Personal Protective Equipment
|
|
|
- Martim Barateiro Espírito Santo
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 STANDARD LME-12: Upt Rev A
2 Índice 1 Introdução Definições Requisitos Requisitos Gerais Visão geral do uso obrigatório do PPE Equipamento de Parada de Quedas Arnês Cordas Conectores Proteção dos Pés Capacetes de Segurança Proteção das Mãos Equipamento Respiratório Proteção Auditiva Proteção da Face e Olhos Roupa de Trabalho Colete/Jaqueta de Alta Visibilidade Registros Informações de alterações Ericsson AB 2012 Todos os direitos reservados. As informações neste documento são propriedade da Ericsson e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Ericsson não assume nenhuma responsabilidade por imprecisões fatuais ou erros tipográficos. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
3 1 Introdução Esta norma define os requisitos de PPE genéricos mínimos. 2 Definições ANSI significa American National Standards Institute AS significa American Standards BSI significa British Standards Institute EN significa European Norms ISEA significa International Safety Equipment Association ISO significa International Standards Organisation PPE significa Equipamento de Proteção Pessoal LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
4 3 Requisitos 3.1 Requisitos Gerais O gerente responsável deve garantir que: nenhuma pessoa executa o trabalho sem PPE aplicável, apropriado e aprovado; o PPE está está disponível grátis para todos os funcionários; todo o PPE é examinado antes de ser usado para ver se há falhas. Qualquer defeito implica a substituição do PPE; todo o PPE deve ser usado para o objetivo a que se destina; é fornecido treinamento e supervisão adequados aos usuários finais do PPE antes do uso; e o PPE está em boas condições, é mantido, armazenado e testado conforme as recomendações dos fabricantes. NOTA: Todo o PPE precisa atender normas internacionais reconhecidas como, mas não se limitando a, ANSI, AS, BSI, EN, ISEA, SABS e ISO. Os funcionários são responsáveis por: Usarem sempre o PPE, quando disponível; Cuidarem do PPE conforme as instruções; e Relatarem todos os defeitos existentes no PPE. 3.2 Visão geral do uso obrigatório do PPE A tabela a seguir mostra exemplos de quando o PPE deve ser usado: TIPO DE PPE Equipamento de Parada de Quedas O PPE DEVERÁ SER USADO QUANDO Escalar estruturas, escadas ou trabalho em plataformas de acesso móvel mais altas que 2 metros. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
5 TIPO DE PPE Proteção dos Pés O PPE DEVERÁ SER USADO QUANDO Escalar estruturas, içamento e transporte repetitivo ou trabalho no local da construção. Qualquer atividade onde haja risco de lesões nos pés devido a queda de objetos ou a objetos aguçados furarem a sola. Capacete de Segurança Trabalho em locais de construção, escalada de estruturas, trabalho abaixo dos escaladores. Proteção das Mãos Escalada de estruturas, manuseio de substâncias perigosas e trabalho na área onde estão presentes perigos biológicos. Proteção Respiratória Trabalho na área onde estão presentes perigos biológicos. Mudança dos filtros de ar. Proteção Auditiva Quando os níveis de ruído são 85dB, ou superiores. Proteção da Face e Olhos Perfuração usando substâncias perigosas líquidas. Roupa de Trabalho Trabalho em exteriores com tempo rigoroso. Colete/Jaqueta de Alta Visibilidade O Colete/Jaqueta de Alta Visibilidade deve ser usado em ambientes de trabalho de alto risco. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
6 3.3 Equipamento de Parada de Quedas O gerente responsável que, conforme a avaliação do risco local, os sistemas de proteção contra quedas apropriados para a aplicação são selecionados e usados como a seguir: são usados arneses de corpo completo (nota: os cintos de corpo são proibidos); são usados somente conectores com fecho automático e bloqueio automático; a corda de proteção contra quedas pessoais deve ser montada de modo que o funcionário não caia mais de 2 metros nem entre em contato com qualquer nível inferior; o ponto de ancoragem deve ser capaz de resistir à carga individual multiplicada pelo número máximo do equipamento de parada de queda pessoal que possa estar presa no conector de ancoragem; e o equipamento precisa ser inspecionado em intervalos não superiores a 1 ano (dependendo do uso, pode ter que ser em intervalos menores) Arnês Figura 1 LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
7 Figura 2 Os arneses precisam atender os requisitos a seguir: O ponto de fixação do arnês precisa estar localizado no centro das costas do usuário, junto do nível dos ombros; os ajustadores devem ser capazes de resistir a carga de tensão de lbs (~2.200 kg) de força por trabalhador; e os arneses sujeitos a carga de impacto devem ser retirados de serviço Cordas Figura 3 LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
8 As cordas precisam atender os requisitos a seguir: As cordas devem ter uma tensão de quebra mínima de kg: Os conectores devem ter um tamanho compatível com o ponto de conexão para evitar o desengate não intencional; As cordas de Absorção de Choque deverão limitar a força de parada máxima em um funcionário até 800 kg quando usadas com um arnês de corpo; As Cordas de Absorção de Choque deverão limitar a distância de desaceleração máxima até 1 metro; As cordas sujeitas a carga de impacto precisam ser retiradas de serviço Conectores Figura 4 Os conectores precisam atender os requisitos a seguir: normas internacionais conforme definidas na seção 3.1; e um conector precisa estar fixado em não mais do que um equipamento de parada de quedas, a menos que esteja certificado para esse objetivo. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
9 3.4 Proteção dos Pés Figura 5 O calçado deve ser projetado para fornecer proteção nas situações a seguir: manuseio manual ou atividades de levantamento; trabalho com objetos aguçados, como pregos ou cavilhas, que podem furar as solas as partes superiores dos sapatos usuais; exposição a metal fundido que pode salpicar os pés ou pernas; trabalho em, ou ao redor de superfícies quentes, molhadas ou escorregadias; e trabalho quando estiverem presentes perigos elétricos. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
10 3.5 Capacetes de Segurança Figura 6 O gerente responsável deverá certificar-se de que todos os funcionários usam proteção de cabeça caso ocorram algumas das situações a seguir: objetos podem cair e baterem na cabeça; eles podem bater com as cabeças em objetos fixos, como tubos e vigas expostos; e há a possibilidade do contato acidental da cabeça com perigos elétricos. NOTA: São proibidos os capacetes de metal ou de liga metálica. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
11 Os capacetes de segurança devem ser apropriados para uso e devem ser tidas em consideração as classes industriais geralmente usadas como, mas não se limitando a: O Capacete de Segurança da Classe A fornece resistência a impactos e penetração, junto com proteção de voltagem limitada (até volts); O Capacete de Segurança da Classe B fornece a proteção de nível mais elevado contra perigos elétricos, com proteção de choque e queimadura de alta voltagem (até volts). Eles também fornecem proteção contra perigos de impactos e penetração devido a objetos voantes/em queda; O Capacete de Segurança da Classe C fornece conforto devido a leveza e proteção contra impactos, mas não protege contra perigos elétricos. Os capacetes de segurança devem atender normas internacionais reconhecidas como, mas não se limitando a: Norma ANSI Z (Equipamento de Proteção da Cabeça para Trabalhadores Industriais); ISO 3873; BS 5240; AS 1800; e AS LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
12 3.6 Proteção das Mãos Figura 7 A Proteção das Mãos precisa atender os requisitos das normas internacionais conforme definido na seção 3. A Proteção de Mãos selecionada deverá estar projetada para proteção contra os riscos identificados como, mas não se limitando a: tipo de químico manuseado; natureza do contato (imersão total, salpicos, etc); duração do contato; área que requer proteção (somente mãos, antebraço, braço); requisitos da pega (molhada, seca, gordurosa); proteção térmica; tamanho e conforto; e requisitos de resistência a abrasão e cortes. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
13 3.7 Equipamento Respiratório Figura 8 Os Respiradores precisam atender os requisitos das normas internacionais conforme definido na seção 3. O Respirador selecionado deverá estar projetado para proteção contra os riscos identificados como, mas não se limitando a: ambientes com oxigênio insuficiente; pós perigosos; nevoeiros; fumaças; névoas; gases; vapores; e pulverizadores. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
14 3.8 Proteção Auditiva Figura 9 A Proteção Auditiva precisa atender os requisitos das normas internacionais conforme definido na seção 3. A Proteção Auditiva selecionada deverá estar projetada para proteção contra os riscos identificados como, mas não se limitando a: qualquer nível de ruído superior a 85 db; a duração do ruído; se os funcionários se moverem entre áreas de trabalho com níveis de ruído diferentes; e se o ruído for gerado a partir de uma ou mais origens. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
15 3.9 Proteção da Face e Olhos Figura 10 Figura 11 A Proteção da Face e Olhos precisa atender os requisitos das normas internacionais conforme definido na seção 3. LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
16 A Proteção da Face e Olhos selecionada deverá estar projetada para proteção contra os riscos identificados como, mas não se limitando a: poeira, sujidade, chispas de metal ou madeira que entrem nos olhos a partir de atividades como raspagem, trituração, serração, martelagem, o uso de ferramentas elétricas; salpicos químicos a partir de substâncias corrosivas, líquidos quentes, solventes ou outras soluções perigosas; objetos oscilando nos olhos ou face, como ramos de árvores, correntes, ferramentas ou cordas; e energia radiante da soldagem, raios perigosos provenientes do uso de lasers ou o utra luz radiante (bem como calor, luz forte, chispas, salpicos e artigos voantes) Roupa de Trabalho A roupa de trabalho usada deverá ser apropriada ao tempo do local ou às condições de trabalho e à avaliação do risco local Colete/Jaqueta de Alta Visibilidade Deverá ser usado colete ou jaqueta de alta visibilidade quando identificado pela avaliação do risco local. 4 Registros Devem ser mantidos registros da emissão, inspeção e manutenção de todos os PPE. 5 Informações de alterações Revisão Descrição A Edição inicial LME-12: Upt Rev A Ericsson AB (16)
Sistema de Gestão de Segurança e Saúde Ocupacional Identificação: PROSHISET 03. Procedimento para GCR (Guarda Corpo e Rodapé)
Revisão: 00 Folha: 1 de 6 1. Objetivo Este procedimento tem como objetivo, assegurar que todas as obras efetuem o sistema de Guarda Corpo e Rodapé, o qual destina-se a promover a proteção contra riscos
Informações sobre Acidentes com Mãos & Braços e Prevenção
Informações sobre Acidentes com Mãos & Braços e Prevenção Clóvis Gonçalves Técnico Segurança do Trabalho UN-ES/SOP/TSG - CTF6-865-4832 [email protected] (27) 3235-4832 Que Tipos de Lesões
3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Filtro de auto escurecimento 9002D
3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Filtro de auto escurecimento 9002D Para uso com máscaras Speedglas Descrição: O Filtro de Auto Escurecimento para Soldagem de 3M Speedglas 9002D foi projetado para o uso
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4 CA: 30.588 e 18.995 CARACTERÍSTICAS WP96 Lente em policarbonato para máscara de proteção facial com aproximadamente 22,8cm X 36,8 cm e 2mm de espessura,
Informação Voluntária do Produto baseada no formato da ficha de dados de segurança para abrasivos flexíveis
Página 1 de 6 Informação Voluntária do Produto baseada no formato da ficha de dados de segurança para abrasivos flexíveis 1. Identificação do produto e da sociedade/empresa: 1.1 Identificação do Produto:
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH Rev.: 2.00-08 Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-LINHA-CH Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Erro! Fonte de referência
PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR PELTOR X
PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR PELTOR X DESCRIÇÃO E APLICAÇÃO DE PRODUTO Os abafadores 3M Peltor X estão disponíveis em versões com Hastes acima da cabeça (haste A) e acoplada ao capacete (haste P3E).
UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO Departamento de Engenharia Mecânica. Elementos de Máquinas I Elementos de União
Elementos de Máquinas I Elementos de União 1. INTRODUÇÃO Elementos de Máquinas I 1.1.DEFINIÇÕES USUAIS "Processo de união de metais por fusão". (não só metais e não apenas por fusão) "União de duas ou
MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS
Programa de formação sobre a aplicação de MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS TEMA 2 CARACTERIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL EPI S Segurança na Utilização de Ler
INSTRUMENTAÇÃO EM PROCESSOS INDUSTRIAIS
INSTRUMENTAÇÃO EM PROCESSOS INDUSTRIAIS Instalações elétricas e de instrumentação em áreas classificadas Patrícia Lins de Paula 05/04/2012 86 Sumário Classificação de Áreas Definições e conceitos Critérios
PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A E H9P3E
PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A E H9P3E DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetores auditivos tipo circum-auriculares constituídos por: - 2 conchas em plástico ABS de cor amarela, resistentes a
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA CLIENTE: UNIFACS UNIVERSIDADE SALVADOR DISCIPLINA DE EXPRESSÃO GRÁFICA E PROJETOS ELÉTRICOS
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA CLIENTE: PROGRAMA: ÁREA: UNIFACS UNIVERSIDADE SALVADOR DISCIPLINA DE EXPRESSÃO GRÁFICA E PROJETOS ELÉTRICOS CURSO DE ENGENHARIA ELÉTRICA ELETROTÉCNCIA FOLHA 1 de 5 ÍNDICE DE REVISÕES
www.philco.com.br 02/13 975-09-05 782335 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO TRAVEL ÍON www.philco.com.br/faleconosco.aspx
www.philco.com.br 02/13 975-09-05 782335 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO www.philco.com.br/faleconosco.aspx TRAVEL ÍON INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor
Ar de combustão. Água condensada. Balanço da energia. Câmara de mistura. Convecção. Combustível. Curva de aquecimento
Ar de combustão O ar de combustão contém 21% de oxigênio, que é necessário para qualquer combustão. Além disso, 78% de nitrogênio está incorporado no ar. São requeridos aproximadamente 10 metros cúbicos
PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710
PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710 Manual do usuário Proteção Diferencial para Caminhão MAN-PT-DE-RS710 Rev.: 1.01-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RS-710. Para garantir o uso correto
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R Manual de Instruções SOLUÇÕES DICAS DE DE SOLUÇÕES PROBLEMAS DE PROBLEMAS INTRODUÇÃO PROBLEMA Não liga CAUSAS O aparelho está
Dispositivos Externos
Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Análise dos requisitos da parte 4 da NBR 15.575 para vedações internas de drywall ABNT INSTITUTO DE ENGENHARIA DIVISÕES TÉCNICAS
Análise dos requisitos da parte 4 da NBR 15.575 para vedações internas de drywall ABNT INSTITUTO DE ENGENHARIA DIVISÕES TÉCNICAS Análise dos requisitos da parte 4 da NBR 15.575 para vedações internas de
Ficha de segurança para resíduos químicos FDSR
Ficha de segurança para resíduos químicos FDSR O que é a FDSR? É a ficha com dados de segurança de resíduos químicos (FDSR) com o seu respectivo rótulo. Foi criada pela ABNT NBR 16725: Resíduo químico
ANEXO 3 GERENCIAMENTO DE MODIFICAÇÕES
ANEXO 3 GERENCIAMENTO DE MODIFICAÇÕES 1 OBJETIVO O objetivo do Gerenciamento de Modificações consiste em prover um procedimento ordenado e sistemático de análise dos possíveis riscos introduzidos por modificações,
MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew
MANUAL DO USUÁRIO Aparelho Abdominal Gonew 474.indd 474.indd Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Como montar seu aparelho Ficha técnica Perda de valor
Manual de Operação e Instalação
Manual de Operação e Instalação LI-100 Indicador de Nível Cod: 073AA-018-122M Outubro / 2003 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 FAX: (11) 3488-8980
EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI)
EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI) Débora Cristina Kranzfeld Diretoria de Segurança do Trabalho Instituto de Química Unicamp Telefone 3521-3015 Bloco B Sala 126 contato: [email protected] ou [email protected]
TAMPÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL
Rev. 0 1 DIRTEC Companhia de Gás do Estado do Rio Grande do Sul. 1 de 6 ÍNDICE DE REVISÕES DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS EMISSÃO INICIAL REVISÃO GERAL DATA: 24/06/05 30/05/12 EXECUÇÃO: Hebert Michael
SISTEMA DE GESTÃO INTEGRADO - SGI (MEIO AMBIENTE, SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO) CONTROLE DE DOCUMENTOS e REGISTROS
(MEIO AMBIENTE, SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO) Procedimento CONTROLE DE DOCUMENTOS e REGISTROS PR.01 Página 1 de 3 14001: 4.4.5, 4.5.4 1. OBJETIVO Estabelecer sistemática para o processo de elaboração,
01 - DADOS GERAIS DA EMPRESA 02 - NÚMERO DE TRABALHADORES (AS) DA EMPRESA. 03 EPI s EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL
: Rua Barão do Rio Branco, n.º 63, 14º andar, Sala 1407 - Curitiba/PR - CEP. 01 - DADOS GERAIS DA EMPRESA NOME: CNPJ: ENDEREÇO: MUNICÍPIO: CEP: FONE / FAX: PROPRIETÁRIO: ENCARREGADO: 02 - NÚMERO DE TRABALHADORES
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES À PROVA DE EXPLOSÃO INTRODUÇÃO Um motor à prova de explosão e, em particular, um motor à prova de chama, é um motor que é inerentemente seguro quando está a trabalhar em atmosferas
Segurança em Caldeiras e Vasos de Pressão NR 13.
Segurança em Caldeiras e Vasos de Pressão NR 13. 1 NR-13 CALDEIRAS E VASOS SOB PRESSÃO Objetivo: Estabelecer os procedimentos obrigatórios nos locais onde se situam vasos de pressão e caldeiras de qualquer
E-QP-EIF-076 REV. B 14/Abr/2008 PROCEDIMENTO DE INSPEÇÃO DE FABRICAÇÃO PINTURA INDUSTRIAL - INSTRUÇÕES AO CANDIDATO - GERAL -
ENGENHARIA PROCEDIMENTO DE INSPEÇÃO DE FABRICAÇÃO PINTURA INDUSTRIAL - INSTRUÇÕES AO CANDIDATO - GERAL - Os comentários e sugestões referentes a este documento devem ser encaminhados ao SEQUI, indicando
AERADOR SUBMERSO Inject-Air - Série ASI
Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções AERADOR SUBMERSO Inject-Air - Série ASI Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual
Guia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação Modelo: A051C www.pixelti.com.br -ASY Parabéns! Você acaba de adquirir o CASE PARA HD A051C com qualidade e garantia PIXEL TI. Este guia irá ajudá-lo a utilizar o seu produto.
Equipamentos de Proteção Contra Quedas
Modelo Equipamentos de Proteção Contra Quedas [FITAS DE ANCORAGEM MSA] Instruções de Uso Fita de Âncoragem Instruções de Uso ADVERTÊNCIA AS INSTRUÇÕES DE USO DEVEM SER FORNECIDAS AO USUÁRIO. A GERÊNCIA
Edição Data Alterações em relação à edição anterior. 2ª 15/02/2007 Retirado o tubulete da caixa de muflas do medidor.
Especificação Sucinta de Caixa Modelo F3 Uso Externo Processo Planejamento, Ampliação e Melhoria da Rede Elétrica Atividade Planeja o Desenvolvimento da Rede Código Edição Data VR01.01-00.4 4ª Folha 1
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE CINTO DE SEGURANÇA TIPO PARA-QUEDISTA TORRES EÓLICAS
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE CINTO DE SEGURANÇA TIPO PARA-QUEDISTA TORRES EÓLICAS ET-DAST 007/13 Data 14/10/2013 I- APLICAÇÃO Este cinto deve ser utilizado para trabalhos em altura superior a 02 (dois) metros,
Manual de Instruções POLITRIZ ROTO ORBITAL 9 1/2 PRO 324
Manual de Instruções POLITRIZ ROTO ORBITAL 9 1/2 PRO 324 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados
Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional. www.lizz.com.br 11 3181 2244. en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA
Manual de Instruções Escova Mágica Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente
Manual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Recomendado para Uso Ocupacional High GLoss Série 6100 x x x. Bordas Seladas. Canais de Costura
Boletim Técnico Dezembro 3M Material Refletivo Scotchlite High Gloss Descrição O Material Refletivo 3M Scotchlite - High Gloss foi elaborado para uso em vestimentas de segurança e, quando adequadamente
Equipamentos de aplicação o de agrotóxicos. Luiz Antonio Palladini EPAGRI/Estação Experimental de Caçador
Equipamentos de aplicação o de agrotóxicos Luiz Antonio Palladini EPAGRI/Estação Experimental de Caçador Proceder à manutenção periódica, e uma calibração anual no início do ciclo; os operadores devem
www.star.ind.br Fone: (19) 3864-1007
www.star.ind.br Fone: (19) 3864-1007 Módulo Disjuntor Introdução O seu Módulo Disjuntor reúne o que há de mais recente em tecnologia para valorizar ainda mais o seu empreendimento. Para maximizar a performance
Instruções de instalação
Índice Página Instalação... 29 Termostato KP com sensor de ar.... 29 Ajuste... 30 com reset automático... 30 com reset máximo... 30 com reset mínimo.... 30 Exemplo de ajuste................................................................................
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SISTEMA DE DETECÇÃO VEICULAR OVERHEAD
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SISTEMA DE DETECÇÃO VEICULAR OVERHEAD SUMÁRIO 1. SISTEMA DE DETECÇÃO OVERHEAD... 2 2. PROCEDIMENTO DE TESTE DE SISTEMA DE DETECÇÃO OVERHEAD PARA O SISTEMA SCOOT... 3 3. DOCUMENTAÇÃO...
Dispositivos Externos Manual do Utilizador
Dispositivos Externos Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias
Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS
Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS 1 Como utilizar este manual. Este manual tem como objetivo principal levar ao cliente da Montel Sistemas de Comunicação Ltda., informações genéricas
FOLHA DE CAPA CONTROLE DE REVISÃO DAS FOLHAS
FOLHA DE CAPA TÍTULO ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA TUBOS DE COBRE RÍGIDOS E FLEXÍVEIS NÚMERO ORIGINAL NÚMERO COMPAGAS FOLHA CONTROLE DE REVISÃO DAS FOLHAS ET-65-200-CPG-039 1 / 7 ESTA FOLHA DE CONTROLE INDICA
W22 Motor trifásico. Motores Energia Automação Tintas. g Alto rendimento. g Economia de energia. g Baixo custo operacional.
Motores Eneria Automação Tintas Motor trifásico Alto rendimento Economia de eneria Baixo custo operacional Lona vida útil Baixa manutenção www.we.net Eficiência e Confiabilidade na Indústria Alta eficiência
Clique para editar o estilo do título mestre
Máquinas simples Dispositivo que proporciona uma vantagem mecânica. Alavancas Máquinas simples Polias ou roldanas Plano inclinado Alavancas Dê-me uma alavanca com um ponto de apoio e moverei o mundo. Alavancas
Mod 10-381 rev 0. Manual de Boas Práticas Ambientais. Fornecedores de Produtos Embalados
Mod 10-381 rev 0 Manual de Boas Práticas Ambientais Fornecedores de Produtos Embalados Mensagem do Conselho de Administração Mensagem do Conselho de Administração A implementação de um Sistema de Gestão
Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 1,62 mm Factor de redução r Cu 0,2
0102 Designação para encomenda Características 2 mm nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de ruptura NAMUR Intervalo
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. FUNCIONAMENTO...4 4. AVISO...4 5. ATENÇÃO...4 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS...5 7. TERMOS DE GARANTIA...5 Apresentação:
Andaime Multidirecional BRIO O andaime de grande flexibilidade para todo tipo de aplicações
Catálogo de Produto Andaimes Andaime Multidirecional BRIO O andaime de grande flexibilidade para todo tipo de aplicações Andaime baseado em postes verticais que dispõem de um disco com 8 alojamentos a
SOLICTAÇÃO DE CONCESSÃO / CESSAÇÃO DE ADICIONAL DE INSALUBRIDADE / PERICULOSIDADE
SOLICTAÇÃO DE CONCESSÃO / CESSAÇÃO DE ADICIONAL DE INSALUBRIDADE / PERICULOSIDADE OBJETIVO: 1 - Este formulário tem o objetivo de uniformizar os encaminhamentos de solicitações de Laudo de Insalubridade
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M06 14112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.
Inspeção de Segurança Perguntas e Questões
Inspeção de Segurança Perguntas e Questões Disciplina: Segurança do Trabalho Professora: Elizabeth Spengler Cox de Moura Acadêmicos: Daniel Baldasso Rolón Daniel Humberto Carvalho 1. Qual Inspeção tem
Projeto de Adequação à NR-12. Palestra SINDINOVA- Nova Serrana
Projeto de Adequação à NR-12 Palestra SINDINOVA- Nova Serrana 19/12/2013 Publicação D.O.U. Portaria GM n.o 3.214, de 08 de junho de 1978 06/07/78 Atualizações D.O.U. Portaria SSST n.o 12, de 06 de junho
DESINFETANTE. Mistura de substância tensoativas e bactericidas.
Pag. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Comercial do Produto : Identificação da Empresa: VALÊNCIA IND. E COMÉRCIO DE MATERIAIS DE LIMPEZA LTDA. Telefone FAX: (11) 2967-7070 e-mail: [email protected]
MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS
Programa de formação sobre a aplicação de MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS TEMA 1 ASPECTOS TOXICOLÓGICOS DA APLICAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊTICOS TENDO EM CONSIDERAÇÃO A
ESCOPO DA ACREDITAÇÃO ABNT NBR ISO/IEC 17025 ENSAIO. Norma de Origem: NIT-DICLA-016 Folha: 1 Total de Folhas: 6 INSTALAÇÃO PERMANENTE
ESCOPO DA ACREDITAÇÃO ABNT NBR ISO/IEC 17025 ENSAIO Norma de Origem: NIT-DICLA-016 Folha: 1 Total de Folhas: 6 RAZÃO SOCIAL/DESIGNAÇÃO DO LABORATÓRIO EBL Soluções em Serviços Ltda/Laboratório de Ensaios
ANEXO I CADERNO DE ESPECIFICAÇÕES AQUISIÇÃO/INSTALAÇÃO DE NO-BREAK MICROPROCESSADO E BANCO DE BATERIAS CAPACIDADE 150 KVA
ANEXO I CADERNO DE ESPECIFICAÇÕES AQUISIÇÃO/INSTALAÇÃO DE NO-BREAK MICROPROCESSADO E BANCO DE BATERIAS CAPACIDADE 150 KVA 1 INTRODUÇÃO Este Caderno de Especificações estabelece as características gerais
MODELO: INVERSORA Mini 140
MANUAL DO USUÁRIO MODELO: INVERSORA Mini 140 ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPAMENTO LEIA E ENTENDA TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL - 0 - INDICE I. Instruções de segurança--------------------------------------------------------------------------------------2
3. Ligações com Solda
3. Ligações com Solda A solda é um tipo de união por coalescência do material, obtida por fusão das partes adjacentes. A energia necessária para provocar a fusão pode ser de origem elétrica, química, óptica
PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO, INSPEÇÃO
PROCEDIMENTOS DE OPERAÇÃO, INSPEÇÃO E SEGURANÇA DOS ANDAIMES ELÉTRICOS SUSPENSOS AeroAndaimes Antes do início das operações: 01 - VERIFICAÇÕES DIÁRIAS RIAS: Amarração e fixação dos cabos de aço: Os cabos
APRENDIZAGEM INDUSTRIAL. UNIDADE 4 Práticas de Instalação
APRENDIZAGEM INDUSTRIAL UNIDADE 4 Práticas de Instalação Instalação de cabos e hardware metálicos Devem ser instalados de forma que se permita uma inspeção visual. Cabos com capa danificada; Cabos com
CONSIDERAÇÕES E FOTOS DE ANDAIMES PARA CONCRETAGEM DE PILAR
CONSIDERAÇÕES E FOTOS DE ANDAIMES PARA CONCRETAGEM DE PILAR Autor DEOGLEDES MONTICUCO Profissional com mais de 50 anos de atuação na Indústria da Construção, Automobilística, Colonização, Comércio, Educação
I TORNEIO CIENTÍFICO PONTES DE MACARRÃO
I TORNEIO CIENTÍFICO PONTES DE MACARRÃO EDITAL DO DESAFIO ÁREA: ESTRUTURAS TEMA: PONTES DE ESPAGUETE Maceió 2016 1 INTRODUÇÃO Com o objetivo de interligar pontos, transpor obstáculos e promover acesso
CONTEÚDO Efetuadores Projeto 01 Motor de Passo
EFETUADORES Introdução; Definição e Objetivo; Acionamento; Medição; Classificação. CONTEÚDO Efetuadores Projeto 01 Motor de Passo INTRODUÇÃO O objetivo dos robôs manipuladores é interagir com seu meio
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 www.samtek.com.br SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais
FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto
FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto Característica Avaliação de sinal controlada por microprocessador Endereçamento automático, sem necessidade de decodificação ou DIP-Switch 1 entrada
Rolamentos II. Para evitar paradas longas na produção, devido. O que verificar durante o funcionamento
A UU L AL A Rolamentos II Para evitar paradas longas na produção, devido a problemas de rolamentos, é necessário ter certeza de que alguns desses rolamentos estejam disponíveis para troca. Para isso, é
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO DIRETORIA GERAL DE SERVIÇOS TÉCNICOS PROCESSO SIMPLIFICADO
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO DIRETORIA GERAL DE SERVIÇOS TÉCNICOS PROCESSO SIMPLIFICADO CARTILHA SIMPLIFICADA SOBRE CLASSES DE INCÊNDIO, APARELHOS EXTINTORES E SINALIZAÇÃO DE
Especificação Disjuntores Baixa Tensão
Especificação Disjuntores Baixa Tensão Descrição: DISJUNTOR MICROPROCESSADO Local de Aplicação: QGBT Modelo: Fabricante: Fabricante Alternativo: Normas NBR-5361 / 8176, IEC-947-2 Aplicáveis Critério de
Modem e rede local Guia do usuário
Modem e rede local Guia do usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS (FISPQ)
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS (FISPQ) Nome do produto: SURGISTAIN FISPQ nº SURG001/16 Pagina 01/06 Data da última revisão: 13/04/2016 1. Identificação do produto e da empresa Nome
BRASIL: NR 18 - CONDIÇÕES E MEIO AMBIENTE DE TRABALHO NA INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO - 18.22 Máquinas, Equipamentos e Ferramentas Diversas
BRASIL: LEI DE PREVENÇÃO DE RISCOS NO TRABALHO Lei ordinária Nº 6514 (1977) Art. 157 - Cabe às empresas: I - cumprir e fazer cumprir as normas de segurança e medicina do trabalho; II - instruir os empregados,
Instituto Lab System de Pesquisas e Ensaios LTDA.
Instituto Lab System de Pesquisas e Ensaios LTDA. Relatório de Ensaio (RAE) N.º 10811015 Pág.: 1 / 6 Data de emissão: 23/10/2015 1 Solicitante: Ultra Safe Comercio, Importação e Exportação Eireli Endereço:
MANUAL DO USUÁRIO. AlbaLED Hidromassagem
MANUAL DO USUÁRIO AlbaLED Hidromassagem Copyright G2N Automação Indústria e Comércio Ltda. 2009. AlbaLED Hidromassagem Este Manual do Usuário foi publicado pela G2N Automação, sem nenhuma garantia. As
INFORMATIVO DE PRODUTO
Botoeira / Acionador Manual Resetável - Acionamento Direto, Controle de Acesso, Combate e Alarme de Incêndio Código: AFAM3AM Os Acionadores Manuais ou Botoeiras de Acionamento Direto Para Combate de Incêndio,
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173
ABTQ-34 rev 05 Última Revisão 22nd March 2010: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO & MANUTENÇÃO PARA O RANGE DE CAIXAS ABTECH BPG SIRA99ATEX3173 A marcação mostrada é para uma caixa de terminação certificada.
AERADOR MECÂNICO ASCENDENTE Série AMA
Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções AERADOR MECÂNICO ASCENDENTE Série AMA Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual
RELATÓRIO DE TESTE DE EPI / EPC
A RELATÓRIO DE TESTE DE EPI / EPC Anexo 5 do PGS-3209-46-24 Pág. 1 de 1 DADOS DO EPI / EPC A SER TESTADO DESCRIÇÃO DO EPI: CA: IDENTIFICAÇÃO EPI IDENTIFICAÇÃO IDENTIFICAÇÃO APLICAÇÃO DADOS DO FABRICANTE
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em
PLP BRASIL. Seção 8 OPGW
Transmissão: Seção 8 PLP BRASIL Seção 8 OPGW Índice Página Grampo de Suspensão Fiberlign 4300 8-2 Grampo de Ancoragem Fiberlign GAF 8-3 Reparo Preformado Fiberlign AWLS 8-4 Caixa de Emenda para Cabos de
Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 665
Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 665 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de
Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO
Manual do Usuário Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO Introdução A Smoke Machine STAR é uma maquina de fumaça de alto desempenho controlada por microprocessador com
APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉTRICA E ACESSÓRIOS
APARELHOS DE ILUMINAÇÃO ELÉTRICA E ACESSÓRIOS Reguladores de fluxo luminoso Especificação funcional Elaboração: DTI Homologação: conforme despacho de novembro de 2011 Edição: 1ª Emissão: EDP Distribuição
SEGURANÇA EM LABORATÓRIO
SEGURANÇA EM LABORATÓRIO Débora Cristina Kranzfeld Diretoria de Segurança do Trabalho Instituto de Química Unicamp Telefone 3521-3015 Bloco B Sala 126 contato: [email protected] ou [email protected]
PREVENÇÃO, PREPARAÇÃO E RESPOSTA À EMERGÊNCIAS E DESASTRES QUÍMICOS
Curso de Auto-aprendizagem PREVENÇÃO, PREPARAÇÃO E RESPOSTA À EMERGÊNCIAS E DESASTRES QUÍMICOS Equipamento de proteção individual Marco Antonio José Lainha CETESB EPI - Equipamento de Proteção Individual
BX09 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT
BX09 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE CONSUMO ELÉ- TRICO TRT-BA-BX09-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Segurança... 2 Informações sobre o aparelho... 3 Dados técnicos...
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
DDS Prevenção de Quedas. Prevenção de Quedas
Prevenção de Quedas 1 Os escorregões, tropeções e quedas se constituem na causa mais frequente de acidentes no setor industrial desde a indústria de transformação pesada ao trabalho de escritório. A Agência
PRIMER MASTER BASE ANTICORROSIVO MONOCOMPONENTE ELETROSTÁTICO
FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS PRIMER MASTER BASE ANTICORROSIVO MONOCOMPONENTE ELETROSTÁTICO 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Técnico e Comercial Nome Técnico
GESTÃO DA MANUTENÇÃO
Classificação Nível de Criticidade para Equipamentos S Q W Itens para avaliação Segurança cliente interno cliente externo meio-ambiente Qualidade Condição de trabalho Status Equipamento A B D P M Perdas
FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - NBR 14725/2001 BATERIAS DE CHUMBO ÁCIDO REGULADAS POR VÁLVULA (VRLA)
FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS - NBR 14725/2001 Página 1/5 1. Identificação do produto e da empresa - Nome do produto - Código interno de identificação do produto UP - Nome
Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ
Nome da Empresa: Guimarães Produtos Químicos e de Limpeza Ltda Telefones da Empresa: Fone: (48) 3623-1175 Fax: (48) 3623-0041 e-mail: [email protected] Ficha de Informações de Segurança de Produtos
