Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
|
|
- Olívia Esteves Amaro
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este produto está designado para a recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não elimine este produto como lixo doméstico. Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão do lixo. CERTIFICADO FCC Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2). Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência nociva numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência nociva a comunicações de rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que não ocorrerá nenhuma interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas: Alterar a orientação ou localização da antena de recepção Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor Ligar o equipamento a uma tomada noutro circuito diferente do circuito onde está ligado A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC. Não efectue quaisquer modificações a este equipamento, salvo se especificadas no manual. Se forem efectuadas tais modificações, poder-lhe-á ser requerido que termine a operação do equipamento. -1-
2 Informação do produto Português 1. O design e especificações do produto estão sujeitos a modificações sem aviso prévio. Isto inclui as especificações primárias do produto, software, controladores de software e manual do utilizador. Este manual do utilizador é um guia de referência geral para o produto. 2. O produto e acessórios fornecidos com a máquina fotográfica podem ser diferentes dos descritos neste manual. Isto deve-se ao facto de alguns revendedores frequentemente incluírem especificações ligeiramente diferentes e acessórios que se adaptem às necessidades do mercado e demográficas e preferências geográficas. Os produtos frequentemente variam entre revendedores, particularmente os acessórios como pilhas, carregadores, transformadores de corrente, placas de memória, cabos, bolsas de transporte e suporte para outros idiomas. Ocasionalmente, um revendedor pode especificar um produto com uma cor, aspecto ou capacidade de memória interna únicas. Contacte o seu fornecedor para uma definição exacta do produto e dos acessórios incluídos. 3. As ilustrações deste manual servem apenas como exemplo e podem ser diferentes do design da sua máquina. 4. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer erros ou discrepâncias que possam existir neste manual do utilizador. 5. Para actualizações do controlador, dirija-se à secção Downloads do nosso website, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia e compreenda todos os Avisos e Precauções antes de utilizar o produto. Avisos Se objectos estranhos ou água entrarem para a máquina, desligue a mesma e remova as pilhas e o transformador de corrente. A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina. Se deixar cair a máquina e esta se danificar, desligue-a e remova as pilhas e o transformador de corrente. A utilização contínua neste estado pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consulte a loja onde adquiriu a máquina Não desmonte, altere ou repare a máquina. Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para reparações ou inspecções internas consulte a loja onde efectuou a compra. -2-
3 Não utilize a máquina em locais próximos da água. Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Tenha especial atenção durante a chuva, na praia ou próximo da costa. Não coloque a máquina em superfícies inclinadas ou instáveis. Isto pode causar que a máquina deslize ou tombe, podendo danificar-se. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Engolir as pilhas pode causar envenenamento. Se as pilhas forem acidentalmente engolidas, consulte imediatamente um médico. Não utilize a máquina enquanto está a caminhar, conduzir um automóvel ou um ciclomotor. Isto pode provocar uma queda ou resultar num acidente de tráfego. Precauções Insira as pilhas com a polaridade correcta (+ ou -) dos terminais. Inserir as pilhas com as polaridades invertidas pode causar um incêndio ou danos, ou danificar as áreas envolventes devido à ruptura ou fuga das mesmas. Não dispare o flash próximo dos olhos. Isto pode causar danos na visão da pessoa. Não submeta o mostrador LCD a impactos. Isto pode causar danos no vidro do ecrã ou causar a fuga do fluído interno. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos ou com o corpo ou roupas, lave com água fresca. Se o fluído interno entrar em contacto com os olhos, consulte um médico para receber tratamento. Uma máquina fotográfica é um instrumento de precisão. Não deixe a máquina cair, bater nem utilize força excessiva quando a manuseia. Isto pode causar danos na máquina. Não utilize a máquina fotográfica em locais húmidos, com vapor, fumo ou pó. Isto pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Não remova as pilhas imediatamente após longos períodos de utilização contínua. As pilhas ficam quentes durante a utilização. Tocar numa pilha quente pode causar queimaduras. Não envolva a máquina nem a coloque próxima de roupas ou cobertores. Isto pode aumentar a temperatura, deformar o corpo da máquina e provocar um incêndio. Utilize a máquina num local ventilado. Não coloque a máquina fotográfica em locais onde a temperatura possa aumentar significativamente, tal como, dentro do carro. Isto pode danificar o corpo da máquina ou componentes internos e provocar um incêndio. -3-
4 Antes de mover a máquina fotográfica, desligue os cabos de ligação e fichas. O não cumprimento destas instruções pode provocar avarias nos cabos de ligação e fichas e resultar num incêndio ou choques eléctricos. Informação sobre a utilização das pilhas Quando utilizar as pilhas, leia e observe cuidadosamente as Instruções de Segurança e as notas descritas abaixo: Utilize apenas as pilhas especificadas (AA). Evite usar as pilhas em ambientes extremamente frios, uma vez que as temperaturas baixas podem diminuir a duração das pilhas e reduzir o desempenho da máquina. As pilhas podem aquecer durante a utilização da máquina por um longo período de tempo ou durante a utilização contínua do flash. Isto não é uma avaria. A máquina pode aquecer durante a sua utilização contínua ou durante a utilização por um longo período de tempo. Isto não é uma avaria. Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, remova-as para evitar fugas e corrosão. Se não utilizar as pilhas por um longo período de tempo, guarde-as depois de descarregadas. Se as pilhas forem guardadas durante um longo período de tempo com carga, o seu desempenho pode ser prejudicado. Mantenha sempre os terminais limpos. Não utilize pilhas de manganês. Risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorrecto. Elimine as pilhas utilizadas de acordo com as instruções. -4-
5 ÍNDICE CONHEÇA A CÂMARA 9 APRESENTAÇÃO 9 ACESSÓRIOS DE FÁBRICA 9 VISTA FRONTAL 10 ILUSTRAÇÃO DO TECLADO 10 VISTA LATERAL 11 PRIMEIROS PASSOS 12 INTRODUZIR A BATERIA 12 INTRODUZIR E RETIRAR UM CARTÃO SD 12 PROTEGER OS DADOS DE UM CARTÃO SD 12 LIGAR A CÂMARA E COMEÇAR 13 MODO GRAVAR 13 FUNÇÃO DOS BOTÕES 13 INFORMAÇÃO DO MONITOR LCD 14 GRAVAÇÃO DE VÍDEO H GRAVAR IMAGEM 16 UTILIZAR O ZOOM DIGITAL 16 OPÇÕES PARA O MODO DE GRAVAÇÃO 17 OPERAÇÕES PARA O MODO DE GRAVAÇÃO 17 PREDEFINIÇÕES E VALIDAÇÃO 18 CONFIGURAÇÃO DO MODO DE FILME 18 Resolução de Filme 18-5-
6 Tempo / seg. possível de gravação (clipe de vídeo) 19 Exposição 19 Luz 20 Nitidez 21 Controlo de brancos 21 Estabilização 22 Detecção de movimento 22 Modo Nocturno 23 CONFIGURAÇÃO DO MODO DE CÂMARA 24 Resolução de Imagem 24 Número possível de capturas (imagens estáticas) 24 Exposição 24 Duas em Uma (Só em Modo de Câmara) 25 Moldura Fotográfica (Só no Modo de Câmara) 26 Flash 26 Temporizador (Só no Modo de Câmara) 27 Nitidez 28 Controlo de brancos 28 Múltiplas Instantâneas (Só no Modo de Câmara) 29 Luz de Fundo (Só no Modo de Câmara) 29 Impressão de Data (Só no Modo de Câmara) 30 Modo Nocturno 30-6-
7 MODO DE VOZ 31 CONFIGURAÇÃO DE EFEITOS 31 MENU DE CONFIGURAÇÃO 32 Som 32 de Início 33 Configuração da Hora 33 Formatação da Memória 34 Sistema de TV 34 Escolher a Língua de Visualização 35 Configuração por Defeito 35 MODO DE REPRODUÇÃO 36 FUNÇÕES DOS BOTÕES 36 Informação do Monitor LCD 37 REPRODUÇÃO DE FILME 39 Apagar Filmes 39 Função de Visualização em Miniatura 40 Bloquear Filmes 40 Repetir Filmes 41 REPRODUÇÃO DE IMAGENS 42 Apagar Imagem 43 Função de Visualização em Miniatura 43 Bloquear Imagens 44 Visualização de Slides 45-7-
8 REPRODUZIR VOZ 45 Função dos botões Tele/Wide e Direita/Esquerda 45 OUVIR MÚSICA MP3 48 TRANSFERIR MÚSICA MP3 À CÂMARA 48 OUVIR MÚSICA MP3 48 Ouvir música MP3 com auscultadores 49 VER IMAGENS E FILMES NA TV 50 VER VÍDEOS NO PC 50 PARTILHAR VÍDEOS 50 VER IMAGENS E VÍDEOS NA TV 51 Conectar a uma TV de alta definição 51 Conectar a uma TV normal 16:9 (Wide) ou 4:3 51 ARCSOFT MEDIA CONVERTER 52 REQUISITOS DO SISTEMA 56 TRANSFERIR DADOS PARA UM COMPUTADOR 57 INSTALAR O DISPOSITIVO DA CÂMARA DIGITAL 57 LIGAR A SUA CÂMARA A UM COMPUTADOR 57 Modo do Dispositivo de Armazenagem Massiva 57 Modo de Câmara Web 57 INSTALAR SOFTWARE INCORPORADO 58 GRAVAR O VÍDEO TRANSFERIDO NUM DVD 59 ESPECIFICAÇÕES 62 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 63-8-
9 Conheça a câmara Apresentação Obrigado por adquirir esta nova câmara de vídeo digital! Esta câmara de vídeo digital multi-funções com sensor CMOS de 5 megapixels captura vídeos H.264 quando os vídeos podem ser capturados com uma determinada quantidade de memória. Imagens de alta qualidade até 11 megapixels também podem ser capturadas facilmente. Com um monitor LCD a cores pode compor imagens e posteriormente analisá-las em pormenor. A G-Shot HD500 também pode ser conectada a uma TV HD através de um cabo HDMI para reproduzir os vídeos gravados em alta definição no amplo ecrã de uma TV HD. Outras funções proporcionadas por esta câmara incluem o seguinte: Sensor CMOS de 5.0 Megapixels reais Câmara de vídeo digital H.264 Gravador de voz Leitor de música Detector de movimentos Câmara web 8X Zoom digital LCD TFT 2.4 Suporta cartão SD até 16GB Modo Noite, indicador LED e luz de fundo Enquadramento fotográfico Acessórios de Fábrica Abra a embalagem e certifique-se de que todos os acessórios básicos estão incluídos: Vídeo Câmara Digital Cabo USB Cabo HDMI Cabo de saída AV CD-ROM (Unidade, Software Arcsoft e Manual do Usuário) Guia Rápido 2 x Pilhas alcalinas AA Auscultadores Bolsa Correia Cartão de garantia -9-
10 Vista Frontal Lente Luz LED HDMI Botão de Ligação Ilustração do Teclado Painel LCD LED Verde/Vermelho Botão obturador de Filmes Botão obturador de Imagens Botão Entrar Botão Tele/Wide Botão Direito Saída de TV / Porta dos Auriculares Mini porta USB 2.0 Botão Esquerdo Botão de Gravação/Reprodução Buraco para correia -10-
11 Vista Lateral Altifalante Foco Tampa da bateria Microfone -11-
12 Primeiros Passos Introduzir a Bateria Antes de utilizar a câmara, deverá introduzir duas pilhas AA (Alcalinas). 1. Siga a direcção da seta para deslizar e abrir a tampa da bateria. 2. Introduza as pilhas segundo a polaridade correcta ( + ou -) 3. Feche firmemente a tampa da bateria. Introduzir e Retirar um Cartão SD A câmara incorpora uma memória interna (64MB) que lhe permite guardar imagens, filmes, gravações de voz e música. Pode ampliar a capacidade da memória utilizando um cartão de memória SD de até 16GB. Para introduzir um cartão de memória: 1. Introduza o cartão de memória na posição certa. 2. Para retirar um cartão SD introduzido, pressione o cartão para dentro para libertá-lo. 3. Quando o cartão sair, retire-o com cuidado da ranhura. ATENÇÃO Quando utilizar um cartão de memória, os filmes e imagens ficam guardados no cartão e não na memória incorporada. Proteger os Dados de um Cartão SD O cartão SD é apenas de leitura se bloquear o cartão SD. Quando o cartão estiver bloqueado, não poderá gravar imagens, filmes ou voz. Certifique-se de que o bloqueio se encontra na posição de escritura antes de gravar qualquer coisa. Writeable position Write-Protected Position -12-
13 Ligar a Câmara e Começar Português Para ligar a câmara: 1. Vire o painel LCD e a câmara ligar-se-á automaticamente. 2. Ou também pode pressionar o botão de Ligação durante um segundo para ligá-la. Para gravar um filme, pressione o botão Obturador para Filmes ( ). Para capturar uma imagem, pressione o botão Obturador para Imagens ( ). Para gravar uma voz, pressione o botão Entrar e os botões Esquerdo/Direito para gravar a voz. Para ver os filmes ou imagens guardados, ou para ouvir as gravações de voz e música, pressione o botão RECORD/PLAY uma vez para entrar no Modo de Reprodução. Pressione-o de novo para voltar ao Modo de Gravação. Modo Gravar Função dos botões Botão de alimentação: Pressione durante um segundo para ligar ou desligar a câmara. Botão do obturador de vídeo: 1. Iniciar a gravação de um vídeo ou a gravação de voz. 2. Pressione novamente para parar a gravação. Botão Esquerda : Ligar/desligar flash/redução de olhos vermelhos/luz acesa/auto Botão Direita: Modo HD Botão do obturador de imagem: Tirar uma fotografia Botão Tele/Wide: Ampliar e diminuir o zoom digital. Botão OK: Activar menu -13-
14 Botão Macro: comutar entre o modo Macro e o modo Normal. Informação do Monitor LCD Funções do botão GRAVAR/REPRODUZIR: 1. Comutar entre os modos Gravar/Reproduzir. 2. Voltar para a página anterior. Os indicadores em baixo aparecerão no LCD sempre que grave qualquer vídeo ou imagem: (1) Modo de Gravação Modo de Gravação de Filmes Modo de Gravação de Imagens Modo de Gravação de Voz Estabilização de Movimento Modo Nocturno Modo de Instantâneas Múltiplas (2) Resolução Modo de Luz de Fundo Filme : Alta / Padrão/ Baixa -14-
15 (3) Imagem: Alta / Padrão/ Baixa Número de imagens ou tempo de gravação do filme que ainda está livre utilizando a resolução actual. (4) Cartão SD introduzido (5) Foco na posição Macro (6) Controlo de brancos (7) Indicador da bateria: bateria cheia, bateria média bateria fraca, sem bateria (8) Flash activado Flash desactivado Redução de Olho Vermelho LED Activado (9) Temporizador activado (10) Zoom digital de 8x (11) Data: AAAA/MM/DD Hora: HH:MM:SEG (12) Detecção de movimento Gravação de vídeo H.264 Pressione o botão do obturador de vídeo ( ) para iniciar a gravação. Quando a gravação do vídeo estiver concluída irá aparecer um indicador de tempo no monitor LCD. Para parar a gravação pressione novamente o botão do obturador de vídeo ( ). Pressione o botão GRAVAR/REPRODUZIR para visualizar o vídeo gravado. Estão disponíveis três definições de resolução: HD, D1, VGA, QVGA. -15-
16 Gravar imagem Pressione o botão do obturador de imagens ( ) para tirar uma fotografia. Pressione o botão GRAVAR/REPRODUZIR para visualizar a fotografia. Estão disponíveis três definições de resolução: Qualidade Alta qualidade Qualidade padrão Baixa qualidade Utilizar o Zoom Digital O zoom digital amplia as imagens durante a gravação de filmes ou captura de imagens. 1. Para aumentar/reduzir o zoom, pressione o botão Tele/Wide. 2. O zoom digital pode ser configurado a partir de 1x até 8x e a proporção de ampliação aparecerá no ecrã LCD. -16-
17 Opções para o Modo de Gravação Português Modo de Filme Modo de Câmara Voz Efeito Funções Resolução Exposição Luz Nitidez Controlo de brancos Estabilização Detecção de movimento Modo Nocturno Sair Resolução Exposição Duas em Uma Moldura Flash Temporizador Nitidez Controlo de brancos Instantâneas Múltiplas Luz de Fundo Impressão da Data Modo Nocturno Sair Entra r Sair Normal P/B Clássico Negativo Sair Operações para o Modo de Gravação Acção 1. Pressione Entrar no Modo de Gravação de Filmes/Imagens. Som de Início Configuração da Hora Formatação da memória Sistema de TV Língua Configuração por Defeito Sair 2. Utilize os botões esquerdo/direito para se deslocar entre as opções do menu principal, que são o Modo de Filme, Modo de Câmara, Modo de Voz, Efeito, e Modo de Configuração. O submenu aparecerá cada vez que seleccione cada opção principal. 3. Pressione Entrar para validar a subopção que seleccionar. 4. Seleccione a opção Sair para sair o submenu. Botão Entrar -17-
18 Predefinições e Validação Português A tabela seguinte indica as predefinições da câmara, assim como, a sua validação. Sempre: A definição é sempre válida. Uma vez: A definição só é válida uma vez ou até que a câmara seja desligada. Validação Definições de fábrica Resolução Sempre Alta para vídeo Padrão para imagem Exposição Uma vez 0EV Luz Uma vez Desligado Nitidez Uma vez Nível 5 Equilíbrio de brancos Uma vez Auto Estabilização do Sempre Desligado movimento Detecção de movimento Uma vez Desligado Modo Noite Uma vez Desligado Dois em um Uma vez Desligado Enquadramento Uma vez Desligado fotográfico Flash Sempre Desligado Temporizador Uma vez Desligado Fotografias múltiplas Uma vez Desligado Modo Contra-luz Uma vez Desligado Impressão da data Sempre Desligado Efeito Uma vez Normal Som Sempre Ligado Sistema de TV Sempre Depende do país de utilização Formatar memória Uma vez Desligado Idioma Sempre Inglês Volume Sempre Nível 6 Configuração do Modo de Filme O menu principal de gravação inclui as propriedades da câmara e outras funções avançadas. Pode utilizar os botões direito/esquerdo para se deslocar entre as opções e pressione Entrar para validar a configuração. Resolução de Filme Para alterar a resolução dos filmes: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu -18-
19 do Modo de Filme aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a resolução e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Resolução. 4. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as três funções. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Resolução de Vídeo Botão Entrar Tempo / seg. possível de gravação (clipe de vídeo) Qualidade memória interna de 64 MB Capacidade do cartão de memória SD 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 1280x720 00:01:13 00:04:03 00:08:11 00:16:23 00:31:18 01:04:09 02:06:02 720x480 00:02:23 00:07:55 00:15:48 00:31:35 01:01:13 02:05:28 04:06:31 640x480 00:02:40 00:08:52 00:17:32 00:35:20 01:08:29 02:20:23 04:35:48 Exposição A câmara ajusta a exposição das imagens automaticamente. Em certas condições, poderia desejar ajustar as propriedades de compensação da exposição. Para alterar as propriedades de Exposição: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para ir até a opção de Exposição. Pressione Entrar e aparecerá o submenu pop-up de Exposição no ecrã. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher o valor EV preferido. Pode ver as alterações imediatamente. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. -19-
20 Opção de Exposição Botão Entrar Luz Os filmes têm duas funções de flash. Para alterar as funções do flash, pressione a tecla rápida (botão direito) ou seleccione a opção do menu. Activado ( ): O LED liga-se e dá luz em ambientes de pouca luz. Desactivado: O LED apaga-se. Para alterar as propriedades de Luz desde o menu de opções: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para ir até as opções de Luz. Pressione Enter e aparecerá o submenu de Luz no ecrã. 4. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as duas funções. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. ATENÇÃO O flash será desactivado automaticamente sempre que a bateria for fraca ( ) Opção de Luz Botão Entrar -20-
21 Nitidez Pode suavizar ou avivar imagens para conseguir diferentes efeitos. Para alterar as propriedades de Nitidez: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Nitidez e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Nitidez. 4. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre os nove níveis. Pode ver as alterações imediatamente. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Nitidez Botão Entrar Controlo de brancos A câmara ajusta o controlo das cores das imagens automaticamente. Estão disponíveis três opções manuais de controlo de brancos: 1. Automático (por defeito): A câmara ajusta automaticamente o controlo de brancos. 2. Luz diurna: Para exteriores. 3. Fluorescente: Em condições de luz fluorescente. 4. Tungsténio: Em condições de luz de tungsténio. Para alterar as propriedades de Controlo de Brancos: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Controlo de Brancos e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Controlo de Brancos. 4. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as quatro funções. Pode ver as alterações imediatamente. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. -21-
22 Opções C/B Botão Entrar Estabilização Para activar a Estabilização: 1. No Modo de Gravação de Filmes/Imagens, pressione o Botão Enter para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a resolução e depois pressione Enter para passar ao submenu de Estabilização. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF. 5. Pressione Enter para validar a configuração e sair. Opção de Estabilização Botão Entrar Detecção de movimento Para permitir a Detecção de Movimento: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Filme. O submenu do Modo de Filme aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Detecção de Movimento e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Detecção de Movimento. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. 6. A câmara iniciará a gravação do vídeo quando detectar qualquer movimento -22-
23 durante três segundos consecutivos. Parará a gravação se não detectar nenhum movimento durante três segundos. Opção de Detecção de Movimento Botão Entrar Modo Nocturno Utilize o Modo Nocturno para situações nocturnas ou condições de pouca luz. Uma exposição mais longa captura mais detalhes dos objectos do fundo. Opção do Modo Nocturno Botão Entrar ATENÇÃO Para evitar imagens pouco visíveis, coloque a câmara numa superfície plana e estável, ou utilize um tripé. -23-
24 Configuração do Modo de Câmara Português Resolução de Imagem Para alterar a resolução de uma imagem: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a resolução e depois pressione Entrar para passar ao submenu de resolução. 4. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as três funções. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Resolução de Imagem Botão Entrar Número possível de capturas (imagens estáticas) Qualidade Resoluçã o memória interna de 64 MB Capacidade do cartão de memória SD 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB Alta 10MP Padrão 5MP Baixa 2MP Exposição A câmara ajusta a exposição das imagens automaticamente. Em certas condições, poderia desejar ajustar as propriedades de compensação da exposição. Para alterar as propriedades de Exposição: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o Botão Tele/Wide para seleccionar a Exposição. Pressione Entrar e aparecerá o submenu de Exposição no ecrã. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher o valor EV preferido. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. -24-
25 Opção de Exposição Botão Entrar Duas em Uma (Só em Modo de Câmara) Com a câmara no modo de Duas em Uma, pode combinar duas capturas instantâneas numa única imagem. Para activar Duas em Uma: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Duas em Uma e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Duas em Uma. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Duas em Uma Botão Entrar 1. Pressione o botão obturador de Imagens para capturar a primeira imagem -25-
26 2. Pressione o botão obturador de Imagens para capturar a segunda imagem 3. Pressione o botão RECORD/PLAY para ver a imagem Duas em Uma. Moldura Fotográfica (Só no Modo de Câmara) A sua câmara incorpora uma popular função de moldura electrónica. Pode capturar a sua imagem com uma moldura electrónica preferida. Para permitir a Moldura Fotográfica: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Moldura Fotográfica e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Moldura Fotográfica. 4. Utilize o botão Tele/Wide para encontrar a moldura fotográfica preferida. Depois seleccione a opção de Configuração e pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Moldura Fotográfica Botão Entrar Flash Esta câmara tem duas opções de flash no Modo de Câmara. Para alterar as propriedades do flash, pode utilizar o botão rápido (botão direito) ou a configuração da opção. 1. Flash automático ( ): O flash dispara automaticamente segundo as condições de luz. Utilize este modo para fotografias gerais. 2. Activado ( ): O flash dispara em todas as capturas. 3. Activado ( ): O flash não funcionará em nenhum caso. Utilize este modo quando quiser capturar imagens num sítio onde a fotografia estiver proibida, ou quando o -26-
27 objecto for muito distante (fora do alcance do flash). 4. Redução de Olhos Vermelhos ( ): O flash dispara duas vezes antes da captura da imagem. Para alterar as propriedades do flash: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a opção Flash e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Flash. 4. Utilize o Botão Tele/Wide para seleccionar as propriedades. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. ATENÇÃO O flash será desactivado automaticamente sempre que a bateria for fraca ( ) A luz LED está disponível sempre que utilizar o botão rápido para alterar as propriedades do flash. Opção Flash Botão Entrar Temporizador (Só no Modo de Câmara) O temporizador permite-lhe capturar imagens com um retardamento de 10 segundos. Pode activar o Temporizador utilizando o botão rápido (botão esquerdo) ou a configuração da opção. O LED do temporizador na parte frontal da câmara debaixo da luz do flash também piscará. A velocidade da luz intermitente aumentará após a captura da imagem. Para permitir o Temporizador: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a opção Temporizador e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Temporizador. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. -27-
28 Opção do Temporizador Botão Entrar Nitidez Pode suavizar ou avivar imagens para conseguir diferentes efeitos. Para alterar as propriedades de Nitidez: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para passar ao ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Nitidez e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Nitidez. 4. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre os nove níveis. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Nitidez Botão Entrar Controlo de brancos A câmara ajusta o controlo das cores das imagens automaticamente. Estão disponíveis três opções manuais de controlo de brancos: 1. Automático (por defeito): A câmara ajusta automaticamente o controlo de brancos. 2. Luz diurna: Para exteriores. 3. Fluorescente: Em condições de luz fluorescente. 4. Tungsténio: Em condições de luz de tungsténio. Para alterar as propriedades de Controlo de Brancos: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Controlo de Brancos e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Controlo de Brancos. -28-
29 4. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as quatro funções. Pode ver as alterações imediatamente. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opções C/B Botão Entrar Múltiplas Instantâneas (Só no Modo de Câmara) Com a câmara no Modo de Múltiplas Instantâneas, poderá capturar cinco imagens contínuas. Para activar as Instantâneas Múltiplas: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar a opção Instantâneas Múltiplas e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Instantâneas Múltiplas. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. 6. Pressione o botão obturador de Imagens para capturar cinco imagens consecutivas. Múltiplas Instantâneas Botão Entrar Luz de Fundo (Só no Modo de Câmara) Com a câmara no Modo de Luz de Fundo, poderá realizar disparos com luz clara por detrás do sujeito. Para activar a Luz de Fundo: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Luz de Fundo e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Luz de Fundo. -29-
30 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Luz de Fundo Português Botão Entrar Impressão de Data (Só no Modo de Câmara) Para activar a Impressão de Data: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Utilize os botões esquerdo/direito para seleccionar o Modo de Câmara. O submenu do Modo de Câmara aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para seleccionar Impressão de Data e depois pressione Entrar para passar ao submenu de Impressão de Data. 4. Utilize o botão Tele/Wide para escolher ON ou OFF. 5. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Opção de Impressão de Data Botão Entrar ATENÇÃO Depois da activação, a data aparecerá na imagem imprimida. Modo Nocturno Utilize o Modo Nocturno para situações nocturnas ou condições de pouca luz. Uma exposição mais longa captura mais detalhes dos objectos do fundo. Opção do Modo Nocturno -30-
31 Botão Entrar ATENÇÃO Para evitar imagens pouco visíveis, coloque a câmara numa superfície plana e estável, ou utilize um tripé. Modo de Voz Para activar a gravação de voz: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Use os Botões Direito/Esquerdo para ir para a Opção de Voz. O submenu de Voz aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as opções Sair e Entrar. 4. Escolha a opção Entrar para permitir a gravação de voz e carregue no botão Entrar para validar a configuração e sair. 5. Pressione o botão obturador de Filmes para iniciar/parar a gravação. Opção de Voz Botão Entrar Configuração de Efeitos A câmara tem quatro modos: Normal, Preto/Branco, Clássico e Negativo. Para mudar a configuração de Efeitos: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Use os Botões Direito/Esquerdo para ir para a Opção de Efeitos. O submenu de Efeitos aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as quatro funções. Pode ver as -31-
32 alterações imediatamente. 4. Pressione Entrar para validar a configuração e sair. Menu de Configuração O submenu de Configuração contém opções para configurar as funções da sua câmara. Para modificar a configuração avançada: 1. No Modo de Gravação de Imagens/Filmes, pressione Entrar para entrar no ecrã do menu de gravação. 2. Use os Botões Direito/Esquerdo para ir até a opção de Configuração, e o Submenu de Configuração aparecerá no ecrã. 3. Utilize o botão Tele/Wide para se deslocar entre as funções. Opção de Configuração Som (som de funcionamento) de Início Configuração da Hora Formatação da Memória Sistema de TV Idioma Configuração por Defeito Som Active ou desactive o tom e som dos botões com o botão Tele/Wide, e a seguir carregue no botão Entrar para validar a configuração. Opção de Som -32-
33 Botão Entrar de Início Personalize o de Início com as suas imagens preferidas. Pressione os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a imagem que quiser e carregue no botão Entrar para validar a configuração e sair. Início Botão Entrar Se não quiser personalizar o ecrã de início, pressione os Botões Esquerdo/Direito e seleccione o Sem de Início. Sem de Início Configuração da Hora 1. Alterne a Data, Tempo, Configuração e Sair com os botões Esquerdo/Direito. 2. Ajuste a data e a hora com os botões Acima/Abaixo, e pressione Entrar para validar todas as modificações. -33-
34 3. Seleccione Sair para sair da Configuração do Tempo sem realizar modificações. Configuração da Hora Botão Entrar Formatação da Memória Opção de Cartão de Formatação Botão Entrar Sim: Formata o Cartão SD / memória incorporada. Não (Por Defeito): Não formata o Cartão SD / memória incorporada. ATENÇÃO Todos os dados serão apagados se o cartão SD for formatado. Certifique-se de que todos os dados têm uma cópia de segurança no seu PC antes de formatar o cartão SD. Sistema de TV Certifique-se de que o sistema de TV adequado para a sua zona está seleccionado NTSC ou PAL. Uma configuração do sistema de TV incorrecta fará piscar a imagem. Sistema NTSC: EUA, Canadá, Japão, Coreia do Sul e Taiwan etc. Sistema PAL: Reino Unido, Europa, China, Austrália, Singapura e Hong Kong etc. Opção do Sistema de TV Botão Entrar -34-
35 Escolher a Língua de Visualização Pode escolher a língua que quiser utilizando o botão Tele/Wide, e depois pressione Entrar para validar a configuração. Configuração por Defeito Seleccione esta opção para recuperar a configuração de fábrica por defeito. Opção de configuração por defeito Botão Entrar -35-
36 Modo de Reprodução Pressione o Botão RECORD/PLAY para passar do Modo de Gravação para o Modo de Reprodução. No Modo de Reprodução poderá visualizar e organizar filmes e imagens, e ouvir música ou voz na memória incorporada ou num cartão de memória opcional. Pressione o Botão RECORD/PLAY para passar do Modo de Gravação para o Menu Principal do Modo de Reprodução. Operação Pressione o Botão RECORD/PLAY para passar do Modo de Gravação para o Menu Principal do Modo de Reprodução. Existem cinco opções no Modo de Reprodução: filme, imagem, voz, música e ebook. O botão Tele/Wide e os botões Esquerdo/Direito podem ser utilizados para seleccionar uma opção específica. Carregue no Botão Enter para visualizar filmes/ imagens, ouvir música/voz, ou ler um ebook. ATENÇÃO Quando guardar qualquer filme, imagem, música, voz e ebook gravados na sua câmara, aparecerá uma pasta no modo de reprodução respectivo. Funções dos Botões Os botões esquerdo/direito têm as funções seguintes nos Modos de Reprodução de Imagens e Filmes. Botão Direito: Passar à seguinte imagem/ filme. Avanço rápido do filme Botão Esquerdo: Ir para a imagem/ filme anterior. Retrocesso rápido do filme Funções do botão RECORD/PLAY 1. Alternar os modos de Gravação /Reprodução. 2. Volta à página anterior. -36-
37 Botão Tele/Wide Tele: 1. Aumento de zoom 2. Ajuste do volume Largo: 1. Redução de zoom 2. Ajuste do volume 3. Informação LCD ON/OFF Botão Entrar: Entrar no menu de opções dos filmes, imagens, voz ou música Botão do Obturador de Filmes Começar a reproduzir o filme ou voz gravados. Informação do Monitor LCD Indicadores no ecrã LCD durante o Modo de Reprodução: (3) (2) (4) (1) (5) (1) Indicador de Modo -37-
38 Modo de Reprodução de Filmes Modo de Reprodução de Imagens (2) Indicador de Resolução Alta Resolução Resolução Padrão Baixa Resolução (3) Indica que o filme/imagem seleccionado está bloqueado. Indica que este filme/voz/mp3 está repetir-se. Indica que todos os filmes/vozes/mp3 estão a ser repetidos. Indica que a visualização de slides está a reproduzir-se. (4) Número Actual/ Número Total de filmes, imagens, vozes, ou MP3. (5) Indicador de Aumento. -38-
39 Reprodução de Filme Acção Português 1. Utilize o botão Tele/Wide ou os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Filme. 3. Pressione o botão Entrar para entrar no Modo de Reprodução de Filmes. 4. Use os Botões Direito/Esquerdo para ir para o filme anterior. 5. Pressione o Botão Obturador de Filmes para reproduzir e pressione de novo para pausar. 6. Durante a reprodução do filme, pressione os Botões Direito/Esquerdo para avançar/retroceder rapidamente, e solte o botão para parar. 7. Utilize o botão Tele/Wide para ajustar o volume. 8. Pressione o botão Entrar para entrar no menu de opções do filme. 9. Use os botões Esquerdo/Direito para seleccionar as seis opções: Apagar, Miniatura, Bloquear, Repetir Uma ou Todas e Sair. Apagar Filmes Acção 1. Use os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Apagar. -39-
40 2. Pressione o botão Entrar para entrar no menu de Apagar. 3. Use os Botões Direito/Esquerdo para seleccionar o filme. 4. Utilize o botão Wide para apagar um único filme e o botão Tele para pagar todos os filmes. 5. Antes de apagar qualquer filme, aparecerá uma mensagem de confirmação; escolha Sim para realizar a operação e Não para cancelá-la. 6. Pressione o Botão Entrar para sair. ATENÇÃO Se introduzir um cartão de memória, apenas poderá apagar aqueles filmes guardados no cartão. Os filmes dum cartão de memória com protecção contra gravação não podem ser apagados. A função de apagado só apagará os filmes desbloqueados. Os filmes bloqueados deverão ser desbloqueados antes de ser apagados. Função de Visualização em Miniatura Acção 1. Utilize os botões Direito/Esquerdo para seleccionar Miniatura. 2. Pressione o botão Entrar para ver nove filmes em miniatura. 3. Para reproduzir um filme, use os botões Esquerdo/Direito para seleccionar o filme e pressione o botão Entrar para visualizá-lo. Bloquear Filmes Pode bloquear um ou todos os filmes. Esta função evita que os filmes sejam apagados acidentalmente. -40-
41 1. Utilize os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Bloquear. 2. Pressione o botão Entrar para entrar no menu Bloquear. 3. Use os Botões Direito/Esquerdo para seleccionar o filme. 4. Use o botão Tele para bloquear/desbloquear todos os filmes e o botão Wide para bloquear/desbloquear um único filme. 5. Antes de bloquear/desbloquear qualquer filme, aparecerá um ecrã de confirmação; escolha Sim para realizar a operação e Não para cancelá-la. 6. Pressione o botão Entrar para sair. Repetir Filmes Esta função repete automaticamente a reprodução dum único filme ou todos os filmes por ordem. Acção 1. Utilize os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção de Repetir Um ou a opção de Repetir Todos. 2. Pressione o botão Entrar para iniciar a repetição. -41-
42 Reprodução de Imagens Acção 1. Utilize o botão Tele/Wide ou os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Imagem. 2. Pressione o botão Entrar para entrar no Modo de Reprodução de Imagens. Português 3. Use os Botões Direito/Esquerdo para ir para a imagem anterior. 4. Durante a captura da imagem, use os botões Tele/Wide para aumentá-la. 5. Para se deslocar dentro da imagem, pressione Entrar e depois utilize o botão Tele/Wide ou os botões Direito/Esquerdo para se deslocar pela imagem ampliada. 6. Pressione Entrar de novo para voltar ao tamanho original. 7. Pressione Entrar para entrar no menu de opções de imagem. 8. Use os botões Esquerdo/Direito para seleccionar as cinco opções: Apagar, Miniatura, Bloqueio, Visualização de Slides, ou Sair. -42-
43 Apagar Imagem Acção 1. Use os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Apagar. 2. Pressione o botão Entrar para entrar no menu de Apagar. 3. Use os Botões Direito/Esquerdo para seleccionar a imagem. 4. Use o botão Tele para apagar todas as imagens e o botão Wide para apagar uma única imagem. 5. Antes de apagar qualquer imagem, aparecerá um ecrã de confirmação; escolha Sim para realizar a operação e Não para cancelá-la. 6. Pressione o botão Entrar para sair. ATENÇÃO Se usar um cartão de memória, poderá apagar só aquelas imagens armazenadas no cartão. As imagens dum cartão de memória com protecção contra gravação não podem ser apagados. A função de apagado só apagará as imagens desbloqueadas. As imagens bloqueadas deverão ser desbloqueadas antes de ser apagadas. Função de Visualização em Miniatura Acção 1. Utilize os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Miniatura. -43-
44 2. Durante a selecção da opção de Miniatura, pressione o botão Entrar para ver nove imagens em miniatura. 3. Para ver uma imagem, utilize os Botões Esquerdo/Direito para seleccionar a imagem. 4. Pressione o botão Entrar para ver a imagem seleccionada. Bloquear Imagens Poderá bloquear uma ou todas as imagens. Esta função evita que as imagens sejam apagadas acidentalmente. Acção 1. Utilize os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Bloquear. 2. Pressione o botão Entrar para entrar no menu Bloquear. 3. Use os Botões Direito/Esquerdo para seleccionar a imagem. 4. Utilize o botão Tele para bloquear/desbloquear todas as imagens e o botão Wide para bloquear/desbloquear uma única imagem. 5. Antes de bloquear/desbloquear qualquer imagem, aparecerá um ecrã de confirmação; escolha Sim para realizar a operação e Não para cancelá-la. 6. Pressione o Botão Entrar para sair. -44-
45 Visualização de Slides Esta função mostra automaticamente todas as imagens por ordem. Acção 1. Utilize os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção de Visualização de Slides. 2. Pressione o botão Entrar para começar a visualização de slides; Pressione-o de novo para pará-la. Português Reproduzir voz Função dos botões Tele/Wide e Direita/Esquerda No modo Reproduzir Voz, os botões Tele/Wide e Direita/Esquerda têm as seguintes funções: Botões Direita/ Esquerda: Seleccionar a última ou próxima voz. Botão Cima/Baixo: Ajustar o volume da reprodução de voz. Botão OK: Comutar para o menu de opções de voz. Acção 1. Utilize o botão Tele/Wide ou os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Voz. 2. Pressione o botão Entrar para entrar no Modo de Reprodução de Voz. 3. Use os Botões Direito/Esquerdo para ir para a última gravação de voz. 4. Pressione o Botão Obturador de Filmes para iniciar a reprodução da voz seleccionada. Pressione-o de novo para parar. 5. Utilize o botão Tele/Wide para ajustar o -45-
46 Acção volume. 6. Pressione o botão Entrar para entrar no menu de opções de reprodução de voz. 7. Use o botão Tele para seleccionar a opção Apagar e o Botão Abaixo para seleccionar a opção Repetir. Opção Apagar Acção 1. No modo de Reprodução de Voz, pressione o botão Entrar para entrar no menu de opções de reprodução de voz. 2. Utilize o botão Tele para seleccionar a opção Apagar. 3. Use o botão Tele para apagar todas as gravações de voz e o botão Wide para apagar uma única gravação de voz. 4. Antes de apagar qualquer gravação de voz, aparecerá uma mensagem de confirmação; escolha Sim para realizar a operação e Não para cancelá-la. 5. Pressione o botão Entrar para sair do submenu. 6. Pressione o botão de Reprodução/Gravação para sair do modo de Reprodução de Voz. -46-
47 Opção de Repetição Acção 1. No modo de Reprodução de Voz, pressione o botão Entrar para entrar no menu de opções de reprodução de voz. 2. Utilize o botão Wide para seleccionar a opção Repetição. 3. Utilize o botão Tele para repetir um único ficheiro de voz; pressione-o duas vezes para repetir todas as gravações de voz. 4. Os ícones de repetição serão diferentes durante a selecção da opção Repetir Um e a opção Repetir Todos. 5. Pressione o botão Entrar para sair do submenu. 6. Pressione o botão de Reprodução/Gravação para sair do modo de Reprodução de Voz. -47-
48 Ouvir música MP3 Transferir música MP3 à câmara Português 1. Ligue a sua câmara à porta USB do computador. 2. O LED vermelho acender-se-á quando ligar a câmara ao computador e estiver no Modo de Armazenamento Massivo. 3. Transfira a música MP3 para O Meu PC\Removable Disk\MP3. 4. Se não conseguir encontrar a pasta MP3 no cartão SD, formate primeiro o cartão SD. 5. Assim que toda a música for transferida, desligue o cabo USB do PC. Ouvir música MP3 Operação 1. Utilize o botão Tele/Wide ou os botões Direito/Esquerdo para seleccionar a opção Música. 2. Pressione Enter para entrar no Modo de Reprodução de Música e então reproduza a primeira canção. 3. Use os Botões Tele/Wide para localizar o MP3 que quiser reproduzir, ou nos Botões Direito/Esquerdo para passar à página seguinte/anterior. Há um ícone na parte frontal para ebooks com uma marca de livro. 4. Pressione o Botão Enter para iniciar a reprodução da voz seleccionada. Pressione o Botão Obturador de Filmes de novo para parar a reprodução. 5. Utilize o botão Tele/Wide para ajustar o volume. 6. Utilize os botões Esquerdo/Direito para reproduzir a música anterior / seguinte. -48-
49 7. Pressione o Botão Enter para entrar no menu de opções de reprodução de música. 8. Utilize o botão Wide para seleccionar a opção Repetição. 9. Pode escolher a repetição duma canção, todas as canções ou não repetir nenhuma. Os ícones de repetição serão diferentes durante a seleção da opção Repetir Um e a opção Repetir Todos. 10. Pressione o botão Enter para sair do submenu. 11. Pressione o botão de Reprodução/Gravação para sair do modo de Reprodução de Música. ATENÇÃO Se quiser apagar música MP3, ligue a sua câmara ao porto USB do computador e apague-a desde Meu PC\Disco Removível\Pasta MP3. Ouvir música MP3 com auscultadores Os ficheiros MP3 guardados na câmara podem ser reproduzidos através dos altifalantes incorporados, auscultadores ou TV. Quando o cabo do auscultador for ligado à câmara, o menu de opções dos Auscultadores/TV aparecerá no ecrã LCD. Escolha os auscultadores ou a TV e pressione o botão Enter para validar a configuração. -49-
50 Ver Imagens e Filmes na TV Português Pode ver filmes e imagens armazenados através da televisão. Para ligar à televisão: 1. Ligue um estremo do cabo AV à porta da saída AV da sua câmara. 2. Ligue o outro estremo do cabo à televisão. 3. O menu de opções do Auricular/TV aparecerá no LCD. 4. Escolha a opção de TV e pressione o Botão Entrar para validar a configuração. 5. Os passos para visualizar imagens e filmes armazenados na TV são exactamente os mesmos passos para a visualização no monitor LCD. ATENÇÃO O monitor LCD não funcionará quando a câmara estiver ligada à televisão. Ver vídeos no PC Quando reproduzir um vídeo pela primeira vez deve ter instalado o Video Codec no PC. Para tal: i. Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador. Clique em Install Device Driver e siga as instruções que aparecem no ecrã para completar a instalação. ii. Inicie o leitor de vídeo tal como o Windows Media Player para visualizar vídeos AVI. Partilhar vídeos Pode partilhar os vídeos gravados com os seus amigos através da Internet ou CD. Certifique-se que o Video Codec está instalado no computador do seu amigo. O Video Codec está disponível no CD fornecido ou pode ser transferido da Internet. -50-
Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash
Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura
Leia maisA utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.
CERTIFICADO FCC Este aparelho está em conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições: (1). Este dispositivo não pode provocar interferências nocivas, e (2).
Leia maisEsta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como
Visão Geral Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como uma camara de vídeo HD comum, como também como câmara profissional
Leia maisDIGISKY. Preparação. Revisão: 01.08.2011
DIGISKY Guia Rápido 15448 V1.01 Preparação Por favor leia antes as instruções para utilização (no CD). Nestas instruções são descritos os preparativos necessários para o uso do medidor de exposição e suas
Leia maisKF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Leia maisPortuguês. Câmara digital. Manual do utilizador
Português Multi-funções Câmara digital Manual do utilizador ii ÍNDICE Identificação dos componentes... 1 Ícones existentes no LCD... 2 Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Introduza o cartão SD/MMC...
Leia maiscom a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.
ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.
Leia maisCâmera de Vídeo Digital
Câmera de Vídeo Digital Manual do Usuário Índice Seção 1 Conhecendo sua Câmera... 2 Seção 2 Iniciando e Operando... 5 Seção 3 Modo Gravação... 7 Seção 4 Modo Reprodução... 31 Seção 5 Viewing MPEG4 Movie
Leia maisSímbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido separadamente. Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países europeus: Este
Leia maisCâmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...
Leia maisManual do Utilizador. Câmara Dash
Manual do Utilizador Câmara Dash 87230 1. Conteúdo da Embalagem DVR Ednet para carro Cabo de alimentação 1,2 m Montagem por sucção Manual do Utilizador Carregador de carro 2. Vista Geral do Produto 1 2
Leia maisPortátil Série Aspire
Portátil Série Aspire Guia rápido Registo do produto Ao utilizar o dispositivo pela primeira vez, recomenda-se que o registe. O registo dar-lhe-á acesso a vantagens úteis, como: Assistência mais rápida
Leia maisSumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19
Sumário Introdução à câmera 2 Como colocar e carregar a bateria 2 Como usar um cartão MICROSD/SDHC (acessório) 5 Como ligar a câmera 6 Como configurar idioma, data e hora 7 Como fotografar ou gravar um
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105
MANUAL DO USUÁRIO POCKET CAM HD SLIM VC105 Sumário Descrição das funções Aviso de utilização Manutenção e cuidados Requisitos do sistema Aparência e botões Instalando a bateria Carregando a bateria Usando
Leia maisCaracterísticas da Câmara de Vídeo GE111
Características da Câmara de Vídeo GE111 1 Botão de Fotografia Instantânea 2 Indicador LED 3 Objectiva Instalar a Câmara de Vídeo GE111 1. Primeiro instale o controlador e, de seguida, ligue a VideoCAM
Leia maisConteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro...
Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro... 5 Operações básicas de seu produto... 8 Além de um simples GPS...
Leia maisManual do Usuário. Brasil
Manual do Usuário Brasil DECLARAÇÃO DA FCC Este aparelho está em conformidade com o Capítulo 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1). Este aparelho não poderá causar interferência
Leia maisFILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O
Leia maisfilmadora sport FS201
MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos
Leia maisIntrodução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP002 Sweex USB Internet Phone
Introdução IP002 Sweex USB Internet Phone Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex USB Internet Phone. Com este telefone, fácil de ligar, pode fazer telefonemas através da internet. Para
Leia maisNEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG-100-52(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C As funções 3D disponibilizadas por esta actualização de firmware são descritas neste folheto. Por favor consulte o Manual de instruções e o Manual da α que estão incluídos no CD-ROM
Leia maisCÂMARA DE VÍDEO HD SPORT
TREVI GO 2100HD CÂMARA DE VÍDEO HD SPORT MANUAL DO USUÁRIO PORTOGUÊS Prefácio Obrigado por adquirir esta câmara digital. Leia cuidadosamente todo manual de instruções antes de utilizá-la, e mantenha este
Leia maisDRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4
Leia maisManual de Instruções
EL-USB-2-LCD Registador de Humidade, Temperatura e Ponto de Condensação com visor LCD Manual de Instruções Este registador mede e armazena até 16,379 leituras relativas a humidade e 16,379 leituras relativas
Leia maisControlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador
Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation
Leia maisNokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2
Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisManual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE
Manual de Instruções 98310 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO 98315 BALANÇA DE CARGA DE REFRIGERANTE SEM FIO COM SOLENOIDE INSTRUÇÕES OPERACIONAIS BALANÇA SEM FIO DE CARGA DE REFRIGERANTE BALANÇA
Leia maisIntrodução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Requisitos de sistema. Versão Portuguesa SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display
Introdução IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex USB Internet Phone with Display. Com este telefone, fácil de ligar, pode fazer telefonemas
Leia maisJUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR
JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória
Leia maisManual do Utilizador
Camcorder de Digital Manual do Utilizador Ler isto antes de usar a camcorder INSTRUÇÕES SOBRE SEGURANÇA Não deixar cair, perfurar ou desmontar a camcorder. Utilizar a camcorder com cuidado. Um manuseio
Leia maisObrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Leia maisManual do utilizador
BT24 Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descriçã ção geral das funçõ ções O BT24 é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu
Leia maisQPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0
QPG63 A639 Guia de consulta rápida 5G06A45M0 SD Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com 4
Leia maisManual do usuário. PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4
Manual do usuário PIXPRO SP360 (versão para PC) Ver. 4 Antes de você iniciar Declaração de Conformidade Parte responsável: JK Imaging, Ltd. Morada: JK Imaging, Ltd. 17239 South Main Street, Gardena, CA
Leia maisManual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Leia maisPrecauções Aviso legal Aviso!
Obrigado por ter adquirido esta câmara digital AGFAPHOTO. Leia estas instruções de operação atentamente para utilizar a câmara digital correctamente. Depois de ler as instruções, guarde-as num local seguro
Leia maisVigilância Remota. Distância não faz diferença
Vigilância Remota Distância não faz diferença Para nossos clientes valiosos, Obrigado por escolher este produto. Você vai se surpreender com as úteis funções que este produto oferece, especialmente pelo
Leia maisGME-100C Olho Mágico Digital com campainha
GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem
Leia maisBlu Aria Manual do Usuário
Blu Aria Manual do Usuário -1- -2- Conteúdo Iniciando... 4 1.1 Instalação do Chip (cartão SIM) e da Bateria... 4 1.2 Recarga da Bateria... 4 1.3 Conexão à Rede... 5 Tipo de Entrada... 5 1.4 Para Mudar
Leia maisCaracterísticas da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P
Características da Câmara de Look 312P 1 2 3 Objectiva Focagem manual através do ajuste da objectiva Bolsa Pode colocar o cabo na bolsa. Corpo dobrável Pode ajustar a Look 312P em diferentes posições.
Leia maisInstalar o computador
ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta
Leia maisTecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II
Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones
Leia maisSeu manual do usuário COMPAQ BD 340I http://pt.yourpdfguides.com/dref/3594988
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisSistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Leia maisInformações importantes sobre o produto. Informações de segu rança
Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Leia maisDigital Camera 3310 Manual do utilizador
Digital Camera 3310 Manual do utilizador Copyright Copyright (c) 2001 by Benq Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, guardada num sistema
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP
MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP v4.3.pt Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. As
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisConhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
Leia maisSISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
AUTOMAÇÃO SEGURANÇA SOM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL DO UTILIZADOR www.only-pt.pt INTRODUÇÃO... 4 EQUIPAMENTOS... 4 CONTROLOS E INDICAÇÕES... 5 CONFIGURAÇÃO ATRAVÉS DO OTC-CLIMA... 6 1. Ajuste de data
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisMódulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com.
Módulo Interno AL-VP 310 SÉRIE 3000 Importado e Distribuído por: R.R Sistemas Ltda. CNPJ: 09.416.111/0001-58 www.alivebrasil.com.br ÍNDICE FIAÇÃO 1 APARÊNCIA 2 OPERAÇÃO 2 1. Operações básicas 2 1.1Conversação
Leia maisObrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua
Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência
Leia maisGuia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700
Guia do Usuário Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Pressão barométrica/umidade/temperatura Extech
Leia maisTelefone com fios Manual de configuração Office
Telefone com fios Manual de configuração Office Índice Configurar o Office com fios 5 Aceder à página de configuração 5 Alterar a password e outros dados do administrador 5 Editar a extensão telefónica
Leia maisNOTA IMPORTANTE Claro cliente, muito obrigado por ter escolhido a balança eletrônica UMA, da Casa Bugatti. Como a maioria dos eletrodomésticos, esta balança deve ser usada com cuidado e atenção para prevenir
Leia maisetrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30
etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30 Como começar aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto para ler os avisos relativos ao mesmo
Leia maisUsando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.
Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.
Leia maisOffice Telefone com fios
Office Telefone com fios NOS_Office_com_fios.indd 1 16/05/14 16:30 NOS_Office_com_fios.indd 2 16/05/14 16:30 1. Configurar o Office com fios 1.1. Aceder à página de configuração 1.2. Alterar a password
Leia maisSeu manual do usuário GENIUS P611 http://pt.yourpdfguides.com/dref/3067288
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Leia maisManual do Usuário ICCTAB 705B/W/P
Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P 1. Introdução ao Tablet PC 1.1 Diagrama geral do Tablet PC Diagrama Frontal: Figura 1-1. Diagrama Lateral: Figura 1-2 Diagrama Traseiro: Figura 1-3 1.2 Tablet PC - Uso
Leia maisPainel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764. Manual do Usuário
Painel de Mensagens TXT 010556 TXT 010764 TXT 020764 Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo
Leia maisFechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português
Fechadura Digital anual de Instruções YDF40 Português ATENÇÃO, LEIA AS INSTRÇÕES ANTES DE TILIZAR O PRODTO. As funções e design deste produto podem ser modificadas sem aviso prévio visando a qualidade
Leia maiszūmo 590 Manual de Início Rápido
zūmo 590 Manual de Início Rápido Março 2014 190-01706-54_0A Impresso em Taiwan Como começar AVISO Consulte no guia Informações importantes de segurança e do produto, na embalagem, os avisos relativos ao
Leia maisAltímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR
Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola ÍNDICE MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO Introdução...2 Botões de controle... 2 LCD...3 Introdução...3 Ativação do dispositivo (apenas primeiro uso)...3 Introdução...4
Leia maisAuricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisPUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r
PUPILOMETRO GR-4 *O Pupilometro é um instrumento digital de precisão óptica usado para medir a distancia pupilar. *Este equipamento foi desenvolvido cientificamente integrando tecnologia, mecanismos, eletricidade
Leia maisPartes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.
Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,
Leia maisApresentação do notebook Manual do Utilizador
Apresentação do notebook Manual do Utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial, propriedade do titular e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob
Leia maisBrasil ÍNDICE. 1. Introdução 2
ÍNDICE 1. Introdução 2 Visão geral 2. Atenção 3-5 Precauções de segurança Antes de utilizar sua câmera de vídeo digital Cuidados operacionais Conteúdo da embalagem 3. Reconhecimento de sua câmera de vídeo
Leia maisZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3
ZOEY - CONTEÚDO 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3 2. Método de Entrada... 5 3. Guia do Menu... 6 3.1 Mensagens... 6 3.2 Agenda
Leia maisAVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital
MANUAL DE INSTRUÇÕES Torquímetro Digital 44502/301 Antes da utilização, leia atentamente as instruções das páginas 18 e 19. Versão: DEZEMBRO/2012 Este manual irá ajudá-lo a utilizar todas as funções presentes
Leia maisObrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.
Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo
Leia maisComutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com
Leia maisHP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO
HP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO v1.0.br Part number: 575739-001 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções (Linha Exclusive Thermomatic) Exclusive III Obrigado por escolher a série dos desumidificadores Exclusive da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia
Leia mais*Foto Ilustrativa. Cód. : 691-5 MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915
*Foto Ilustrativa. Cód. : 691-5 MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915 ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Especificações Técnicas 3 3 - Características 3 4 - Conhecendo o Produto 4 5 - Carregamento
Leia maisSPORTCAM 100 Máquina fotográfica digital
SPORTCAM 100 Máquina fotográfica digital Manual de Instruções www.lenco.eu Funções Obrigado por adquirir esta câmera de vídeo! Com chips de alto desempenho, este produto pode produzir vídeos de alta definição
Leia maisCâmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 5 Alimentação... 6 Modos... 7 Modo DV Produzir filmes...
Leia maisEW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2
EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 2.0
Leia maisMini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisAviso antes da instalação
Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a câmara de rede próximo de fontes de calor como, por exemplo, um televisor ou um forno. Mantenha
Leia maisMG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização
MG 18 P P Mini-massageador Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues
Leia maisSeu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500 http://pt.yourpdfguides.com/dref/589352
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre
Leia maisModem e rede local. Manual do utilizador
Modem e rede local Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Leia maisDT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções
DT- 120 /180/180V FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções COMANDOS DE CONTROLE 1- Botão LCD 2- Selecção de banda 3- DBB (Booster)- ligar/desligar 4- Controle de som 5- Ligação
Leia maisManual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho
Leia maisQPG2462 A636N/A632N. Guia de consulta rápida 15G06A2381M0
QPG46 A636N/A63N Guia de consulta rápida 5G06A38M0 Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisBoot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Leia maisENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA
CAPÍTULO VINTE TRÊS ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais longa.
Leia maisCÂMARA DIGITAL. Manual do utilizador
CÂMARA DIGITAL Manual do utilizador Informações sobre Marcas Comerciais Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
Leia maisManual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Leia maisCâmara de Vídeo Digital
Câmara de Vídeo Digital Manual do Utilizador Índice Secção 1 Conhecer a sua Câmera... 3 Secção 2 Iniciar... 6 Secção 3 Apreciar o modo de gravação... 8 Secção 4 Apreciar o Modo de Reprodução... 18 Secção
Leia maisCópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador
Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui
Leia maisRobô de piso programável adequado para crianças. Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO
Robô de piso programável adequado para crianças Recarregável Robusto Fácil de usar GUIA DO USUÁRIO O Bee Bot é um premiado robô de piso programável e com layout simples, adequado para crianças e ponto
Leia maisI. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação
I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação 1 Botão Exibição 2 Botão LED LIG/DESL 3 Botão Modo (DV / DSC) 4 Botão Obturador 5 Botão para cima 6 Botão Ok 7 Porta AV/USB 8 Botão Direito 9 Botão Menu
Leia maisGestor de Janelas Gnome
6 3 5 Gestor de Janelas Gnome Nesta secção será explicado o funcionamento de um dos ambientes gráficos disponíveis no seu Linux Caixa Mágica, o Gnome. Na figura 5.1 apresentamos o GDM, o sistema gráfico
Leia mais