INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FM+DEX

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FM+DEX"

Transcrição

1 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FM+DEX

2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM FM+DEX Módulo click-on Cordão magnético de pescoço (dois comprimentos) Carregador 2

3 Cabo de duas fichas Clip Instruções de utilização 3

4 ÍNDICE O SEU NOVO FM+DEX... 6 Utilização prevista... 6 Descrição do dispositivo... 7 DESCRIÇÃO GERAL DO FM+DEX... 8 LEDS RAIOS DE AÇÃO PRIMEIROS PASSOS Carregar a pilha Preparação para Telebobina, FM ou Áudio Antena LIGAR O FM+DEX INDICADORES ACÚSTICOS SELECIONAR A FONTE DE ENTRADA AJUSTE DO VOLUME ROOM OFF DESLIGAR O FM+DEX INTERRUPTOR DE SEGURANÇA CUIDADOS A TER COM O FM+DEX

5 AVISOS AVISO DE SEGURANÇA EM CASO DE ANOMALIA INFORMAÇÃO REGULAMENTAR SÍMBOLOS

6 O SEU NOVO FM+DEX O seu FM+DEX faz parte da família de dispositivos de audição auxiliares DEX Estas instruções para o utilizador explicam o modo de funcionamento do FM+DEX. AVISO Este manual contém informações e instruções importantes. Leia com atenção este manual antes de utilizar o dispositivo. Utilização prevista O FM+DEX é um dispositivo operado a bateria destinado a transmitir (ou fazer fluir) os sinais dos aparelhos auditivos WIDEX usando a tecnologia sem fios Widexlink; isto é os sinais são recebidos, alterados e transmitidos para o aparelho auditivo. 6

7 Descrição do dispositivo O FM+DEX é concebido de forma a suportar os aparelhos auditivos Widex sem entrada directa de áudio ou de telebobina. Quando o módulo FM é fixado, o utilizador pode receber os sinais FM. O dispositivo pode, de igual maneira, substituir a telebobina em aparelhos auditivos que não estão equipados com telebobina. A terceira possibilidade é a entrada de linha que pode ser utilizada para reproduzir música, etc., conetando um computador ou uma unidade portátil ao dispositivo. O FM+DEX é usado num cordão magnético de pescoço fixado diretamente na roupa usando o clip que vem incluído. Se necessitar de ajuda para identificar o número de série (composto habitualmente por seis ou sete dígitos) no produto, por favor, contacte o seu audiologista. 7

8 DESCRIÇÃO GERAL DO FM+DEX 1. Ligar/Desligar 2. Tecla de alternância de entrada/ Room off 3. Aumento/diminuição do volume 4. LED Entrada FM 5. LED Entrada Áudio 6. LED T(telebobina) 7. Indicador do nível da bateria 8. Interruptor de segurança 9. Interruptor FM 10. Conetor FM (Europlug) 11. Conetor FM (recetor SCOLA FLEX) 12. Carga(mini entrada USB) 13. Áudio (entrada de linha) 14. Capa 8

9

10 LEDS Indicadores de entrada A luz verde em qualquer uma das três entradas LEDs indica a fonte de entrada que foi escolhida. Indicador de bateria Indicador de bateria Pilha fraca Pilha a carregar Bateria totalmente carregada, unidade de carga continua ligada 10 vermelho laranja verde

11 RAIOS DE AÇÃO Do FM+DEX aos aparelhos auditivos Do transmissor FM para o FM+DEX Até 40 cm Até 30 m 11

12 PRIMEIROS PASSOS Carregar a pilha O dispositivo usa uma bateria recarregável que é carregada através de um conetor mini-usb. Quando estiver totalmente carregada, a bateria tem uma autonomia de aproximadamente 10 horas em utilização contínua. O carregador está disponível em quatro versões de países. A versão fornecida com o seu dispositivo poderá, neste caso, não corresponder à versão ilustrada neste manual. 12

13 1. Ligue o carregador ao conetor mini-usb na parte inferior do FM+DEX. 2. Ligue o carregador a uma tomada de parede. Quando carregar a pilha pela primeira vez, o tempo total de carga é de aproximadamente 4 horas. Recarregar leva aproximadamente 2 horas. O dispositivo não consegue transmitir enquanto recarrega. AVISO Não tente substituir a pilha. Contacte o seu audiologista. 13

14 Preparação para Telebobina, FM ou Áudio A tecla de alternância permite-lhe escolher entre três fontes de entrada, dependendo se deseja receber sinais de Telebobina, FM ou Áudio. Se pretende utilizar a função Telebobina, necessita de pressionar a tecla de alternância até que o LED T fique verde. Contudo, para se preparar para uma receção FM ou Áudio terá que seguir os seguintes passos: Tecla de alternância 14

15 FM Se pretende ouvir uma fonte FM, terá primeiro que conectar o módulo de receptor FM adequado. 1. Remova a capa na parte inferior do dispositivo pressionando os lados da capa. 15

16 2a. Se tiver um recetor Widex SCOLA FLEX, insira-o na posição conforme ilustrado. Coloque o interruptor do modo recetor na posição 2 "FM+M" 16

17 2b. Outros módulos compatíveis serão conetados ao dispositivo via uma Europlug. Certifique-se que posiciona a Europlug correctamente, isto é, de acordo com a grossura dos pins. 3. Ligue o módulo de recetor. 17

18 4. Deslize o interruptor FM para a direita se estiver a usar um interface SCOLA FLEX ou para a esquerda se estiver a utilizar a Europlug

19 5. Fixe a tampa novamente. 19

20 Pressionando o "botão" indicado pela seta permite-lhe ativar o botão de scan do módulo recetor. 20

21 Áudio Se deseja ouvir uma fonte de áudio, ligue o cabo de duas fichas que foi fornecido à tomada Áudio (entrada de linha). Conete a outra ficha à fonte áudio. 21

22 Antena O FM+DEX pode ser usado com ou sem um cordão magnético de pescoço externo. Colocação do cordão magnético de pescoço Monte os dois cordões magnéticos de pescoço (se ainda não estiverem montados) conetando a ficha macho do cabo curto à ficha fêmea do cabo longo. De seguida, ligue as fichas conetoras que se encontram na ponta dos cabos de cordão de pescoço aos buracos do módulo click-on. 22

23 Depois coloque o módulo já montado no dispositivo como ilustrado. 23

24 Uma forma alternativa de utilizar o dispositivo é prendê-lo á sua roupa usando o clip amovível. Estas duas primeiras ilustrações mostram como o clip se junta ao dispositivo. 24

25 Empurrando o clip para cima utilizando dois dedos permite-lhe mover o clip de acordo com o pretendido. Empurre-o para trás de modo a fixa-lo na posição desejada. 25

26 26

27 Para abrir o clip, clique para abrir a fechadura, coloque-o na sua roupa e clique novamente para fechar. 27

28 AVISO Interferência com Implantes ativos Por uma questão de cautela, aconselhamos que siga as diretrizes recomendadas pelos fabricantes de defibriladores e pacemakers em relação ao uso de telemóveis. Se utiliza um dispositivo de implante ativo mantenha os Aparelhos Auditivos Sem Fios e os Acessórios para Aparelhos Auditivos, tais como dispositivos sem fios ou comunicadores, a pelo menos 15 cm de distância do implante. Se notar qualquer interferência, não utilize os aparelhos auditivos e/ ou os acessórios para aparelhos auditivos e contacte o fabricante do implante. Queira notar que a interferência também pode ser causada por linhas de alta tensão, descargas eletrostáticas, detetores de metais em aeroportos etc. Se possuir um implante cerebral ativo, queira contactar o fabricante do implante para uma avaliação do risco. Se possui um dispositivo de implante, aconselhamos a que mantenha os ímanes* a pelo menos 15 cm de distância do implante. (*= pode ser um íman de Autophone, um estojo para aparelho auditivo, um íman numa ferramenta, etc.) 28

29 LIGAR O FM+DEX Desloque para cima o botão deslizante situado no lado direito. 29

30 INDICADORES ACÚSTICOS No uso de qualquer botão/interruptor, o indicador acústico correspondente ao mesmo será apresentado no aparelho auditivo. Ligar o dispositivo Mudança de fonte de entrada Room on (configuração inicial: Ligado) Ajuste do volume Tom Tom Tom Tons 30

31 SELECIONAR A FONTE DE ENTRADA O dispositivo surge na entrada FM na sua configuração inicial. Pode alternar entre estas três opções de entrada usando a tecla de alternância: FM, ÁUDIO ou T (telebobina) A fonte de entrada em uso aparecerá indicada por uma luz verde no LED correspondente. Certifique-se que a fonte desejada foi a escolhida. 31

32 AJUSTE DO VOLUME Ao iniciar, o dispositivo encontra-se no nível de volume de origem Use o controle de volume no lado esquerdo para ajustar o volume para cima ou para baixo. aumentar o volume diminuir o volume 32

33 ROOM OFF Se quiser somente ouvir o sinal de entrada, mantenha a tecla de alternância de entrada pressionada durante mais de um segundo. Isto desactivará os microfones do aparelho auditivo. Para voltar a activar esta função, mantenha novamente a tecla de alternância de entrada pressionada durante mais de um segundo. 33

34 DESLIGAR O FM+DEX Para desligar o FM+DEX, desloque o botão deslizante situado no lado direito do dispositivo para baixo. Quando desliga o dispositivo, ele para de fazer streaming e o aparelho auditivo retorna ao programa 1 (geralmente o programa Mestre). 34

35 INTERRUPTOR DE SEGURANÇA A tecla de alternância de entrada /room off e o controlo do volume podem ser bloqueados utilizando o interruptor de segurança. Deslize o interruptor para a esquerda para bloquear as funções e para a direita de modo a proceder ao desbloqueio. Se o dispositivo for desligado e ligado novamente, ele irá recomeçar em FM. A tecla de alternância de entrada ainda estará trancada. AUDIO CHARGE 35

36 CUIDADOS A TER COM O FM+DEX Este dispositivo é um objecto valioso e deve ser tratado com cuidado. Eis alguns conselhos que poderá seguir para prolongar o tempo de vida do seu dispositivo: ATENÇÃO Nunca deixe o dispositivo exposto a temperaturas extremas ou em ambientes com muita humidade. Não o mergulhe em água ou outros líquidos. Limpe o dispositivo com um pano macio e seco. Nunca tente limpar o dispositivo utilizando ácidos, álcool, detergentes agressivos ou outros líquidos. Evite deixar cair o dispositivo. Quando não estiver a utilizar o dispositivo, guarde-o na sua caixa, num local fresco e seco, fora do alcance das crianças ou animais de estimação. 36

37 AVISOS AVISO Mantenha o FM+DEX, bem como os seus componentes e acessórios, fora do alcance das crianças e de qualquer outra pessoa que possa engolir peças do dispositivo, a fim de evitar lesões ou ferimentos. Em caso de ingestão, contacte imediatamente um médico. Não leve o FM+DEX consigo quando fizer raio-x, ressonâncias magnéticas, TC ou outros exames ou tratamentos médicos e nunca coloque o dispositivo num forno de microondas. O dispositivo poderá sofrer danos se for exposto a alguns tipos de radiação. As radiações emitidas, por exemplo, por equipamentos de vigilância, alarmes contra roubo e telemóveis são mais fracas, pelo que não causarão quaisquer danos no aparelho auditivo, embora possam produzir interferências audíveis.,não utilize o dispositivo em aviões ou hospitais, sem autorização. Não utilize o dispositivo em minas ou outros espaços com atmosfera explosiva. 37

38 ATENÇÃO Nunca tente abrir ou reparar o dispositivo. (Isso só deve ser feito por um técnico autorizado). Apesar de o dispositivo ter sido concebido para respeitar as normas internacionais mais rigorosas relativas à compatibilidade electromagnética, não é de excluir a possibilidade de o mesmo causar interferências noutros equipamentos, como dispositivos médicos. 38

39 AVISO Interferência com Implantes ativos Por uma questão de cautela, aconselhamos que siga as diretrizes recomendadas pelos fabricantes de defibriladores e pacemakers em relação ao uso de telemóveis. Se utiliza um dispositivo de implante ativo mantenha os Aparelhos Auditivos Sem Fios e os Acessórios para Aparelhos Auditivos, tais como dispositivos sem fios ou comunicadores, a pelo menos 15 cm de distância do implante. Se notar qualquer interferência, não utilize os aparelhos auditivos e/ ou os acessórios para aparelhos auditivos e contacte o fabricante do implante. Queira notar que a interferência também pode ser causada por linhas de alta tensão, descargas eletrostáticas, detetores de metais em aeroportos etc. Se possuir um implante cerebral ativo, queira contactar o fabricante do implante para uma avaliação do risco. Se possui um dispositivo de implante, aconselhamos a que mantenha os ímanes* a pelo menos 15 cm de distância do implante. (*= pode ser um íman de Autophone, um estojo para aparelho auditivo, um íman numa ferramenta, etc.) 39

40 AVISO DE SEGURANÇA Este aparelho é carregado por um carregador de alimentação externa. Utilize, única e exclusivamente, fontes de alimentação compatíveis com o FM+DEX. A fonte de alimentação tem de ter uma tensão de saída de 5 V DC, 500 ma e um conetor mini-usb. A tensão nominal de entrada do carregador e da tomada tem de ser compatível com a tomada CA de parede na sua região. O carregador tem de ostentar as marcas de certificação que comprovam a sua certificação por um organismo reconhecido na sua região. A Widex recomenda vivamente a utilização de fontes de alimentação fornecidas pelo seu distribuidor Widex, com vista a assegurar a utilização segura e eficiente do seu FM+DEX. 40

41 Quando o FM+DEX está ligado a um equipamento que opera com alimentação externa como por exemplo um PC, fonte de áudio ou semelhante, esse equipamento deve estar em conformidade com as directrizes IEC 60065, IEC 60950, IEC ou padrões de segurança equivalentes. 41

42 EM CASO DE ANOMALIA... Problema Causa possível Solução O seu FM+DEX não funciona Não se ouve qualquer som quando o dispositivo de entrada de áudio está ligado Suspensão temporária da comunicação entre aparelhos auditivos Mensagem: Partner check O FM+DEX não está ligado O FM+DEX está situado fora do raio de alcance O FM+DEX está fora do raio de alcance dos aparelhos auditivos O FM+DEX está fora do raio de alcance dos aparelhos auditivos Ligue-o Coloque o FM+DEX dentro do raio de alcance Ver página 11. Coloque o FM+DEX dentro do raio de alcance Coloque o FM+DEX dentro do raio de alcance 42

43 Problema Causa possível Solução Transmissão é interrompida Interferência com outro dispositivo O FM+DEX está situado fora do raio de alcance Coloque um dos dispositivos fora do raio de alcance do outro dispositivo (2m) Coloque o FM+DEX dentro do raio de alcance Ver página

44 Problema Causa possível Solução TA tecla de alternância de entrada não funciona O FM+DEX não está ligado A pilha está fraca A pilha não funciona O carregador está ligado ao FM+DEX As funções foram bloqueadas usando o interruptor de segurança Ligue o FM+DEX Carregue a pilha utilizando o carregador incluído no aparelho Se for necessário substituir a pilha, contacte o seu audiologista. Desligue o carregador quando o FM+DEX estiver carregado Desbloqueie 44

45 Problema Causa possível Solução O carregador está ligado mas não carrega (LEDs não estão a verde) Ausência de transmissão de som áudio apesar de o LED de entrada áudio estar a verde. Ausência de transmissão de sinais apesar de o LED de telebobina (T) estar a verde. A fonte de alimentação para o FM+DEX foi interrompida O cabo que liga a fonte de som ao FM+- DEX foi desconectado. Nenhum sinal teleloop Verifique se o carregador está correctamente ligado à entrada mini USB FM+DEX e à tomada de parede, e que a tomada de parede está ligada Ligue a fonte de som ao FM+DEX. Coloque o FM+DEX numa área que tenha sinais teleloop 45

46 Problema Causa possível Solução Ausência de transmissão de sinais FM apesar de o LED de entrada estar a verde O indicador da pilha está a vermelho Nenhum módulo FM está colocado O módulo FM e o transmissor FM estão desligados. A pilha está fraca Verifique se um módulo FM está colocado Verifique se o módulo FM e o transmissor FM estão ligados e se estão sintonizados no mesmo canal. Carregue a pilha 46

47 INFORMAÇÃO REGULAMENTAR FCC ID: TTY-FMD IC: 5676B-FMD Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 47

48 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. 48

49 NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 49

50 Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 50

51 Diretiva 1999/5/CE A Widex A/S declara que este FM+DEX se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e todas as disposições aplicáveis da Directiva 1999/5/CE. Poderá obter uma cópia da Declaração de Conformidade de acordo com 1999/5/CE em: 51

52 O equipamento elétrico e eletrónico (EEE) contem materiais, componentes e substâncias que podem ser nocivas. Quando estes resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) não são devidamente manuseados, podem representar um risco quer para a saúde humana, quer para o meio ambiente. Os aparelhos auditivos, os acessórios e as pilhas não devem ser depositados no lixo doméstico comum. Os aparelhos auditivos, as pilhas e os acessórios devem ser eliminados em locais próprios para resíduos de equipamentos elétricos ou então entregues ao seu audiologista para que sejam descartados de forma segura. Uma eliminação segura ajuda a proteger a saúde humana e o meio ambiente. 52

53 SÍMBOLOS Os símbolos habitualmente utilizados pela Widex A/S na etiquetagem de dispositivos médicos (etiquetas/ifu/etc.) Símbolo Título/Descrição Fabricante O produto é produzido pelo fabricante cujo nome e morada estão indicados ao lado do símbolo. Caso seja apropriado, pode também estar indicada a data de fabrico. Data de fabrico A data em que o produto foi fabricado. Prazo de validade A data após a qual o produto não deve ser utilizado. Código do lote O código do lote do produto (identificação do lote ou remessa). 1 53

54 Símbolo Título/Descrição Número de catálogo O número de catálogo (item) do produto Número de série O número de série do produto.* Proteja da luz solar. O produto deve ser protegido de fontes de luz e/ou O produto deve ser mantido longe do calor Manter seco O produto deve ser protegido da humidade e/ou O produto deve ser protegido da chuva Limite inferior de temperatura A temperatura mínima a que um produto pode ser exposto com segurança. 54

55 Símbolo Título/Descrição Limite superior de temperatura A temperatura máxima a que um produto pode ser exposto com segurança. Limites de temperatura A temperatura máxima e mínima a que um produto pode ser exposto com segurança. Consulte as instruções de utilização As instruções de utilização contêm informação preventiva importante (avisos/precauções) e devem ser lidas antes de utilizar o produto. Cuidado/Aviso Textos marcados com um símbolo cuidado/aviso devem ser lidos antes de utilizar o produto. 55

56 Símbolo Título/Descrição Marca REEE Não eliminar no lixo geral Na altura de descartar o produto, este deve ser enviado para um ponto de recolha assinalado como sendo de reciclagem e recuperação. Marca CE Este produto está em conformidade com os requisitos estabelecidos nas diretrizes de Marcação CE Europeia. Alerta O produto vem identificado com a Diretiva ER&ETT 1999/5/CE, como sendo um produto de Classe 2 com algumas restrições de uso em alguns estados membros da CE. 56

57 Símbolo Título/Descrição Marca de seleção C Este produto está em conformidade com os requerimentos regulamentares de CEM e espetro de rádio para produtos fornecidos ao mercado Australiano e Neo-Zelandês. Interferência Pode ocorrer alguma interferência eletromagnética na proximidade do produto. *O número de seis ou sete dígitos no produto é o número de série. Os números de série nem sempre podem ser precedidos de 57

58 58

59 59

60 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Dinamarca Nº manual.: #02 Número: É[5qr0q9 k;;g;s]

Capa de alimentação CP12

Capa de alimentação CP12 Manual do usuário Capa de alimentação CP12 Índice Introdução...3 O carregamento facilitado...3 Especificações...3 Usando a capa de alimentação...4 Carregando seu celular...4 Informações legais...6 2 Introdução

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TV-DEX APARELHOS AUDITIVOS CONTEÚDO DA EMBALAGEM... 1 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO.... 1 COMANDO DE TV II... 1 TV-BASE... 2 DÍODOS EMISSORES DE LUZ.... 2 GUIA DE INTRODUÇÃO...

Leia mais

Manual do usuário. Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23

Manual do usuário. Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23 Manual do usuário Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 DK22/DK23 Índice Introdução... 3 Visão geral do TV Dock... 3 Introdução... 4 Smart Connect... 4 Como atualizar o Smart Connect...4 Utilização

Leia mais

Manual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750

Manual do usuário. MHL to HDMI Adapter IM750 Manual do usuário MHL to HDMI Adapter IM750 Índice Introdução...3 Visão geral do MHL to HDMI Adapter...3 Introdução...4 Smart Connect...4 Como atualizar o Smart Connect...4 Utilização do MHL to HDMI Adapter...5

Leia mais

Manual do usuário. Carregador rápido para veículos AN420

Manual do usuário. Carregador rápido para veículos AN420 Manual do usuário Carregador rápido para veículos AN420 Índice Introdução... 3 Carregamento fácil... 3 Usando o Carregador rápido para veículos...4 Carregar dispositivos... 4 Informações jurídicas...5

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Modelo Retroauricular CROS-FA APARELHOS AUDITIVOS INDICE O TRANSMISSOR CROS DA WIDEX... 1 A pilha... 2 Colocação da pilha... 2 Compartimento da pilha sem saliência... 2 Identificação

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CONTENTS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Modelo CROS-FS APARELHOS AUDITIVOS O TRANSMISSOR WIDEX CROS... 1 A pilha... Colocação da pilha... Compartimento da pilha sem saliência... Identificação do lado direito/esquerdo....

Leia mais

Presenter SNP6000. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 PT Manual do utilizador 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Leia mais

SkillGuide. Guia do usuário. Português

SkillGuide. Guia do usuário. Português SkillGuide Guia do usuário Português SkillGuide O SkillGuide é um dispositivo de feedback para oferecer comentários em tempo real e cumulativo do desempenho da RCP. www.laerdal.com.br Itens incluídos SkillGuide

Leia mais

Manual do usuário. LiveDock multimedia station DK10

Manual do usuário. LiveDock multimedia station DK10 Manual do usuário LiveDock multimedia station DK10 Índice Visão geral da LiveDock multimedia station... 4 Visão geral da parte traseira...5 Visão geral da parte inferior... 5 Introdução... 6 Para carregar...7

Leia mais

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário

SmartDock for Xperia ion Manual do usuário SmartDock for Xperia ion Manual do usuário Índice Introdução...3 Visão geral do SmartDock...3 Carregando o SmartDock...3 Introdução...5 LiveWare manager...5 Como atualizar o LiveWare manager...5 Como selecionar

Leia mais

Manual do usuário. Style Cover Window SCR26

Manual do usuário. Style Cover Window SCR26 Manual do usuário Style Cover Window SCR26 Índice Introdução...3 Introdução...3 Visão geral...3 Carregar...3 Configuração de um toque...4 Aprendizagem dos conceitos básicos...5 Interagir com a janela...5

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SCOLA FM SYSTEM SCOLA BUDDY

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SCOLA FM SYSTEM SCOLA BUDDY INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO SCOLA FM SYSTEM SCOLA BUDDY INDICE INTRODUÇÃO... 4 CONTEÚDO DA EMBALAGEM... 6 O SISTEMA SCOLA... 9 RECETOR SCOLA BUDDY... 9 descrição dos botões, LEDs e fichas... 11 Preparar o

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX Modelo D-PA Recetor no canal APARELHOS AUDITIVOS ÍNDICE O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX... Bem-vindo à Widex... Informações de segurança importantes... APARELHO

Leia mais

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren

Outdoor External Strobe Siren. ADD-ON DEVICE Quickstart Guide. What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren ADD-ON DEVICE Quickstart Guide Outdoor External Strobe Siren Model No. OSR1300 What's inside: 1x Outdoor External Strobe Siren 1x Power Adapter Mounting Accessories Broadband internet connection, ios or

Leia mais

APARELHO AUDITIVO. Indicações de utilização. Sinais sonoros. Utilização prevista. Pilha

APARELHO AUDITIVO. Indicações de utilização. Sinais sonoros. Utilização prevista. Pilha INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX Modelo D-m CB Atrás da orelha APARELHOS AUDITIVOS O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21

Manual do usuário. Xperia P TV Dock DK21 Manual do usuário Xperia P TV Dock DK21 Índice Introdução...3 Visão geral da parte traseira do TV Dock...3 Introdução...4 Gerenciador do LiveWare...4 Como atualizar o Gerenciador do LiveWare...4 Utilização

Leia mais

Manual do usuário VH700 VH700VH700

Manual do usuário VH700 VH700VH700 Manual do usuário VH700 VH700VH700 Índice 1... 3 2... 4 Visão geral do fone de ouvido... 4 Introdução...4 Carregamento...4 Ligando e desligando...4 Pareando o fone de ouvido... 5 Vários pontos... 5 Chamando...6

Leia mais

Instruções de utilização. transmissor scola talk

Instruções de utilização. transmissor scola talk Instruções de utilização Sistema FM SCOLA transmissor scola talk 2 Indice introdução... 4 PRIMEIROS PASSOS.... 5 o sistema fm... 6 INFORMAÇÃO SOBRE AS PILHAS... 9 Tipo de pilha.... 9 Colocação das pilhas....10

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX Modelo D-FS Recetor intra-auricular APARELHOS AUDITIVOS O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos:

Leia mais

Fone de ouvido Bluetooth mono

Fone de ouvido Bluetooth mono Manual do usuário Fone de ouvido Bluetooth mono Índice Visão geral da função...3 Visão geral dos acessórios...4 Noções básicas...5 Carregamento da bateria...5 Ligando e desligando o fone de ouvido...5

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FM Atrás da orelha

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FM Atrás da orelha WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-FM Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Universal

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO dinamico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI DINAMICO Modelo D-FS RIC/RITE O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Mestre Música TV

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DREAM DA WIDEX Modelo D-m CB Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Mestre Música TV Conforto

Leia mais

APARELHO AUDITIVO. Indicações de utilização. Sinais sonoros. Utilização prevista. Pilha. Como diferenciar o aparelho auditivo da direita do da

APARELHO AUDITIVO. Indicações de utilização. Sinais sonoros. Utilização prevista. Pilha. Como diferenciar o aparelho auditivo da direita do da INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX Modelo D-FA/D-FA P Atrás da orelha APARELHOS AUDITIVOS O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) FA FA P A sua série de aparelhos auditivos:

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-PA Recetor no canal

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-PA Recetor no canal WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-PA Recetor no canal O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO dinamico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI DINAMICO Modelo D-9 Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Mestre Música

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA WIDEX SUPER Modelo S-VS Recetor no canal/recetor no ouvido O SEU APARELHO AUDITIVO (A ser preenchido pelo seu audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO dinamico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI DINAMICO Modelo D-XP Intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) Tubo de ventilação: A sua série de aparelhos auditivos:

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DREAM DA WIDEX Modelo D-FS RIC/RITE Recetor no canal/recetor no ouvido O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA WIDEX DREAM Modelo D-FA/D-FA P Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) FA A sua série de aparelhos auditivos: FA P PROGRAMAS Mestre Música

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-PA Recetor no canal

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-PA Recetor no canal WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-PA Recetor no canal O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

ÍNDICE WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX

ÍNDICE WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-XP Intra-auricular APARELHOS AUDITIVOS O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A ser preenchido pelo profissional de saúde auditiva) Tubo

Leia mais

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10

Manual do usuário. Bluetooth Keyboard BKB10 Manual do usuário Bluetooth Keyboard BKB10 Índice Noções básicas...3 Visão geral...3 Carregando o teclado...4 Ligando o teclado...5 Configurando o teclado...6 Suporte na Web...7 Informações legais...8

Leia mais

A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX

A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-XP Intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A ser preenchido pelo profissional de saúde auditiva) Tubo de ventila-ção: Curto

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FM Atrás da orelha

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FM Atrás da orelha WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-FM Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Universal

Leia mais

A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX

A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Completamente intracanal auditivo O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista)

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO dinamico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI DINAMICO Modelo D-9 Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Mestre Música

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO dinamico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI DINAMICO Modelo D-FS RIC/RITE O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Mestre Música TV

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO dinamico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI DINAMICO Modelo D-FA/D-FA P Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) FA A sua série de aparelhos auditivos: FA P PROGRAMAS

Leia mais

Magnetic Charging Dock

Magnetic Charging Dock Manual do usuário Magnetic Charging Dock Índice Introdução...3 Carregamento facilitado...3 Utilizando a Plataforma de carregamento magnética...4 Utilizando os apoios...4 Carregando seu celular...4 Informações

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FM Atrás da orelha

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FM Atrás da orelha WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-FM Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS Universal

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FS Recetor intra-auricular

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FS Recetor intra-auricular WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-FS Recetor intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FA/U-FP Atrás da orelha

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FA/U-FP Atrás da orelha WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-FA/U-FP Atrás da orelha O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (a ser preenchido pelo profissional de saúde auditiva) FA FP A sua série de

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DREAM DA WIDEX Modelo D-XP Intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) Tubo de ventilação: A sua série de aparelhos auditivos: Com tubo de

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX Modelo D-XP Intra-auricular APARELHOS AUDITIVOS O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) Tubo de ventilação: Com tubo de venti-lação

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FS Recetor intra-auricular

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-FS Recetor intra-auricular WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-FS Recetor intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) A sua série de aparelhos auditivos: PROGRAMAS

Leia mais

Fone de ouvido Bluetooth estéreo SBH80

Fone de ouvido Bluetooth estéreo SBH80 Manual do usuário Fone de ouvido Bluetooth estéreo SBH80 Índice Introdução...3 Visão geral da função...3 Visão geral do hardware...3 Noções básicas...5 Carregamento da bateria...5 Status da bateria...5

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA DAILY DA WIDEX Modelo D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completamente intracanal auditivo APARELHOS AUDITIVOS ÍNDICE O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX... Bem-vindo à Widex...

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-XP Intra-auricular

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-XP Intra-auricular WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-XP Intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (a preencher pelo audiologista) Tubo de ventilação: Curto A sua série de aparelhos

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) dispositivos tinnitus

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO WIDEX ZEN2GO. C2-PA (RIC) dispositivos tinnitus INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO WIDEX ZEN2GO C2-PA (RIC) dispositivos tinnitus INDICE SÍMBOLOS....................................... 3 DESCRIÇÃO...................................... 4 Indicações de utilização............................

Leia mais

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Altifalante boombox compatível com Bluetooth Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Completamente intracanal auditivo

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Completamente intracanal auditivo WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Completamente intracanal auditivo O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista)

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO dinamico INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA COSELGI DINAMICO Modelo D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Completamente intracanal auditivo O SEU APARELHO AUDITIVO (A preencher pelo audiologista) Tubo de ventilaçãomento

Leia mais

Manual do usuário. Aparelho Bluetooth Inteligente SBH52

Manual do usuário. Aparelho Bluetooth Inteligente SBH52 Manual do usuário Aparelho Bluetooth Inteligente SBH52 Índice Aparelho Bluetooth Inteligente Guia do usuário...3 Introdução...4 Visão geral da função...4 Visão geral do hardware...4 Visão geral do ícone

Leia mais

Manual do usuário. Teclado Bluetooth BKB50

Manual do usuário. Teclado Bluetooth BKB50 Manual do usuário Teclado Bluetooth BKB50 Índice Noções básicas...3 Visão geral...3 Visão geral do teclado...3 Carregando o teclado...4 Como ligar e desligar...5 Introdução...6 Configurando o teclado...6

Leia mais

Manual do usuário VH110 VH110VH110

Manual do usuário VH110 VH110VH110 Manual do usuário VH110 VH110VH110 Índice Visão geral do fone de ouvido... 4 Introdução...4 Carregamento... 4 Ligando e desligando... 4 Pareando o fone de ouvido... 4 Colocando o fone de ouvido... 5 Chamando...5

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-IM/U-IP No canal/no ouvido

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-IM/U-IP No canal/no ouvido WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-IM/U-IP No canal/no ouvido O SEU APARELHO AUDITIVO (a ser preenchido pelo profissional de saúde auditiva) Com tubo de ventilaçãção

Leia mais

Fone de ouvido Bluetooth estéreo

Fone de ouvido Bluetooth estéreo Manual do usuário Fone de ouvido Bluetooth estéreo Índice Introdução...3 Visão geral dos acessórios...3 Noções básicas...4 Chamando...6 Como ouvir música...6 Tecnologia multiponto...7 Solução de problemas...7

Leia mais

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-IM/U-IP No canal/no ouvido

WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX. Modelo U-IM/U-IP No canal/no ouvido WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-IM/U-IP No canal/no ouvido O SEU APARELHO AUDITIVO (a ser preenchido pelo profissional de saúde auditiva) Com tubo de ventilaçãção

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O CLEAR 440 DA WIDEX, SÉRIES 330 E 220. Modelo C4-PA/C3-PA/C2-PA RIC Recetor intracanal

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O CLEAR 440 DA WIDEX, SÉRIES 330 E 220. Modelo C4-PA/C3-PA/C2-PA RIC Recetor intracanal INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O CLEAR 440 DA WIDEX, SÉRIES 330 E 220 Modelo C4-PA/C3-PA/C2-PA RIC Recetor intracanal O SEU APARELHO AUDITIVO CLEAR DA WIDEX (A SER PREENCHIDO PELO SEU AUDIOLOGISTA) CLEAR440

Leia mais

Viva-voz Bluetooth compatível

Viva-voz Bluetooth compatível manual de instruções Viva-voz Bluetooth compatível Référence : TES157 Version : 1.3 Language : Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado

Leia mais

Fone de ouvido mono Bluetooth MBH10

Fone de ouvido mono Bluetooth MBH10 Manual do usuário Fone de ouvido mono Bluetooth MBH10 Índice Introdução...3 Noções básicas... 3 Usando seu fone de ouvido... 5 Solução de problemas...6 Informações legais...7 2 Introdução Visão geral da

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA WIDEX DREAM. Modelo D-XP Intra-auricular

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA WIDEX DREAM. Modelo D-XP Intra-auricular INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA WIDEX DREAM Modelo D-XP Intra-auricular 1 O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A preencher pelo audiologista) Abertura de ventilação: Abertura de ventilação Sem abertura de

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O CLEAR 440 DA WIDEX, SÉRIES 330 E 220. Modelo C4-9/C3-9/C2-9 Retroauricular

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O CLEAR 440 DA WIDEX, SÉRIES 330 E 220. Modelo C4-9/C3-9/C2-9 Retroauricular INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO O CLEAR 440 DA WIDEX, SÉRIES 330 E 220 Modelo C4-9/C3-9/C2-9 Retroauricular O SEU APARELHO AUDITIVO CLEAR DA WIDEX (A ser preenchido pelo audiologista) CLEAR440 CLEAR330 CLEAR220

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Manual do usuário. Style Cover Window SCR26

Manual do usuário. Style Cover Window SCR26 Manual do usuário Style Cover Window SCR26 Índice Introdução... 3 Introdução...3 Visão geral...3 Configuração de um toque...3 Carregar...4 Aprendizagem dos conceitos básicos...6 Interagir com a janela...6

Leia mais

Manual do usuário. Forma de capa com janela SCR42

Manual do usuário. Forma de capa com janela SCR42 Manual do usuário Forma de capa com janela SCR42 Índice Introdução... 3 Introdução...3 Visão geral...3 Configuração de um toque...3 Carregamento... 4 Aprendizagem dos conceitos básicos...5 Interagir com

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX WIDEX UNIQUE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A FAMÍLIA UNIQUE DA WIDEX Modelo U-PA Recetor intra-auricular O SEU APARELHO AUDITIVO WIDEX (A ser preenchido pelo profissional de saúde auditiva) A sua série de aparelhos

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

Manual da base de carregamento

Manual da base de carregamento Manual da base de carregamento A Sonova brand Obrigado Obrigado por escolher esta solução recarregável. Preocupamo-nos bastante com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos de perto com os profissionais

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Torne as suas roupas inteligentes. Inicie em

Torne as suas roupas inteligentes. Inicie em Torne as suas roupas inteligentes Inicie em www.downloadspire.com Bem-vindo Bem-vindo à Spire!! As Health Tags monitorizam os padrões de respiração, ritmo cardíaco, atividade e sono para ajudar a melhorar

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAD-10072 MK2 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAQ-10172MK3 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais

Viva-voz Bluetooth compatível

Viva-voz Bluetooth compatível manual de instruções Viva-voz Bluetooth compatível Référence : TES153 Version : 1.3 Language : Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado

Leia mais

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C Hydrawise Guia de Início Rápido hunterindustries.com ÍNDICE Instalação 3 Conectando sensores ou medidores de vazão 4 Conexão com uma rede Wi-Fi 5 Configuração

Leia mais

Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth

Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth Referência: TES159 Versão: 1.3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no

Leia mais

Manual do usuário. Bluetooth Speaker BSP10

Manual do usuário. Bluetooth Speaker BSP10 Manual do usuário Bluetooth Speaker BSP10 Índice Introdução...3 Visão geral da função...3 Visão geral do hardware...3 Status da luz de notificação...3 Carregar...4 Carregar seu acessório...4 Introdução...5

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO AS SÉRIES BRAVO. Modelo B-32 Retroauricular

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO AS SÉRIES BRAVO. Modelo B-32 Retroauricular INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO AS SÉRIES BRAVO Modelo B-32 Retroauricular O SEU APARELHO AUDITIVO BRAVO DA WIDEX (A ser preenchido pelo audiologista) Data: Tamanho da pilha: 675 Programas: M (microfone) T (telebobina)

Leia mais

Synology Remote. Guia do Utilizador

Synology Remote. Guia do Utilizador Synology Remote Guia do Utilizador Remote08312010 Índice 3 Bem-vindo 4 Visão Geral do Synology Remote 5 Conteúdo da Embalagem 6 Iniciar 8 Apreciar a Sua Música com o Synology Remote 11 Especificações do

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO AS SÉRIES BRAVISSIMO. Modelo BV-38 Retroauricular

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO AS SÉRIES BRAVISSIMO. Modelo BV-38 Retroauricular INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO AS SÉRIES BRAVISSIMO Modelo BV-38 Retroauricular O SEU APARELHO AUDITIVO BRAVISSIMO DA WIDEX (A ser preenchido pelo audiologista) Data: Tamanho da pilha: 675 Programas: M (microfone)

Leia mais

Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology. Déchiqueteuse Swingline Stack-and-Shred 100X à technologie Auto+

Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology. Déchiqueteuse Swingline Stack-and-Shred 100X à technologie Auto+ Swingline Stack-and-Shred 100X Shredder Auto+ Technology To register this product go to www.swingline.com Pour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.com Para registrar este producto vaís en www.swingline.com

Leia mais

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2

TAQ-70212K BLUE/PINK MK2 TAQ-70212K BLUE/PINK MK2 A ligação Wi-Fi tem de estar configurada e a conta do Google Play (para transferir aplicações e jogos) tem de ser criada, antes de iniciar o software Kidoz. Informaçao de Segurança

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips NC1 Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Recarga da bateria O aparelho tem uma bateria incorporada DC 3.7V, 330mAh Li-ion que deve ser recarregada como se indica: Inserir a pequena ficha do cabo de ligação fornecido na tomada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60 Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60 Instruções de Funcionamento Quando ligar o altifalante, este por predefinição iniciará no modelo Bluetooth. Pode então com facilidade emparelhar com o seu

Leia mais

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-10192G PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAQ-10192G Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais