Manual de Instruções Bomba Tira Leite Manual
|
|
- Marina Célia Paranhos Branco
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ManualdeInstruções BombaTiraLeiteManual Parabéns pela decisão de dar ao seu bebê o melhor início de vida possível, através da amamentação. A quantidade de benefícios de saúde tanto para você quanto para o seu bebêsãobemconhecidas.emboraoleitematernosejasempremelhor,forneceresteleite paraseubebêquandovocêprecisaficarlongenemsempreéfácil.issorequerumesforço especial,evocêdeveestarmuitoorgulhosadoseucompromissodeoferecerumanutrição adequada para o crescimento e o desenvolvimento de seu filho. Nossa bomba manual foi projetada para ser rápida e fácil para mães que precisam tirar leite ocasionalmente e que apreciamaconveniênciadeumabombamanual. InstruçõesdeUso Por favor, leia estas informações com atenção antes de utilizar a sua Bomba Tira Leite ManualLansinohpelaprimeiravez. Conteúdo: 1. ApresentandoaBombaTiraLeiteManualLansinoh 2. PeçasdaBombaTiraLeiteManualLansinoh 3. ComoLimpareEsterilizarsuaBombaTiraLeiteManualLansinoh 4. ComoMontarsuaBombaTiraLeiteManualLansinoh 5. DicasSobreoBombeamento 6. ComoUtilizarsuaBombaTiraLeiteManualLansinoh 7. ComoArmazenaroLeiteExtraído 8. SoluçãodeProblemasparaaBombaTiraLeiteManualLansinoh 1.ApresentandoaBombaTiraLeiteManualLansinoh A Bomba Tira Leite Manual Lansinoh foi desenvolvida especialmente para suprir as necessidades das mães em estágio de amamentação. A almofada ComfortSeal TM cria um vácuo fornecendo sucção confiável, enquanto se ajusta ao ritmo do bebê, resultando em umfluxodeleiterápidoeconfortável.abombatiraleitemanualéfácildelimparumavez quetodasaspeçaspodemserlavadas. A Organização Mundial da Saúde recomenda que os bebês sejam amamentados exclusivamente até os 06 primeiros meses de vida. Após os seis meses deve se continuar amamentando até os dois anos de idade ou mais e introduzir outros alimentos. Com o objetivodeajudaracumpriressesobjetivos,alansinhohcriouabombatiraleitemanual paraajudarafornecerleitematernoparaseubebêenquantoestiverausente. 2.PeçasdaBombaTira LeiteManualLansinoh A. TampadaFlange/SuportedaGarrafa B. AlmofadaComfortSeal TM C. DiafragmadeSiliconecomHaste D. Alavanca E. Flange F. VálvulaBranca G. TampadaGarrafacomAneleDiscodeVedação
2 Peçasdereposição:Parasuaconveniência,inclui1(uma)válvulabrancaextra. 3.ComoLimpareEsterilizarsuaBombaTiraLeiteManualLansinoh Esterilizar: Antes de utilizar a Bomba pela primeira vez, desmonte a (removendo o diafragma de silicone, almofada ComfortSeal TM, válvula branca, e separe garrafa, tampa e disco de vedação)efervatodasaspartes(incluindoatampadaflange/suportedegarrafa)por10 minutos. Remova todas as peças da água imediatamente após a fervura. Deixe secar completamenteantesdemontaredeutilizarnovamente. Limpeza: A flange, as garrafas, a alavanca e a tampa devem ser lavados com sabão neutro e água quente. Para melhor resultado, recomendamos o uso de escova de limpeza para limpar a flange.nãousarsolventesouabrasivos.enxaguarcomáguaquente. Recomendamos que a válvula, o diafragma de silicone e a almofada ComfortSeal TM sejam lavados a mão para evitar desgaste e aumentar sua utilidade. Para secar, coloque os em umasuperfíciesecaouutilizeumatoalhalimpa. Nota:Tenhacuidadoaolimparaválvulabrancapoiselaémuitoimportanteparaasucção apropriada. Não use força excessiva e não lave com escova de mamadeira. Lave delicadamentecomáguaesabãoeenxágüecomáguaquente.
3 4.ComoMontarsuaBombaTiraLeiteManualLansinoh Nota:AntesdemontarsuaBombaTiraLeiteManualLansinohgarantaquetodasaspeças foramlimpaseesterilizadasconformedetalhadonoitem3destemanual. 1.Lavebemasmãos. 2.Segurecuidadosamenteaválvulabrancanapartedebaixodaflange,assegurando sede queaválvulaestániveladacomabordadaflange.nãoénecessáriousaraforçaquandose introduz a válvula. Se você achar que a válvula está difícil de ser removida, é porque você empurroumuitolongedentrodaflange. 3.Rosqueieagarrafanoacopladordaflange. 4. Coloque o diafragma de silicone no topo do funil acoplador. Certifique se de que ele se encaixadeformaseguraemtornodaborda,pressionandoparabaixocomseusdedospara garantirumavedaçãoperfeita*. 5. Coloque a extremidade bifurcada da alavanca sob a haste do diafragma e empurre suavementeatéqueseencaixenolugar.
4 6.InsiracuidadosamenteaalmofadaComfortSeal TM dentrodaflange,certificando sedeque eleestáperfeitamentelacradaemtornodaborda. 7.Paratornarabombacompletamenteestável,insiraofrasconosuporteparagarrafa.Ou, quandonãoestiveremuso,osuporteparagarrafapodeserutilizadocomotampadaflange. 8. Quando estiver montado completamente, é com essa aparência que sua bomba deve estar. *Estaspeçasforamprojetadasparaencaixarconfortavelmente.Parafacilitaramontagem, apenasumedeçaabordadodiafragmaeaalmofadacomfortseal TM comágua.
5 5.DicasSobreoBombeamento Familiarize secomabombaesuaspartesantesdouso. Apartemaisimportanteparaosucessodobombeamentoéoreflexodadescidado leite,ouseja,quandooleitecomeçaafluirlivremente.compressasúmidasquentes namamaemassagenscircularesantesouduranteobombeamento,podemajudara produziressereflexonatural. Escolha um momento tranquilo para realizar o bombeamento, quando você não estiveratrasadaenãopuderserinterrompida.tenterelaxarepensenoseubebêou vejaumafotodele.tudoissopodeajudarparaadescidadoleite. Emgeral,umasessãodebombeamentopodeduraremtornode20a30minutos. Lembre sequeobombeamentoéumaarteaseraprendida.asprimeirassessõesde treino podem durar mais ou menos do que o indicado aqui, e podem resultar em umapequenaquantidadedeleiterecolhido.aproduçãodeleitematernoébaseada em uma demanda, então bombear seus seios regularmente não apenas para amamentarseubebê,estimulaemantemaproduçãodeleite. Caso ocorram problemas com a amamentação, entre em contato com seu médico oupostosdesaúde. Vocêpodeextrairoleitedeumamamaenquantoaoutraamamentaseubebê.Isto lhepermitiráaproveitaraomáximoaeficáciadaextraçãoaoutilizaroreflexodeseu bebêmamando. Certifique se de que o canal do funil acoplador esteja levemente inclinado, para permitirqueoleitefluanaturalmenteparaagarrafa. Vocêpodeextrairoleiteparaqualquermamadeiracomtampadetamanhopadrão. Caso decida utilizar a mamadeira Lansinoh mas com o bico de outra marca, por favortomeasseguintesprecauções: o Sempreverifiqueatemperaturadequalquerliquidoantesdealimentarseu o bebê. Não deixe que a criança leve a mamadeira para a cama ou se alimente sozinhaporlongosperíodos. o Para evitar um possível risco de asfixia, teste a força do bico puxando a porçãodobulbo.interrompaousoemcasoderachadurasourupturas. 6.ComoUtilizarsuaBombaTiraLeiteManualLansinoh Sepossível,espereatéquesuaproduçãodeleiteeseucronogramadealeitamentomaterno estejam bem estabelecidos, normalmente de 3 a 4 semanas após o nascimento, a menos queseumédicotenhaorientadodeoutramaneira. 1. Lavebemsuasmãosecertifique sequeseusseiosestejamlimpos. 2. Certifique sedequesuabombatenhasidoesterilizadaequetenhasidomontada corretamente,conformeassessões ComoLimpareEsterilizarsuaBombaTiraLeite Manual Lansinoh e Como Montar sua Bomba Tira Leite Manual Lansinoh deste manual. 3. Pressione a flange e a almofada ComfortSeal TM da bomba firmemente contra seu seio,certificando sedequenãoentrenenhumar. 4. Assim que você começar a empurrar cuidadosamente a alavanca para baixo, você vaisentirasucçãonasuamama.vocênãoprecisapressionaraalavancatotalmente para criar um vácuo; apenas o quanto for confortável. Inicialmente aperte a alavancacommovimentoscurtoserápidosatéatingiroreflexodedescida.seuleite
6 logocomeçaráafluir,mesmoquevocênãoutilizetodaasucçãoqueabombapode gerar. 5. Comecebombeandode6a7vezesrapidamenteparainiciaradescidadoleite.Em seguida,segureaalavancaparabaixoporcercade2a3segundos,edepoisretornea para o local de origem. Este ciclos de 2 a 3 segundos imitam a amamentação naturaldeseubebêepermitemqueoleitefluaparaasgarrafasentreosimpulsos. 6. O leite deve começar a fluir após os primeiros impulsos. Não se preocupe se seu leitenãofluirimediatamente.relaxeecontinuebombeando. Aviso:Casooresultadonãotenhasidoatingido,nãocontinueabombearpormaisdecinco minutosapósessemomento.tenteemoutromomentododia. Lembre se: Se o bombeamento se tornar muito doloroso ou inconfortável, pare de usar a bombaeconsulteseumédico. 7.ComoArmazenaroLeiteExtraído Oleitematernodeveserarmazenadoemumrecipientelimpoevedado. Não guarde o leite na porta da geladeira. A porta tende a ser a parte mais quente da geladeira,devidoasuaaberturaefechamento.coloquedataemtodososleiteseutilizeo maisantigoprimeiro. OrientaçõesparaArmazenamentodeLeite Local Temperatura Duração TemperaturaAmbiente (LeiteFresco) 19 Ca26 C 4horas(ideal) até6horas(aceitável)* (algumasfontesutilizam8horas) NaGeladeira >4 C 72horas(ideal) até8dias(aceitável)** NoFreezer 18 Ca 20 C 6meses(ideal) até12meses(aceitável) *Oidealérefrigeraroleitelogoapósserextraído. **Oitodiaséaceitávelsefordevidamentecoletadoearmazenadoemrecipienteslimpos. Descongelamento Descongele o leite na geladeira ou coloque o recipiente em banho maria. O leite descongeladopodesermantidoporaté24horas.nãovolteacongelaroleiteumavezque tenhasidodescongelado. Agite suavemente o leite descongelado antes de alimentar o bebê para as camadas se misturarem.oleitematernonãoéhomogêneo,ea nata irásubirparaapartesuperiorda mamadeira.oleitematernopodevariarnacorenaconsistência,dependendodahoraedo dia em que o leite for retirado, do que você comeu, e da idade do bebê durante o bombeamento.nãoagiteamamadeiracommuitaforçaparamisturarascamadas,paranão danificaroscomponentesdoseuleite. Nãoaqueçaoleitematernonomicroondas!Istoalteraacomposiçãodoleiteepodecriar pontosquentes noleitequepodemqueimarobebê.nãodescongeleoleitematernoem águamuitoquenteoufervendo.
7 8.SoluçãodeProblemasparaaBombaTiraLeiteManualLansinoh Faltaoudiminuiçãodesucção Sevocêsentirqueasucçãoestádiminuindo,tenteoseguinte: Certifique se de que todas as partes da bomba tenham sido devidamente secas e montadas. Inspecioneaválvulabrancaparaverificarsenãohárupturasnemburacos.Estapeça éessencialparaatingirasucçãoapropriada.senecessário,substitua apelaválvula dereposiçãoquevemjuntocomabomba. Certifique se de que o diafragma de silicone esteja seguramente encaixado na bomba,comumaperfeitavedação. Certifique se de que a almofada ComfortSeal TM esteja seguramente encaixada no funil,comumaperfeitavedação. Oleitenãofoiextraído Sevocênãoobtiversucessonaextraçãodeleite,tenteoseguinte: Certifique se de que todas as partes da bomba tenham sido devidamente secas e montadas,equeasucçãoapropriadafoicriada. Tenterelaxar,jáqueaextraçãodeleiteéumaarteaseraprendidaepodeprecisar deváriastentativasparainiciar. Porfavor,consulteaseção DicassobreoBombeamento. Doresduranteobombeamento Sevocêestiversentindodoresduranteobombeamento,tenteoseguinte: Você pode estar dificultando o bombeamento. Não é necessário utilizar toda a sucçãoqueabombapodegerar.tentepressionaraalavancasomenteatéametade elembre sedoritmosugeridode2a3segundos. Vocêpodeprecisardeumprodutomaioroumenor.Consulteseumédico. Consulteseumédicoouváaopostodesaúde. Reposiçãodepeçasperdidasouquebradas Para outros problemas, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente ou procureseumédico.
PROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM
PROTETORES AUDITIVOS 3M MILLENIUM C.A.: 11882 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetor auditivo do tipo inserção pré-moldado, confeccionado em silicone, no formato cônico, com três flanges concêntricos,
Leia mais099-100-R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS
MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência
Leia maisROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA
ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Ao manusear correntes de motosserra, sempre há o risco de acontecer pequenos cortes nos dedos e na própria mão. Ao romper uma corrente,
Leia maisMÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO
MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO MODELO: SS-26-1W - 1 - MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO Leia atentamente as instruções antes de iniciar o uso: a) Verificar se a voltagem está correta
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218
MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua
Leia maisClimatizador de Ar Fresh Plus PCL703
Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisPara proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN PRIMO Moldura de Alumínio leve Alças giratórias em 360 graus 4 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. toldo removível Testado
Leia maisUm jeito simples e suave de injetar
Um jeito simples e suave de injetar ACABE COM O MEDO DE ANESTESIA LOCAL DOS SEUS PACIENTES... NÃO USE AGULHAS Milhares de pessoas em todo o mundo sofrem de algum grau de fobia de agulhas ou ansiedade.
Leia mais3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02
3 Dados Técnicos Página 1 de 7 Protetores Auditivos Tipo Abafador Modelo H9A-02 e H9P3E-02 DESCRIÇÃO Protetores auditivos tipo circum-auriculares constituídos por: - 2 conchas em plástico ABS de cor azul,
Leia maisHD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisÍndice. Características
Índice 1 2 4 5 12 14 Características 1 Cuidados para manuseio e operação Leia estes cuidados atentamente e use somente conforme destinado ou instruído. Instruções de segurança têm como objetivo evitar
Leia maisManual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Leia maisRecline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216
Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE
Leia maisFineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Leia maisZ6 Resumo das informações mais importantes
Z6 Resumo das informações mais importantes Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e
Leia maisManual de Operação 1
Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA
Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
Leia maisModelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES
Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as
Leia maisPoltrona de Massagem Lousiana
Essência Móveis de Design www.essenciamoveis.com.br Manual de Instruções Poltrona de Massagem Lousiana Instruções de manutenção: Para guardar: Coloque este aparelho em sua embalagem original, e guarde
Leia maisORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE:
ORIENTAÇÕES PARA PACIENTES E ACOMPANHANTES COM INTERNAÇÕES AGENDADAS PREZADO CLIENTE: Pensando em seu bem-estar e tranquilidade, preparamos este guia rápido com informações úteis para sua internação, tornando
Leia maisRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,
Leia maisManual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.
Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO
Leia maisO curativo do umbigo
Higiene do bebê O curativo do umbigo Organizo meu futuro porque o presente já passou. A presença de pus ou de vermelhidão ao redor do umbigo sugere infecção e deve ser avaliada pelo profissional de saúde.
Leia maisGyno-Icaden nitrato de isoconazol. Informação importante! Leia com atenção!
Gyno-Icaden nitrato de isoconazol Informação importante! Leia com atenção! Formas farmacêuticas e apresentações: - Creme vaginal: cartucho contendo 1 bisnaga de 40 g com 7 aplicadores. - Creme vaginal:
Leia maisWORX AEROCART MODELO WG050
WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções
Leia maisSérie 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02
medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisMANUAL INFORMATIVO PARA ORDENHA MECÂNICA BPA 34 3818-1300 34 9684-3150. bpa@cemil.com.br REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA
ilustra BPA REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA Normativa nº 51 18/09/2002. Regulamentos Técnicos de Produção, Identidade e Qualidade do Leite tipo A, do Leite tipo B, do Leite tipo C, do Leite Pasteurizado e do
Leia maisDEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131
DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131 Obrigado por adquirir o Depilador Chiaro Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisSumário Serra Fita FAM
Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...
Leia maisCondições de Instalação e Uso
[M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
Leia maisno sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para
Leia maisManual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1. Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a
1 26 27 34 35 16 2 4 3 Manual de utilização 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo 0+ - 1 19 20 21 23 Peso 0-18 kg 18 22 38 39 Idade
Leia maisOrdenha do Leite Materno
Ordenha do Leite Materno Mais benefícios para mamãe e bebê. ordenha do leite materno O Guia para ordenha do leite materno apresenta informações importantes para ajudar a mamãe nesse momento ÚNICO! o que
Leia maisMaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt
Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados
Leia maisSOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador
SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201
MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201 Obrigado por adquirir a Pipoqueira Cadence POP201, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisEQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho
EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho Norma Regulamentadora 06 Segundo a NR 06, EPI é: todo dispositivo ou produto, de uso individual utilizado pelo
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO MANUAL DE INSTRUCIONES
MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DE INSTRUCIONES BB009 29/09/2015- Ver.01 Extrator de leite materno elétrico //3 Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Medstar! A Medstar, cada vez mais
Leia maisRecomendações úteis para a manutenção do aleitamento materno em mães que trabalham fora do lar ou estudam
Recomendações úteis para a manutenção do aleitamento materno em mães que trabalham fora do lar ou estudam Essas recomendações foram elaboradas para orientar mães e profissionais de saúde nas situações
Leia maisUnidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação
www.swagelok.com Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação MHSU para tubos de até 1"/25 mm com base MHSU para tubos maiores do que 1"/25 mm com
Leia maisManual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish
950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404
Leia maisAcumuladores hidráulicos
Tipos de acumuladores Compressão isotérmica e adiabática Aplicações de acumuladores no circuito Volume útil Pré-carga em acumuladores Instalação Segurança Manutenção Acumuladores Hidráulicos de sistemas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA
Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções
Leia maisGuia Ourofino de limpeza dos ouvidos de cães e gatos. Seguindo estas dicas, você protege e ainda dá carinho ao seu amigo.
Guia Ourofino de limpeza dos ouvidos de cães e gatos. Seguindo estas dicas, você protege e ainda dá carinho ao seu amigo. Manter limpos os ouvidos de cães e gatos, além de contribuir para sua saúde e bem-estar,
Leia maisNo sentido inverso ao da marcha. Altura 61-105 cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a
1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27
Leia maisAspirador de Pó Ative!
Aspirador de Pó Ative! MANUAL DO CONSUMIDOR . Segurança do usuário... INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Este manual e o seu produto têm muitas mensagens
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO
MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO Obrigado por adquirir a Prancha de cabelos Chiaro PRO um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este
Leia maisPonto O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical. Guia de Cuidado do Ponto
Ponto O sistema auditivo de condução óssea da Oticon Medical Guia de Cuidado do Ponto Parabéns Nas primeiras semanas após a cirurgia, é muito importante cuidar muito bem da pele ao redor do local do implante.
Leia mais0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h.
1 ANO DE GARANTIA Manual de Instruções P-17 SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR L I G U E G R Á T I S 0800-55 03 93 Segunda à Sexta, das 7h às 20h. Sábado, das 07h às 13h. M.K. Eletrodomésticos Mondial
Leia maisCapacetes de Segurança H-700
Dados Técnicos Página 1 de 8 Capacetes de Segurança H-700 DESCRIÇÃO GERAL: O capacete de segurança H-700 é composto de: Casco ventilado (com ou sem tira refletiva) ou sem ventilação (com ou sem tira refletiva),
Leia maisManual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22
Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Edição 1.1 2 Sobre o porta-celular veicular Com o Porta-celular CR-123 e o Suporte de Fácil Fixação HH-22 da Nokia, você pode ter acesso
Leia maisMáscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed
Máscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed A MÁSCARA NASAL PARA USO HOSPITALAR DA RESMED é destinada a ser utilizada por um só paciente adulto (>30 kg) ao qual foi prescrito o tratamento por pressão contínua
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de
Leia mais11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES
11/07 246-04/00 072413 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES ELIMINAÇÃO DE PROBLEMAS ASPIRADOR NÃO LIGA Verificar se a
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500
GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Blender BLD600
MANUAL DO USUÁRIO Blender BLD600 Obrigado por adquirir o seu Blender, modelo BLD600, um produto de qualidade, seguro, eficiente e desenvolvido com a mais alta tecnologia. É muito importante ler atentamente
Leia maisTRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de
Leia mais2-em-1 Higienizador e Passador Profissional a Vapor
MODELO SF-276 2-em-1 Higienizador e Passador Profissional a Vapor Distribuidor Exclusivo Grupo LeMarc www.steamfast.com.br V080616 LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR NOTAS Parabéns por ter adquirido
Leia maisLavadora de Pressão LPRESS LP 2
0/ 746-09-05 776804 REV. Lavadora de Pressão LPRESS LP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Lavadora de Pressão LPRESS LP. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisProdutos Devcon. Guia do Usuário. Kit Devcon para reparo de vazamentos em transformadores a óieo
1 Produtos Devcon Guia do Usuário Kit Devcon para reparo de vazamentos em transformadores a óieo 2 Guia do Usuário Kit Devcon para reparo de vazamentos em transformadores a óieo Prefácio 3 Preparação da
Leia maisINTRODUÇÃO. Nesta apostila são apresentados os procedimentos de recarga para cerca de 99% dos cartuchos utilizados no mercado.
INTRODUÇÃO A recarga é um procedimento que deve ser feito com muito cuidado e atenção, depende diretamente das condições de uso de seu cartucho original. Nesta apostila são apresentados os procedimentos
Leia maisCapítulo IV- Pinhole. Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A
Capítulo IV- Pinhole Pinhole: Processo de se fazer fotografia sem a necessidade do uso de equipamentos convencionais. A câmera pode ser construída de forma artesanal utilizando materiais simples. O nome
Leia maisNORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO
NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO 1. INTRODUÇÃO Toda e qualquer atividade prática a ser desenvolvida dentro de um laboratório apresentam riscos e estão propensas a acidentes. Devemos então utilizar normas
Leia maisManual de instalação. Centralizador para molas a gás para BAM B19/18 e CBC B19
Manual de instalação Centralizador para molas a gás para BAM B19/18 e CBC B19 Índice Segurança 3 Removendo a mecânica da coronha 4 Ajustando a mecânica no compressor de molas 6 Removendo a mola helicoidal
Leia maisCUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W
MANUAL DO USUÁRIO CUBOS FILTRO PRESSURIZADO 5000 10000 15000 5000 UV 16W M.U. REVISÃO 002 www.cubos.com.br 2 1) INTRODUÇÃO... 3 2) PEÇAS... 3 3) INSTRUÇÕES DE USO... 3 3.1) MONTAGEM... 3 3.1.1) POSICIONAMENTO
Leia maisM ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S
M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S Em caso de dúvidas e assistência técnica, entrar em contato diretamente com o fabricante: contato@rhj.com.br 11 4522-7400 maternmilk.com.br Manual de Instruções Matern Milk Evolute
Leia maisAxkid Manual de Instruções Kidzone
Axkid Manual de Instruções Kidzone segurança Voltada para frente com cinto de 9-18kg Voltada para trás com cinto de segurança Voltada para frente com 9-25 Kg o cinto de segurança do adulto 15-25 kg Testado
Leia maisCozinha Industrial. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Cozinha Industrial Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Serviços de alimentação Este tipo de trabalho aparenta não ter riscos, mas não é bem assim, veja alguns exemplos: Cortes
Leia maisInstruções de Uso do Aplicador
CM09FEV11 AXERON (testosterona) solução tópica Instruções de Uso do Aplicador Antes de usar seu novo aplicador de AXERON leia as Instruções de Uso. Siga cuidadosamente as instruções ao utilizar o aplicador
Leia maisPROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL.
PROCEDIMENTOS E ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA NAS TAREFAS EXECUTADAS NA COZINHA INDUSTRIAL. OBJETIVO: DIVULGAR OS RISCOS EXISTENTES NOS EQUIPAMENTOS PARA CONHECIMENTO E PARA EVITAR ACIDENTES INDESEJADOS. CORTADOR
Leia mais2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS 2.1 LSP20 2.1 LSP30 2.1 LSP25 2.1 LSP35 1 FINALIDADE
LÂMINA SAGITTAL PLUS 8 8 8 8 1 FINALIDADE 2 MODELOS DA LÂMINA SAGITTAL PLUS A Lâmina Sagittal Plus é uma ferramenta que em conjunto com a Serra Sagittal Plus¹ é destinada às seguintes aplicações: Osteotomia
Leia maisAQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO
AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,
Leia maisDESCUBRA A VERDADE SOBRE ESSE TEMA
e os mitos da lubrificação esterilização de instrumentos rotatórios DESCUBRA A VERDADE SOBRE ESSE TEMA APRESENTAÇÃO Conheça o Agente K, o revelador de mitos dos processos de lubrificação e esterilização
Leia maisrainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388u-1 Printed in U.S.A. Número de série Como parte do programa de assistência ao Cliente Rexair, é dado a cada Rainbow e a cada Aquamate
Leia maisMáscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed
Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed A MÁSCARA FACIAL PARA USO HOSPITALAR DA RESMED é destinada a ser utilizada por um só paciente adulto (>30 kg) ao qual foi prescrito o tratamento por pressão
Leia maisPORTUGUÊS BRASILEIRO
PORTUGUÊS BRASILEIRO FUNÇÃO DE AJUSTE DE HORA PARA RELÓGIOS COM 2 E 3 PONTEIROS Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos I II Coroa COMO ACERTAR A HORA 1. Puxe a coroa para a posição II (o relógio para).
Leia maisGuia de desinfecção do H5i
Guia de desinfecção do H5i Português Este guia de desinfecção destina-se à utilização do H5i em vários doentes num(a) laboratório do sono, clínica, hospital ou prestador de cuidados de saúde. Se estiver
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO DE CASAS DE BANHO
GUIA DE INSTALAÇÃO DE CASAS DE BANHO Guia passo a passo para instalar a sua nova casa de banho Esta brochura é o seu guia para preparar e instalar você mesmo a sua casa banho. No interior, vai encontrar
Leia maisCÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO
Head office: Via Catania 4, 00040 Pavona di Albano Laziale (Roma) Italy, Tel. +39 06 9349891 (8 lines) Fax +39 06 9343924 CÉLULA / SENSOR ION-SELETIVO CLORO LIVRE INORGÂNICO GUIA DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
Leia maisw w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx
w w w. p h i l c o. c o m. b r 03/14 708-09-05 775579 REV.3 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.philco.com.br/faleconosco.aspx ATENÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco Para garantir o melhor desempenho
Leia maisUMIDIFICADOR FAET DULKA
CENTRO DE ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR FAET (C.A.C.F.) 0800 023 88 22 sacfaet@faetsa.com.br UMIDIFICADOR FAET DULKA MANUAL DE INSTRUÇÕES www.faet.com.br EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO. UM-101 Fabricado na China
Leia mais1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho
1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Página 1 de 9 Informativo nº 9 VENTILADOR DE MESA 30cm VENTNK1200 ASSUNTO: Lançamento. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação: Cor: Potência do aparelho: Consumo de energia: Característica diferencial: Período
Leia maisManual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR ASPIRADOR DE PÓ CONSUL FACILITE
MANUAL DO CONSUMIDOR ASPIRADOR DE PÓ CONSUL FACILITE 1. Segurança do Usuário Segurança INFORMAÇÕES IMPORTANTES A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Este manual e o seu produto têm muitas
Leia maisCHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg
CHICCO MAX 3S Grupo I, II e III 9 a 36 kg INSTRUÇÕES DE USO COMPONENTES 1. Apoio para a cabeça 2.Ganchos de bloqueio do cinto de segurança 3. Encosto 4. Assento IMPORTANTÍSSIMO! LEIA COM MUITA ATENÇÃO
Leia maisFERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102
FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102 Obrigado por adquirir o Ferro a Seco Glisser Cadence, Modelo IRO102, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual
Leia maisacetato de clostebol + sulfato de neomicina Medley Indústria Farmacêutica Ltda. creme vaginal 5 mg/g + 5 mg/g
acetato de clostebol + sulfato de neomicina Medley Indústria Farmacêutica Ltda. creme vaginal 5 mg/g + 5 mg/g acetato de clostebol + sulfato de neomicina Medicamento Genérico, Lei nº 9.787, de 1999 APRESENTAÇÃO
Leia maisDesumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V
Desumidificador Desidrat Plus IV Desidrat Plus V Lista de instrução de uso. Painel de controle. Introdução à estrutura. Instrução de Uso. Proteção e Manutenção. Solução de problemas. Referência. Obrigado
Leia mais11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L. Manual de Instruções
11/13 1033-09-05 789867 REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO UMIDIFICADOR FRESH 3L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia mais