Gerador Seebek. Faça planos passo a passo para fazer energia a partir de sementes

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Gerador Seebek. Faça planos passo a passo para fazer energia a partir de sementes"

Transcrição

1 Gerador Seebek Faça planos passo a passo para fazer energia a partir de sementes

2 ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E GARANTIA Esta publicação descreve as opiniões do autor sobre o assunto aqui tratado. O autor e o editor não estão prestando conselhos ou serviços relativos a indivíduos ou situações específicas. Para aconselhamento específico, ou se for necessária assistência especializada, os serviços de um profissional qualificado devem ser obtidos. O autor e o editor não assumem qualquer responsabilidade pelo uso das informações desta publicação ou por decisões tomadas ou ações tomadas com base, no todo ou em parte, nas informações desta publicação. O autor e o editor não oferecem garantias, expressas ou implícitas, em relação às informações. Sem limitar o precedente, o autor e o editor se isentam especificamente e não serão responsáveis por qualquer responsabilidade, perda ou risco incorrido direta, indiretamente ou incidentalmente como consequência do uso ou mau uso de qualquer conselho ou informação aqui apresentada. Use esta publicação e essas informações com bom senso e faça o melhor que puder em sua situação específica. Você concorda em indenizar e isentar o autor e o editor e seus respectivos diretores, diretores, agentes, funcionários, contratados e fornecedores de qualquer reclamação ou demanda, incluindo honorários advocatícios razoáveis, relacionados ao uso ou mau uso desta publicação ou das informações nele contidas. Você também concorda que cooperará totalmente na defesa de tais reivindicações. Aviso: Como comprador deste documento eletrônico, você tem permissão para armazená-lo e imprimi-lo apenas para seu uso pessoal. Caso contrário, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperação ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a permissão prévia por escrito do proprietário dos direitos autorais e editor. É ilegal fazer uma cópia total ou parcial desta publicação para outra pessoa, mesmo se você não cobrar pela cópia.

3 DIREITO AUTORAL Aqueles que receberam ou compraram o guia não estão autorizados nem têm permissão para transmitir cópias deste guia a ninguém sem permissão por escrito. Distribuir cópias para pessoas que não pagaram por elas é ilegal de acordo com as leis internacionais de direitos autorais e irá submetê-lo a uma possível ação legal. Portanto, a utilização deste arquivo é limitada apenas para uso pessoal. TERMOS E ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE Ao usar, visualizar e interagir com este guia, você concorda com todos os termos de compromisso, assumindo assim total responsabilidade por suas próprias ações. Os autores e editores não serão responsabilizados ou reivindicarão responsabilidade por quaisquer perdas ou ferimentos. Use, visualize e interaja com esses recursos por sua própria conta e risco. Todos os produtos do seebekgenerator.com e de suas empresas relacionadas são estritamente para fins informativos. Embora todas as tentativas tenham sido feitas para verificar a precisão das informações fornecidas em nosso site e nas publicações, nem os autores nem os editores são responsáveis por assumir a responsabilidade por possíveis imprecisões. Os autores e editores se isentam de qualquer responsabilidade pela inexatidão do conteúdo, incluindo, mas não se limitando a erros ou omissões. Perda de propriedade, ferimentos pessoais ou de terceiros e até mesmo a morte podem ocorrer como consequência direta ou indireta do uso e aplicação de qualquer conteúdo aqui encontrado.

4 Introdução Solar, eólica, hídrica, geotérmica e biomassa são fontes de produção de energia renovável. A produção de energia solar, eólica, hídrica e geotérmica precisa de equipamentos caros. Mesmo os modelos em menor escala de energia solar e eólica para uma casa de tamanho médio custam mais de reais. As pessoas não conseguem pensar em energia hídrica e geotérmica, pois a infraestrutura necessária custará muito caro. Eles também exigem manutenção regular de peças móveis, baterias e outras coisas. A energia renovável a partir da biomassa é a forma mais barata de todas as fontes mencionadas acima, que requerem um investimento inicial mínimo e praticamente nenhuma manutenção. Os combustíveis de biomassa como vegetação, resíduos de colheitas, resíduos de gado, resíduos de cozinha e plantas aquáticas são abundantes na natureza e também estão facilmente disponíveis durante todo o ano. Um digestor de biomassa de tamanho médio pode ser construído com cerca de 100 reais. Aqui, eu tenho o melhor dispositivo para produzir energia a partir da digestão anaeróbia de ervas daninhas. Tivemos uma temporada de chuvas muito boa este ano em nossa região e todos estão felizes. As chuvas também ajudaram as ervas daninhas a se espalhar e crescer em uma fase mais rápida, cobrindo áreas abertas, lados da estrada, jardins caseiros e tudo! Existem ervas daninhas por toda parte... Poucos de nossos vizinhos contrataram alguém para eliminar seu pedaço de terra. Alguns os jogaram fora e poucos os empilharam para fazer composto. Além disso, alguns agricultores usaram herbicidas/herbicidas químicos para destruir completamente todas as ervas daninhas de suas terras agrícolas. Mas você pode deixar todas aquelas ervas daninhas em sua horta para obter energia com elas. Este plano é direcionado ao homem comum com etapas simples de seguir que explicam como podemos extrair energia de forma eficiente de todas as ervas daninhas indesejadas e usar os restos mortais como composto. Continue lendo.

5 Etapa 1: Como podemos extrair energia das ervas daninhas...? Uma das maneiras mais fáceis de extrair energia é a digestão anaeróbica de ervas daninhas. A definição de digestão anaeróbia citada na internet: "é uma coleção de processos pelos quais os microrganismos decompõem o material biodegradável na ausência de oxigênio". Como as ervas daninhas são materiais biodegradáveis, por que não tentar o processo de digestão anaeróbia para quebrá-las para extrair energia? As etapas subsequentes irão explicar como é simples extrair energia de ervas daninhas. 1. Qualquer um pode construir este digestor de biogás de tamanho médio com recursos mínimos.

6 Etapa 2: Coletar ervas daninhas A capacidade do digestor da planta de biogás que construí anteriormente é de 750 litros. Deixando cerca de 50 litros para o embarque livre, podemos considerar a capacidade líquida de 700 litros. Considerando o tempo de retenção de 30 a 35 dias, posso alimentar cerca de 2,5 a 3,5 kg de ervas daninhas por dia nesta planta. Para o meu dispositivo com ervas daninhas, opto por alimentar cerca de 2,5 kg de ervas daninhas recém-colhidas, misturadas com água suficiente para chegar a cerca de 20 litros de matéria-prima diluída. A mistura também terá um tempo de retenção de cerca de 35 dias no digestor. Também receberei cerca de 20 litros de lama compostada todos os dias, que podem ser diluídos e aplicados como composto nas plantas do jardim. Eu tentei com todos os tipos de ervas daninhas da horta e áreas adjacentes. Eles incluem plantas daninhas, trepadeiras, folhas de árvores, grama e tudo o que estiver disponível nas proximidades. Devido às chuvas, o solo ficou muito macio e consegui arrancar a maior parte das ervas daninhas com raízes. Cerca de 4 quilos dessas ervas daninhas recém-colhidas darão 2,5 quilos de matéria-prima, depois de aparar as raízes e remover as partes lenhosas. Caso contrário, você pode simplesmente coletar os pedaços de ervas daninhas sem as raízes e usá-los como estão. Você também pode coletar os requisitos de três a quatro dias com antecedência e mantê-los separadamente. 1. ervas daninhas coletadas em nossa horta 1. ervas daninhas

7 1. Grama 1. Folhas de árvores daninhas Etapa 3: Remover raízes e cortar ervas daninhas Nas fotos acima, você pode ver que cortei raízes e caules indesejados das ervas daninhas. Em seguida, usando uma tesoura de jardim, também cortei as ervas daninhas até um tamanho administrável. Para fazer uma avaliação de quanto as ervas daninhas fazem um quilo, pesei cerca de um quilo de ervas daninhas picadas em um saco. A cesta vermelha da foto aqui contém cerca de dois sacos e meio, ou seja, 2,5 quilos de mato picado pronto para ser pulverizado. Sinto que não é necessário pesar as ervas daninhas repetidas vezes todos os dias, pois a cesta cheia de ervas daninhas picadas fará a necessidade diária. 1. Apare as raízes das ervas daninhas 1. Jogue fora os caules fibrosos

8 1. Apare as raízes das ervas daninhas 1. Este balde contém 2,5 kg de ervas daninhas picadas 2. Guarde as ervas daninhas que sobraram para amanhã 3. Remova os caules das ervas daninhas 1. Um quilograma de ervas daninhas picadas Etapa 4: Pulverizar as ervas daninhas picadas Eu observei que alimentar as ervas daninhas picadas diretamente na planta não digeriu totalmente a matéria-prima. Ao examinar mais de perto a pasta, pude encontrar algumas ervas daninhas picadas parcialmente digeridas que foram drenadas com a pasta. Portanto, é melhor pulverizar as ervas daninhas antes de alimentar a planta. Usando uma jarra de metal sobressalente de um moedor misturador, as ervas daninhas eram moídas com pouca quantidade de água em pequenos lotes. Reciclei a água recolhida da cozinha que era usada para enxaguar o arroz e as lentilhas e usei-a para diluição. As ervas daninhas pulverizadas foram coletadas em um pequeno balde e transferidas para outro maior próximo ao digestor de biogás. Também reaproveite a água usada para limpar o pote de metal após o uso, para diluir o mato pulverizado. Uma palavra de cautela aqui...não use água clorada. Também não use água com sabão usada para limpar os utensílios. Usamos água de poço em casa que não continha cloro ou qualquer outro produto químico.

9 1. Use uma jarra de metal sobressalente para pulverizar ervas daninhas em pequenos lotes 1. Adicione água às ervas daninhas picadas na jarra de metal 1. usamos água reciclada para limpar arroz e lentilhas 2. Pulverizar as ervas daninhas com um moedor misturador 1. Ervas daninhas pulverizadas no frasco de metal 2. Transfira as ervas daninhas pulverizadas para um balde

10 1. Ervas daninhas pulverizadas 2. lave a jarra de metal após cada uso 3. Recicle a água usada para limpar a jarra do misturador Etapa 5: Diluir com água e alimentar o digestor de biogás Usei um balde com capacidade de 20 litros para transferir e diluir as ervas daninhas pulverizadas perto do ponto de alimentação. Mais água é adicionada até a borda do balde para perfazer 20 litros. A mistura moída diluída é então alimentada no digestor de biogás através do tubo de alimentação. Este é um processo repetitivo e deve ser feito todos os dias para se obter a produção ininterrupta de gás. Pode haver algumas partículas de solo coletadas junto com as ervas daninhas. Essas partículas podem ficar depositadas no fundo da mistura diluída. Portanto, não esvazie o balde contendo ervas daninhas pulverizadas no tubo de alimentação e descarte o depósito de solo.

11 1. Dilua as ervas daninhas pulverizadas com mais água 2. Ervas daninhas pulverizadas diluídas em água para fazer 20 litros 3. Alimentando as ervas daninhas pulverizadas através do tubo de alimentação 4. Jogue fora o depósito de solo no fundo Etapa 6: Um Estudo sobre Produção de Energia Em termos de metros cúbicos Com 2,5 quilos de ervas daninhas pulverizadas, vamos ver quanta capacidade cúbica de gás é produzida: Diâmetro interno do reservatório de gás = 80 centímetros (0,80 metros) (raio de 0,40 metros) Aumento da altura média devido à produção de gás = 45 centímetros (0,45 metros) Conteúdo cúbico do gás produzido: 3,1428 X (0,40 X 0,40) X 0,45 = 0,226 metros cúbicos. A quantidade acima também contém impurezas como dióxido de carbono, nitrogênio e sulfeto de hidrogênio.

12 Gás Liquefeito de Petróleo (GLP) versus Biogás Outro teste para descobrir a real eficiência do biogás é compará-lo com o Gás Liquefeito de Petróleo (GLP) normalmente usado em nossa casa. Em nossa casa, um cilindro cheio de GLP contendo cerca de 15 quilos de gás normalmente dura cerca de 30 dias. Portanto, nosso consumo gira em torno de 500 gramas de GLP por dia. Coloquei os dois sistemas (um com GLP e outro com Biogás) lado a lado. Em 13 de novembro de 2015, instalamos um novo cilindro de GLP e começamos a usar tanto GLP quanto biogás simultaneamente. A botija de GLP foi totalmente esvaziada em 24 de dezembro de 2015 e substituída por uma nova. O cilindro de GLP, que normalmente dura apenas 30 dias, já está sendo utilizado há 54 dias em conjunto com o Biogás. À taxa de 500 gramas de GLP por dia, os 24 dias adicionais X 500 gramas = gramas de GLP equivalente foram suplementados com Biogás. Produção de biogás por dia a partir de ervas daninhas equivalente a GLP = 134,15 gramas Assim, 0,226 metro cúbico de biogás produzido todos os dias (misturado com Dióxido de Carbono, Nitrogênio e Sulfeto de Hidrogênio), nos deu 134,15 gramas de valor calorífico equivalente de energia em comparação ao GLP. Etapa 7: Polpa de saída Sempre que o digestor de biogás é alimentado com ervas daninhas pulverizadas, o volume igual de lama digerida é drenado através do tubo de saída. Aqui também,

13 usei um balde de 20 litros para coletar a lama, que pode ser usada como composto no jardim. Etapa 8: PH da pasta Testei o ph da pasta de saída com a ajuda de tiras de teste de ph. O ph foi medido entre 7 e 8 em comparação com o gráfico de teste fornecido com o kit. A lama é ligeiramente alcalina devido à presença de amônia produzida pelas ervas daninhas. Acho que essa lama é bem adequada como composto para o solo vermelho do nosso jardim, que é um pouco ácido por natureza.

14 Etapa 9: Manutenção do sistema O digestor anaeróbio precisa de uma manutenção muito pequena. No entanto, as etapas a seguir ajudarão na produção ininterrupta de gás. O processo anaeróbico cria calor e algum vapor de água também se mistura com o biogás. Este vapor de água vai condensar e pode ficar preso no tubo de gás. Para evitar isso, sempre mantenha a válvula de saída fechada no tanque do reservatório de gás. Isso ajudará na maior parte da água condensada a cair de volta no tanque. Abra o tubo de gás uma vez por semana e drene toda a água condensada do tubo. Em segundo lugar, a pasta no tanque precisa ser agitada para evitar a formação de crosta superficial. Eu faço isso após cada alimentação usando um aríete ventilado através do tubo de alimentação.

15 1. Mantenha a válvula de saída de gás do suporte de gás fechada. Isso evita que a água entre na tubulação 2. Abra a linha do tubo aqui para drenar 3. Drene a água da linha de gás 4. Aríete ventilado 5. Insira o aríete ventilado no tubo de alimentação após a alimentação 6. O movimento para cima e para baixo do aríete ventilado agitará a pasta Etapa 10: o resultado final Demorou menos de uma hora para coletar, limpar, cortar, pulverizar e alimentar as ervas daninhas no digestor anaeróbico. Requer menos de 5 minutos de tempo de

16 moagem de mistura para pulverizar 2,5 kg de ervas daninhas em pequenos lotes, o que é mais do que compensado pela produção de biogás e lama digerida como composto. Vantagens do sistema: Nossa horta recebe uma operação regular de remoção de ervas daninhas As ervas daninhas são utilizadas para extrair biocombustível A lama digerida é reciclada como composto para as plantas Não envolve custos de funcionamento, exceto alguns minutos de eletricidade para pulverizar as ervas daninhas Também é ecológico Algumas coisas que devemos e não devemos fazer: Alimente o digestor de biogás regularmente Não alimente em excesso. Guarde o excesso de ervas daninhas para amanhã Não colete ervas daninhas de áreas onde pesticidas / herbicidas foram usados Não use água clorada. Usamos água de poço para todas as nossas necessidades. Recicle a água sempre que possível. Não use água com sabão usada para limpar utensílios de cozinha. Crie seu digestor de biomassa mais rápido e fácil de construir Os componentes da planta de biogás são um tanque digestor, uma entrada para alimentação de resíduos de cozinha, tanque de suporte de gás, uma saída para a lama digerida e o sistema de distribuição de gás para retirar e utilizar o gás produzido Queima por aprox min.para construí-lo, você pode adicionar qualquer coisa de seu lixo de cozinha (exceto cascas de cebola e ovos). Em 12 horas o Gás está pronto para uso. É muito fácil e econômico de construir (apenas 2-3 reais) e oferece muitos produtos úteis. Os principais componentes deste sistema são: 1) Tubo de entrada 2) tanque digestor 3) tanque de gás

17 4) tubo de saída de pasta 5) tubo de saída de gás 1. Entrada 2. Entrada 3. tanque digestor 4. tanque de saída 5. tanque de saída 6. Suporte de gás 7. Suporte de gás 1. Tanque digestor 2. Tanque de suporte de gás 3. Entrada para alimentação de resíduos de cozinha 4. Saída para pasta digerida 5. Sistema de distribuição de gás 6. Guia do tubo para mover o tanque do reservatório de gás para cima e para baixo. É necessário reduzir a altura para corresponder ao tanque de digestão

18 Etapa 1: Escolha o recipiente correto Você terá que escolher um recipiente de tamanho correto que funcionará como um tanque digestor. Meu um é tanque de litros. Peguei na sucata. 1. Tanque digestor Etapa 2: faça orifícios Faça orifícios no tanque para entrada e saída. Para isso, peguei uma velha barra de ferro e esquentei para fazer buracos. CUIDADO: a haste está realmente muito quente. 1. Marcações 1. aquecimento da haste 2. Marcações

19 1. Furos perfurados! Etapa 3: consertar os tubos de entrada e saída Cole o tubo de entrada e o tubo de saída com qualquer adesivo à prova d'água. 1. Tubo de entrada colado 2. Tubo de entrada colado 3. Tubo de entrada colado 4. Tubo de saída 1. Tanque digestor pronto.

20 Etapa 4: Fazendo o tanque de suporte de gás Peguei um balde de tinta de 20 litros para fazer um tanque porta-gasolina. Este tanque contém o gás produzido. O tanque é virado e fixado com uma válvula usada para fins de encanamento. 1. Válvula 2. Válvula 3. Conector de tubo 4. Conector de tubo 1. Válvula de esfera 2. Junta 'T' 3. Farpa e prendedor ondulado com o cano de gás 4. Tubo de gás flexível 5. Adaptador 6. Capa Etapa 5: hora de misturar as ervas daninhas! Misture o esterco de vaca na proporção de 50/50. adicione 50% de água e faça uma pasta fina. Agora coloque a lama no tanque do digestor.

21 Etapa 6: Quase concluído! Coloque o tanque de suporte de gás revirado no tanque do digestor após adicionar a polpa. LEMBRE-SE: Abra a válvula enquanto coloca o reservatório de gás. A mini planta leva de 10 a 15 dias para obter a produção pela primeira vez. Pela primeira vez, o gás no tanque quer queimar, pois contém gás dióxido de carbono, se felizmente ele queimar bem ou espere pela segunda vez. Você pode detectar a quantidade de gás existente neste sistema, o tanque de armazenamento de gás sobe à medida que o gás é produzido. Espere um dia antes de alimentar o sistema, permitindo que todas as juntas curem e se tornem à prova de vazamentos. Inicialmente, o misturado à água será alimentado pelo sistema, que dará início ao processo de formação do gás. O reservatório de gás subirá ao longo dos tubos-guia com base na quantidade de gás produzida. Podemos adicionar algum peso no topo do reservatório de gás para aumentar a pressão do gás. A primeira produção de gás consistirá em oxigênio, metano, dióxido de carbono e alguns outros gases e será liberada para a atmosfera. O gás subsequente consistirá em cerca de 70 a 80 por cento de metano e o resto de dióxido de carbono, que pode ser usado para criar energia.

22 Modifique seu antigo gerador para biogás Os geradores são uma conveniência maravilhosa quando há falta de energia - a menos que você não tenha gasolina. Eles são um peso de papel enorme e um lembrete irritante de que você deveria ter mais gasolina. Essa conversão é muito rápida e permite que você opere seu gerador com gasolina, propano ou biogás- e alterne facilmente entre os três. Etapa 1: o essencial Existem duas peças essenciais para uma conversão: 1. Regulador On Demand AKA Zero Governo 2. Carburador

23 Adaptador Já vi muitas conversões inseguras muito ruins - principalmente aquelas que ignoram o regulador on demand. Este dispositivo é crucial para a segurança. No interior do corpo existe uma válvula de vácuo que só permite o escoamento do combustível quando há sucção na saída. Conforme seu motor gira, ele cria um vácuo que atrai o ar e o combustível. Essa demanda de vácuo abre a válvula do regulador e permite a passagem do combustível. Se por algum motivo o motor desligar, o fluxo de combustível para imediatamente. Embora seja possível apenas enfiar uma linha de propano em um carburador e girá-lo- é uma ideia muito ruim. O adaptador do carburador é um dispositivo colocado entre o carburador e o filtro de ar. Ele permite a injeção de propano ou biogás no ar fresco proveniente do filtro de ar e do carburador. Eu queria um adaptador tri-combustível e não um kit de conversão. Quero a flexibilidade de poder funcionar com três tipos diferentes de combustível. Etapa 2: o kit Já vi vários kits à venda. Acho que consegui um ótimo negócio com a US Carburation. Sendo esta a minha primeira conversão, queria um produto comercial. Provavelmente irei brincar com meus próprios adaptadores em outros motores. Incluídos na maioria dos kits estão: Regulador sob demanda Adaptador de carburador Junta do carburador Extensões de parafuso prisioneiro

24 Parafusos de montagem Fita de teflon ou selador de roscas Mangueira usada entre o regulador sob demanda e o adaptador Acessórios usados entre o regulador sob demanda e o adaptador 1. mangueira de extensão de propano 2. Adaptador 3. Adaptador 4. Extensões de prisioneiro e gaxeta 5. Bloco de carga (regulador de fluxo de gás) 6. Entrada da fonte de propano/gás natural - necessidade de adaptação do adaptador 7. De zero governador 8. Zero Governador/regulador on demand 9. Parafusos de montagem, braçadeiras 10. Orifício de montagem Etapa 3: não incluído Este foi um kit muito inclusivo - mas existem algumas peças que não estão incluídas. Regulador de baixa pressão Encaixe de tanque com rosca Mangueira entre o regulador de baixa pressão e o regulador sob demanda Adaptação entre mangueira e regulador sob demanda Tampa para quando nenhuma mangueira de propano está conectada

25 Além disso, adicionei uma válvula de esfera de 1/4 de polegada entre o adaptador do carburador e o regulador sob demanda. Eu não queria colocar vácuo no diafragma quando ele estava sendo usado com gasolina. Verifique em uma loja local de suprimentos para campistas os acessórios, reguladores e mangueiras de que você precisa. Eles serão mais bem informados e mais fáceis de lidar do que uma loja de embalagens. O meu também era mais barato, com uma seleção muito maior. 1. Regulador de baixa pressão 2. Encaixe do tanque de propano 3. Mangueira de gás dos sobressalentes do papai 4. Válvula de esfera de 1/4 polegada- opcional 5. válvula de esfera com bucha para regulador 6. Zero regulador para encaixe da linha de combustível Etapa 4: Remova o filtro de ar Remova a tampa do filtro de ar e o filtro de ar.

26 Etapa 5: Remova o alojamento do filtro Remova as porcas que prendem a carcaça do filtro de ar ao carburador. Remova cuidadosamente quaisquer alavancas de estrangulamento e tubos de respiro. Não estrague a gaxeta- você precisará reutilizá-la. 1. remova a alavanca do estrangulamento 2. Não perca esta junta. 3. possivelmente estenda a mangueira de respiro Etapa 6: instalar extensores de prisioneiro e gaxeta Aparafuse os extensores de vigas. Use um alicate para prendê-los segurando a área lisa entre os fios e o carburador. Instale a junta incluída no seu kit.

27 1. Aparafuse o pino e aperte aqui com um alicate. 1. A junta vai no lado do carburador do adaptador Etapa 7: Instale o adaptador de combustível e o compartimento do filtro de ar Observe a orientação do fluxo de ar do adaptador do carburador. Seque o ajuste do cotovelo e encontre a direção que ele deve apontar. Remova o cotovelo e cubra as roscas com fita de teflon ou selador de roscas. ** Certifique-se de que a fita de teflon não ultrapasse o último fio e entre no fluxo do gás. ** Deslize o adaptador do carburador sobre as extensões do pino. Reinstale o compartimento do filtro de ar garantindo que a junta esteja entre o compartimento e o adaptador do carburador. Instale o filtro de ar e a tampa. Prenda a mangueira de combustível no cotovelo. Reconecte a alavanca do estrangulamento se ela foi removida.

28 1. Observe o fluxo de ar direcional 1. reinstale o alojamento e as porcas 2. Ainda posso usar o estrangulamento! Etapa 8: Instale o regulador zero Instale todas as conexões com fita de teflon ou selador de roscas antes de prender para o quadro. Segure o regulador sob demanda contra a estrutura e encontre dois pontos de contato. Marque, fure e aparafuse usando os parafusos fornecidos. Tenha cuidado- não perfure o tanque de gás!

29 Etapa 9: iniciar e carregar o conjunto Ligue o gerador e coloque-o na temperatura de operação com gasolina. Gire a torneira de pressão da válvula de combustível para a posição desligada - e deixe o motor tirar todo o combustível do carburador e da linha de biogás. Gire o parafuso de fixação totalmente. De acordo com meu manual, tive que girar cinco voltas completas. Ligue o propano no tanque de biogás. Pressione o botão prime na parte traseira do regulador on demand por 1 segundo. Ligue o motor, ajuste o parafuso para menos combustível e para fora para mais. Depois de encontrar a mistura certa, use o conjunto para não travá-la no lugar. 1. Sem gasolina.

30 Fácil de conectar em casa seu gerador Um gerador é um componente essencial para os planos de preparação para emergências de muitas pessoas. (Talvez você tenha um gerador movido a carvão ou multicombustível.) No entanto, muitos não conseguem pensar sobre como exatamente irão alimentar os itens que desejam operar quando a rede estiver desligada. O sistema de bloqueio do disjuntor é muito útil para nós. Podemos acender as luzes do teto, lavar roupas e manter nossa comida fria, carregar nossos telefones, ligar a internet e muito mais... tudo isso enquanto mantemos nossas portas e janelas fechadas e sem tropeçar em cabos de extensão! Isenção de responsabilidade: Eu não sou eletricista. Depois de muita consulta e supervisão de um eletricista mestre licenciado de 25 anos, acredito que essas instruções sejam corretas e

31 precisas para a minha jurisdição. Os códigos elétricos variam de um lugar para outro. No meu local de residência, os proprietários de residências têm permissão para fazer o seu próprio trabalho elétrico, se estiver de acordo com o código. Você é responsável por quaisquer violações de código, licenças ou outras coisas boas que resultem de um projeto como este. Tenha cuidado e entre em contato com um eletricista! Etapa 1: NUNCA FAÇA ISSO Eu ouvi e até vi pessoas usando um plugue macho duplo para energizar suas casas durante uma queda de energia. Isso é perigoso. É uma violação do código elétrico. É ilegal na maioria dos lugares. A energia criada pelo seu gerador é geralmente maior do que a classificação para o receptáculo, fio e disjuntor. Se você não desconectar o disjuntor principal, isso poderá causar um choque nos eletricistas da companhia de energia - e você será processado. Você pode facilmente ficar chocado porque os pinos do plugue macho estão expostos. Etapa 2: Determine o tipo e a amperagem do plugue do gerador Primeiro você precisa descobrir com que tipo de amperagem e plugue estamos trabalhando. Você só deseja fazer isso em um gerador com um plugue redondo grande. Isso fornecerá 220 V (nos EUA) e energia em ambos os lados da caixa do disjuntor. Você verá a amperagem escrita perto do plugue. O meu é um 30 Amp L Para sua conveniência, estes são os tamanhos mais comuns:

32 Nema L amperes Nema L amperes Nema CS amperes 1. Tensão e Amperes 2. Tipo de plugue Nema L14-30 Etapa 3: suprimentos Reúna seus suprimentos. Por causa desta construção, vamos supor que você tenha um plugue de 30 A em seu gerador, como o mostrado. Se você tiver um diferente, ajuste seus suprimentos. Kit de intertravamento do disjuntor: Compre um dispositivo com classificação UL que se adapte à sua caixa de disjuntor específica. Eles foram testados e validados para funcionar. Muitas seguradoras e jurisdições exigem a classificação UL. Disjuntor de 30 Amp 2 pólos (duplo): Mais uma vez, você precisará comprar um que se ajuste à sua caixa de disjuntor. Todos os disjuntores não são iguais. Fio: comprei 10 pés de fio de bitola 10 em preto, vermelho, verde e branco. Caixa de entrada de energia de 30 Amp. Cronograma 40 conduíte elétrico e acessórios Corpo do conduíte Cola de conduíte Conduíte não metálico flexível e acessórios (opcional) Cabo de extensão do gerador de 30 Amp. (Pesquise na Amazon por extensão (seu tipo de plug)

33 cordão.) Observe como toda a amperagem corresponde. Se estiver usando uma saída de 50 em seu gerador, você precisará de um disjuntor de 50 A, caixa de entrada de energia de 50 A, um cabo de extensão de 50 A e um fio de bitola Caixa de entrada de energia de 30 amperes 2. Disjuntor de 2 pólos de 30 Amp 3. Fio de bitola 10. Carregar ou "Host" 4. Fio de bitola 10. Comum e terreno 1. Corpo de conduíte de 90 graus com junta de borracha 1. Cabo de extensão de calibre 10 Nema L14-30 de 15 pés. 2. Cola de conduíte 3. Conduíte elétrico cronograma Conexões de conduíte Etapa 4: Perfure (ou encontre) o orifício de acesso Meça 5 vezes, perfure uma vez. Minha casa tinha um antigo orifício de conduíte na fundação. A maioria das pessoas precisará perfurar um. Um martelo perfurador é extremamente útil para fazer um. Tente colocar o orifício do conduíte o mais próximo possível do painel.

34 Etapa 5: Monte a caixa de entrada de energia Remova a tampa frontal da caixa de entrada de energia. Remova uma abertura e prenda o encaixe de PVC. Você pode ver aqui que optei pelo conector à prova d'água. A cola também funciona. Usando tap-cons, monte a caixa de entrada de energia na parede. Etapa 6: teste o ajuste e o conduíte de cola Use uma serra de corte e corte o conduíte no comprimento certo. Não cole até saber que se encaixa. Assim que estiver bom, cole-o.

35 Etapa 7: Conecte o plugue de entrada do gerador Assim que a cola secar, podemos começar a trabalhar na cablagem. Remova a tampa do corpo do conduíte. Puxe os fios um de cada vez, conectando-os ao plugue à medida que avança. Remova cerca de 3/4 de polegada do isolamento. Use uma chave de fenda grande ou uma chave de porca para apertar os terminais. Verde- aterrado na caixa de entrada de energia. Branco- Comum, terminal W. Preto e vermelho-carga- terminal X ou Y. Etapa 8: Empurre a fiação para dentro Empurre os fios pelo conduíte para dentro da casa, um de cada vez. Recoloque a tampa do corpo do conduíte, verificando o encaixe adequado da gaxeta. Preencha todas as lacunas entre o conduíte e a casa com silicone ou espuma expansível. 1. Espuma ou silicone para quaisquer lacunas.

36 Etapa 9: caixa de disjuntor de preparação para fios Desligue todos os disjuntores de ramificação e o disjuntor de alimentação principal. Remova o painel frontal da caixa do disjuntor retirando os quatro parafusos. Remova um orifício e aparafuse o adaptador de conduíte ou, no meu caso, um adaptador de conduíte azul não metálico. Puxe os fios pelo conduíte e para dentro da caixa. Etapa 10: Crie um espaço de disjuntor aberto O método de intertravamento do disjuntor requer que o espaço do disjuntor superior e direito esteja livre. Geralmente, você precisará mover um ou dois disjuntores para baixo. A maioria das caixas terá fio sobressalente suficiente para movimentar um pouco as coisas. Se você não tiver espaço suficiente e seu disjuntor tiver 30 amperes ou menos, você pode usar um pedaço curto de fio isolado e uma porca de fio. NÃO ligue a porca de cobre e o fio de alumínio juntos. Eles irão corroer com o tempo. Você precisará comprar uma emenda de arame em uma loja residencial local.

37 1. Esses dois espaços precisam ser abertos. Etapa 11: Instale o disjuntor e os fios do gerador Instale seu novo disjuntor no espaço livre no canto superior direito da caixa do disjuntor. O fio vermelho vai para um terminal do disjuntor e o preto vai para o outro. O fio branco vai para o trilho de ligação comum na caixa. O fio verde vai para o trilho de aterramento. Nota: Em uma casa de 2 fios como a minha - o que significa nenhum terceiro fio terra na caixa de tomadas ou nas tomadas da casa. É aceitável em minha jurisdição colocar o fio terra verde em um terminal comum aberto. Não é apropriado usar o fio terra para o comum na tomada. 1. Dos terminais X e Y do plugue de entrada do gerador. 1. Comum/Branco

38 1. Fio de aterramento para a BARRA DE TERRA- a menos que você tenha uma caixa de 2 fios como esta. Em seguida, torna-se comum. Etapa 12: Instale o retentor do disjuntor Agora é hora de impedir que o disjuntor se mova. Instale o suporte de retenção. Meu parafuso de retenção estava localizado entre os disjuntores principais e o disjuntor de 30 amperes. 1. Parafuso de fixação do retentor do disjuntor Etapa 13: Instale o bloqueio interno na tampa do painel Vire a tampa e use o modelo fornecido. Faça previamente os furos e, em seguida, finalize-os com o tamanho de broca indicado nas instruções. Vire o painel de volta e instale os parafusos de bloqueio deslizantes. Reinstale o painel com todos os disjuntores na posição desligada. Com o principal na posição desligado, coloque o disjuntor do gerador na posição ligado. Certifique-se de que o intertravamento permite a posição ligada. Você pode ter que mudar a posição da tampa do painel.

39 Coloque o disjuntor do gerador na posição desligada e solte o slide para que ele não possa ser ligado. Certifique-se de que o Main pode ser colocado na posição ligado. Ajuste a tampa do painel se isso não acontecer. Se isso acontecer, ligue os disjuntores um de cada vez- com um atraso de 5 segundos entre os disjuntores. Isso distribuirá a carga de inicialização. Cole os decalques incluídos no kit na caixa do disjuntor e na caixa de serviço externa. 1. Molde de perfuração Etapa 14: Operação É hora de carregar o teste! Anote essas instruções e coloque-as na caixa do disjuntor. 1. Confirme a queda de energia 2. Coloque o gerador a 15 pés de sua casa- com o escapamento apontando para longe de janelas e portas abertas 3. Inicie o gerador e garanta a velocidade normal de operação 4. Conecte o cabo de extensão do gerador ao gerador empurrando para dentro e girando suavemente no sentido horário 5. Conecte o cabo de extensão à caixa de entrada de energia doméstica empurrando para dentro e girando suavemente no sentido horário 6. Na caixa do disjuntor, desligue todos os disjuntores 7. Desligue o disjuntor principal 8. deslize o intertravamento para cima, expondo a posição ligada do disjuntor do gerador- ligue o disjuntor do gerador 9. Ligue os disjuntores selecionados com um atraso de 5 segundos entre cada umgarantindo que o gerador receba a carga. Evite ligar o HVAC, o aquecedor de água quente padrão e o fogão, a menos que seu gerador possa lidar com isso. Contanto que você consiga ultrapassar a carga inicial de inicialização, você pode operar muito com 30 amperes.

40 Sequência de desligamento: 1. Desligue todos os disjuntores de galhos 2. Desligue o disjuntor do gerador 3. Deslize para baixo o intertravamento do gerador, expondo a posição ligada do disjuntor principal- ligue o disjuntor principal 4. Ligue os disjuntores de ramificação, um de cada vez, com um atraso de 5 segundos entre cada um até que estejam todos de volta 5. Desligue o gerador e deixe esfriar 6. Remova o cabo de extensão do gerador. Aproveite sua configuração. Foi muito útil para nós.

41

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor 1. Monte as partes que estão desmontadas conforme visto na foto Abaixo Escapamento Cuidado quente!

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. 1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...

Leia mais

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou 4100 Modelo nº 30691 Form No. 3413-977 Rev C Instruções de instalação Introdução O kit adaptador de luzes é utilizado com o kit de luzes de

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção 3150 Modelo nº 121-2558 Form No. 3372-894 Rev A Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se

Leia mais

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação

Instalação. Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto AVISO. Peças soltas. Instruções de instalação Kit de alternador Veículo utilitário Workman HDX-Auto Modelo nº 33-0575 Form No. 3399-38 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 5 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que

Leia mais

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. 1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO Form No. Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 Modelo nº 132-4165 3395-940 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia

Leia mais

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,

Leia mais

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO

Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série e posteriores AVISO Form No. 344-250 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 5800 com número de série 3500000 e posteriores Modelo nº 36-0458 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo

Leia mais

Adaptador de montagem suspenso

Adaptador de montagem suspenso SADT - 100HM Adaptador de montagem suspenso imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/global/register

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE

Leia mais

Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa.

Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa. 32ANOS 1. Componentes Filtro Jumbo (FJU-01) A- Botão liberador de pressão. G F B- Tampa. A C- Elemento filtrante: Refil Acqualimp Jumbo (FJU-01R). D- Anéis de vedação. B E- Copo porta-elemento filtrante.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

SUGESTÕES DE ATIVIDADES. Fontes de Energia 1. CONSTRUÇÃO DE UM FORNO SOLAR

SUGESTÕES DE ATIVIDADES. Fontes de Energia 1. CONSTRUÇÃO DE UM FORNO SOLAR SUGESTÕES DE ATIVIDADES Fontes de Energia 1. CONSTRUÇÃO DE UM FORNO SOLAR Para demonstrar a utilização doméstica da energia solar, sugerimos a construção de um forno solar com os seus alunos. E por que

Leia mais

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.

Leia mais

ML-1049 MIXER DE MÃO

ML-1049 MIXER DE MÃO ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Form No. Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex Modelo nº 131-8758 3394-605 Rev A Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento

Leia mais

Manual de funcionamento e limpeza da NA-420

Manual de funcionamento e limpeza da NA-420 Manual de funcionamento e limpeza da NA-420 Manual de funcionamento e limpeza da NA-450 Equipamento para pintura sem ar para látex, tintas a óleo, esmalte sintético ou qualquer outra tinta com viscosidade

Leia mais

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10 Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações

Leia mais

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Epson SureColor F7070 Manual de instalação Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação

Leia mais

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Form No. 3396-476 Rev A Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011 Modelo nº 132-6967 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do

Leia mais

Manual Filtros SFMC 150/400/1000

Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Filtro Micrônico e Coalescente, com capacidade de retenção de sólidos de 5 micra e separação de água com eficiência de 99,5% e vazão de 150 ou 400 litros por minuto. Composto

Leia mais

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº Segurança Form No. 3368-882 Rev A Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº 106-4840 Instruções de instalação Autocolantes de segurança e de instruções Os

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 16062011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso EP-COZVPII 1 Guia de uso Health Line Introdução Você acaba de adquirir um produto SUZUKI da mais alta qualidade, por isso, agradecemos à sua confiança. Leia atentamente as recomendações e suas instruções

Leia mais

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO Form No. Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 205 e posteriores Modelo nº 30-8292 3395-89 Rev B Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

Misturador planetário Manual de instruções Modelo B18-C

Misturador planetário Manual de instruções Modelo B18-C Misturador planetário Manual de instruções Modelo B18-C Conteúdo da embalagem O seguinte está incluindo: Misturador de Alimentos Gancho de Massa Espiral Batedor de claras Bacia de Mistura Batedeira Manual

Leia mais

LICUADORA MANUAL. están P-2

LICUADORA MANUAL. están P-2 LICUADORA MANUAL P-1 LICUADORA MANUAL identificados códigos: están P-2 artefacto agua corriente. liquido, alcance niños área el cable eléctrico. LICUADORA MANUAL Mango INSTRUCCIONES licuadora LICUADORA

Leia mais

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Para a combinação refrigeradorfreezer NoFrost com fabricador de gelo (IceMaker) CBS 1360 7085 521-00 Importante Por favor, leia e siga estas instruções Estas instruções contêm

Leia mais

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200 Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM00 Número de peça: 86907-0 Publicado: Fevereiro de 07 Edição: Conteúdo Substituição da bateria do sistema... 4 Informações

Leia mais

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO

Segurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45)

Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Séries BL42, BL44 e BL45) ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções. AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Desligue a energia antes da inspeção,

Leia mais

Banheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm

Banheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm Banheira de Massagem Instruções de instalação MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm Preparações Prezado cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para sua segurança, tome alguns minutos para

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. 0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica

Leia mais

Componentes Retire cuidadosamente todo o conteúdo da embalagem e confira o produto para certificarse de que todos os componentes da sua poltrona foram recebidos. Isto inclui: A. Estrutura da poltrona com

Leia mais

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA WORK10 INTRODUÇÃO Parabéns

Leia mais

Segurança. Instalação

Segurança. Instalação Form No. 3371-992 Rev A Kit de elevação eléctrica da plataforma Veículo utilitário Workman série MD/MDX/MDX-D 2011 e posteriores Modelo nº 07381 Nº de série 312000001 e superiores Instruções de instalação

Leia mais

Sony NEX-7 Substituição de tela

Sony NEX-7 Substituição de tela Se a tela de sua câmera é quebrado funcionamento ou não, este guia vai mostrar como você pode substituir a tela. Redigido por: Jay Miley ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 18 INTRODUÇÃO Este

Leia mais

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem: Como substituir as pastilhas de travão no travão de tambor traseiro de Opel Corsa C Efetuar a substituição, na seguinte ordem: 1 Substitua as pastilhas do travão no Opel Corsa C em pares para cada eixo.

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio

Leia mais

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

/! \ CUIDADO PREFÁCIO PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação Form No. 3366-639 Rev B Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº 119-9603 Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE Aquecedor Infravermelho Obrigado por adquiri o aquecedor Infravermelho Juno. Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o seu aquecedor. Após ler as instruções,

Leia mais

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax 0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere

Leia mais

Manual de Instalação. Nome. Apresentação. Coaxial No-Break - 4 canais (com Patch Cord) Coaxial No-Break - 4 canais (com Patch Cord) Código LCO.

Manual de Instalação. Nome. Apresentação. Coaxial No-Break - 4 canais (com Patch Cord) Coaxial No-Break - 4 canais (com Patch Cord) Código LCO. Nome Código LCO.003; Apresentação O Painel Coaxial 4 Canais é um equipamento completo que disponibiliza ao profissional de CFTV organização na sua instalação, robustez, além de um sistema de gerenciamento

Leia mais

Transportando a impressora

Transportando a impressora Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117 ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117 ĺndice INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES DE USO 3 MANUTENÇÃO 3 ARMAZENAMENTO 4 LIMPEZA 4 INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao usar produtos

Leia mais

Reparando Casio Exilim EX-Z350 mecânica

Reparando Casio Exilim EX-Z350 mecânica Reparando Casio Exilim EX-Z350 mecânica Lens mecânica lente preso não está funcionando / preso devido a sujeira. Redigido por: Thomas Widmaier ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 11 INTRODUÇÃO

Leia mais

Inspiron 3250 Manual de serviço

Inspiron 3250 Manual de serviço Inspiron 3250 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 3250 Modelo normativo: D13S Tipo normativo: D13S001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Aspirador Ciclone. Manual de Instruções

Aspirador Ciclone. Manual de Instruções Aspirador Ciclone Manual de Instruções Muito obrigado por escolher o nosso aspirador de pó Ciclone. Por favor, leia e cumpra todas estas instruções originais antes de utilizar o seu aparelho e armazená-lo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA G A M - 5 0 - N OVO G A M - 7 0 - N OVO G A M - 1 0 0 0 APARADORES DE GRAMA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Agradecemos sua escolha. A GARTHEN garante Aparadores de Grama resistentes, eficientes

Leia mais

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA PP3

PISTOLA DE PINTURA PP3 PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4

Leia mais

Manual de Instalação do Batten Car

Manual de Instalação do Batten Car Manual de Instalação do Batten Car Ferramentas necessários: Ferramentas 1) Pano de limpeza 2) Lima redonda 3) Lima chata 4) Alicate 5) Grampo 6) Fita isolante 7) Fita métrica 8) Serra 9) Parafusadeira

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Form No. 3371-334 Rev B Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD Modelo nº 120-5031 Modelo nº 120-5044 Instruções de instalação Peças soltas Utilize

Leia mais