micoach X_CELL Manual do usuário
|
|
- Walter Lima Clementino
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 micoach X_CELL Manual do usuário
2 2 micoach Pacer User Manual Sumário Welcome to micoach 2 micoach Pacer 2 1. Bem-vindo(a) ao micoach 7 Calibration and pairing Stride Sensor calibration 1.1 Visão geral do micoach X_CELL Pairing the Stride Sensor 1.2 Compatibilidade do micoach X_CELL 4 & Heart Rate Monitor Uso do micoach X_CELL How to wear 1.3 Functions 1.4 Indicators 1.5 Heart rate zones Uso do micoach X_CELL com smartphone 6 9 System requirements Accessories Emparelhamento do micoach X_CELL com 9.1 Heart Rate Monitor 2 micoach.com 7 aparelhos compatíveis com Android ou and Textile Transmitter Strap ios Bluetooth Setting up your micoach Pacer 8 Smart Ready Fitting 2.2 Sincronização micoach mode workouts 9 e acompanhamento esportivo Care instructions 2.3 Treino com práticas de aperfeiçoamento 11 Assessment Workouts 9 Linking to fitness equipment 2.4 Treino com o X_CELL como monitor de Favourite Workouts 10 frequência cardíaca 12 Battery replacement Synchronising with2.5 Saindo do micoach multi-sport app 9.2 Stride Sensor 12 your micoach account 3 Getting started Bateria do micoach X_CELL Fitting 4. Cuidados e manutenção Battery replacement Care and maintenance Charging your micoach Pacer Rate Especificações Fitting the Heart Monitor Specifications 5.1 Informações técnicas 14 Inserting the Stride Sensor battery Marca registrada e copyright 10.1 Technical data Sensor Conformidade 3.4 Attaching the Stride 12 legal 10.2 Trademark and15 copyright 5.4 Isenção de responsabilidade médica 16 4 Working out with micoach Pacer Regulatory compliance 5.5 Precauções micoach mode Medical disclaimer 5.6 Observação de marca registrada Bluetooth Free mode 4.3 Smart off Serviço de informações ao cliente Garantia Running with music 6.2 Suporte 6 After your workout Precautions Customer service information Warranty Support Synchronising your micoach Pacer Track your progress Recharging
3 3 1. Bem-vindo(a) ao micoach Agradecemos seu interesse no micoach. Parabéns por comprar o micoach X_CELL. Este manual do usuário contém tudo o que você precisa para usar o micoach X_CELL. 1.1 Visão geral do micoach X_CELL Esta é uma visão geral da aparência frontal e traseira do dispositivo: Vista de frente: O micoach X_CELL pode ser usado nas seguintes situações: O micoach X_CELL, junto ao multi-sport app, registra suas atividades durante a partida, que podem ser usadas para obter feedback sobre seu desempenho em vários esportes, incluindo basquete, futebol, tênis, handebol e futebol americano. Em práticas de aperfeiçoamento, oferece feedback instantâneo sobre como seu desempenho nos treinos de salto, corte e reação. Você pode treinar com o X_CELL como monitor de frequência cardíaca quando emparelhá-lo com o micoach mobile app em seu disposiivo Bluetooth Smart Ready. botão liga/desliga Vista traseira: Tampa da bateria Encaixes para anexar a faixa têxtil ou roupa compatível com micoach SN Alinhe os pontos verdes para garantir que a tampa está fechada Número de série: para identificação durante o emparelhamento
4 4 1.2 Compatibilidade do micoach X_CELL O micoach X_CELL funciona com smartphones compatíveis com a tecnologia Bluetooth Smart Ready e o micoach multi-sport app ou micoach mobile app. O micoach multi-sport app é a chave para a comunicação com o micoach X_CELL. Você pode carregar seus dados mais recentes, gerenciar resultados e obter feedback de desempenho. O aplicativo vai informar como você pode melhorar como atleta. Você deve baixar o micoach multi-sport app na app store (relevante para seu dispositivo) antes de começar. OR micoach mobile app ou micoach multi-sport app Dispositivo compatível com ios Bluetooth Smart Ready e Android
5 5 1.3 Uso do micoach X_CELL Há duas maneiras de usar o micoach X_CELL: Siga estas etapas para usar o micoach X_CELL corretamente: 1. Com a faixa têxtil usada no peito e o micoach X_CELL encaixado na faixa (mede a frequência cardíaca). Uso da faixa têxtil 1. Encaixe o X_CELL nas duas presilhas da faixa têxtil. Certifique-se de que sensores na parte traseira da faixa são umedecidos para registrar sua frequência cardíaca. 2. Ajuste a faixa têxtil a seu tronco, com o X_CELL centrado logo abaixo dos músculos peitorais ou seios. O logotipo da adidas deve ficar para cima. Com um encaixe de cintura X_CELL 1. Insira o X_CELL no encaixe. Certifica-se de que o botão liga/ desliga esteja dentro do anel do encaixe e o logotipo adidas esteja visível. 2. Posicione o encaixe em seu short, no meio da cintura, com o botão liga/desliga virado para seu corpo. 2. Com o encaixe de cintura X_CELL (não mede a freqüência cardíaca). Solução de problemas: Loções ou óleos entre a pele e a faixa podem interferir na condutividade; assim, considere limpar a pele suavemente para remover qualquer resíduo oleoso. Ao usar o encaixe de cintura, se não for possível colocá-lo exatamente no centro (p. ex., se a calça tem cordão), é possível posicioná-lo ligeiramente para o lado. Para medidas mais precisas durante o treino, recomenda-se ativar e usar o X_CELL por alguns minutos antes de começar o treino.
6 6 2. Uso do micoach X_CELL com um smartphone 2.1 Emparelhamento do micoach X_CELL com um dispositivo compatível com ios Bluetooth Smart Ready ou Android 3. Pressione o botão liga/desliga do X_CELL. Antes de emparelhar, verifique se Bluetooth está ativado em seu smartphone. A seguir, emparelhe o micoach X_CELL com o micoach multi-sport app. Para isso, siga estes passos: 1. Inicie o micoach multi-sport app e faça login se já tiver uma conta ou cadastre-se em micoach.com para criar uma nova. 2. Selecione emparelhar sensor. 4. No aplicativo, selecione Verificar ao lado de X_CELL. Quando seu X_CELL aparecer, selecione-o na lista. Você pode identificar seu X_CELL pela ID na parte traseira do dispositivo (ver seção 1.1). 12:00 welcome masterqmann 12:00 Back Pairing select sensor Choose the type of sensor you want to pair. You are now logged in! Do you have a micoach sensor? pair sensor now X_CELL Not paired SPEED_CELL 2 Not paired Scan Scan start using the app
7 7 5. Clique em Emparelhar para se conectar ao dispositivo. Agora você está pronto para o exercício. Solução de problemas: Se o emparelhamento falhar, tente o seguinte: Back 12:00 Pairing pariring x_cell Check the serial number (SN) on your sensor to make sure you are pairing the right X_CELL. SERIAL NUMBER micoach X_CELL The name is only used to identify your sensor in the app. You can set it new or change it later in sensor settings. 1. Certifique-se de que o X_CELL esteja 0,5 metro de seu smartphone e de que não haja outros dispositivos micoach X_CELL na mesma faixa. 2. Se mais de um dispositivo X_CELL for encontrado pelo aplicativo e não tiver certeza sobre qual é o seu, verifique se o número de série no aplicativo coincide com o que está na tampa traseira do dispositivo (ver diagrama na secção 1.1). 3. Volte à tela de emparelhamento, selecione Verificar ao lado de X_CELL, pressione o botão do dispositivo e busque novamente. 4. Se o X_CELL ainda não for detectado, pode ser necessário substituir a bateria (consulte a seção 4 para ver instruções). Pair Para desemparelhar seu X_CELL do multi-sport app, acesse o menu do sensor nas configurações do aplicativo e selecione Remover sensor. Caso haja uma atualização do dispositivo X_CELL durante o emparelhamento, siga as etapas para atualizar seu X_CELL. Leva apenas alguns minutos e é recomendável para que você se mantenha atualizado com os últimos aperfeiçoamentos.
8 8 2.2 Sincronização e acompanhamento esportivo Ligar o X_CELL Pressione o botão na frente do X_CELL até ouvir três bipes. Seu X_CELL agora está gravando e você pode começar o jogo. Já que o X_CELL armazena até 5 horas de exercícios, não é necessário conectar-se a seu smartphone durante o treino. Dados da memória O micoach X_CELL grava aproximadamente cinco horas de dados de jogos. Certifique-se de sincronizar regularmente seus dados com o multi-sport app. Cinco horas de armazenamento significa que seus dados anteriores de jogo serão substituídos. Pratique seu esporte, treine e melhore suas habilidades reunindo seus dados e melhorando seu desempenho. Confira uma lista do que o X_CELL mede: Força de sprint (aceleração) Força de corte (cortes de direita/esquerda) e mudanças de direção Altura do salto Pontuação de energia intensidade de seu jogo Tempo de reação Frequência cardíaca Duração do jogo
9 9 Desligamento do X_CELL Assim que terminar o jogo, você pode parar a gravação pressionando o botão até ouvir dois bipes. Sincronização do micoach X_CELL usando o micoach multi-sport app Acabou o jogo? Então é hora de sincronizar os dados e conferir seu desempenho. Antes de sincronizar, certifique-se de que Bluetooth esteja ativado no smartphone. 3. A sincronização começará automaticamente. 12:00 Sync km/h 21.6 RECORD TOP SPEED SO FAR 1 workout left 70% Syncing might take a few minutes to complete 1. No aplicativo, selecione Sincronizar X_CELL no menu principal. 2. Certifique-se de que o X_CELL esteja a 0,5 metro do smartphone e pressione o botão liga/desliga do X_CELL. Profile Sync X_CELL 4. Quando a sincronização for concluída, seus jogos serão exibidos como novos cartões de jogos. 5. Edite os detalhes de jogo para cada cartão de jogo clicando no botão Editar (ver imagem). TRACK Latest GET BETTER Workouts Settings 12:00 Track basketball ve tip! Max edit your workout :04 View About micoach click the pencil icon to edit details, change sport type and save your workout to micoach.com Lifetime Best 47.5 cm Avg 10.0 cm hustle 22.7g/min quickness 4.2 g/s Get speed and distance results for your games with SPEED_CELL
10 10 Você pode assim, por exemplo, querer trocar o tipo de esporte (de futebol para basquete). Se o smartphone tiver uma conexão com a internet, seus cartões de jogos mais recentes também serão enviados ao micoach.com. 6. Para analisar os detalhes do jogo basta girar o celular/tela em 90 graus. ipod 18:19 quickness Solução de problemas: Se a sincronização falhar, tente percorrer estas etapas: 1. Certifique-se de que o micoach X_CELL está na faixa e que não haja outros dispositivos iguais na mesma faixa (< 0,5 metro). 2. Pode levar alguns minutos depois da sincronização para que os dados do jogo apareçam. 3. Se o processo de sincronização não for iniciado automaticamente, verifique-se se você ativou Bluetooth nas configurações do celular. 4. Substituição da bateria do X_CELL (ver seção 3). Max Avg 20.1 g/s 4.7 g/s 10,0 5,0 Avg 475 0,0 TIME
11 Treino com práticas de aperfeiçoamento Práticas de aperfeiçoamento para salto, corte e reação oferecem uma experiência de treino única e envolvente. Com feedback instantâneo sobre seu desempenho, o X_CELL ajuda você a melhorar rapidamente. Para acessar Práticas de aperfeiçoamento, selecione o item correspondente no menu principal do micoach multi-sport app. Este modo detecta o dispositivo emparelhado anteriormente de forma automática (para se informar sobre emparelhamento, ver seção 2.1). 3. Pressione Iniciar no aplicativo e selecione a posição em que você está usando o X_CELL (faixa torácica ou encaixe na cintura). 4. Pressione o botão liga/desliga do micoach X_CELL. Então, comece a atividade e siga as instruções do aplicativo enquanto obtém feedback em tempo real sobre seu desempenho. Certifique-se de que o smartphone está a até dois metros de você. 5. Seus dados também serão gravados no multi-sport app e, após cada conjunto de exercícios, você terá uma visão geral dos resultados e de seu progresso. 12:00 masterqmann Suas Práticas de aperfeiçoamento não estão salvas como cartões de jogo. Sync X_CELL TRACK Latest GET BETTER Workouts Power up drills Po Re tra fas fee Settings About micoach Para treinar usando Práticas de aperfeiçoamento, siga estas etapas: 1. Selecione Práticas de aperfeiçoamento no aplicativo. 2. Escolha uma das três atividades salto, corte ou reação e confira as orientações.
12 Treino com o X_CELL como um monitor de frequência cardíaca Emparelhado com o micoach mobile app, seu X_CELL também pode ser usado somente como monitor de frequência cardíaca. 2.5 Desconexão do micoach multi-sport app Se deseja excluir todos os dados de seu aplicativo e encerrar a sessão, acesse sua página de perfil. 1. Encaixe o X_CELL na faixa têxtil, garantindo que os sensores traseiros estejam umedecidos. Use a cinta firmemente no tronco, com o X_CELL centrado e o logotipo da adidas voltado para cima (para mais detalhes, consulte a seção 1.3). Back 12:00 Profile Logged in as masterq Logout 2. Emparelhe seu X_CELL com o micoach mobile app. Você só precisa emparelhar o X_CELL com o micoach mobile app uma vez. No aplicativo, acesse Configurações > Sensores, pressione o botão liga/desliga do X_CELL e adicione-o como um Monitor de frequência cardíaca. Personal Name Height Weight james Miller 178 cm 68 kg Gender Male 3. Antes de iniciar o treino você pode conectar seu X_CELL previamente emparelhado, simplesmente pressionando de forma curta o botão on/off. O aplicativo se conecta ao seu dispositivo e mostra o seu ritmo cardíaco. Verifique se o X_CELL está a uma distância de cerca de 50 cm do seu Smartphone. Para coletar de todos os dados de frequência cardíaca, certifique-se que você está carregando o seu telefone enquanto você treina. Date of birth Units Sports 18 Aug 1979 Metric O micoach X_CELL usado como um monitor de frequência cardíaca comum é compatível com todos os dispositivos Bluetooth Smart Ready. Antes de sair do aplicativo, certifique-se primeiro de sincronizar seus dados. Sair do aplicativo faz com que o micoach multi-sport app restaure as configurações de fábrica. Isso significa que você perderá todos os dados que não tenham sido sincronizados ainda e estejam armazenados somente no celular.
13 13 3. Bateria do micoach X_CELL 4. Cuidados e manutenção A bateria do micoach X_CELL deve durar mais de cinco meses em modo ativo e de 18 meses em modo inativo. Isso equivale a 150 horas de atividades (5 meses a uma hora de uso por dia, a 20 C). O X_CELL usa bateria CR2032 em forma de moeda, normalmente usada para câmeras e relógios. Ela pode ser adquirida na maioria das lojas de eletrônicos. 1. Desencaixe o micoach X_CELL da faixa têxtil e remova-o cuidadosamente: é recomendável puxá-lo em linha reta. Não retirar o micoach X_CELL da faixa pode resultar em corrosão dos conectores e desempenho prejudicado. Você também pode usar uma bateria tipo moeda CR2032H, que tem uma duração maior. Substituição da bateria do X_CELL 1. Coloque o micoach X_CELL sobre uma superfície limpa e plana. 2. Use uma moeda para ajudar a mover a tampa traseira para a esquerda e remover o compartimento da bateria. 3. Remova a bateria usada. 4. Insira a nova bateria CR2032. Certifique-se de que o sinal de + da bateria esteja virado para você. 5. Feche a tampa traseira girando-a para a direita e alinhando os dois pontos verdes. SN Guarde o micoach X_CELL e a faixa têxtil em local seco. Se o micoach X_ CELL ou a faixa têxtil entrarem em contato com uma superfície úmida, como uma toalha, eles podem permanecer ativados e a bateria será descarregada. 3. Lave a faixa somente com água para prolongar sua vida útil e garantir um melhor desempenho. Pendure para secar. A Faixa Transmissora Têxtil só pode ser lavada à mão. A faixa não deve ser passada a ferro, dobrada, lavada a seco ou inserida em secadora. 4. O micoach X_CELL resiste à água a até 10 m (33 pés). Não recomendamos mergulhar o aparelho na água. Não é possível usar o equipamento para natação. 5. O botão liga/desliga do micoach X_CELL deve ser empurrado com um dedo, e não com um objeto duro como uma caneta ou um fio de arame. O nível da bateria do multi-sport app aparece em Configurações > Sensores. Se o nível da bateria estiver abaixo de 20%, você será notificado durante o emparelhamento e sincronização. Recomendamos manter uma segunda bateria disponível para qualquer eventualidade.
14 14 5. Especificações 5.1 Informações técnicas micoach X_CELL Tamanho: Peso: Bateria: Vida útil da bateria: Link de comunicação: Radiofrequência: Alcance de comunicação: Frequência de mensagem: Conformidade legal: Dados transmitidos, conectado: Memória de dados: 66 mm x 38 mm x 14 mm ~ 22 g (sem faixa) Bateria de lítio CR2032 ou CR2032H substituível ~ 5 meses (1 hora uso/dia a 20 C) Bluetooth Smart (energia fraca BTLE 2,4 GHz < 2,5 m (dependente da unidade receptora) 1 Hz para batimentos cardíacos Bluetooth Smart Heart FCC, IC, CE, RoHS, Austrália/Nova Zelândia, Rússia Frequência cardíaca filtrada, alterações em todas as direções (horizontal e vertical), tempo, indicação de bateria fraca (quando aplicável) ~ 5 horas de dados de exercício Temperatura de armazenamento: 20 C to + 60 C Temperatura operacional: 10 C to + 50 C À prova d água: Resiste a água até 1 ATM. Não é possível usar o equipamento para natação. 5.2 Marca registrada e copyright 2013 adidas AG. adidas e a marca das três listras são marcas registradas do Grupo adidas.
15 Conformidade legal Declaração sobre a eliminação de produtos micoach contendo componentes eletrônicos: Como empresa, a adidas adota práticas de negócios sustentáveis, que são destinadas a preservar, proteger e melhorar a qualidade do ambiente. Podemos aplicar isso a tecnologias de produto, design e seleção dos materiais utilizados em nossos produtos. Aderir às leis, diretivas e orientações ambientais correspondentes é um elemento central de nossos princípios de sustentabilidade. Uma vez que o conceito do micoach contém componentes eletrônicos, garantiremos que ele esteja em conformidade com as diretivas e leis existentes ou previstas, que são obrigatórias para produtos eletrônicos e podem exigir medidas específicas relativas a rótulos, descarte e reciclagem. Se não descartadas adequadamente, baterias podem ser nocivas. Proteja o meio ambiente levando baterias usadas aos locais autorizados para descarte. Declaração da Comissão Europeia (CE) Este produto foi testado e está em conformidade com as seguintes diretivas: Diretiva R&TTE: 1999/5/EC Diretiva de segurança: 2006/95/EC Informações regulatórias do FCC: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, conforme a parte 15 das normas do FCC. Estes limites são estabelecidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado em conformidade com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferências na recepção de sinal de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, encorajamos o usuário a tentar corrigir a interferência por meio de uma das seguintes medidas: Reorientar ou reposicionar a antena de recepção Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele em que o receptor está conectado Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/tv experiente para obter ajuda Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das normas do FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam causar operação indesejada. CUIDADO: Modificações e consertos não autorizados podem resultar em danos permanentes ao equipamento e/ou ocasionar riscos potenciais. Além disso, ao fazê-lo, você anula sua garantia e sua autoridade para operar este dispositivo em conformidade com as normas da parte 15. Acesse para ver o DoC. Conformidade canadense Este dispositivo digital de Classe B está em conformidade com a diretiva canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
16 16 Informações regulatórias da Indústria do Canadá (IC) Este dispositivo cumpre as normas RSS da Indústria do Canadá de isenção de licença. Operation is subject to the following two conditions: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial; e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam causar operação indesejada. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 5.4 Isenção de responsabilidade médica Informações importantes sobre seus exercícios com o micoach. O aconselhamento e planos de exercícios preparados por instrutores qualificados e responsáveis se baseiam nas mais recentes pesquisas científicas e técnicas. No entanto, eles não constituem uma consulta médica e não podem substituir aconselhamento médico. Antes de começar a praticar exercícios, você deve fazer um checkup médico. Observe que qualquer comunicação com o micoach ocorre exclusivamente pela Internet e que não estamos totalmente familiarizados com seu condicionamento físico e condições de saúde. Além disso, as informações fornecidas podem não representar seu estado real de saúde. Por isso, é importante que você faça aquecimento e alongamento antes de cada exercício e que use o bom senso: não exagere quando estiver treinando. Se você sentir alguma dor, fraqueza, tontura ou exaustão ou ficar sem ar, interrompa o exercício imediatamente. Ao treinar, você assume todos os riscos inerentes a exercícios físicos. 5.5 Precauções Pessoas com marca-passo, desfibrilador ou outros dispositivos eletrônicos implantados não devem usar os dispositivos micoach. Baterias Mantenha baterias longe do alcance de crianças. Se ingeridas, entre em contato com um médico imediatamente. Uma bateria deve ser descartada corretamente de acordo com os regulamentos locais. Se não descartadas adequadamente, baterias podem ser nocivas. Proteja o meio ambiente levando baterias usadas aos locais autorizados para descarte. Não exponha a altas temperaturas. Não desmonte. Não deixe que objetos metálicos entrem em contato ou curto-circuito com os terminais da bateria. Não incinere ou exponha ao fogo. CUIDADO: Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. 5.6 Observação de marca registrada Bluetooth A marca Bluetooth e os logotipos relacionados são marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer utilização de tais marcas por adidas AG está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são de seus respectivos proprietários.
17 17 6. Serviço de informações ao cliente 6.1 Garantia 6.2 Suporte A adidas garante este produto, em condições normais de uso, contra defeitos de materiais e mão de obra ao consumidor final original por um período de 1 ( um ) ano a partir da data da compra. O cartão de garantia entregue junto com o produto corresponde e está sujeito aos Termos e Condições da garantia adidas micoach disponível em A garantia será anulada se não forem cumpridas as seguintes condições: Confira nossos Guias e Tutoriais em micoach.com/support. Se não encontrar uma resposta para sua pergunta por lá, acesse a área para Discussões ou entre em contato com a equipe de suporte ao cliente. As informações de contato estão disponíveis na seção de atendimento em micoach.com/support. 1. Seu recibo contendo os detalhes da compra deve ser apresentado quando o serviço de garantia for solicitado. 2. A garantia do micoach da adidas abrange exclusivamente os produtos adquiridos de um revendedor autorizado da adidas ou de uma loja de varejo da própria adidas. 3. A garantia será anulada no caso de qualquer exclusão ou limitação indicada no parágrafo 3 da garantia micoach adidas. 4. Em relação ao parágrafo 4 da garantia adidas micoach, as orientações sobre como obter o serviço de garantia devem ser seguidas. O cartão de garantia soma-se a e não implica na perda dos demais direitos. Leia o parágrafo 5 da garantia adidas micoach para obter informações adicionais.
Monitor de Frequência Cardíaca micoach compatível com Bluetooth Smart. Manual do usuário
Monitor de Frequência Cardíaca micoach compatível com Bluetooth Smart Manual do usuário 2 Sumário 1. Bem-vindo(a) ao micoach 3 1.1 Monitor de Frequência Cardíaca com Faixa Transmissora Têxtil 3 1.2 Características
Leia maismicoach SPEED_CELL compatível com Bluetooth Smart Manual do usuário
micoach SPEED_CELL compatível com Bluetooth Smart Manual do usuário 2 micoach Pacer User Manual Sumário 1. 1 Welcome to micoach Bem-vindo(a) ao micoach 1.1 micoach Pacer 1.3 Functions 3 1.1 micoach SPEED_CELL
Leia maisPAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com
PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C Hydrawise Guia de Início Rápido hunterindustries.com ÍNDICE Instalação 3 Conectando sensores ou medidores de vazão 4 Conexão com uma rede Wi-Fi 5 Configuração
Leia maisÍndice 2. Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3. Partes do sensor de frequência cardíaca 3. Utilização do sensor de frequência cardíaca 3
MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Índice 2 Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3 Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3 Partes do sensor de frequência cardíaca 3 Utilização do sensor de frequência cardíaca
Leia maisÍNDICE SUPORTE HC. Instalação 1. Conexão com uma rede Wi-Fi 3. Conexão de válvulas solenoides e pacotes de conectores. Configuração do aplicativo 6
ÍNDICE Instalação 1 Conexão com uma rede Wi-Fi 3 Conexão de válvulas solenoides e pacotes de conectores 4 Configuração do aplicativo 6 SUPORTE HC Obrigado por adquirir o controlador HC da Hunter. Neste
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. ptbr
GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações
Leia maisTorne as suas roupas inteligentes. Inicie em
Torne as suas roupas inteligentes Inicie em www.downloadspire.com Bem-vindo Bem-vindo à Spire!! As Health Tags monitorizam os padrões de respiração, ritmo cardíaco, atividade e sono para ajudar a melhorar
Leia maisCONTROLADOR PRO-HC. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com
CONTROLADOR PRO-HC Hydrawise Guia de Início Rápido hunterindustries.com ÍNDICE Instalação 3 Conectando o cabo de alimentação 5 Conectando a fiação dos setores 7 Conectando sensores ou medidores de vazão
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO ES055 - CINTA CARDÍACA BT
MANUAL DO USUÁRIO ES055 - CINTA CARDÍACA BT COMO USAR A CINTA CARDÍACA Siga os passos e 1 a 4 para colocar a cinta cardíaca e ir correr. 1. Abra a cinta cardíaca. 2. Insira a ponta no furo, tenha certeza
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. ptbr
GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações
Leia maisCONTROLADOR PRO-HC. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com
CONTROLADOR PRO-HC Hydrawise Guia de Início Rápido hunterindustries.com ÍNDICE Instalação 3 Conectando o cabo de alimentação 5 Conectando a fiação dos setores 7 Conectando sensores ou medidores de vazão
Leia maisRegister your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro
Leia maisCapa de alimentação CP12
Manual do usuário Capa de alimentação CP12 Índice Introdução...3 O carregamento facilitado...3 Especificações...3 Usando a capa de alimentação...4 Carregando seu celular...4 Informações legais...6 2 Introdução
Leia maisLenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe C2 Guia de início rápido Lenovo K10a40 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. ptbr
GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes... 9 Uso previsto... 9 Uso da sonda para carne... 9 Requisitos de eliminação... 10 Especificações
Leia maisMotive-se. Mexa-se. Monitorize-se
Motive-se. Mexa-se. Monitorize-se 6000 CARREGUE O seu dispositivo móvel é compatível? Visite www.ihealthlabs.com para ficar a saber! OBTENHA A APP Ligue o Bluetooth Abrir aplicação LIGUE -SE Selecione
Leia maisPolycom RealPresence Centro
AVISO DE REGULAMENTAÇÃO Setembro de 2016 3725-61088-002A Polycom RealPresence Centro Regras importantes de segurança Leia e compreenda as seguintes instruções antes de utilizar o sistema: Supervisione
Leia maisLenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe B Guia de início rápido Lenovo A2016b30 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
Leia maisGuia de consulta rápida
Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...
Leia maisCâmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"
P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão
Leia maisManual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10
Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS0610001/02 10664809/10 Sumário 1. Manual de instruções... 3 1.1. Senha de segurança... 3 2. Descrição do Produto... 3 2.1. Descrição do Produto... 3 2.2. Produto inteligente...
Leia maisRegister your product and get support at www.philips.com/welcome RWSS5510 RWSS9500 EN User manual DE Benutzerhandbuch ZH-TW 使用手冊 ZH-CN 用户手册 ES Manual del usuario FR Mode d emploi IT Manuale utente NL Gebruiksaanwijzing
Leia maisImpressora Portátil GUIA DO USUÁRIO
Impressora Portátil GUIA DO USUÁRIO Obrigado por adquirir a Impressora Portátil Polaroid Mint. Este Guia do Usuário destina-se a fornecer as orientações para garantir que a operação deste produto seja
Leia maisCâmera de rede térmica Axis Lente sobressalente
GUIA DE INSTALAÇÃO PORTUGUÊS Câmera de rede térmica Axis Lente sobressalente Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio pode ser proibida por leis que variam de acordo com o país. Verifique as
Leia maisNUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.
Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário
Leia maisLenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe K6 Guia de início rápido Lenovo K33b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
Leia maisPolycom RealPresence Group Series
4.1.1 Setembro de 2013 3725-65685-003/A Polycom RealPresence Group Series Este documento abrange os seguintes produtos: Sistema Polycom RealPresence Group 300 (Modelo: Group 300; Tipo: P001) Sistema Polycom
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil
Leia maisHeadset Bluetooth Compact
Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Leia maisSMARTWATCH A88+ Manual de Instruções
SMARTWATCH A88+ Manual de Instruções Manual de Instruções PREZADO CLIENTE Ao utilizar um dispositivo eletrônico, algumas precauções básicas devem ser seguidas. Leia todas as instruções antes de usar seu
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX60 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de configuração de iphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia maisJABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style
Manual do Usuário jabra.com/style ÍNDICE 1. BEM-VINDO... 3 2. VISÃO GERAL DO FONE DE OUVIDO... 4 3. COMO USAR... 5 3.1 ESCOLHA OS SILICONES 4. COMO CARREGAR A BATERIA... 6 5. COMO CONECTAR... 7 5.1 CONECTAR
Leia maisLenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo K5 Guia de início rápido Lenovo A7010a48 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar o
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090
MANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090 Monitor Cardíaco Smart Run Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Atrio! O Monitor Cardíaco Smart Run é um excelente companheiro para a suas atividades
Leia maisÍndice. Layout do produto... 4 Botões Carregador... 5 Como carregar seu watch Pulseira do watch... 6 Como trocar a pulseira do watch...
Índice Layout do produto... 4 Botões... 4 Carregador... 5 Como carregar seu watch... 5 Pulseira do watch... 6 Como trocar a pulseira do watch... 6... 7 Como obter um SIM... 7 Como inserir o SIM... 8...
Leia maissua nova PARABÉNS POR
GUIA DE INTRODUÇÃO RÁPIDA PARABÉNS POR sua nova Este Guia de início rápido mostrará os passos básicos para capturar os momentos mais incríveis da vida com a sua GoPro. Para baixar o Manual do usuário completo,
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro
GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,
Leia maisSapatilha inteligente
Sapatilha inteligente Manual do utilizador Modelo n.º AFM1737Q.0 Modelo n.º AFW1737Q.0 Índice Precauções importantes..........................................................................................
Leia maisM a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp
M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):
Leia mais1 Desembalar a caixa. EziWeigh7i. Conteúdo GUÍA DE INICIO RÁPIDO. Guia de Início Rápido do Indicador de Pesagem EziWeigh7i
GUÍA DE INICIO RÁPIDO EziWeigh7i Este guia ajuda na primeira utilização do indicador de pesagem EziWeigh7i. Conteúdo Desembalar a caixa... 11 Carregar a bateria... 12 Conhecer o aparelho... 13 Instalar...
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisLenovo Vibe K6 PLUS. Guia de início rápido. Lenovo K53b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe K6 PLUS Guia de início rápido Lenovo K53b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos
Leia maisCadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido
Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000 PT Guia para início rápido 1 a b c d e f g 2 3 4 5 5mm 5mm 6 PT Visão geral das peças 1 Estas são as peças
Leia maiscontrole universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR
controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR Controle direto do seu celular: VENTILAÇÃO ILUMINAÇÃO VELOCIDADE DIREÇÃO DO VENTO GARANTIA imagem meramente ilustrativa celular NÃO
Leia maisVídeo-boroscópio com câmera de inspeção
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio
Leia maisGuia de consulta rápida
210 Guia de consulta rápida m Rider 210 O Rider 210 está equipado com um barómetro que apresenta a altitude em tempo real. Este dispositivo possui três botões que são utilizados para várias funções. Funções
Leia maisUsando um smartphone Android pela primeira vez? Calma que vamos te ajudar!
Usando um smartphone Android pela primeira vez? Calma que vamos te ajudar! Se você está vendo esse conteúdo provavelmente você acabou de adquirir seu primeiro smartphone Android. Parabéns pela sua nova
Leia maisInstruções breves do W410
Português Instruções breves do W40 Este relógio é alimentado por energia solar. Exponha o mostrador à luz e use-o com carga suficiente. Para ver detalhes de tempo de carregamento, especificações e operações,
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR ÍNDICE Índice 2 Sensor de Frequência Cardíaca Polar H10 3 Sensor de Frequência Cardíaca Polar H10 3 Componentes do sensor de frequência cardíaca 3 Colocar o sensor de frequência cardíaca
Leia maisIRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios - iphone)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios - iphone) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
Leia maisPORTUGUES - BR. interface de botão - 2 modos de controle: normal e especialista
1 Obrigado por adquirir o helicóptero BBZ351 RC Bluetooth da BEEWI. Por favor, leia as seguintes instruções para aprender a configurar e utilizar de forma mais eficaz o seu produto. INTRODUÇÃO O helicóptero
Leia maisAplicativo Unitron Remote Plus
Aplicativo Unitron Remote Plus Guia do usuário A Sonova brand Introdução Uso previsto O aplicativo Unitron Remote Plus é destinado a usuários de aparelhos auditivos para o ajuste de certos aspectos dos
Leia maisGUIA DO USUÁRIO DO ios. XY Find It e XY4+ Instruções de configuração e utilização
GUIA DO USUÁRIO DO ios XY Find It e XY4+ Instruções de configuração e utilização ÍNDICE Modelos de localizador XY Requisitos de sistema para o XY Find It Usuários do ios Instruções de configuração do XY4+
Leia maisBOA NOITE BOM DIA. Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CENAS GUIA RÁPIDO
BOA NOITE BOM DIA Motorização PowerView CONTROLE REMOTO DE CENAS GUIA RÁPIDO Índice Principais Componentes...... 4 Iniciando...........................8 Programação e Operação....... 10 Substituição da
Leia maisData Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisDATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisDesde Mouse Laser Gaming 4x3 Fire. Manual do Usuário. Modelo: X-705FS.
Desde 1987 Mouse Laser Gaming 4x3 Fire Manual do Usuário Modelo: X-705FS www.a4tech.com ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A SEÇÃO 15 DAS REGULAMENTAÇÕES FCC. A OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA AS DUAS CONDIÇÕES
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos
Leia maisPhonak Remote. Manual do usuário. Uma marca Sonova
Phonak Remote Manual do usuário Uma marca Sonova Primeiros passos O Phonak Remote é um aplicativo desenvolvido pela Phonak, líder mundial em soluções auditivas com base em Zurique, Suíça. Leia este manual
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisJABRA SPEAK 510. Manual do Usuário. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual do Usuário jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas
Leia maisIRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
Leia maisGuia de conexão (para COOLPIX)
Guia de conexão (para COOLPIX) Este documento descreve o procedimento de uso do aplicativo SnapBridge (versão 2.5) para estabelecer uma conexão sem fio entre uma câmera compatível e um dispositivo inteligente.
Leia maisWireless Activity and Sleep Tracker -Dispositivo Sem Fios de Monitorização do Sono e da Atividade Quick Start Guide-Guia rápido de início
PT Wireless Activity and Sleep Tracker -Dispositivo Sem Fios de Monitorização do Sono e da Atividade Quick Start Guide-Guia rápido de início Bem-vindo Bem-vindo ao seu Dispositivo Sem Fios de Monitorização
Leia maisDell Active Pen. Guia do usuário PN556W. Modelo normativo: PN556W
Dell Active Pen PN556W Guia do usuário Modelo normativo: PN556W Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO indica
Leia maisGuia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect
Guia Rápido Adaptador USB Compacto Wireless 54 Mbps 11g OfficeConnect (3CRUSB10075, WL-547) Etapas para a Instalação O adaptador 3Com opera com o Windows XP, 2000, Me e 98 SE 1.Com o computador ligado
Leia maisMedidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO
Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em
Leia maisVamos começar. Conteúdo do guia: Anexe e remova seu Moto Snap INSTA-SHARE PRINTER MD100I
Vamos começar Ofereceremos informações sobre como acoplar e usar o Moto Snap Polaroid Insta-Share Printer. Conteúdo do guia: Anexe e remova seu Moto Snap Carregue sua Insta-Share Printer Carregue papel
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300
MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua
Leia mais1 Advertências de segurança
Índice Aviso 1. Advertências de segurança 2. Visão geral 3. Instalação do cartão SIM 4. Instalação do cartão de memória 5. Carregar a bateria 6. Ligar / desligar 7. Guia para a tela de início Android 8.
Leia maisVamos começar. Conteúdo do guia: GAMEPAD. Conectar e remover seu Moto Snap. Conectar seu Moto Gamepad
Vamos começar Guiaremos você pela conexão e uso de seu Moto Snap. Conteúdo do guia: Conectar e remover seu Moto Snap Conectar seu Moto Gamepad Controles do Moto Gamepad Baixar jogos Conectar um fone de
Leia maisATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.
QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Leia as instruções com atenção antes de utilizar este aparelho
MANUAL DO USUÁRIO Leia as instruções com atenção antes de utilizar este aparelho connect_care.indd 1 BALANÇA DE BIOIMPEDÂNCIA BEM-VINDO À PLATAFORMA ALL4ONE Comece por aqui a transformar seu treino. PASSO
Leia maisBem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Leia maisCarregador de bateria
Carregador de bateria Avisos sobre propriedade intelectual 2008 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Palm e o logotipo Palm são algumas das marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de propriedade
Leia maisManual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edição 1.4 2 Sobre o carregador sem-fio Com o Placa de Carregamento Sem Fio Nokia DT-900, você pode carregar seu telefone ou outro aparelho compatível
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo
Leia maisMedidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino
Guia do Usuário Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino Modelo MO260 Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de Umidade Combinado Extech modelo MO260. O MO260 detecta umidade
Leia maisQUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254
QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254 ÍNDICE ENTRADAS DA SUA CAIXA DE SOM...3 PAINEL DE CONTROLE...4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...5 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...9 ESPECIFICAÇÕES...10 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...10 Prezado
Leia maisResponseCard AnyWhere Guia do Usuário
ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário Visão geral Não tem um computador, projetor, software ou tempo para uma preparação aprimorada? Com ResponseCard AnyWhere usufrua dos benefícios das perguntas interativas
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da
Leia maisDigi-Health balança digital manual
Digi-Health balança digital manual 1 Explicação dos símbolos Instruções de segurança: Por favor, leia cuidadosamente as instruções e cumpra-las a fim de evitar lesões pessoais e danos à propriedade. Informações
Leia maisJABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini
JABRA mini Manual do usuário jabra.com/mini 2013 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their
Leia mais1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário
Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle
Leia maisÍndice ÍNDICE PORTUGUÊS. hc008_manual_rv2.indd 1 03/12/ :28:36
Índice ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Elementos Do Monitor Cardíaco Smart Run... 2 2. Botões e Funções... 2 3. Configurando o Produto... 3 4. Alarme... 3 5. Tipos a Zona Alvo... 4 6.Utilizando o Monitor Cardíaco
Leia maisStraightener. PT-BR Manual do Usuário. Register your product and get support at HP8361/00
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 PT-BR Manual do Usuário a b c d e + -- --- f g h i j k l PT-BR Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips!
Leia maisAUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth
QUICK GUIDE. SP216 ÍNDICE índice...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 SPEAKER. SP216...4 PAINEL DE CONTROLE...5 CONEXÃO BLUETOOTH...5 USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA...6 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6 RÁDIO
Leia maisGuia de iniciação rápida
Guia de iniciação rápida Conteúdo da caixa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. Base IP Gigaset C530. 2. Um adaptador de alimentação para ligar o suporte da base à fonte de alimentação. 3. Um cabo de
Leia maisGarmin Nautix. Manual do proprietário
Garmin Nautix Manual do proprietário Abril de 2016 190-02078-34_0A Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial
Leia maisVamos começar. Conteúdo do guia: Conecte e remova seu Moto Snap MD100DTV 1
Vamos começar Aqui, você aprenderá a conectar e usar seu Moto Power Pack & TV Digital da Motorola. Conteúdo do guia: Conecte e remova seu Moto Snap Carregue seu Moto Snap e o telefone Visão geral do Moto
Leia maisManual do Piloto. Consulte para ter acesso ao Guia Avançado
Relay TBP12 Manual do Piloto Consulte www.line6.com/manuals para ter acesso ao Guia Avançado 40-00-0331 Guia de Usuários Avançados disponível em www.line6.com/manuals Rev A Informações Importantes de Segurança
Leia maisEnviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS)
Enviar imagens de uma câmera para um iphone (PowerShot SX530 HS) IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos para configuração do smartphone são indicados pelo ícone e os procedimentos de configuração
Leia maisManual de instruções TAB-10C
Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual
Leia maisGuia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
Leia mais