KARL STORZ AUTOCON II 400 SCB
|
|
|
- Maria de Belem Mendes Castelhano
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 UNITS /2015-PT KARL STORZ AUTOCON II 400 SCB Aparelhos cirúrgicos de alta frequência
2 O novo aparelho de alta frequência AUTOCON II 400 SCB Para utilização interdisciplinar tanto em intervenções endoscópicas quanto na cirurgia aberta O primeiro aparelho de alta frequência com um touch screen confortável, a cores e fácil de desinfetar Dependendo do modelo do aparelho, ele está equipado com duas saídas de alta frequência bipolar ou unipolar Peça aplicada tipo CF à prova de desfibrilhador para maior segurança do paciente e do utilizador Em aplicações unipolar, permanente segurança graças ao monitoramento contínuo da qualidade do contato entre o paciente e o eletrodo neutro Dependendo do modo é possível ativar a energia de alta frequência através dos interruptores automático, manual ou de pedal Autoteste do aparelho para maior segurança do paciente e do utilizador Para atender as necessidades individuais de cada aplicação, há versões do aparelho para utilizações padrão, para ressecção bipolar e para termofusão de vasos volumosos Maior facilidade de operação do aparelho graças aos até 28 procedimentos pré-programados para inúmeras especialidades. No total estão disponíveis 100 espaços de memória para a programação individual Maior facilidade de manuseio graças à seleção de modo automática: O aparelho reconhece a combinação entre instrumentos e cabos utilizados Áreas de aplicação Cirurgia Geral Ginecologia Urologia Gastroenterologia Cirurgia Minimamente Invasiva (CMI) Cirurgia Plástica Cirurgia Torácica Neurocirurgia Artroscopia Cirurgia Cardiovascular Pneumologia Cirurgia ORL Cirurgia Pediátrica Cirurgia Bucomaxilofacial 2
3 unipolar bipolar bipolar NaCl BiVascularSafe 3
4 Características principais e de segurança do aparelho de alta frequência AUTOCON II 400 SCB Regulador de tensão ou de comprimento e de tensão do arco elétrico integrados Os dois tipos de gerador mais recentes garantem potências de corte e de coagulação cirúrgicos ideais que, especialmente em caso de estruturas e impedâncias de tecidos muito variáveis, permanecem ajustados de forma precisa à respectiva indicação. É necessário apertar um único botão para trocar entre o regulador de comprimento e de tensão do arco elétrico (modo TOP-CUT) e o regulador de tensão (modo POWER-CUT). Modo TOP-CUT Nesse modo, a energia de alta frequência necessária para um efeito de corte é automaticamente reduzida ao respectivo mínimo. Um efeito cirúrgico constante é garantido graças ao nível invariável do arco elétrico o que, em aplicações precisas, representa uma clara vantagem de segurança, que leva a um corte menos invasivo para o tecido e, consequentemente, para o paciente. Assim, este modo adequa-se sobretudo também para aplicações com frequência unipolar e solução de irrigação não condutora. Equipado com 2 saídas unipolares ou 2 saídas bipolares A vantagem de segurança do aparelho AUTOCON II 400 SCB é obtida através da utilização da mais nova e rápida tecnologia de microprocessadores e sensores, com a qual o aparelho registra todos os parâmetros importantes como a velocidade variável durante o corte, a geometria do eletrodo ativo, o comportamento variável da impedância dos tipos de tecido biológico e de soluções, bem como as resistências de passagem e de contato, ajustando a potência de saída e a tensão de alta frequência. Dessa forma é garantido que o aparelho de alta frequência seja adaptado da melhor maneira às técnicas de aplicação e operação e não que o operador seja limitado em seu trabalho e obrigado a ajustar-se ao aparelho de alta frequência. 4
5 Modo POWER-CUT com tensão e potência de alta frequência constantes Este modo garante um efeito cirúrgico permanente e uma eficácia de corte constante em uma grande área de impedância e em diversos tipos de tecido. Sistema RAM Return Electrode Application Monitoring Este sistema de segurança monitora permanentemente a qualidade de contato entre o eletrodo neutro e a pele do paciente e indica adicionalmente esses valores. Através de sinais visuais e acústicos, o sistema de segurança sinaliza antecipadamente quando há uma redução da superfície de contato prevenindo queimaduras na área de aplicação do eletrodo. Para aumentar a segurança do paciente, o usuário pode excluir a aplicação de um eletrodo neutro com uma superfície única. Gastro-Cut e Papillo-Cut Desenvolvidos pela KARL STORZ especialmente para a utilização na endoscopia flexível, estes dois novos modos de ressecção permitem um corte controlado, fracionado e sem hemorragias. A tecnologia especial do gerador de alta frequência permite uma saída controlada da corrente para a coagulação e para o corte na qual tanto a sequência quanto a frequência do pulso podem ser ajustadas separadamente pelo utilizador. Aparelho de alta frequência com touch screen para uma utilização cômoda Correntes de fuga de alta e baixa frequência Graças a alguns critérios de construção, as correntes de fuga de baixa e de alta frequência e os respectivos riscos de queimaduras são minimizados. Compatível com SCB e OR1 Os aparelhos foram programados para uma conexão com o Communication Bus KARL STORZ (SCB). A possibilidade de uma integração total do aparelho de alta frequência na sala de cirurgia do futuro, conectada em rede ou até mesmo controlada por comando de voz, atualmente já faz parte do equipamento padrão (requisito do sistema: RUI software release ou mais recente). 5
6 Modo C-Cut e modo LAP-C-CUT: O modo de corte e coagulação intermitente no AUTOCON II 400 SCB Concebida para realizar, em laparoscopias, um corte sem hemorragia ou mesmo sob uma irrigação constante e equipada com uma modulação específica, a corrente fornece uma coagulação de corte reprodutível e altamente eficiente. Coagulações posteriores, que requerem muito tempo, se tornam, assim, desnecessárias. Dessa maneira, a utilização do modo C-Cut diminui a necessidade de transfusões de sangue, abreviando a duração da intervenção - o que reduz os custos totais da cirurgia e, adicionalmente, oferece ao paciente uma segurança a mais contra a síndrome de RTU que ocorre em urologia. Gerador bipolar com potência de alta frequência de 370 W Este excelente espectro de desempenho permite o uso de acessórios bipolares padrão e especiais, recém-desenvolvidos. Com este dispositivo de altíssima qualidade é possível realizar mesmo as intervenções feitas sob solução de irrigação, que até então só eram realizadas com aparelhos de alta frequência especiais. Assim, as intervenções unipolares, que até então eram o padrão, podem ser realizadas com a segurança da técnica bipolar da KARL STORZ, de modo que a aplicação de um eletrodo neutro se torna desnecessária. Atualização simples através de uma conexão de serviço Gerador unipolar com potência de alta frequência de 300 W Com uma potência máxima de 300 W, o AUTOCON II 400 SCB está perfeitamente equipado para qualquer intervenção unipolar em todas as áreas de aplicação. Ajuste e limitação de potência precisos Para intervenções que exigem a mais alta precisão com as menores potências foi desenvolvido um ajuste sutil e preciso, com intervalos de 1 W. Até 8 efeitos hemostáticos Seleção individual de até 8 efeitos hemostáticos para corte unipolar e bipolar permite, em qualquer situação, um excelente controle do processo de coagulação e do efeito cirúrgico. 6
7 Pinças com função auto start Quando as pontas da pinça entram em contato com o tecido, a coagulação bipolar é ativada automaticamente de acordo com um ajuste pré-selecionado que pode ser determinado em até 9,9 segundos. Touch screen de 6,5" Com um touch screen a cores, o AUTOCON II 400 SCB é o primeiro aparelho de alta frequência com essa nova tecnologia de manuseio confortável o que, em última análise, permite também uma limpeza mais simples e a desinfecção manual. Memorização de 100 programas Os parâmetros relacionados a indicações do aparelho são simples de programar, fazendo com que a utilização do AUTOCON II 400 SCB seja fácil e intuitiva uma vez que todos os programas podem ser armazenados em uma ordem numérica ou baseada em texto, com o nome do usuário e a indicação. Nessa lista de indicações, os programas armazenados podem ser acessados através do pressionamento do touch screen. Função Auto Stop da coagulação bipolar Quando o processo de coagulação chega ao fim, a potência desliga automaticamente. Autoteste do aparelho Um conceito de segurança abrangente do software permite um funcionamento eficaz e seguro assim que o aparelho é ligado. Os erros de componentes detectados são exibidos com um código de erro, permitindo uma solução rápida de problemas. Optou-se conscientemente por incluir no auto-teste uma verificação dos acessórios conectados ao aparelho para minimizar o tempo de espera na preparação da cirurgia. Atualização do software Graças a uma conexão de serviço na parte traseira do aparelho, é possível ampliar as funções do AUTOCON II 400 SCB de maneira econômica para utilizar as futuras formas de terapia que também empreguem alta frequência. Assim, o AUTOCON II 400 SCB permanece sempre atualizado. Também é possível instalar ou descarregar novos procedimentos para o aparelho via USB. 7
8 Maior segurança combinada com o melhor desempenho: AUTOCON II 400 SCB e o ressectoscópio bipolar da KARL STORZ Graças ao novo design da alça do ressectoscópio bipolar, a KARL STORZ revoluciona a ressecção em solução salina nas áreas de urologia e ginecologia. Segurança para o paciente e para o utilizador É sempre preferível uma aplicação bipolar a uma unipolar. Uma vez que no corpo e em tecidos biológicos, a corrente de alta frequência flui apenas através de pequenas distâncias, isso requer uma potência de saída mais baixa. Fundamentalmente, menos potência significa também menores riscos. Ao trabalhar em solução salina comum, o risco de uma síndrome de RTU pode ser reduzido significativamente. Além disso, geralmente a utilização de solução salina permite, quando necessário, prolongar a duração da cirurgia. Por esses motivos, a KARL STORZ desenvolveu um ressectoscópio bipolar que possui um eletrodo ativo e um eletrodo neutro com retorno de corrente. Ambos são eletricamente isolados em relação ao tubo externo. Dessa forma, realizando uma hemostasia ideal, a corrente de alta frequência especialmente otimizada para a AUTOCON II 400 SCB com uma caixa de ressecção ressecção flui de maneira segura e restrita pelo o tecido e pela solução condutiva de volta para o eletrodo de retorno. Os modos Saline C-Cut, Saline Coag, Saline C-Cut ++ e Saline Coag ++ do AUTOCON II 400 SCB foram especialmente otimizados para a ressecção em solução salina, proporcionam as melhores condições de corte e, graças à minimização de hemorragias, fazem com que, na maioria dos casos, uma coagulação posterior seja desnecessária. Manuseio mais fácil e compatibilidade Uma vez que o utilizador domina a técnica unipolar, não há necessidade de uma fase de familiarização com o manuseio do novo ressectoscópio bipolar. Graças à compatibilidade do inserte de trabalho bipolar com todos os tubos externos padrão da KARL STORZ para ressectoscópios e endoscópios, os benefícios de segurança da tecnologia bipolar estão disponíveis para todos os usuários, sem grandes gastos adicionais. 8
9 Cirurgia aberta Inúmeras possibilidades de aplicação Graças à técnica já comprovada de sobrepor lateralmente várias coagulações, vasos maiores também são selados termicamente antes que a dissecção vascular seja realizada, sem que para tanto seja necessária uma ligadura ou uma clipagem. Desta forma, essa técnica reduz o consumo de material e de tempo uma vez que não é necessário trocar os instrumentos. Graças também à possibilidade de ligar dois pedais simultaneamente ao AUTOCON II 400 SCB, em intervenções assistidas, além do modo Bi-Vascular-Safe, é possível utilizar ainda um outro modo de coagulação. A técnica Devido ao ajuste de impedância particularmente baixo do gerador de alta frequência no modo Bi-Vascular-Safe, também no processo de ressecção vascular é aplicada permanentemente energia térmica bipolar de forma eficaz. O final da aplicação da corrente de alta frequência é determinado através de uma avaliação contínua da impedância do tecido que também ocorre durante a ativação da corrente. Ele é indicado por um sinal acústico que, ao mesmo tempo, marca o término da aplicação. O critério para a interrupção do funcionamento é o aumento da impedância, causado pela dissecção do tecido, e, reciprocamente, a redução da admissão de energia de alta frequência ao longo do tempo de aplicação. O instrumental e o equipamento Com os novos instrumentos Bi-Vascular-Clamp e o modo Bi-Vascular-Safe do AUTOCON II 400 SCB, a KARL STORZ oferece a solução ideal para essa técnica cirúrgica comprovada, reduzindo não só o consumo de material, mas também a duração da intervenção. 9
10 AUTOCON II 400 SCB Conjunto padrão recomendado x-12x AUTOCON II 400 SCB, tensão de serviço VAC, 50/60 Hz inclui: Cabo de rede Cabo de conexão SCB, 100 cm de comprimento xU12x AUTOCON II 400 SCB, tensão de serviço VAC, 50/60 Hz inclui: Cabo de rede Cabo de conexão SCB, 100 cm de comprimento Quadro sinóptico das diferentes versões do aparelho Utilização Padrão: Mono/Bi High End -122 ( VAC) -125 ( VAC) Versão do aparelho U122 ( VAC) U125 ( VAC) Número do aparelho x x125 Aparelho básico x125 Aparelho básico incl. caixa de ressecção x125 Aparelho básico incl. modo Bi-Vascular-Safe x125 Aparelho básico incl. caixa de ressecção e modo Bi-Vascular-Safe Número do conjunto do aparelho x / 02 / 03 / 04x125 Posição da tomada Combinação bipolar Combinação bipolar Combinação bipolar Unipolar de 3 pinos e Erbe Jack EN de 6,3 mm e 2 pinos Multifunção bipolar Unipolar de 3 pinos e Erbe Jack EN de 6,3 mm e 2 pinos 10
11 AUTOCON II 400 SCB Acessórios opcionais* Interruptor de pedal triplo, para utilização com AUTOCON II 400 SCB Interruptor de pedal duplo, para utilização com AUTOCON II 400 SCB e AUTOCON II Interruptor de pedal HF único, pedal azul, um nível, para utilização com AUTOCON II 400 SCB e AUTOCON II Eletrodo neutro, de silicone condutor com 2 faixas elásticas para fixação, área de contato A = 500 cm 2, para utilização com cabo de conexão Cabo de conexão para eletrodo neutro, para os eletrodos neutros e E, 400 cm de comprimento UR Cabo de conexão para eletrodo neutro, para o eletrodo neutro Eletrodo neutro, para uma única utilização, área de contato dividida em duas partes, A = 169 cm 2, embalagem de 50 unidades, necessita de um cabo de conexão Cabo de conexão, para a conexão do eletrodo neutro 27802, 500 cm de comprimento Empunhadura para eletrodo, com 2 teclas para ativar o gerador unipolar, tecla amarela: corte unipolar; tecla azul: coagulação unipolar, necessita do cabo de conexão Cabo de alta frequência, para empunhadura para eletrodo , 400 cm de comprimento Empunhadura para eletrodo, sem teclas, com cabo de conexão integrado, 300 cm de comprimento 11
12 AUTOCON II 400 SCB Acessórios opcionais BiVascularClamp, 20 cm de comprimento total, com isolamento térmico, para a cirurgia aberta, cabo MF integrado com 4 m de comprimento, para utilização com AUTOCON II 400 SCB a partir da versão do software do gerador BiVascularClamp, 21 cm de comprimento total, mandíbulas com superfícies onduladas, para a cirurgia aberta, cabo MF integrado com 4 m de comprimento, para utilização com AUTOCON II 400 SCB a partir da versão do software do gerador BiVascularClamp, 27 cm de comprimento total, com isolamento térmico, para a cirurgia aberta, cabo MF integrado com 4 m de comprimento, para utilização com AUTOCON II 400 SCB a partir da versão do software do gerador B Atualização externa do hardware AUTOCON II 400 SCB (versão High End) para a função ressecção bipolar inclui: Módulo adicional para ressecção Cabo de alta frequência bipolar Módulo adicional para o componente de suporte Válido para aparelhos com software de comando do gerador versão e superior, versão -115 / -116 /-125*. Para aparelhos com o software de comando do gerador anterior à versão é necessário adicionalmente uma atualização de software e de hardware, efetuada na fábrica pela KARL STORZ. * Lista de compatibilidades, ver página 16 12
13 Estojo para eletrodos cirúrgicos Acessórios unipolar Estojo para eletrodos cirúrgicos inclui Dispositivo para esterilização, sem eletrodos, com recipiente e tampa para 16 eletrodos com 4 mm de Ø Laço de arame, 5 mm Idem, 10 mm Laço de fita, 10 mm Eletrodo espátula de KIRSCHNER, reto Eletrodo de bisturi de MAGENAU, angulado Eletrodo de bisturi, em forma de lança Eletrodo com ponta esférica, 2 mm Idem, 4 mm Idem, 6 mm Elétrodo de agulha Elétrodo plano, 8 x 10 mm Idem, 10 x 15 mm Para utilização com as empunhaduras para eletrodo , e
14 Acessórios Cabo de alta frequência unipolar Cabos de alta frequência unipolar para utilização com insertes de trabalho C/D/E, D/E, E, E e ER Instrumento KARL STORZ Aparelho cirúrgico de alta frequência unipolar 277 Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 4 mm, 300 cm de comprimento, para utilização com modelos antigos de aparelhos KARL STORZ e Erbe T 277 A Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 4 mm, 300 cm de comprimento, para utilização com aparelhos Berchtold e Martin 277 KE Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 5 mm, 300 cm de comprimento, para utilização com aparelhos KARL STORZ AUTOCON II 400 SCB (séries 111, 115, 122, 125), AUTOCON II 200, AUTOCON II 80, AUTOCON (série 50, 200, 350) e Erbe ICC Cabos de alta frequência unipolar para utilização com insertes de trabalho E 279 Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 4 mm para modelos antigos de aparelhos KARL STORZ e Erbe T, 300 cm de comprimento 279 A Cabo de alta frequência unipolar com plugue de 4 mm para aparelhos Berchtold e Martin, 300 cm de comprimento 279 KE Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 5 mm para aparelhos KARL STORZ e Erbe ICC, 300 cm de comprimento Cabos de alta frequência unipolar para utilização com instrumentos unipolares CLICKLINE M Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 4 mm, 300 cm de comprimento, para utilização modelos antigos de aparelhos KARL STORZ, Erbe T e Ellman M Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 4 mm, 300 cm de comprimento, para utilização com aparelhos Berchtold e Martin M Cabo de alta frequência unipolar, com plugue de 5 mm, 300 cm de comprimento, para utilização com sistema AUTOCON II 400 SCB (111, 115, 122, 125), AUTOCON II 200, AUTOCON II 80, sistema AUTOCON KARL STORZ (50, 200, 350) e Erbe tipo ICC Atenção: O comprimento padrão do cabo de alta frequência é de 300 cm. Para pedir cabos com 500 cm de comprimento, é necessário acrescentar a letra L ao número do artigo correspondente, por ex., ML, LVL. 14
15 Acessórios Cabo de alta frequência bipolar Cabos de alta frequência bipolar para utilização com instrumentos RoBi Instrumento KARL STORZ Aparelho cirúrgico de alta frequência bipolar LE Cabo de alta frequência bipolar, para AUTOCON II 400 SCB (séries 111, 113, 115, 122, 125), AUTOCON II 200, AUTOCON II 80, coagulador KARL STORZ B/C/D, B/C/D, B/C/D, B/C/D, AUTOCON (séries 50, 200, 350), coagulador Erbe das séries T e ICC, 300 cm de comprimento LM Cabo de alta frequência bipolar, para coaguladores Martin e Berchtold, 300 cm de comprimento LV Cabo de alta frequência bipolar, para aparelhos KARL STORZ AUTOCON II 400 SCB (séries 112, 114, 116, 122, 125) e coagulador Valleylab, 300 cm de comprimento LW Cabo de alta frequência bipolar Cabo de alta frequência bipolar, 300 cm de comprimento, distância entre os pinos (no aparelho): 22 mm, para utilização com aparelhos cirúrgicos de alta frequência com tomada bipolar com pinos a 22 mm de distância Cabo de alta frequência bipolar para ressectoscópios bipolares para utilização em solução salina bipolar NaCl LEB Cabo de alta frequência bipolar, para aparelhos KARL STORZ AUTOCON II 400 SCB (High End), 300 cm de comprimento, para utilização com ressectoscópios bipolares KARL STORZ LEBL Idem, 500 cm de comprimento 15
16 Quadro sinóptico Possibilidades de utilização do cabo de alta frequência no AUTOCON II 400 SCB Autocon AUTOCON II 400 II Artikelnummer 400 SCB Número Kabel do artigo EU US + MF EU/US EU/US + MF EU/US + MF Cabo Unipolar UR US KE 277 KB KE 279 KB M M M Bipolar LE LW LV E V W E V MF apenas apenas LEB LEBL
17 Unidade móvel de AF SHORT-E A nova unidade móvel para AF adaptase com perfeição aos aparelhos de alta frequência da KARL STORZ, possibilitando um transporte flexível do aparelho pela área estéril e o posicionamento ergonômico do mesmo junto ao paciente. Na prateleira superior há uma gancho onde podem ser pendurados acessórios, como por exemplo, o cabo do eletrodo neutro. Existe ainda a possibilidade de colocar mais uma prateleira ou trilhos para aparelhos adicionais. Nesses trilhos é possível montar suportes para pedais especialmente ajustados para os pedais dos aparelhos de alta frequência da KARL STORZ, de forma que o pedal possa ser acomodado de maneira segura e estar sempre à mão. 17
18 Unidade móvel de AF SHORT-E Unidade móvel de AF SHORT-E composta por: Quatro rodízios antiestáticos, dos quais dois são traváveis Canal para cabos integrado na calha central Dispositivo para enrolar cabo Prateleira adequada para utilização com AF para AUTOCON II 400 SCB com gancho de suporte Carga máx.: 51 kg Dimensões: Unidade móvel: 670 x 1020 x 670 mm (L x A x P) Prateleira adequada para utilização com AF: 455 x 375 mm (L x P) Diâmetro dos rodízios: 100 mm 18
19 Acessórios adequados Trilho para aparelhos, para montagem na calha central, inclusive material de montagem, dimensões: 350 x 25 x 10 mm (B x H x T), para utilização com as peças de montagem para suporte móvel e AK Cesta, para acessórios, para montagem no trilho para aparelhos, dimensões: mm (L A P) HFH Suporte para interruptor de pedal duplo, suspenso, para montagem no trilho para aparelhos, para utilização com interruptores de pedal e HFE Suporte para interruptor de pedal único, suspenso, para montagem no trilho para aparelhos, para utilização com interruptor de pedal único DFH Suporte para interruptor de pedal duplo, para montagem no trilho para aparelhos, para utilização com pedais , , , , , , e EFH Suporte para interruptor de pedal único, para montagem no trilho para aparelhos, para utilização com pedais , e Prateleira, capacidade de carga máx. de 12 kg, dimensões: 490 x 395 mm (B x T), para utilização com as peças de mongem para suporte móvel e
20 AUTOCON II 400 SCB Dados técnicos Modos de alta frequência * Só para aparelhos com caixa de ressecção ** Com pacote de software "Bi-Vascular-Safe" Dados técnicos: Efeitos Sistemas de segurança P máx. em 500 Ohm - Autoteste do aparelho - Dosagem incorreta - Monitorização dos eletrodos neutros (EN dinâmicos, de duas peças, de uma e duas peças) - Monitor de corrente de fuga de BF/AF - Duração de ativação - Ativação de AF desligável V P máx. em 500 Ohm Tensão de serviço x-12x VAC, 50/60 Hz xU12x VAC, 50/60 Hz Fator de crista Regulagem do arco voltaico Dimensões L x A x P (mm) Regulagem da tensão Peso (kg) Modelo do aparelho V Unipolar TOP-Cut ,4 l l l Power-Cut ,4 l l l C-Cut ,0 3,8 l l l LAP-C-Cut ,0 3,8 l l l Gastro-Cut ,4 l l l Papillo-Cut ,4 l l l Standard Coag (em ,4 l l l Ohm) Forced Coag ,0 l l l Spray Coag ,4 l l l Bipolar Bipolar-Cut ,4 l l l Saline-C-Cut ,4 l l Saline-Time- C-Cut Saline-C- Cut++/Saline- Time-C-Cut++* 8 tempo 0,1-1 s 8 tempo 0,1-1 s Saline Coag 8 Saline-Time- Coag Saline Coag++ / Saline-Time- Coag++* Bipolar Soft Coag Bipolar Soft com Auto-Stop Bi-Vascular- Safe (opcional)** 8 tempo 0,1-1 s 8 tempo 0,1-1 s ,4 l l 300 (em 75 Ohm 200 (em 75 Ohm) 200 (em 75 Ohm) 200 (em 50 Ohm) 120 (em 75 Ohm) 120 (em 75 Ohm) 120 (em 75 Ohm) 490 1,4 l l 190 1,4 l l 190 1,4 l l 190 1,4 l l 190 1,4 l l l 190 1,4 l l l 190 1,4 l l V Tipo de construção CEI CE segundo a Medical Device Directive (MDD) 20
21 Anotações 21
22 Anotações 22
23 Anotações É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos produtos antes de sua utilização em determinada intervenção. 23
24 KARL STORZ Marketing América do Sul Ltda. Rua Joaquim Floriano, andar - Itaim Bibi São Paulo-SP, Brasil Tel.: Fax: [email protected] KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, Tuttlingen, Alemanha Postbox 230, Tuttlingen, Alemanha Telefone: +49 (0) Fax: +49 (0) [email protected] UNITS /2015/EW-PT
A série E da KARL STORz:
EndoWorld UNITS 3-2-PT/07-2011 A série E da KARL STORz: Ergonómica Elegante Eficiente Carro para monitores TROLL-E O novo carro para monitores da KARL STORz oferece-lhe toda a liberdade para deslocar e
ART 42 9.1 07/2014-PT. ARTHROPUMP Power. O sistema inteligente para a gestão de líquidos em Artroscopia
ART 42 9.1 07/2014-PT ARTHROPUMP Power O sistema inteligente para a gestão de líquidos em Artroscopia ARTHROPUMP Power O sistema inteligente para a gestão de líquidos em Artroscopia inovador simples potente
MULTISWITCH Distribuição completa de imagem em um aparelho compacto MICRO 12 3.0 06/2015-PT
MULTISWITCH Distribuição completa de imagem em um aparelho compacto MICRO 12 3.0 06/2015-PT MULTISWITCH Simples Flexível Compacto Através de uma solução compacta é possível distribuir vários sinais de
Ressectoscópios bipolares GYN 21 12.0 07/2015-PT
Ressectoscópios bipolares GYN 21 12.0 07/2015-PT Ressecção bipolar: Cirurgia intrauterina de alta frequência mais segura e eficaz Os ressectoscópios bipolares são equipados com um eletrodo de trabalho
GYN 37-1 08/2012-PT TROPHYSCOPE. de CAMPO
GYN 37-1 08/2012-PT TROPHYSCOPE de CAMPO TROPHYSCOPE de CAMPO Prefácio O novo histeroscópio compacto TROPHYSCOPE foi desenvolvido especialmente para histeroscopias no consultório e no ambulatório. Ele
SERVICE 2 3.0 08/2015-PT. MicroStop. Recipientes de esterilização e acessórios
SERVICE 2 3.0 08/2015-PT MicroStop Recipientes de esterilização e acessórios Recipientes de esterilização MicroStop A ponte entre a cirurgia, o descarte, a esterilização e a armazenagem para uma rotina
Laringoscópio para operação seg. DEDO ORL 125 2.0 02/2015-PT
Laringoscópio para operação seg. DEDO ORL 125 2.0 02/2015-PT Laringoscópio para operação seg. DEDO A característica especial do laringoscópio seg. DEDO é o formato da extremidade proximal em forma de uma
MICRO 6 6.0 06/2015-PT H3-M COVIEW. Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia
MICRO 6 6.0 06/2015-PT H3-M COVIEW Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia H3-M COVIEW SPIES TM : Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia Aproveite seu microscópio cirúrgico ao máximo com as soluções
UNITS 10 1.0 02/2015-PT COR. A peça central na sala de cirurgia
UNITS 10 1.0 02/2015-PT COR A peça central na sala de cirurgia COR A peça central para sua sala de cirurgia! Em qualquer sala de cirurgia na qual são realizadas intervenções, a unidade móvel com todos
ORL 119 11.1 10/2015-PT. Tecnologia CMOS em Otorrinolaringologia. Diagnóstico completo através da compatibilidade máxima
ORL 119 11.1 10/2015-PT Tecnologia CMOS em Otorrinolaringologia Diagnóstico completo através da compatibilidade máxima 2 Videorrinolaringoscópio CMOS O videorrinolaringoscópio CMOS da KARL STORZ é uma
ELETROCIRURGIA V I O 3 0 0 S
ELETROCIRURGIA V I O 3 0 0 S Eletrocirurgia com sistema: dosagem automátic a de potência par a o centro cirúrgico. Dosagem automátic a da potência no VIO 300 S par a efeitos reproduzíveis no tecido Com
NAV 3 1.0 12/2015-PT KARL STORZ. NAV1 optical
NAV 3 1.0 12/2015-PT KARL STORZ NAV1 optical KARL STORZ NAV1 optical Integração com economia de espaço em qualquer sala de cirurgia Com o NAV1 optical, você se beneficia de uma solução de navegação de
Videocistoscopia portátil da KARL STORZ
URO 43 7.0 07/2015-PT Videocistoscopia portátil da KARL STORZ Faça a tecnologia de imagem digital te acompanhar 2 Soluções completas digitais Videocistoscopia portátil da KARL STORZ Com o videocistoscópio
ORL 88 8.0 06/2015-PT CLEARVISION II. Para a limpeza intra-operatória da lente frontal
ORL 88 8.0 06/2015-PT CLEARVISION II Para a limpeza intra-operatória da lente frontal Sistema CLEARVISION II: Para a limpeza intra-operatória da lente frontal Realiza o seu diagnóstico ou cirurgia de forma
Instrumentos RoBi NOVO. Pinças de apreensão e tesouras bipolares rotativas nos tamanhos 3,5 mm e 5 mm. RoBi agora. também com 3,5 mm de Ø
LAP 45 16.0 08/2015-PT Instrumentos RoBi Pinças de apreensão e tesouras bipolares rotativas nos tamanhos 3,5 mm e 5 mm NOVO RoBi agora também com 3,5 mm de Ø Instrumentos bipolares rotativos de 3,5 mm
ORL 134 3.0 08/2015-PT TELE PACK X LED. Estroboscopia LED em uma nova dimensão
ORL 134 3.0 08/2015-PT TELE PACK X LED Estroboscopia LED em uma nova dimensão O TELE PACK X LED segue a tradição dos sistemas all in one da KARL STORZ. Sua área de atuação vai desde consultórios médicos
SPS Secure Portal System
ART 21 10.0 07/2015-PT SPS Secure Portal System Sistema de portais na artroscopia do ombro SPS Secure Portal System O sistema de portal seguro (SPS) simplifica o posicionamento de portais na artroscopia
BETTOCCHI Integrated Office Hysteroscope (B.I.O.H. )
EW GYN 34-6 07-2012-PT BETTOCCHI Integrated Office Hysteroscope (B.I.O.H. ) Para a histeroscopia diagnóstica e cirúrgica 2 3 "Exceda as expectativas" Em 1996 revolucionámos o mundo da histeroscopia, ao
Highlights 2016. Edição do 1 trimestre de 2016. Otorrinolaringologia
Highlights 2016 Edição do 1 trimestre de 2016 Otorrinolaringologia Vídeo-otoscópio USB Diagnóstico móvel, fácil de realizar Ideal para otorrinolaringologistas e audiologistas Características Especiais:
POINT SETTER * Sistema médico de sustentação universal MICRO 3-3 05/2013-PT
POINT SETTER * Sistema médico de sustentação universal MICRO 3-3 05/2013-PT POINT SETTER * Preciso, estável, seguro, de fácil manuseio POINT SETTER * 2 3 Sistema médico de sustentação universal O sistema
A nova alça renal da KARL STORZ
URO 39 4.0 03/2015-PT A nova alça renal da KARL STORZ Um passo decisivo contra a isquemia quente na ressecção laparoscópica parcial do rim A nova alça renal da KARL STORZ - Um passo decisivo contra a isquemia
QUINTUS e QUINTUS ZOOM
EndoWorld MICRO 9 01/2013-PT QUINTUS e QUINTUS ZOOM Adaptador de TV de alto rendimento para microscópios cirúrgicos da Leica Microsystems QUINTUS e QUINTUS ZOOM Adaptador de TV de alto rendimento para
UNIDRIVE S III NEURO. A solução completa para Neurocirurgia e para Cirurgia da Coluna Vertebral NEURO 28 6.0 01/2016-PT
UNIDRIVE S III NEURO A solução completa para Neurocirurgia e para Cirurgia da Coluna Vertebral NEURO 28 6.0 01/2016-PT UNIDRIVE S III NEURO A solução completa para Neurocirurgia e para Cirurgia da Coluna
Highlights 2016. Edição do 1 trimestre de 2016 OR1
Highlights 2016 Edição do 1 trimestre de 2016 OR1 KARL STORZ OR1 FUSION O melhor comando para a sala de cirurgia KARL STORZ OR1 FUSION é uma plataforma que proporciona roteamento de áudio/vídeo, documentação
LAP 61 4.1 06/2015-PT. Sistema D-LIGHT P. Para a avaliação por perfusão de fluorescência em anastomoses colorretais
LAP 61 4.1 06/2015-PT Sistema D-LIGHT P Para a avaliação por perfusão de fluorescência em anastomoses colorretais Introdução Para visualizar alterações no corpo humano que não são perceptíveis através
Sistema de aspiração de fluidos
MAIORES INFORMAÇÕES WWW.VACUUBRAND.COM Sistema de aspiração de fluidos Econômico, seguro e confortável BVC basic, BVC control, BVC professional Tecnologia de vácuo Sistema de aspiração de fluidos BVC -
Ótica nova e aperfeiçoada de aplicação universal para o consultório veterinário de animais de pequeno porte VET 16 7.0 07/2015-PT
Ótica nova e aperfeiçoada de aplicação universal para o consultório veterinário de animais de pequeno porte VET 16 7.0 07/2015-PT Ótica de aplicação universal para o consultório veterinário de animais
Manipulador uterino seg. TINTARA
GYN 23 3.0 02/2015-PT Manipulador uterino seg. TINTARA Prof. Hatern Tintara Manipulador uterino seg. TINTARA O manipulador uterino é indispensável para a laparoscopia ginecológica. O manipulador uterino
TELE PACK X LED KARL STORZ
TP 45 2.0 07/2015-PT TELE PACK X LED KARL STORZ Sistema compacto all in one com fonte de luz LED O TELE PACK X LED prossegue a tradição dos sistema portáteis all in one da KARL STORZ. Sua área de atuação
Macro porta-agulhas de KOH LAP 63 3.0 02/2015-PT
Macro porta-agulhas de KOH LAP 63 3.0 02/2015-PT Qualidade insuperável macro porta-agulhas de KOH Os macro porta-agulhas de KOH, com 5 mm de diâmetro, combinam um excelente rendimento a uma ampla gama
SELAGEM DE VASOS E R B E B i C i s i o n. Termofusão e dissecç ão com a vantagem π
SELAGEM DE VASOS E R B E B i C i s i o n Termofusão e dissecç ão com a vantagem π O conceito de segur anç a do BiCision: Má xima termofusão mínima borda de coagul aç ão Com o BiCision vasos e tecidos poderão
Laparoscopia e toracoscopia no consultório veterinário de equinos VET 22 3.0 06/2015-PT
Laparoscopia e toracoscopia no consultório veterinário de equinos VET 22 3.0 06/2015-PT Laparoscopia e toracoscopia no consultório veterinário de equinos Os métodos minimamente invasivos em equinos, quando
Laringoscópios Brite Blade AN 12-2 06/2014-PT
Laringoscópios Brite Blade AN 12-2 06/2014-PT Espátulas laringoscópicas com luz fria Vantagens dos laringoscópios KARL STORZ O mais alto padrão de qualidade A utilização de materiais de alta qualidade,
VET 36 3.0 01/2016-PT TELE PACK VET X LED. Sistema de vídeo completo para documentação endoscópica ambulatorial
VET 36 3.0 01/2016-PT TELE PACK VET X LED Sistema de vídeo completo para documentação endoscópica ambulatorial Cinco aparelhos, um O TELE PACK VET X LED da KARL STORZ é um sistema único, compacto e portátil,
BlackBerry Mobile Voice System
BlackBerry Mobile Voice System Comunicações móveis unificadas O BlackBerry Mobile Voice System (BlackBerry MVS) leva os recursos do telefone do escritório aos smartphones BlackBerry. Você pode trabalhar
Versão 1.02. Manual. Neocontrol Soluções em Automação LTDA www.neoc.com.br
Versão 1.02 Manual Neocontrol Soluções em Automação LTDA www.neoc.com.br Índice 1. Descrição do Equipamento... 3 2. Princípio de Funcionamento... 4 2.1 Operação... 4 2.2 Configuração de Cenas... 4 2.2.1
Retrator modular iluminado para a cirurgia minimamente invasiva da coluna vertebral CV 14 2.0 04/2015-PT
Retrator modular iluminado para a cirurgia minimamente invasiva da coluna vertebral CV 14 2.0 04/2015-PT Retrator modular iluminado para a cirurgia minimamente invasiva da coluna vertebral Introdução O
KARL STORZ OR1 TM Streaming Solutions. Estabeleça conexões
KARL STORZ OR1 TM Streaming Solutions Estabeleça conexões Atualmente, a necessidade de ter acesso à sala de cirurgia e a observação do seu fluxo de trabalho exige soluções adequadas no âmbito das tecnologias
Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850
Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850 Especificação técnica Pavimentadora de concreto SP 850 Vibradores e circuitos Vibração elétrica 24 conexões Vibradores acionados eletricamente Curvos
Otoscópio para consultórios veterinários de animais de pequeno porte VET 17 8.0 10/2015-PT
Otoscópio para consultórios veterinários de animais de pequeno porte VET 17 8.0 10/2015-PT Otoscópio para consultórios veterinários de animais de pequeno porte A otoscopia diagnóstica é um dos principais
Rinoplastia em perfeição
ORL 132 3.0 09/2015-PT Rinoplastia em perfeição Conjunto de Rinoplastia do Prof. G. J. Nolst Trenité Rinoplastia em perfeição Conjunto de Rinoplastia do Prof. G. J. Nolst Trenité 2 Para rinoplastia moderna,
Cabo de luz de fibra ótica
TP 26 10.0 07/2015-PT Cabo de luz de fibra ótica Tecnologia inovadora da KARL STORZ, iluminando a prática médica há 60 anos 2 Cabo de luz de fibra ótica para fontes de luz fria Atenção: A alta concentração
LASER de hólmio CALCULASE II 20 W
URO 32-9 07/2014-PT LASER de hólmio CALCULASE II 20 W Aplicações avançadas LASER de hólmio CALCULASE II 20 W Experimente o tratamento a laser exato e rápido, que satisfaz as exigências máximas da litotripsia,
Soluções ergonômicas para manipulação de materiais. Novo! Sistemas de manipulação a vácuo
Soluções ergonômicas para manipulação de materiais Novo! Sistemas de manipulação a vácuo Tubo de elevação a vácuo JumboFlex Tubo de elevação a vácuo JumboFlex Manipulação flexível e eficiente do material
SOLUÇÕES EM METROLOGIA SCANNER CMM 3D PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS
SOLUÇÕES EM METROLOGIA SCANNER CMM 3D PARA APLICAÇÕES INDUSTRIAIS TRUsimplicity TM MEDIÇÃO MAIS FÁCIL E RÁPIDA PORTÁTIL E SEM SUPORTE. MOVIMENTAÇÃO LIVRE AO REDOR DA PEÇA USO FACILITADO. INSTALAÇÃO EM
Especifi cação Técnica. Pavimentadora de Concreto SP 92 / SP 92 i
Especifi cação Técnica Pavimentadora de Concreto SP 92 / SP 92 i Especifi cação Técnica Pavimentadora de Concreto SP 92 SP 92 i Vibradores e circuitos Vibração hidráulica Vibração elétrica Vibradores de
TOMADAS E INTERRUPTORES
BORNES COM CONEXÃO AUTOMÁTICA 6110 11 6110 21 6120 11 6120 16 Interruptores Interruptores simples 20 6110 10 1 módulo borne automático 1 20 6110 00 1 módulo 1 10 6110 20 1 módulo com luz (1) 1 10 6120
Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar.
Equipamentos de PrecisAo Heliar Quem analisa bons negócios, escolhe Heliar. Importancia do diagnostico preventivo Seguranca e tranquilidade ao seu cliente Como qualquer peça do veículo, a bateria também
IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas
IW10 Rev.: 02 Especificações Técnicas Sumário 1. INTRODUÇÃO... 1 2. COMPOSIÇÃO DO IW10... 2 2.1 Placa Principal... 2 2.2 Módulos de Sensores... 5 3. APLICAÇÕES... 6 3.1 Monitoramento Local... 7 3.2 Monitoramento
VET 30-5 07/2014-PT. Minilaparoscopia. Para animais com um peso inferior a 10 kg
VET 30-5 07/2014-PT Minilaparoscopia Para animais com um peso inferior a 10 kg Morbilidade e mortalidade reduzidas Recuperação e cicatrização mais rápidas Um conjunto básico de instrumentos para veterinários
EndoWorld THOR 7-PT/06-2011. MediaFIT. A nova geração de pinças desmontáveis para a mediastinoscopia
EndoWorld THOR 7-PT/06-2011 MediaFIT A nova geração de pinças desmontáveis para a mediastinoscopia MediaFIT mais ergonomia e maior facilidade de uso O design ergonômico das novas pinças MediaFIT facilita
suporte para monitor e tablet
acessórios 47 46,4 80 80 suporte para monitor e tablet suporte para monitor e tablet Design Studio CBS 80 L x 80 P x 47 H L - Largura, P - Profundidade e H - Altura dimensões em cm O suporte para monitor
Solução para continuidade de serviço em toda e qualquer situação
Catálogo Técnico Solução para continuidade de serviço em toda e qualquer situação Monitor de isolação 203-02/2006-0 Tudo sob controle Em aplicações, onde a falta de tensão pode causar graves conseqüências
Todos os dados de medição. Sempre disponíveis. Em qualquer dispositivo.
Análise e relatórios Camara este 14.09.2014 até 16.09.2014 Apresentação gráfica 14/09/2014 15/09/2014 16/09/2014 Data logger 1 ( C) Data logger 2 ( C) Data logger 3 ( C) Apresentação em tabela Alarmes
Simulador cirúrgico da KARL STORZ
NEURO 27 4.0 02/2016-PT Simulador cirúrgico da KARL STORZ para o treinamento de técnicas neurocirúrgicas endoscópicas In house Training Solutions da KARL STORZ Treinamento do uso de endoscópios diretamente
AM@DEUS Manual do Usuário
80 P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar
T-530. Características. Características técnicas TELE ALARME MICROPROCESSADO. Aplicação
12 T-530 TELE ALARME MICROPROCESSADO Aplicação Equipamento desenvolvido a fim de realizar automaticamente discagens telefônicas para aviso de alarme. Podendo ser implementado praticamente à todos os sistema
C I R U R G I A C O M J A T O D E Á G U A. Uma nova dimensão em cirurgia com jato de água:
C I R U R G I A C O M J A T O D E Á G U A E r b E J E T 2 Uma nova dimensão em cirurgia com jato de água: o ERBEJET 2 no sistema VIO cirurgia com jato de água O procedimento suave no centro cirúrgico.
Torres Luminosas Compactas e Modulares
Torres Luminosas Compactas e Modulares Safe solutions for your industry Índice TLC-60 Torre Luminosa Compacta Página 4 TLM-70 Torre Luminosa Modular Página 10 3 TLC-60 Torre Luminosa Compacta Desenvolvida
E L E T R O C I R U R G I A / C I R U R G I A C O M J A T O D E Á G U A. HybridKnife
E L E T R O C I R U R G I A / C I R U R G I A C O M J A T O D E Á G U A E s t a ç ã o d e t r a b a l h o E S D c o m H y b r i d K n i f e HybridKnife 4 Passos de Tr abalho 1 Instrumento. Elevaç ão e
Especificação Técnica
Divinolândia, 19 de Fevereiro de 2015 Prezados senhores interessados Esta comissão de Julgamento de Licitação do Conderg Hospital Regional de Divinolândia, esclarece através deste, alterações feita no
A solução completa de PDD da KARL STORZ
URO 17-3 07/2014-PT A solução completa de PDD da KARL STORZ para diagnóstico, terapia e cuidados pós-operatórios em câncer de bexiga A solução completa de PDD da KARL STORZ para diagnóstico, terapia e
Ferramentas Industriais Bosch www.boschproductiontools.com
Ferramentas Industriais Bosch www.boschproductiontools.com Tecnologia para a vida EXACT Parafusadeiras a Bateria / Elétricas Nossa embreagem de desligamento foi desenvolvida para minimizar a influência
SISTEMA DE MEDIÇÃO DE HIDROGÊNIO EM AÇO LÍQUIDO
SISTEMA DE MEDIÇÃO DE HIDROGÊNIO EM AÇO LÍQUIDO O Sistema de Medição de Hidrogênio da ECIL MET TEC foi limpeza a fim de evitar qualquer influência por umidade e/ou poeira. desenvolvido para promover medições
805s_chave.f. s euroset 805 S. Manual de instruções
9.0.000 euroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- 805s_chave.f s euroset 805 S Manual de instruções 9.0.000 805s_chave.feuroset 805 S, Português, : A0054-X5777-V- euroset 805 S ) Chave de bloqueio ( ver
EndoWorld DOK/LK 28-3-PT/04-2006. Cabeças de câmara TRICAM e TELECAM Parfocal Zoom autoclaváveis
EndoWorld DOK/LK 28-3-PT/04-2006 Cabeças de câmara TRICAM e TELECAM Parfocal Zoom autoclaváveis Quanto mais quente melhor Cabeças de câmara TRICAM e TELECAM Parfocal Zoom autoclaváveis As novas cabeças
LOCALIZADOR DE CABOS E CONDUTAS ENTERRADAS SÉRIE EZICAT
LOCALIZADOR DE CABOS E CONDUTAS ENTERRADAS SÉRIE EZICAT Porquê usar um DETETOR de cabos? Evita danificar materiais; Previne acidentes que podem ser mortais; Evita perdas de tempo antes de se realizar uma
GRANDES ALTURAS, FÁCIL LOCOMOÇÃO E MAIOR SEGURANÇA PARA AS APLICAÇÕES DE MONTAGEM, MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DE ESTRUTURAS
LINHA JUMBO LIFETIME EXCELLENCE GRANDES ALTURAS, FÁCIL LOCOMOÇÃO E MAIOR SEGURANÇA PARA AS APLICAÇÕES DE MONTAGEM, MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO DE ESTRUTURAS A FERRAMENTA IDEAL MAIOR VERSATILIDADE AO SEU NEGÓCIO
BrikStar CM. Prensa hidráulica de briquetagem D GB. Sempre uma idéia a frente
BrikStar CM Prensa hidráulica de briquetagem Sempre uma idéia a frente D GB BrikStar Prensa hidráulica de briquetagem BrikStar CM BrikStar CM de 4 até 11 kw As prensas de briquetagem da série BrikStar
MESA CIRÚRGICA OPERON 760, OPERON 820, OPERON 850. Marca: Berchtold Fabricante: Berchtold Procedência: Alemanha
MESA CIRÚRGICA OPERON 760, OPERON 820, OPERON 850 Marca: Berchtold Fabricante: Berchtold Procedência: Alemanha Primeira Classe: a capacidade de carga Os componentes básicos da mesa OPERON são projetado
MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03
1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade
SISTEMA COMPLETO DE MEDIDA DE HUMIDADE MODELOS MMS2
SISTEMA COMPLETO DE MEDIDA DE HUMIDADE MODELOS MMS2 O novo sistema MMS2 inclui a mais recente tecnologia para investigação de humidade em edifícios ou inspeção de humidade em materiais de construção, através
Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON Módulo de de Controlo do Motor Controlador de Motor CA 4 saídas Módulo de de Controlo do Motor O módulo de alimentação de controlo do motor consiste numa interface que disponibiliza a integração
Introdução ao Aplicativo de Programação LEGO MINDSTORMS Education EV3
Introdução ao Aplicativo de Programação LEGO MINDSTORMS Education EV3 A LEGO Education tem o prazer de trazer até você a edição para tablet do Software LEGO MINDSTORMS Education EV3 - um jeito divertido
SISTEMA CIRÚRGICO ELETRO-TÉRMICO VULCAN EAS
SISTEMA CIRÚRGICO ELETRO-TÉRMICO VULCAN EAS Bisturi Elétrico Explicação de Símbolos Internacionais e Símbolos Utilizados Eletrodo Neutro (aterramento) Pedal Isolamento de Paciente / parte aplicada tipo
NOVA. Distec O balanceamento econômico em rotores em forma de disco Moderna e ergonômica alta viabilidade econômica. RF1060br
NOVA Distec O balanceamento econômico em rotores em forma de disco Moderna e ergonômica alta viabilidade econômica RF1060br Distec A economia em todo redor Máquinas de balancear verticais representam a
Relés de Proteção Térmica Simotemp
Relés de Proteção Térmica Simotemp Confiabilidade e precisão para controle e proteção de transformadores Answers for energy. A temperatura é o principal fator de envelhecimento do transformador Os relés
MANUAL Sanitizador Profissional
1 MANUAL Sanitizador Profissional [email protected] 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SANITIZADOR PROFISSIONAL Modelo Profissional versão 1.1 INTRODUÇÃO: Parabéns, você acabou de adquirir um produto de
Design compacto e imagens excelentes Os novos monitores da KARL STORZ TP 46 1.0 07/2015-PT
Design compacto e imagens excelentes Os novos monitores da KARL STORZ TP 46 1.0 07/2015-PT Uma imagem endoscópica brilhante é resultado de uma sequência de imagens de alta qualidade, perfeitamente sincronizadas
Família PS 6000 A perfeição da engenharia em solda por resistência
Família PS 6000 A perfeição da engenharia em solda por resistência 2 Família PS 6000 A perfeição da engenharia em solda por resistência A Família PS 6000 é o mais recente sistema de solda por resistência
MANUAL. - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.
Easy Servo Driver MANUAL Atenção: - Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio. Sumário 1. LEGENDA DE PART-NUMBER...
DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II
DATA LOGGERS SÉRIE SIMPLE LOGGER II Modos de programação de registo; Intervalos de registo programáveis; Capacidade de memória para 240.000 medidas; Alimentação por pilhas alcalinas; Ligação a computador
C2 NERVEMONITOR. Identificar - Proteger - Detectar
C2 NerveMonitor C2 NERVEMONITOR Identificar - Proteger - Detectar O C2 NerveMonitor aumenta a segurança durante as intervenções cirúrgicas, uma vez que auxilia na prevenção e diagnóstico precoce de possíveis
-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE
-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-
Estes módulos estão disponível para: DST4602, GCXXX DST4601PX
DITHERM, DIGRIN, DIVIT são módulos eletrônicos microprocessados que permitem expandir as entradas analógicas de vários controladores SICES para grupos geradores. Mais concretamente: O módulo DITHERM permite
Características. Hexa Controle de ponto
Características Os modelos são: o HEXA A - BIOMETRIA/CÓDIGO DE BARRAS/PROXIMIDADE/MIFARE o HEXA B - BIOMETRIA/PROXIMIDADE o HEXA C - BIOMETRIA/CÓDIGO DE BARRAS o HEXA D - BIOMETRIA/MIFARE o HEXA E - CÓDIGO
Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil Modelo CO40 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO40. O CO40 mede simultaneamente a concentração CO e a Temperatura
TP 43 4.0 09/2015-PT IMAGE1 SPIES. IMAGE1 CONNECT e H3-LINK Your Link to Perfection
TP 43 4.0 09/2015-PT IMAGE1 SPIES IMAGE1 CONNECT e H3-LINK Your Link to Perfection 2 Da tradição KARL STORZ sempre é referência na área de aquisição de imagem endoscópica. Assim, em 2007, ela trouxe ao
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Manual do instalador Box Output DC Rev. 0.01.000. Figura 01 Apresentação do Box Output DC.
Pág. 1/10 Apresentação Equipamento para acionamento de cargas em corrente contínua. Comunicação com outros dispositivos por rede CAN. 6 entradas digitais para acionamento local ou remoto. 6 entradas/saídas
A série E da KARL STORZ:
A série E da KARL STORZ: Ergonómica - Elegante - Eficientet UNITS 3 5.1 11/2017-PT Unidade móvel TROLL-E A nova unidade móvel da KARL STORZ oferece liberdade total para mover e posicionar o monitor e o
MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o
ANDAIMES ALUMÍNIO PROFISSIONAIS
ANDAIMES ALUMÍNIO PROFISSIONAIS Andaimes Alumínio Económicos Bases Modulares Andaimes Alumínio Semi-Profis. Andaimes Alumínio Profissionais MTB e Outras Combinações Andaimes em Alumínio. ALUGUER e VENDA.
ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES
ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:
STOPSAT 02. Índice. Revisão 01/10/2003
Revisão 01/10/2003 TECMORE AUTOMAÇÃO COMÉRCIO LTDA Rua Marechal Deodoro, 2709-Centro São Carlos-SP CEP 13.560-201 Tel (16) 274-3885 / Fax (16) 274-7300 www.tecmore.com.br STOPSAT 02 Índice 1 Descrição
VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2. Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA
VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic 3400-2 / 4000-2 / 5000-2 Soldadura MIG/MAG PERFEIÇÃO EM SOLDADURA Elevado desempenho com todo o conforto GENERALIDADES CAMPO DE APLICAÇÃO Contém todo o equipamento
ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
FINAL DE CURSO (A2B) ATÉ UM LMI. UM SISTEMA. UMA CHAMADA TELEFÔNICA
O sistema Cranesmart é um investimento na tecnologia atual. Ele vai mudar a maneira de você pensar sobre a instalação de um sistema de segurança no seus guindastes. FINAL DE CURSO (A2B) ATÉ UM LMI. UM
O Elevador Automotivo mais Confiável do Mundo Vans e Caminhonetes
Elevador de Duas Colunas O Elevador Automotivo mais Confiável do Mundo Vans e Caminhonetes Propriedades e Benefícios Figura: S15i 6.800kg Elevador simétrico com pacote inbay Desenvolvido para Produtividade
Vídeo-endoscópios para animais de grande porte VET 28 3.0 08/2015-PT
Vídeo-endoscópios para animais de grande porte VET 28 3.0 08/2015-PT Vídeo-endoscópios para a medicina veterinária da KARL STORZ um novo critério para a qualidade da imagem e a versatilidade Com os novos
