Motion M micon Motion P micon. Guia do utilizador. Life sounds brilliant.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Motion M micon Motion P micon. Guia do utilizador. Life sounds brilliant."

Transcrição

1 Motion M micon Motion P micon Guia do utilizador Life sounds brilliant.

2 Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 10 Tamanho da pilha e peças da orelha 11 Informação de sistema 12 Pilhas 13 Recarregar pilhas não recarregáveis 13 Bloqueio para crianças (opcional) 15 Utilização diária 18 Ligar e desligar 18 Inserir 20 Remover 22 Ajustar o volume 23 Alterar o programa de audição 23 Outros ajustes (opcional) 24 Bloquear os controlos (opcional) 25 Utilizar dois aparelhos auditivos (opcional) 26 Ao telefone 27 Programa de telefone 27 Mudança de programa automática (AutoPhone) 28 2 Conteúdo

3 Sistemas de indução magnética para deficientes auditivos 30 Programa de telecoil e controlo remoto 30 Entrada de áudio 31 Fixar o suporte de áudio 32 Remover o suporte de áudio 33 Manutenção e conservação 35 Limpeza 35 Secagem 37 Armazenamento 37 Substituir peças da orelha e tubos 37 Resolução de problemas 38 Informação importante 39 Finalidade de utilização 39 Explicação dos símbolos 39 Condições de transporte e armazenamento 40 Informações sobre a eliminação 40 Informação de conformidade 41 Informação de segurança importante 42 Segurança pessoal 42 Segurança do produto 44 Dispositivo para tratar o zumbido 46 Informações específicas do país 50 Conteúdo 3

4 Bem-vindo Escolheu um dos nossos aparelhos auditivos, a companhia em que poderá confiar no seu dia-a-dia. Como com tudo o que é novo, irá demorar um pouco familiarizar-se com ele. Este documento, juntamente com o apoio do seu Especialista em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo. Rapidamente irá apreciar as vantagens e a qualidade de vida superior que o seu aparelho auditivo lhe proporciona. CUIDADO Leia integralmente este guia do utilizador e siga a informação de segurança neste documento para evitar danos ou lesões. Para tirar os maiores benefícios do seu aparelho auditivo, use-o diariamente e todo o dia. Especialmente após períodos mais longos de habituação à perda de audição, recomenda-se formação auditiva personalizada - com um Especialista em Cuidados Auditivos ou em casa. 4 Bem-vindo

5 Aparelhos auditivos Conhecer os seus aparelhos auditivos Recomenda-se que se familiarize com os seus novos aparelhos auditivos. Com os instrumentos na mão, tente utilizar os controlos e verifique a sua localização no aparelho. Isto facilitará o acto de sentir e pressionar os controlos enquanto usa os seus aparelhos auditivos. Se tiver dificuldades em pressionar os controlos dos seus aparelhos auditivos enquanto os estiver a usar, pode questionar o seu Especialista em Cuidados Auditivos sobre a opção de controlo remoto. Aparelhos auditivos 5

6 Componentes e nomes Este guia do utilizador descreve diversos tipos de aparelhos auditivos. Utilize as seguintes imagens para identificar o tipo de aparelho auditivo que utiliza. O seu aparelho auditivo está equipado com um LifeTube ou com um gancho para orelha. Motion M ➊ Peça da orelha (LifeTip) ➋ Bloqueio em forma de concha (opcional) ➌ Tubo (LifeTube) ➎ Aberturas para microfone ➏ Botão de pressão ➐ Interruptor basculante ➑ Compartimento da pilha ➍ Gancho para orelha 6 Aparelhos auditivos

7 Motion P ➊ Peça da orelha (LifeTip) ➋ Bloqueio em forma de concha (opcional) ➌ Tubo (LifeTube) ➎ Aberturas para microfone ➏ Botão de pressão ➐ Interruptor basculante ➑ Compartimento da pilha ➍ Gancho para orelha Aparelhos auditivos 7

8 Controlos Com os controlos pode, por exemplo, ajustar o volume ou trocar programas auditivos. Os seus aparelhos auditivos possuem um botão de pressão e um interruptor basculante. Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para marcar os seus controlos e as suas funções nas páginas seguintes. Também pode utilizar um controlo remoto. Botão de pressão Função Esquerda Direita Mudança do programa Em espera/ligar pressionar brevemente, pressionar 2 segundos 8 Aparelhos auditivos

9 Interruptor basculante Função Esquerda Direita Volume para cima/para baixo Nível de ruído do zumbido para cima/para baixo Equilíbrio de som Botão de pressão e interruptor basculante Função Esquerda Direita Bloquear/desbloquear os controlos Leia mais na secção "Bloquear os controlos". Aparelhos auditivos 9

10 Definições Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para marcar as suas definições individuais nas páginas seguintes. Programas de audição Leia mais na secção "Alterar o programa auditivo". Características Ligação após atraso permite a inserção livre de microfonia de aparelhos auditivos. Leia mais na secção "Ligar e desligar". e2e wireless permite o controlo simultâneo de ambos os aparelhos auditivos. Leia mais na secção "Utilizar dois aparelhos auditivos". AutoPhone muda automaticamente para o programa de telefone quando o auscultador do telefone se aproxima da orelha. Leia mais na secção "Ao telefone". 10 Aparelhos auditivos

11 Acessórios Controlo remoto Analisador áudio Tamanho da pilha e peças da orelha Pilhas Não recarregáveis (tamanho 13) Peças da orelha substituíveis (apenas com LifeTubes) LifeTip aberta ou fechada Tamanho LifeTip dupla LifeTip semi-aberta Aparelhos auditivos 11

12 Informação de sistema Números de série Esquerda: Direita: Datas de assistência 1: 2: 3: 4: 5: 6: O seu Especialista em Cuidados Auditivos Data de aquisição: 12 Aparelhos auditivos

13 Pilhas Quando a pilha estiver fraca, o som fica mais fraco ou escutará um sinal de alerta. O tempo que terá até ter de substituir a pilha depende do tipo de pilha. Quando o compartimento da pilha estiver bloqueado, necessita de uma ferramenta para o abrir. Leia mais na secção "Bloqueio para crianças". Recarregar pilhas não recarregáveis Remova as pilhas gastas imediatamente e elimine-as de acordo com os regulamentos locais. Lembre-se de ter sempre consigo pilhas para substituição. Remover: u Abra o compartimento da pilha. u Bata ligeiramente no aparelho ou utilize a caneta magnética para remover a pilha. A caneta magnética encontra-se disponível como acessório. Pilhas 13

14 Inserir: u Remova a película de protecção da nova pilha. u Introduza a pilha com o símbolo "+" voltado para cima (consulte a imagem). u Feche cuidadosamente o compartimento da pilha. Se sentir resistência, a pilha não está correctamente inserida. Não force o fecho do compartimento da pilha. Pode danificar-se. 14 Pilhas

15 Bloqueio para crianças (opcional) Os seus aparelhos auditivos podem estar equipados com um compartimento da pilha que pode ser bloqueado (bloqueio para crianças). Quando o bloqueio para crianças activado, o compartimento da pilha é automaticamente bloqueado quando é fechado. Esta funcionalidade impede, por exemplo, uma criança de remover e engolir a pilha. Solicite o seu especialista em aparelhos auditivos para activar o bloqueio para crianças bloqueando o compartimento da pilha. O compartimento da pilha bloqueado pode ser aberto em alguns milímetros para desligar o aparelho auditivo através do compartimento da pilha. Para abrir totalmente o compartimento da pilha bloqueado, necessita de uma ferramenta. A ferramenta é fornecida aquando da entrega do produto. Abrir um compartimento da pilha bloqueado: u Utilize a ferramenta para empurrar a barra de bloqueio branca para o lado oposto. u Mantenha-a nessa posição e, simultaneamente, abra o compartimento da pilha. Pilhas 15

16 Bloquear/desbloquear o compartimento da pilha Para bloquear ou desbloquear o compartimento da pilha, é necessária uma ferramenta especial. O seu especialista em aparelhos auditivos bloqueará ou desbloqueará o compartimento da pilha por si. As seguintes instruções destinam-se apenas ao seu especialista em aparelhos auditivos. A posição da barra de bloqueio existente no compartimento da pilha indica se este está bloqueado ou não. A imagem acima apresenta o compartimento da pilha desbloqueado. Para o bloquear, o especialista em aparelhos auditivos tem de remover a parte realçada. A imagem abaixo apresenta o compartimento da pilha bloqueado. Para o desbloquear, o especialista em aparelhos auditivos tem de instalar um desactivador do bloqueio para crianças. 16 Pilhas

17 Bloquear o compartimento da pilha: u Insira a ponta da ferramenta na pequena abertura. u Pressione/Levante a pequena peça plástica retirando-a do compartimento da pilha. O compartimento da pilha está bloqueado. O compartimento da pilha pode ser desbloqueado novamente pelo especialista em aparelhos auditivos. Desbloquear o compartimento da pilha: u empurre a barra de bloqueio com o desactivador do bloqueio para crianças para o outro lado. u Certifique-se de que o desactivador do bloqueio para crianças está totalmente encaixado. u Rode a haste para a quebrar. Pilhas 17

18 Utilização diária Ligar e desligar Tem várias opções para ligar ou desligar aparelhos auditivos. Através do compartimento da pilha: u Ligar: Feche o compartimento da pilha. O volume e programa auditivo utilizados estão definidos. u Desligar: Abra o compartimento da pilha. Se o compartimento da pilha estiver bloqueado, este pode ser aberto apenas em alguns milímetros. É o suficiente para desligar o aparelho auditivo. Através do botão de pressão: u Ligar ou desligar: Prima o botão de pressão durante 2 segundos. Consulte a secção "Controlos" para obter informações relativas às suas definições pessoais. Depois de ligar, o volume e programa auditivo utilizados anteriormente estão definidos. 18 Utilização diária

19 Através do controlo remoto: u Siga as instruções no guia do utilizador do controlo remoto. Depois de ligar, o volume e programa auditivo utilizados anteriormente estão definidos. Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal opcional pode indicar quando um instrumento é ligado ou desligado. Remova as pilhas se os aparelhos auditivos não forem utilizados por vários dias. Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos auditivos ligam após um atraso de vários segundos. Durante este tempo pode introduzir os aparelhos auditivos sem experimentar microfonia desagradável. A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser activada pelo seu Especialista em Cuidados Auditivos. Utilização diária 19

20 Inserir Os seus aparelhos auditivos foram ajustados para o seu ouvido direito e esquerdo. Marcadores coloridos indicam o lado: marcador vermelho = ouvido direito marcador azul = ouvido esquerdo Para inserir o aparelho auditivo: u Segure o tubo pela curva mais próxima da peça da orelha. u Empurre cuidadosamente a peça da orelha para o interior do canal auditivo ➊. u Rode-a ligeiramente até estar bem encaixada. Abra e feche a boca para evitar a acumulação de ar no canal auditivo. u Levante o aparelho auditivo e faça-o deslizar sobre a parte de cima da orelha ➋. 20 Utilização diária

21 CUIDADO Perigo de lesões! u Insira a peça auditiva de forma cuidadosa e não demasiado profundamente no ouvido. Introduza o aparelho auditivo direito com a mão direita e o aparelho auditivo esquerdo com a mão esquerda. Se tiver dificuldades em introduzir a peça da orelha, utilize a outra mão para empurrar cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para baixo. Isto abre o canal auditivo e facilita a introdução da peça da orelha. O bloqueio em forma de concha opcional ajuda a segurar devidamente a peça da orelha no seu ouvido. Para posicionar o bloqueio em forma de concha: u Dobre o bloqueio em forma de concha e posicione-o cuidadosamente no lóbulo do seu ouvido (consulte a imagem). Utilização diária 21

22 Remover u Levante o aparelho auditivo e faça-o deslizar sobre a parte de cima da orelha ➊. u Segure no tubo e puxe cuidadosamente a peça da orelha para fora ➋. CUIDADO Perigo de lesões! u Em casos muito raros a peça auditiva pode permanecer no ouvido quando retirar o aparelho auditivo. Se isto acontecer, a peça auditiva deverá ser retirada por um profissional médico. Limpe e seque os seus aparelhos auditivos após a utilização. Leia mais na secção "Manutenção e conservação". 22 Utilização diária

23 Ajustar o volume Os seus aparelhos auditivos ajustam automaticamente o volume para a situação auditiva. u Se preferir o ajuste de volume manual, pressione brevemente o interruptor basculante ou utilize um controlo remoto. Consulte a secção "Controlos" para obter informações relativas às suas definições pessoais. Um sinal opcional pode indicar a alteração de volume. Alterar o programa de audição Os programas auditivo alteram as características do som emitido pelo aparelho auditivo. Ajudam-o a seleccionar a configuração ideal para cada situação auditiva. Um sinal opcional pode indicar a alteração do programa auditivo. u Para alterar o programa auditivo, pressione o botão de pressão ou utilize um controlo remoto. Consulte a secção "Controlos" e a secção "Definições" para obter informações relativas às suas definições pessoais e uma lista de programas auditivos. Utilização diária 23

24 Se a funcionalidade AutoPhone estiver activada, o programa auditivo muda automaticamente para um programa de telefone quando o auscultador do telefone é colocado próximo do ouvido. Leia mais na secção "Ao telefone". O seu especialista em aparelhos auditivos pode configurar os seus aparelhos auditivos para que estes alternem automaticamente para o programa do suporte de áudio se este estiver encaixado. Leia mais na secção "Entrada de áudio". Outros ajustes (opcional) Os controlos dos seus aparelhos auditivos também podem ser utilizados para alterar, por exemplo, o equilíbrio de som ou o nível de ruído do zumbido. O equilíbrio de som permite-lhe ajustar os graves e agudos de acordo com as suas preferências. Consulte a secção "Controlos" para obter informações relativas às suas definições pessoais. 24 Utilização diária

25 Bloquear os controlos (opcional) Para evitar qualquer funcionamento acidental, pode bloquear os controlos. Quando os controlos estiverem bloqueados, tanto o botão de pressão como o interruptor basculante estão desactivados. u Para bloquear os controlos, prima a parte superior do interruptor basculante e mantenha-a premida. Simultaneamente, prima o botão de pressão no mesmo aparelho auditivo durante 3 segundos. u Para desbloquear os controlos, prima a parte inferior do interruptor basculante e mantenha-a premida. Simultaneamente, prima o botão de pressão no mesmo aparelho auditivo durante 3 segundos. A secção "Controlos" indica se esta definição está ou não configurada para os seus aparelhos auditivos. Se estiver a usar dois aparelhos auditivos, tem de bloquear ou desbloquear os controlos de cada aparelho auditivo separadamente. O bloqueio ou o desbloqueio pode opcionalmente ser indicado pelo sinal acústico. Quando desligar e voltar a ligar os seus aparelhos auditivos, o bloqueio permanece no mesmo estado anteriormente seleccionado. Utilização diária 25

26 Utilizar dois aparelhos auditivos (opcional) Muito raramente ocorre perda de audição em apenas um dos ouvidos, por isso, a utilização de dois aparelhos garante que estará a melhorar a sua audição em todas as situações permitindo-lhe participar melhor na sua vida diária. Ao controlar dois aparelhos, tem as seguintes opções para, por exemplo, alterar o programa auditivo: É possível controlar cada aparelho auditivo separadamente. É possível controlar ambos os aparelhos auditivos simultaneamente. O seu Especialista em Cuidados Auditivos tem de activar a funcionalidade "e2e wireless" permitindo que ambos os aparelhos auditivos troquem informações. Poderá então utilizar ou um controlo remoto ou os controlos do utilizador em qualquer um dos aparelhos para a funcionalidade pretendida, por ex. alterar o volume. Os elementos de controlo de ambos os aparelhos podem mesmo ser definidos de forma diferente oferecendo assim o grau de controlo de que realmente necessita. 26 Utilização diária

27 Ao telefone Quando estiver ao telefone, coloque o auscultador do telefone ligeiramente acima da orelha. O aparelho auditivo e o auscultador do telefone devem estar alinhados. Rode ligeiramente o auscultador para a orelha ficar completamente coberta. Programa de telefone Poderá preferir um determinado volume quando utilizar o telefone. Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para configurar um programa de telefone. u Mude para o programa de telefone sempre que estiver ao telefone ou utilizar a mudança de programa automática. Se estiver configurado um programa de telefone ou a mudança de programa automática para o seu aparelho auditivo, é indicado na secção "Definições". Ao telefone 27

28 Mudança de programa automática (AutoPhone) O seu aparelho auditivo pode seleccionar automaticamente o programa de telefone quando coloca o auscultador do telefone junto à orelha. Quando terminar a chamada telefónica, o programa utilizado anteriormente é activado. Se pretender esta funcionalidade, peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para efectuar o seguinte: Active a função AutoPhone. Verifique o campo magnético do auscultador do telefone. Para a mudança de programa automática, o seu aparelho auditivo detecta o campo magnético do auscultador do telefone. Nem todos os telefones produzem um campo magnético forte o suficiente para activar a funcionalidade AutoPhone. Neste caso, pode utilizar o íman Siemens AutoPhone, que se encontra disponível como acessório e fixe-o no auscultador do telefone. 28 Ao telefone

29 INDICAÇÃO u Para instruções sobre como colocar o íman, consulte o guia do utilizador do íman do AutoPhone. u Utilize apenas o íman AutoPhone aprovado. Peça este acessório ao seu especialista em cuidados auditivos. INDICAÇÃO Os ímans podem causar interferências nos dispositivos eléctricos e eliminar os dados armazenados. u Não coloque ímanes perto de computadores, monitores, aparelhos de televisão, meios de armazenamento e outros equipamentos/ dispositivos electrónicos. ATENÇÃO Perigo de afectar sistemas de suporte de vida! u Utilize um íman apenas quando estiver a uma distância segura de sistemas de suporte de vida, como pacemakers ou válvulas magnéticas. Por exemplo, a distância segura entre um pacemaker e um íman não deverá ser inferior e 10 cm. Ao telefone 29

30 Sistemas de indução magnética para deficientes auditivos Muitos telefones e locais públicos como cinemas oferecem o sinal sonoro (música e voz) através de um sistema de indução magnética para deficientes auditivos. Com este sistema, o seu aparelho auditivo pode receber o sinal pretendido directamente sem ruídos que impedem a sua atenção no ambiente. Normalmente é possível reconhecer sistemas de indução magnética para deficientes auditivos através de determinados sinais. Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para configurar um programa de telecoil. u Mude para o programa de telecoil sempre que estiver num local com um sistema de indução magnética para deficientes auditivos. Se o programa de telecoil está ou não configurado para o seu aparelho auditivo, é indicado na secção "Definições". Programa de telecoil e controlo remoto INDICAÇÃO Para aparelhos com ligação sem fios: Quando o programa telebobina estiver activo, o controlo remoto por provocar um ruído de pulsação. u Utilize o controlo remoto a uma distância superior a 10 cm. 30 Sistemas de indução magnética para deficientes auditivos

31 Entrada de áudio Com um suporte de áudio pode ligar o seu aparelho auditivo a um sistema FM. Um sistema FM capta o discurso na fonte de voz (através de um microfone separado) e transmite som directamente para o aparelho auditivo. Este aspecto pode ser útil para adultos em situações de audição difícil e para crianças em salas de aula. Actualmente, a maioria dos sistemas FM permite o emparelhamento com dispositivos áudio como um leitor de MP3. O seu especialista em aparelhos auditivos pode configurar os seus aparelhos auditivos para que estes mudem automaticamente para o programa do suporte de áudio se este estiver encaixado. Se pretender utilizar um suporte de áudio, é necessário um compartimento da pilha especial. u Peça ao seu especialista em aparelhos auditivos para trocar o compartimento da pilha. ATENÇÃO Perigo de choque eléctrico! u Ligue a entrada de áudio apenas a um dispositivo que esteja em conformidade com a norma IEC 60065, a norma IEC para dispositivos de áudio, vídeo e outros dispositivos electrónicos. Entrada de áudio 31

32 INDICAÇÃO Utilize apenas um suporte de áudio aprovado. Peça este acessório ao seu especialista em aparelhos auditivos. INDICAÇÃO u Segure bem o suporte de áudio quando remover o receptor de FM. Fixar o suporte de áudio u Abra o compartimento da pilha. u Puxe a tampa e retire-a. O formato da tampa depende do tipo de aparelho auditivo que possuir. 32 Entrada de áudio

33 u Faça deslizar o suporte de áudio. u Assegure-se de que emite um clique audível ao encaixar. u Feche o compartimento da pilha. Remover o suporte de áudio Quando o suporte de aúdio não estiver encaixado, pode instalar uma tampa para evitar a entrada de sujidade e pós no alojamento do suporte. u Abra o compartimento da pilha. Entrada de áudio 33

34 u Deslize a patilha de deslocamento existente no suporte de áudio para trás e, simultaneamente, mova o suporte de áudio para baixo para o retirar do dispositivo. u Deslize a tampa na direcção da seta para a encaixar. O formato da tampa depende do tipo de aparelho auditivo que possuir. u Feche o compartimento da pilha. 34 Entrada de áudio

35 Manutenção e conservação A robustez dos aparelhos auditivos permite-lhes funcionar corretamente durante anos. Contudo, é importante que cuide dos seus aparelhos e que respeite algumas regras básicas, que rapidamente serão habituais. Limpeza Por questões de higiene e para manter a funcionalidade, limpe o seu aparelho auditivo diariamente. INDICAÇÃO u Não coloque os aparelhos auditivos em água. Não coloque os LifeTubes ou LifeTips na água. u Limpe os aparelhos auditivos com um pano macio e seco. u Se o seu aparelho auditivo estiver equipado com LifeTubes, limpe regularmente os tubos com fios de limpeza especiais. Para mais informações, consulte a secção "Limpar os LifeTubes". u Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos que lhe indique produtos de limpeza recomendados, conjuntos de cuidados especiais e outras informações sobre como manter os aparelhos auditivos em boas condições. Manutenção e conservação 35

36 u Para uma limpeza profissional mais aprofundada, leve os seus aparelhos ao seu Especialista em Cuidados Auditivos. Limpar os LifeTubes Se o seu aparelho auditivo estiver equipado com LifeTubes, pode remover a cera dos tubos com um fio de limpeza especial. Contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos para obter fios de limpeza adequados. u Desenrosque o tubo. u Insira cuidadosamente o fio de limpeza no tubo. Comece pelo lado oposto ao adaptador da peça da orelha. u Introduza o fio de limpeza na totalidade de modo a que este atravesse o tubo. u Limpe qualquer cera ou resíduos que tenham saído do tubo. u Remova completamente o fio de limpeza do tubo. u Enrosque o tubo no aparelho auditivo. 36 Manutenção e conservação

37 Secagem CUIDADO Perigo de lesões no canal auditivo e no tímpano. u Remova sempre o Life Cleaning Wire do LifeTube antes de voltar a encaixar o seu aparelho auditivo. u Seque os seus aparelhos auditivos de um dia para o outro. u Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos que lhe indique produtos de secagem recomendados. Armazenamento u Durante períodos mais longos de não utilização, armazene os seu aparelhos auditivos com o compartimento da pilha aberto (e pilhas retiradas) num sistema de secagem para impedir a penetração de humidade. Substituir peças da orelha e tubos Para aparelhos auditivos com um LifeTube: u Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para substituir as peças da orelha e os tubos sensivelmente a cada 3 a 6 meses ou quando necessário. Manutenção e conservação 37

38 Resolução de problemas Problema e possíveis soluções O som está fraco. Aumente o volume. Substitua a pilha gasta. Limpe ou troque o tubo e a peça da orelha. O aparelho auditivo emite um som de zumbido. Volte a inserir a peça da orelha até que encaixe. Diminua o volume. Limpe ou troque a peça da orelha. O som está distorcido. Diminua o volume. Substitua a pilha gasta. Limpe ou troque o tubo e a peça da orelha. O aparelho auditivo emite tons de sinais. Substitua a pilha gasta. O aparelho auditivo não funciona. Ligue o aparelho auditivo. Feche cuidadosa e completamente o compartimento da pilha. Substitua a pilha gasta. Certifique-se de que a pilha está correctamente inserida. Ligação após atraso activo. Aguarde vários segundos e verifique novamente. Em caso de problemas, contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos. 38 Resolução de problemas

39 Informação importante Finalidade de utilização Os aparelhos auditivos foram concebidos para melhor a audição de pessoas com problemas auditivos. O diagnóstico e a prescrição de um aparelho auditivo devem ser efectuados por especialistas em saúde auditiva, por exemplo, especialistas em acústica médica, otorrinolaringologistas ou audiologistas. Utilize os aparelhos auditivos e acessórios apenas conforme descrito neste guia do utilizador. Explicação dos símbolos Salienta uma situação que pode causar lesões graves, moderadas ou ligeiras. Indica possíveis danos no aparelho. Conselhos e sugestões sobre a melhor forma de manusear o seu dispositivo. Informações e avisos para crianças com aparelhos auditivos. Informação importante 39

40 Condições de transporte e armazenamento Durante períodos prolongados de tempo de transporte e armazenamento, observe as seguintes condições: Armazenamento Transporte Temperatura 10 a 40 C -20 a 60 C Humidade relativa 10 a 80 % 5 a 90 % Pressão atmosférica 700 a hpa 200 a hpa Para outras peças, como pilhas, aplicam-se outras condições. Informações sobre a eliminação Dentro da União Europeia, o equipamento comercializado está abrangido pela "Directiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e da reunião do Conselho 27 de Janeiro de 2003 sobre equipamento usado eléctrico e electrónico". Emendada pela Directiva 2003/108/CE (WEEE). INDICAÇÃO u Os aparelhos auditivos, acessórios e embalagem devem ser reciclados de acordo com os regulamentos nacionais. 40 Informação importante

41 INDICAÇÃO u Para evitar a poluição ambiental, não elimine as pilhas no lixo doméstico. u Recicle ou elimine as pilhas de acordo com os regulamentos nacionais ou entregue-as ao seu especialista em aparelhos auditivos. Informação de conformidade Mediante o certificado CE, a Sivantos confirma a conformidade com o disposto na Directiva Europeia 93/42/CEE para dispositivos médicos. Para produtos com a versão e2e wireless 2.0, a Sivantos confirma, adicionalmente, conformidade com a Directiva Europeia 99/5/CE (R&TTE) para equipamento terminal de rádio e telecomunicações. Informação importante 41

42 Informação de segurança importante Segurança pessoal CUIDADO Perigo de lesões! u Utilize sempre o tubo com uma peça auditiva. u Certifique-se de que a peça auditiva está completamente encaixada. ATENÇÃO Perigo de afectar equipamento electrónico! u Em áreas onde o uso de dispositivos electrónicos ou sem fios é restrito, verifique se é necessário que o seu dispositivo esteja desligado. ATENÇÃO Perigo de diminuição da audição residual do utilizador. u Utilizar apenas instrumentos auditivos especialmente adequados às suas necessidades. ATENÇÃO Perigo de lesões! u Não use dispositivos que estejam visivelmente danificados. Devolva-os ao ponto de venda. 42 Informação de segurança importante

43 ATENÇÃO Perigo de explosão! u Não utilize os seus aparelhos auditivos em atmosferas explosivas (por ex., minas). ATENÇÃO Perigo de asfixia! Os seus aparelhos auditivos contêm peças pequenas que podem ser engolidas. u Caso bebés, crianças ou pessoas mentalmente desabilitadas necessitem de usar instrumentos de audição, assegure-se que mantém uma vigilância adequada. u Verifique regularmente a integridade do aparelho auditivo. u Certifique-se de que a criança não remove o aparelho auditivo do molde da orelha. u Contacte o seu especialista em aparelhos auditivos, caso a estrutura esteja deformada. u Mantenha o compartimento da pilha fechado. Verifique se o mecanismo de bloqueio funciona correctamente. u Mantenha as pilhas e acessórios fora do alcance das crianças. u Se ingerido, consulte imediatamente um médico ou dirija-se ao hospital. Informação de segurança importante 43

44 Segurança do produto INDICAÇÃO As pilhas com fugas danificam os aparelhos auditivos. u Desligue o aparelho auditivo sempre que não for utilizado para poupar a pilha. u Remova as pilhas sempre que não for utilizar os aparelhos auditivos durante um período de tempo mais prolongado. INDICAÇÃO u Proteja os seus aparelhos auditivos de calor extremo. Não os exponha à luz directa do sol. INDICAÇÃO u Não seque os aparelhos auditivos num microondas. 44 Informação de segurança importante

45 INDICAÇÃO Tipos diferentes de radiação forte, por ex., durante exames de raios-x ou RM à cabeça, podem danificar os aparelhos auditivos. u Não use os aparelhos auditivos durante estes procedimentos ou outros semelhantes. Radiação mais fraca, por ex., equipamento de rádio ou de segurança no aeroporto, não danifica os aparelhos auditivos. INDICAÇÃO u Proteja os seus aparelhos auditivos de humidade elevada. Não os utilize durante o duche ou sempre que aplicar maquilhagem, perfume, aftershave, laca ou bronzeador. Informação de segurança importante 45

46 Apenas para dois aparelhos ou para a utilização de um controlo remoto: Em alguns países, existem restrições para a utilização de equipamento sem fios. u Consulte as autoridades locais para mais informacões. INDICAÇÃO Os seus aparelhos auditivos foram concebidos para cumprir as normas internacionais sobre compatibilidade electromagnética mas pode ocorrer interferência com dispositivos electrónicos próximos. Neste caso, afaste-se da fonte de interferência. Dispositivo para tratar o zumbido O seu aparelho auditivo poderá estar equipado com um dispositivo para tratar o zumbido. Deverá utilizar o dispositivo para tratar o zumbido apenas com a indicação ou em consulta com o seu Especialista em aparelhos auditivos. 46 Informação de segurança importante

47 ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. Existem potenciais preocupações associadas à utilização de quaisquer dispositivos de terapêutica para o zumbido com geração de som. Interrompa a utilização e procure assistência médica se alguma das seguintes condições ocorrer: u irritação cutânea crónica próximo, em redor ou no próprio local de colocação do dispositivo. u efeitos secundários incomuns (por ex., tonturas, náuseas, cefaleias, palpitações cardíacas). u diminuição observada na função auditiva (por ex., sonoridade diminuída, fala não tão clara). ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. O volume do dispositivo para tratar o zumbido pode ser definido para um nível que poderá resultar em danos auditivos permanentes quando utilizado durante um período de tempo prolongado. u O dispositivo para tratar o zumbido nunca deve ser utilizado em níveis desconfortáveis. Informação de segurança importante 47

48 Para os Especialistas em aparelhos auditivos: A população alvo é primariamente a população adulta com mais de 21 anos de idade. O paciente poderá ter algum controlo do nível ou volume do sinal e o paciente deve discutir este ajuste, bem como o seu nível de conforto e som do sinal com o seu Especialista em aparelhos auditivos. ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. O volume do dispositivo para tratar o zumbido pode ser definido para um nível que poderá resultar em danos auditivos permanentes quando utilizado durante um período de tempo prolongado. u Caso o dispositivo para tratar o zumbido seja definido para esse nível no aparelho auditivo, informe o utilizador do período máximo por dia que deve utilizar o dispositivo para tratar o zumbido. Por exemplo, as directrizes de segurança no trabalho restringem a exposição contínua ao ruído para 80 dba SPL durante 8 horas por dia. u O dispositivo para tratar o zumbido nunca deve ser utilizado em níveis desconfortáveis. 48 Informação de segurança importante

49 ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. Um Especialista em aparelhos auditivos deverá informar um potencial utilizador do dispositivo para tratar o zumbido a consultar imediatamente um médico licenciado (de preferência um especialista auditivo) antes de utilizar o dispositivo para tratar o zumbido caso o Especialista em aparelhos auditivos determine através de investigação, observação real ou revisão ou qualquer outra informação disponível relativamente ao potencial utilizador que este tem alguma das seguintes condições: u Deformidade congénita ou traumática visível do ouvido. u Historial de drenagem activa do ouvido nos 90 dias anteriores. u Historial de perda de audição repentina ou rapidamente progressiva nos 90 dias anteriores. u Tonturas agudas ou crónicas. u Perda de audição unilateral de começo repentino ou recente nos 90 dias anteriores. Informação de segurança importante 49

50 Informações específicas do país 50 Informações específicas do país

51

52 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T PT Order/Item No Master Rev03, ANR Printed in Germany Siemens AG,

Motion SX micon Motion PX micon. Guia do utilizador. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Guia do utilizador.  Life sounds brilliant. Motion SX micon Motion PX micon Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes

Leia mais

Ace primax. Guia do utilizador

Ace primax. Guia do utilizador Ace primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 9 Pilhas 10 Tamanho das pilhas

Leia mais

Motion SX primax, Motion SA primax. Guia do utilizador

Motion SX primax, Motion SA primax. Guia do utilizador Motion SX primax, Motion SA primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 10

Leia mais

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Guia do utilizador Hearing Systems Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 6 Componentes e nomes 7 Controlos 10 Programas

Leia mais

Carat binax Carat A binax. Guia do utilizador. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Guia do utilizador.  Life sounds brilliant. Carat binax Carat A binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em  SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

Pure micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure micon Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 7 Definições

Leia mais

K4073.

K4073. K4073 www.fisher-price.com.br Importante! ADVERTÊNCIA Para evitar o perigo de asfixia, não colocar o transmissor ao alcance da criança. ATENÇÃO Este produto não substitui a vigilância de um adulto. Manutenção

Leia mais

Ace micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace micon Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 7 Definições

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Instruções para o utilizador Série REAL. RE-19 Retroauricular

Instruções para o utilizador Série REAL. RE-19 Retroauricular Instruções para o utilizador Série REAL RE-19 Retroauricular O aparelho auditivo, os dispositivos e os acessórios apresentados nestas instruções para o utilizador poderão não corresponder aos artigos que

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC

Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC Manual de Instruções Gama Flash FL-CIC Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio aparelho. Além disso reservamo-nos

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Aparelhos personalizados

Aparelhos personalizados Aparelhos personalizados Insio binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA7220 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Instruções de segurança importantes

Leia mais

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance

Leia mais

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 5 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual, e guarde-o juntamente com o certificado de garantia e comprovativo

Leia mais

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B 1 Introdução Este manual do utilizador é para os utilizadores da TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B'. Com esta câmara pode expandir o seu presente sistema sem fio de 2.4 GHz. A TRUST WIRELESS SECURITY

Leia mais

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips NC1 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Ace binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes

Leia mais

Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem

Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem ACCU-CHEK*Nano Roche Português Comece Aqui Guia de Iniciação Rápida Ver em accu-chek.com Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem Conteúdos A. Recipiente de tiras-teste B. Aparelho

Leia mais

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Manual do utilizador

Registrer dit produkt, og få support på.   SBA1710. Manual do utilizador Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome SBA1710 Manual do utilizador a b c d 1 Importante poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Segurança Conheça

Leia mais

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 S Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 D Tierfutterautomat KH 6900 Bedienungsanleitung E Expendedor automático de comida para animales KH 6900 Manual de

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  SBA1610. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA1610 Manual do utilizador a b c d 1 Importante Eliminação do seu antigo produto Segurança Aviso Para reduzir o risco de incêndio ou

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

BeoLab 11. Livro de consulta

BeoLab 11. Livro de consulta BeoLab 11 Livro de consulta AVISO: para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação

4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação 4P359542-1N Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão

Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão Manual de instruções Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão 1 Interruptor ON/OFF 2 Proteção contra sobretensão LED 3 Tomadas escravo (Slave) LED 4 Parafuso de ajuste para limiar de comutação

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação 4P359542-3M Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Acessórios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

Jabra BIZ Manual do utilizador.

Jabra BIZ Manual do utilizador. Jabra BIZ 2400 Manual do utilizador 1 www.jabra.com 2012 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Este guia do utilizador foi publicado pela GN Netcom A/S. A informação incluída neste guia do utilizador

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Despertador de quartzo

Despertador de quartzo Despertador de quartzo MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 22012517 10/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B GERAL Dok./Rev.-Nr.: ALDIPTWE17_BA_V4 Este manual de instruções

Leia mais

Manutençao e limpeza dos aparelhos auditivos intracanais. Breve descrição de como manter e limpar os aparelhos CIC e ITE.

Manutençao e limpeza dos aparelhos auditivos intracanais. Breve descrição de como manter e limpar os aparelhos CIC e ITE. Manutençao e limpeza dos aparelhos auditivos intracanais 6 Breve descrição de como manter e limpar os aparelhos CIC e ITE. Esta brochura é o número 6 de uma série de publicações da Widex sobre a audição

Leia mais

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips Sempre perto para ajudá-lo Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Dúvidas? Entre em contato com a Philips SHL3850NC Manual do Usuário Sumário 1 Instruções importantes de segurança

Leia mais

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 PORTUGUÊS 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SEGURANÇA Durante a colocação em funciona mento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização... Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa

Leia mais

RC3-1. Manual de Instruções

RC3-1. Manual de Instruções RC3-1 Manual de Instruções Comando à distância RC3-1 Nestas instruções o comando à distância e outros apetrechos poderão apresentar um aspecto diferente do seu aparelho. Além disso reservamo-nos o direito

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. VELVET X-Mini D GB F I E P TR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. VELVET X-Mini D GB F I E P TR MANUAL DE INSTRUÇÕES VELVET X-Mini D GB F I E P TR Parabéns por decidir pela aquisição de um aparelho auditivo HANSATON Somos muitos gratos pela sua decisão. A HAN- SATON já trabalha a mais de 50 anos

Leia mais

Version 1.0. Intenso Music Runner

Version 1.0. Intenso Music Runner Version 1.0 Intenso Music Runner Manual de instruções Página 1-7 PT Índice Índice... 1 Indicações... 2 1. Geral do aparelho... 3 2. Conteúdo da embalagem... 3 3. Conectar a um computador... 3 a. Conectar

Leia mais

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente Manual de Instruções Obrigado pela sua compra. Este produto possui dois tipos de funções, tais como Dessoldar por Jacto Quente e Soldadura Termo-Eléctrica.

Leia mais

BeoLab 3. Livro de consulta

BeoLab 3. Livro de consulta BeoLab 3 Livro de consulta Para obter acesso às etiquetas de aprovação, retire a tampa superior da BeoLab 3. NOTA! A audição prolongada com o volume alto pode provocar danos na audição. Acoustic Lens Technology

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA1330 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

RONDO. Processador de áudio de peça única. Guia rápido

RONDO. Processador de áudio de peça única. Guia rápido RONDO Processador de áudio de peça única Guia rápido Índice Conjunto básico.... 2 Luz indicadoras.... 4 FineTuner.... 6 Padrões luminosos do FineTuner.... 8 Baterias... 9 Acessórios da telebobina.... 10

Leia mais

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

BY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

BY 33. P Babyphone. Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany BY 33 P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com PORTUGUÊS Conteúdo 1 Conhecer o equipamento...3 2 Explicação dos símbolos...3 3 Utilização prevista...3

Leia mais

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6 O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP3011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança

Leia mais

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

Aparelho auditivo intra-aural

Aparelho auditivo intra-aural Representante Autorizado: 029-15655-BR - Impresso no Brasil - Phonak AG - Todos os direitos reservados. Guia do Usuário Fabricado por: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH - 8712 Stäfa Suíça Aparelho auditivo

Leia mais

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Leia mais

Pure binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7380. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SPA7380. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA7380 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 3 2 O seu altifalante

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais