ma ou de 4 a 20 ma,

Leia mais

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados: VISÃO GERAL Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. O Alicate

Leia mais

Datalogger 75/75. Kit software e base

Datalogger 75/75. Kit software e base Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

E M B R A S U L. embrasul.com.br. Analisador de Energia RE4080

E M B R A S U L. embrasul.com.br. Analisador de Energia RE4080 Analisador de Energia RE4080 RE4080 Re4080 Uso ao tempo (IP65); Estudo do fluxo de carga; Fator de Potência; Consumo e demanda; Curvas de carga em transformadores; Curvas de carga em motores. 1. Apresentação

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

E M B R A S U L. embrasul.com.br. Analisador de Energia RE4001

E M B R A S U L. embrasul.com.br. Analisador de Energia RE4001 Analisador de Energia RE4001 RE4001 Estudo do fluxo de carga; Fator de Potência; Consumo e demanda; Curvas de carga em transformadores; Curvas de carga em motores. RE4001 1. Apresentação O RE4001 possui

Leia mais

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...

Leia mais

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan

Manual Do Usuário. Super-Scan. Super-Scan Manual Do Usuário Super-Scan O SuperScan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com veículos nacionais e importados com os protocolos SAE J1850 PWM, SAE J1850 VPW, KWP2000, ISO 9141,

Leia mais

MIB-POWER Multi Medidor Digital

MIB-POWER Multi Medidor Digital MIB-POWER Informações Técnicas MIB-POWER Multi Medidor Compacto true RMS O MIB Power mede parâmetros elétricos importantes em redes trifásicas e monofásica. Substitui os vários medidores analógicos de

Leia mais

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual

Leia mais

True-RMS Fluke Série 170 Multímetros Digitais

True-RMS Fluke Série 170 Multímetros Digitais DADOS TÉCNICOS True-RMS Fluke Série 170 Multímetros Digitais Os DMMs da Série 170 são as ferramentas padrão para resolução de problemas do setor para sistemas elétricos e eletrônicos Os multímetros digitais

Leia mais

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A *Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Analisador de Energia. Manual do usuário do Software

Analisador de Energia. Manual do usuário do Software Analisador de Energia Manual do usuário do Software Índice Título Página 1. Requerimentos de hardware e sistema operacional... 1 2. Instalação do Software... 1 3. Protocolo RS-232... 1 4. Seleção de Idioma...

Leia mais

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.

A Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. i310s AC/DC Current Clamp Folha de instruções Introdução O alicate de corrente i30s ( alicate ) foi projetado para ser usado com osciloscópios e multímetros digitais e fornecer medições exatas de modo

Leia mais

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos

Leia mais

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700

Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

106 & 107. Digital Multimeters

106 & 107. Digital Multimeters June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 106 & 107 Digital

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao.

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao. MONITOR LCD Utilitário da caneta de toque MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05 0 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA... 03 INSTRUÇÕES DE USO... 04 ESPECIFICAÇÕES... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 VISÃO GERAL Este manual de instruções

Leia mais

Medidor de Relação de Espiras Trifásico Real TRT4x

Medidor de Relação de Espiras Trifásico Real TRT4x Medidor de Relação de Espiras Trifásico Real TRT4x Opção especialmente desenhada para ensaios de transformadores de potencial capacitivo Relações de espira: 8 a 5 Melhor precisão de relação de espira de

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança

BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto, baixar manuais e obter mais informações. Uma indicação de Advertência identifica as condições

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

DMA SCOPE USB. Manual do usuário. Revisão /09/ DMA Electronics 1

DMA SCOPE USB. Manual do usuário. Revisão /09/ DMA Electronics 1 DMA SCOPE USB Manual do usuário Revisão 1.0 10/09/2012 www.dma.ind.br DMA Electronics 1 A DMA ELECTRONICS projeta e fabrica sistemas para aquisição e registro de dados com conexão a um computador do tipo

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.

Leia mais

VR1710. Manual do Usuário. Voltage Quality Recorder

VR1710. Manual do Usuário. Voltage Quality Recorder VR1710 Voltage Quality Recorder Manual do Usuário October 2007 (Portuguese) 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTIA LIMITADA

Leia mais

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL WATTÍMETRO 1. INTRODUÇÃO Medição de potência ativa (W, kw, HP), reativa (VAR, kvar) e aparente (VA, kva). Medição de fator de potência, ângulo de fase e energia (WH, kwh). Análise de harmônicas de corrente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones SEQUENCÍMETRO Sequence Meter Secuencímetro MFA-860 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./ Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Leia mais

Indicador digital DGM-96

Indicador digital DGM-96 [] Introdução O é um instrumento digital microprocessado para instalação em porta de painel, que permite a medição de tensão, corrente, freqüência e indicação de cálculo de RPM, horas trabalhadas (carga)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais