Diagramas de localização dos portos

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Diagramas de localização dos portos"

Transcrição

1 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição INFORMAÇÃO AO CLIENTE O Instituto Hidrográfico disponibiliza ao público, gratuitamente, o capítulo 11 da Lista de Radioajudas e Serviços Volume I 6ª edição A publicação completa pode ser adquirida no Instituto Hidrográfico, através da Loja do Navegante ( ou nos seus revendedores oficiais. Neste capítulo são apresentados os detalhes relativos às Operações e Serviços Portuários e de Pilotagem de todos os portos do território nacional, praticáveis pela navegação mercante ou de recreio. São apresentadas as informações disponíveis e consideradas pertinentes relativas à, Administrações Portuárias, (onde normalmente se incluem os serviços de Pilotagem e de controlo do tráfego marítimo de âmbito portuário VTS Portuário) e à Náutica de Recreio. Quando disponíveis, são apresentadas informações complementares tais como as relativas às diversas autoridades aduaneiras ou fiscais, sanitárias e ainda as informações relativas ao apoio à atividade piscatória. A informação acerca das Operações e Serviços Portuários e de Pilotagem está estruturada no Território Continental e Arquipélago da Madeira de norte para sul e de oeste para leste e, no caso particular do Arquipélago dos Açores, por grupos de leste para oeste. Diagramas de localização dos portos Arquipélago da Madeira Portugal continental 10 30'0"W 10 0'0"W 9 30'0"W 9 0'0"W 8 30'0"W 8 0'0"W 7 30'0"W 7 0'0"W 6 30'0"W 6 0'0"W 42 30'0"N 42 30'0"N 42 0'0"N Caminha 42 0'0"N 41 30'0"N 41 0'0"N Vila Praia de Âncora Viana do Castelo Esposende Póvoa de Varzim Vila do Conde Leixões Douro (Porto) 41 30'0"N 41 0'0"N Aveiro 40 30'0"N 40 30'0"N Figueira da Foz 40 0'0"N 40 0'0"N Nazaré 39 30'0"N Peniche 39 30'0"N 39 0'0"N Ericeira 39 0'0"N 38 30'0"N 38 0'0"N Cascais Lisboa Setúbal Sesimbra Sines 38 30'0"N 38 0'0"N Arquipélago dos Açores 37 30'0"N 37 30'0"N 37 0'0"N Baleeira Vila Real de Santo António Portimão Tavira Quarteira Albufeira FaroOlhão 37 0'0"N 10 30'0"W 10 0'0"W 9 30'0"W 9 0'0"W 8 30'0"W 8 0'0"W 7 30'0"W 7 0'0"W 6 30'0"W 6 0'0"W Pág. 1 de 183

2 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Caminha 41º52,7'N 008º50,3'W Entidade: Capitania do Porto de Caminha Indicativo de Chamada: CAPIMARCAMINHA Identificação da Estacão: Largo Pêro Vaz, Caminha (dias úteis das 09:00 às 17:00); (restante período) Telefax: capitania.caminha@marinha.pt Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às A entrada e saída da barra do Porto de Caminha e do Portinho de V. P. de Âncora, por embarcações de recreio, embarcações de pesca Local e de pesca Costeira, com registo na Capitania do Porto de Caminha e na Delegação Marítima de vila Praia de Âncora, e restantes embarcações, com calado inferior a 2 metros, está apenas condicionada às condições de mar. 2. A entrada e saída por outras embarcações que não as referidas no parágrafo anterior, só pode ser feita após comunicação prévia à AM, com duas horas de antecedência, e com altura de maré superior a 2 metros. 3. Excecionalmente poderão ser consideradas situações que se apresentem fora dos parâmetros estabelecidos nos parágrafos anteriores, as quais poderão ser autorizadas caso a caso, desde que as mesmas sejam requeridas ao Capitão do Porto com uma antecedência mínima de 48 horas e sempre condicionadas às condições atmosféricas vigentes. 4. No Rio Minho, os patrões/mestres/capitães de qualquer embarcação, excetuando as de pesca local e costeira, de tráfego local e auxiliar local, de recreio tipo "5" e tipo "4", com intenção de se movimentar, deverão efetuar comunicação prévia à Polícia Marítima (PM), com o mínimo de 2 horas de antecedência. 5. Poderão ainda ser decretados o Fecho ou Condicionamento das Barras, proibindo a entrada e a saída de embarcações ou restringindo o movimento de determinado tipo de embarcações, sendo içado para o efeito no mastro de sinais do Posto de Fiscalização da Foz e no mastro de sinais do Forte da Lagarteira (Caminha e Vila Praia de Âncora, respectivamente): a) Barra fechada: De dia, um balão cilíndrico de cor preta içado a tope da adriça; De noite, cinco luzes na vertical, com a seguinte disposição: Branco, Verde, Vermelha, Verde e Branco. b) Barra fechada a embarcações de comprimento foraafora inferior a 7 metros: De dia, um balão cilíndrico de cor preta içado a meio da adriça; De noite, três luzes na vertical, com a seguinte disposição: Verde, Vermelha e Verde. Pág. 2 de 183

3 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Caminha 41º52,7'N 008º50,3'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Caminha Indicativo de Chamada: POLIMARCAMINHA Identificação da Estacão: A mesma da Capitania (Piquete) Telefax: piquete.caminha@marinha.pt Website: H24 Canal 11 (trabalho) Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1330 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila Praia de Âncora 41º48,9'N 008º52,1'W Entidade: Delegação Marítima de Vila Praia de Âncora Indicativo de Chamada: DELEGMARANCORA Identificação da Estacão: Forte da Lagarteira Campo do Castelo Vila Praia de Âncora Telefax: capitania.caminha@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 3ª e 5ª das1400 às 1600 Pág. 3 de 183

4 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila Praia de Âncora 41º48,9'N 008º52,1'W Autoridade Portuária Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar Viana do Castelo Telefax: geral.norte@imarpor.pt Website: Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 4 de 183

5 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Entidade: Capitania do Porto de Viana do Castelo Indicativo de Chamada: CAPIMARVIANA Identificação da Estacão: Largo Mestre César Viana do Castelo Telefax: Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 De noite: cinco luzes 1. Os Comandantes dos navios que transportam cargas perigosas, ou seus representantes legais, que pretendam demandar o porto de Viana do Castelo ou que neste porto efetuem o embarque das referidas cargas, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da Administração Portuária, deverão informar a Capitania, com antecedência mínima de 48 horas. 2. São considerados navios com cargas perigosas, para efeitos do previsto nestes procedimentos, os que transportem as seguintes cargas perigosas do código do IMDG: Classe 1 (Explosivos); Classe 2 (Gases comprimidos, liquefeitos ou dissolvidos sob pressão); Classe 3 (Líquidos inflamáveis); Classe 4 (Sólidos inflamáveis); Classe 5 (Substâncias oxidantes e/ou peróxidos orgânicos); Classe 6 (Substâncias venenosas e/ou infetantes); Classe 7 (Substâncias radioativas); Classe 8 (Substâncias corrosivas); Classe 9 (Substâncias perigosas diversas). 3. Os navios que pretendam demandar o porto ou fundeadouro exterior de Viana do Castelo na situação de arribados, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da AP, deverão enviar à Capitania o respetivo termo ou declaração de arribada, para que, no âmbito da segurança da navegação sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição, donde constem, entre outros, os seguintes elementos: (1) Nome, tipo de navio, bandeira de registo e número IMO, arqueação (GT), comprimento e calado máximo do navio à chegada; (2) Motivo de arribada; (3) Número de pessoas embarcadas; (4) Existência de passageiros clandestinos; (5) Existência de vidas humanas em perigo; (6) Existência de risco de alagamento, afundamento, incêndio, explosão ou poluição; (7) Existência de danos, avarias e anomalias, que condicionem a estabilidade, a navegabilidade e/ou manobrabilidade do navio; (8) Existência de condicionantes à utilização das ajudas à navegação, radar, comunicações, cartas náuticas, agulha ou sonda; (9) Tipo e quantidade de carga existente a bordo e sua condição; (10) Existência de mercadorias perigosas e/ou poluentes, sua classificação IMO e quantidade; (11) Indicação se vem rebocado e, caso afirmativo, o nome e potência do rebocador; (12) Hora Estimada de Chegada (ETA); (13) Destino, local de atracação ou fundeadouro. 4. A declaração de arribada deve ser enviada por telecópia (FAX) para a Capitania do Porto de Viana do Castelo, independentemente de ter sido utilizada outra forma de comunicação. 5. Verificandose condições meteorológicas e oceanográficas desfavoráveis cuja intensidade e efeito possam resultar em prejuízo para a segurança da navegação na barra de Viana do Castelo ou de Esposende, o Capitão do Porto, ouvida a AP, poderá interditar a navegação a embarcações de comprimento fora a fora inferior a 12 metros ou inferior a 30 metros Barra Condicionada ou interditála a toda a navegação Barra Fechada no intuito de garantir a salvaguarda da vida humana, a salvaguarda das embarcações e navios e a salvaguarda do acesso ao porto, divulgando o facto através de AVISO À NAVEGAÇÃO. Nestas circunstâncias: (a) Barra fechada: De dia: um balão preto, cilíndrico, içado a tope num extremo da verga do mastro de sinais; Pág. 5 de 183

6 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição baixo: branca vermelha verde branca vermelha; (b) Barra condicionada a 30 metros: De dia: um balão preto, cilíndrico, içado a meia adriça, num extremo da verga do mastro de sinais; De noite: três luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência, de cima para baixo, branca vermelha verde; (c) Barra condicionada a 12 metros: De dia: um balão preto, esférico, içado a meia adriça, num extremo da verga de sinais do mastro; De noite: duas luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência, de cima para baixo, verde vermelha; 6. Na situação de barra fechada, é proibido a toda a navegação o trânsito ou exercício de qualquer actividade a jusante da bóia n.º 1 no porto de Viana do Castelo e a jusante do cais do Vilheno em Esposende. 7. No caso de Esposende, devido à limitação quanto ao tipo de embarcações que podem praticar aquela barra, apenas é aplicável o sinal de barra fechada constante em 5.(a). PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Viana do Castelo Indicativo de Chamada: POLIMARVIANA Identificação da Estacão: A mesma da Capitania Telefax: policiamaritima.viana@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 Pág. 6 de 183

7 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Autoridade Portuária Entidade: Administração do Porto de Viana do Castelo, S.A. Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto Comercial de Viana do Castelo, Avenida do Cabedelo Viana do Castelo Telefax: Website: Canal 14 (trabalho) Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 1. Todos os navios dentro do Porto de Viana do Castelo, fundeados ou atracados, deverão manter escuta nos canais 14 e Todos os navios e embarcações em manobras, de aproximação, entrada no porto, atracação e desatracação, ou navegando nos canais, são obrigados a manter escuta no Canal VHF Informações relativas ao Aviso de Chegada devem ser transmitidas às entidades competentes através do sistema informático designado por Janela Única Portuária (JUP) ou, quando este se encontre temporariamente inoperativo, por outros procedimentos em uso no porto, com uma antecedência mínima de 48 horas em relação à hora prevista de chegada ao fundeadouro exterior. Pág. 7 de 183

8 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Pilotos Entidade: Administração do Porto de Viana do Castelo, S.A. Serviço de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSVIANA Identificação da Estacão: Porto Comercial de Viana do Castelo, Avenida do Cabedelo Viana do Castelo Telefax: Website: Canal 14 (trabalho) H24 1. A pilotagem é obrigatória no interior do porto e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas centrado no farol do molhe exterior. 2. Os serviços de pilotagem são prestados tendo em conta os condicionalismos respeitantes a calados, comprimentos, marés, qualidades náuticas do navio, estado do tempo e do mar. 3. A posição para embarque de piloto é 41º39',6N 008º51',0W, salvo instruções diferentes do Departamento de Pilotagem. 4. Sempre que as condições de tempo ou mar não permitam, com segurança, o embarque do Piloto nos limites estabelecidos, a prestação do serviço pode ser realizada por SBP / PAD (Shore Based Pilotage / Pilotagem Assistida à Distância) se a mesma for aceite pelo Comandante da embarcação e desde que sejam cumpridos os requisitos de segurança definidos nos Regulamentos Portuários. 5. Deverão os Comandantes possuidores de Certificado de Isenção de Pilotagem, dar conhecimento antecipado desses movimentos à Estação de Pilotos, via VHF canal 14, mantendo a escuta permanente naquele canal VHF enquanto se encontrarem dentro da referida área. 6. A requisição do serviço de pilotagem é efectuada à AP, através dos meios em uso no porto e com a antecedência necessária à adequada programação dos movimentos a realizar. 7. Para o efeito, deverão ser antecipadamente fornecidas todas as informações respeitantes às características dos navios. O serviço requisitado é aceite pelo Departamento de Pilotagem, após a avaliação dos seguintes factores: (1) Hora para que o serviço é pedido; (2) Condições meteorológicas; (3) Estado da barra; (4) Condições de maré; (5) Características do navio; (6) Local de atracação ou desatracação. Pág. 8 de 183

9 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Indicativo de Chamada: Entidade: Centro de Controlo de Tráfego Marítimo do Continente Identificação da Estacão: ROCA CONTROL [CSG229] [MMSI: ] Telefax: Website: H24 Canal 22, 78 e 79 (primário) Canal 69 (secundário) 1. Na entrada, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 4 horas antes do ETA ao local de embarque do piloto, se não foram previamente reportados, os itens (IMO Standard Ship Reporting System SRS): A, C, G, I, P, Q e W, X quando apropriado; b) 2 horas antes do ETA ao local de embarque do piloto; c) Na posição de embarque do piloto; d) Ao atracar; e) Ao fundear ou suspender. 2. Na saída, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 15 minutos antes da largada, os itens: A, G, I, P e W, X quando apropriado; b) Ao largar ou suspender; c) Ao desembarcar o piloto. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: TINITA Transportes e Reboques Marítimos, S.A. Rua de Caminha, N.º 90 Santa Maria Maior Viana do Castelo Telefax: viana@tinita.pt Website: H24 Pág. 9 de 183

10 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Náutica de Recreio Entidade: Administração do Porto de Viana do Castelo, S.A. Indicativo de Chamada: MARINAVIANA Identificação da Estacão: Doca de Recreio de Viana do Castelo Rua da Límia Viana do Castelo Telefax: Website: Canal 62 (trabalho) Portaria H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas, S.A. Delegação de Viana do Castelo Cais da Ribeira Apartado Viana do Castelo Telefax: viana.castelo@docapesca.pt Website: Pág. 10 de 183

11 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Autoridade de Saúde do Porto de Mar de Viana do Castelo Rua São José, Viana do Castelo Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Alfândega de Viana do Castelo Largo João Tomás da Costa Viana do Castelo Telefax: Website: Pág. 11 de 183

12 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Viana do Castelo 41º40,5'N 008º50,3'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Viana do Castelo PF 204 Cais Comercial do Cabedelo Darque Viana do Castelo Telefax: pf204.vcastelo@sef.pt Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Esposende 41º32,6'N 008º47,4'W Entidade: Delegação Marítima de Esposende Indicativo de Chamada: DELEGMARPOSENDE Identificação da Estacão: Avenida Arantes e Oliveira Esposende (Piquete H24) Telefax: delegmar.esposende@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 Pág. 12 de 183

13 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Esposende 41º32,6'N 008º47,4'W Autoridade Portuária Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar Viana do Castelo Telefax: geral.norte@imarpor.pt Website: Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 13 de 183

14 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Entidade: Capitania do Porto da Póvoa de Varzim Indicativo de Chamada: CAPIMARVARZIM Identificação da Estacão: Largo Dr. Vasques Calafate, Póvoa de Varzim (Piquete) Telefax: capitania.varzim@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às As embarcações demandando a entrada do porto devem fazêlo a velocidade moderada, navegando a norte, após dado o devido resguardo à testa do molhe norte e de seguida guinando para EB após passar a testa do molhe sul, com o devido resguardo, prosseguindo para a marina ou para o porto de pesca, respeitando o assinalamento marítimo existente. 2. A navegação dentro do porto devese processar com velocidades que não possam, sob qualquer forma, nomeadamente em consequência da ondulação criada, causar prejuízos ou acidentes nos navios embarcações, muralhas, amarrações ou navegação em curso, nem interferir com eventuais trabalhos que decorram dentro do porto. A velocidade máxima é de 3 nós. 3. O movimento de entrada e saída de navios ou embarcações no Porto da Póvoa de Varzim é permitido durante as 24 horas do dia, salvo se o Capitão do Porto, por motivos meteorológicos ou qualquer anomalia determinar o contrário, facto que será divulgado por AVISO À NAVEGAÇÃO e içado o correspondente sinal de barra fechada na torre de observação localizada junto à raiz do molhe Norte do porto da Póvoa de Varzim, conforme descrito: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; (2) Período noturno: três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde. Pág. 14 de 183

15 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima Indicativo de Chamada: POLIMARVARZIM Identificação da Estacão: A mesma da Capitania Telefax: (Piquete) policiamaritima.varzim@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar Viana do Castelo Telefax: geral.norte@imarpor.pt Website: Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 15 de 183

16 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Náutica de Recreio Entidade: Clube Naval Povoense Indicativo de Chamada: MARINAPÓVOA Identificação da Estacão: Rua da Ponte, nº 2 apartado Póvoa do Varzim Telefax: marinadapovoa@mail.telepac.pt Website: ou ; Canal 09 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1800 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas, S.A. Delegação da Póvoa de Varzim Porto de Pesca, Apartado Póvoa do Varzim Telefax: povoa.varzim@docapesca.pt Website: Pág. 16 de 183

17 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Póvoa do Varzim 41º22,5'N 008º46,1'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Póvoa do Varzim PF 222 Edifio da Marina da Póvoa do Varzim, Molhe Sul Vila do Conde Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila do Conde 41º20,5'N 008º45,0'W Entidade: Capitania do Porto de Vila do Conde Indicativo de Chamada: CAPIMARVICONDE Identificação da Estacão: Avenida Sacadura Cabral, Vila do Conde Telefax: capitania.viconde@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Pág. 17 de 183

18 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila do Conde 41º20,5'N 008º45,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Vila do Conde Indicativo de Chamada: POLIMARCONDE Identificação da Estacão: A mesma da Capitania Telefax: policiamaritima.viconde@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) O mesmo que para Póvoa de Varzim Funciona nas instalações da PM de Póvoa de Varzim, pelo que os contactos são iguais. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Vila do Conde 41º20,5'N 008º45,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Estrada da Doca, Edf. Docapesca, 2ºAndar Viana do Castelo Telefax: geral.norte@imarpor.pt Website: Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 Pág. 18 de 183

19 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Entidade: Capitania do Porto de Leixões Indicativo de Chamada: CAPIMARLEIXÕES Identificação da Estacão: Largo do Castelo Leça da Palmeira Telefax: Website: Canal 12 (trabalho) H24 (2) Período noturno: 1. No porto de Leixões os navios deverão obrigatoriamente manter escuta permanente no canal 12, nos seguintes casos: a) Transportem cargas perigosas; b) Naveguem debaixo de nevoeiro ou de mau tempo; c) Reboquem ou sejam rebocados; d) Quando manobrando na área portuária; e) Durante as operações de carga e descarga; f) Enquanto fundeados; g) Durante operações na Monobóia. 2. Os navios que necessitem ou pretendam demandar o Porto de Leixões ou o seu fundeadouro na situação de arribados, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas Normas de Segurança Marítima e Portuária da Administração do Porto de Leixões deverão enviar à Capitania o termo ou declaração de arribada para que, garantida a segurança da navegação, sejam determinadas as condições de acesso ao mar territorial ou sua interdição. 3. Os legais representantes dos armadores e das agências de navegação, deverão informar a Capitania do Porto de Leixões com pelo menos duas horas de antecedência da hora exacta de entrada ou de saída do porto dos navios que representam. Quando se trate da entrada de navios que transportem cargas da classe "1" e "2" (International Maritime Dangerous Goods Code IMDG), isto é, cuja carga sejam materiais explosivos e Gás Natural Liquefeito (LNG), a notificação de chegada deverá ocorrer mas com uma antecedência mínima 72 horas, através do sistema da Plataforma Comum Portuária (PCOM). 4. Para o embarque, desembarque e trânsito de mercadorias perigosas ou poluentes no Porto de Leixões os agentes de navegação responsáveis pelas respetivas operações, necessitam de introduzir no PCOM (JUP), com uma antecedência mínima de 72 horas relativamente ao ETA do navio, os seguintes elementos informativos: a) Nome do navio, número IMO e o indicativo de chamada; b) Nacionalidade do navio, comprimento e calado; c) A data e a hora previstas de saída, rota e portos de escala; d) Porto de destino e respetiva data/hora estimada de chegada; e) As designações técnicas das mercadorias e respetivos números na nomenclatura nas Nações Unidas (UN), sempre que existentes, classes de risco da IMO ou das indicações previstas nos códigos IMDG, IBC e IGC ou MARPOL 73/78 e das quantidades a transportar; f) Elementos de identificação dos depósitos portáteis ou contentores, dimensão, peso e localização dos mesmos; g) A presença a bordo de uma lista, manifesto ou plano de carga adequado, especificando pormenorizadamente as mercadorias perigosas ou poluentes transportadas a bordo do navio e a sua localização. 5. Verificandose condições meteorológicas e oceanográficas desfavoráveis, cuja intensidade e efeito possam comprometer a segurança da navegação na Barra do Porto de Leixões, o Capitão do Porto, ouvida a opinião da AP, poderá determinar a situação de Barra Condicionada ficando interdita a embarcações com características a definir, nomeadamente comprimento e/ou calado, ou Barra Fechada ficando interdita a toda a navegação no intuito de garantir a salvaguarda da vida humana, a segurança das embarcações e navios que praticam o Porto, assim como, das instalações portuárias. Para além da divulgação destas restrições impostas através dos correspondentes AVISOS À NAVEGAÇÃO, está prevista a exibição de sinais visuais da situação da Barra, no mastro sinais do Castelo de Nossa Senhora das Neves, que se encontram assim descritos: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; Pág. 19 de 183

20 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição verde. 6. Pode também ser exibido um Sinal Especial, que autoriza as embarcações de pesca a procurar abrigo no interior do Porto de Leixões com as seguintes características: (1) Período diurno: dois balões esféricos dispostos na vertical; (2) Período noturno: duas luzes verdes dispostas na vertical. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Leixões Indicativo de Chamada: POLIMARLEIXÔES Identificação da Estacão: A mesma da Capitania Telefax: policiamaritima.leixoes@marinha.pt Website: anal 16 (chamada); Canal 12 (trabalho) H24 Pág. 20 de 183

21 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: correio@apdl.pt Website: H24 1. Os navios devem enviar a hora prevista de chegada com pelo menos 12 horas de antecedência, podendo corrigir até duas hora antes. 2. Todos os navios devem comunicar a sua chegada aos limites do Porto (3 milhas náuticas centradas na estação radar de Leixões). 3. Toda a navegação que pretenda entrar, sair ou movimentarse na área do Porto de Leixões e que disponha de meios de comunicação em VHF, deve prévia e obrigatoriamente estabelecer contacto em canal 12 ou 16 com o Centro de Controlo VTS de Leixões, para efeitos de identificação e coordenação de movimentos. Pág. 21 de 183

22 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Pilotos Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Departamento de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSLEIXÕES Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: pilotos@apdl.pt Website: Canal 12 (chamada porto) Canal 16 (socorro, chamada e segurança) Canal 14 (trabalho) H24 1. É obrigatória a pilotagem no interior do porto e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol do quebramar (esporão) e, para navios destinados ou que larguem do terminal oceânico de Leixões (monobóia), dentro de 3 milhas, centrado no farol de Leça. 2. Os serviços de pilotagem são exclusivamente efetuados por pilotos do Departamento de Pilotagem da APDL, S.A. 3. A requisição dos serviços de pilotagem, deve ser efetuado até uma hora antes da hora para que está marcada a manobra, de forma a ser nomeado piloto. 4. Para embarque e desembarque dos pilotos, os navios devem proceder de acordo com os normativos internacionais e com as instruções dadas pelo Centro de Controlo VTS. 5. Os movimentos de embarcações dentro da área de pilotagem obrigatória (a área contida pelo círculo de raio de 2 milhas náuticas centrado no farolim do quebramar) são coordenados pelo Departamento de Pilotagem da AP e monitorizados pelo Centro de Controlo de VTS. Pág. 22 de 183

23 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: Centro VTS de Leixões Indicativo de Chamada: CONTROLO PORTO DE LEIXÕES Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: Website: Canal 16 (socorro, chamada e segurança) Canal 12 (chamada porto) Canal 18, 20, 68 (trabalho) H24 1. Toda a navegação que pretenda entrar, sair ou movimentarse na área do Porto de Leixões e que disponha de meios de comunicação em VHF, deve prévia e obrigatoriamente estabelecer contacto em canal 12 ou 16 com o Centro de Controlo VTS de Leixões, para efeitos de identificação e coordenação de movimentos. 2. Em caso de aviso de mau tempo, o Centro de Controlo VTS transmite no canal 16 de VHF, um aviso em língua portuguesa e inglesa indicando a direção e força do vento e a sua possível evolução, quando prevista. Igualmente, são mostrados no mastro da Capitania do Porto (41º 11' 008" N, 08º 42' 05" W) os sinais respetivos; 3. Quando for determinado o encerramento da barra, o Centro de Controlo VTS procederá à sua divulgação no canal 16 em língua portuguesa e inglesa; 4. Sempre que as condições locais de mar e vento justifiquem autorização para as embarcações de pesca e recreio procurarem abrigo dentro do porto de Leixões, será feito aviso no canal 16 de VHF pelo Centro de Controlo Leixões e será mostrado no mastro da Capitania o sinal especial; 5. O Cento Controlo VTS informará os navios que demandem o Porto dos avisos à navegação locais em vigor. Sempre que tal se justifique o Centro VTS procederá à difusão de avisos de interesse geral, com a periodicidade que for necessária. Pág. 23 de 183

24 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Centro de Coordenação de Navios Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Indicativo de Chamada: CONTROLO DE COORDENAÇÃO DE NAVIOS Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: ccn@apdl.pt Website: H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Rebocadores Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A. Indicativo de Chamada: CENTRO DE COORDENAÇAO DE NAVIOS Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: ccn@apdl.pt Website: H24 Canal 12 (chamada Porto) [quando em serviço] Canal 10, 71 (trabalho) É proibido a qualquer entidade efetuar serviços de reboque dentro da área de jurisdição da autoridade portuária, salvo quando autorizados pela Administração, conforme previsto no regulamento de exploração do porto. Pág. 24 de 183

25 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: TINITA Transportes e Reboques Marítimos, S.A. Rua do Sol Poente, nº 44 RésChão Leça da Palmeira Matosinhos Telefax: leixoes@tinita.pt Website: H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Náutica de Recreio Entidade: Marina Porto Atlântico Indicativo de Chamada: MARINA PORTO ATLÂNTICO Identificação da Estacão: Molhe Norte de Leixões Leça da Palmeira Telefax: info@marinaportoatlantico.net Website: Canal 12 (chamada porto) Canal 9 (trabalho/marinas) Das 0900 às 1230 e das 1400 às 1830 Pág. 25 de 183

26 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Pesca Entidade: Docapesca, portos e lotas, SA Delegação de Matosinhos Indicativo de Chamada: MATOSINHOSPESCA Identificação da Estacão: Rua Heróis de França Porto de Pesca, apartado Matosinhos Telefax: matosinhos@docapesca.pt Website: Canal 12 (chamada porto) Canal 81, 84 (trabalho) Artesanal: 2ª feira das 0700 às 2200; de 3ª a 6ª feira das 0600 às 2200; Sábado das 0600 às 1300; Encerrado aos Domingos e Feriados. Arrasto: de 2ª a 6ª feira das 1330 às PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Ponte Móvel Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Indicativo de Chamada: PONTE MÓVEL Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: Website: Canal 12 (chamada porto) [quando em serviço] Das 0700 às 0100, permanentemente guarnecida. Das 0100 às 0700, através de solicitação ao Centro de Controlo do Porto de Leixões, com 30 minutos de antecedência. Pág. 26 de 183

27 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Sanidade Marítima Entidade: Autoridade de Saúde do Porto do Douro e Leixões Indicativo de Chamada: SANIDADE LEIXÕES Identificação da Estacão: Doca n.º 2 Sul Leixões 4450 Matosinhos Telefax: jaime.baptista@ulsm.minsaude.pt Website: [0730 às 2000] Canal 12 (chamada porto) [0730 às 2000] Canal 11 (trabalho) Das 0900 às 1200 e das 1400 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Entidade: Alfândega de Leixões Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Leça da Palmeira Telefax: aleixoes@dgaiec.minfinancas.pt Website: Pág. 27 de 183

28 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Leixões 41º11,0'N 008º42,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Leixões PF 202 Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto de Leixões Edifício Clube de vela Avenida da Liberdade Leça da Palmeira Telefax: Website: Pág. 28 de 183

29 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Entidade: Capitania do Porto do Douro Indicativo de Chamada: CAPIMARDOURO Identificação da Estacão: Rua Nova da Alfândega, Porto Telefax: Website: Canal 19 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às Período de movimento: O movimento de entrada e saída de navios no Porto do Douro, excetuando as embarcações de pesca local, costeira e de recreio é permitido durante o arco diurno, salvo se o Capitão do Porto, por motivos meteorológicos ou qualquer anomalia determinar o contrário, facto que será divulgado por AVISO À NAVEGAÇÃO e içado o correspondente sinal de barra fechada na estação salvavidas da Foz do Douro (balão esférico preto durante o dia e três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde, durante a noite). 2. Aviso de movimento: 2.1. Toda a navegação, excetuando as embarcações de pesca local, costeira, de recreio e marítimoturísticas na sua atividade normal, deverá efetuar comunicação prévia à AM, através do respetivo agente de navegação, com o mínimo de 2 horas, sem prejuízo da comunicação à AP. As embarcações de recreio estrangeiras também são obrigadas a comunicar a sua saída, sendo que na sua primeira entrada em porto Nacional, a AM deve entregar ao Comandante da ER, o necessário Livrete de Trânsito, afim de ser por ele devidamente preenchido e assinado Os agentes de navegação deverão comunicar com uma antecedência mínima de 72 h o movimento de navios que transportem cargas perigosas, se forem cargas constantes no código IMDG ou poluentes, sem prejuízo da comunicação à AP Consideramse cargas perigosas, as mercadorias ou substâncias constantes do código IMDG, do cap. 17 do código IBC e do cap. 19 do código IGC, incluindo os materiais radioativos incluídos no código INF e as "Mercadorias Poluentes" os hidrocarbonetos, as substâncias líquidas nocivas e as substâncias prejudiciais como veem definidas respetivamente nos anexos n.º 1, 2 e 3 da Convenção Marpol Sempre que surjam dúvidas sobre os avisos em vigor (barra fechada ou aberta ou outras informações), deverão ser contactados os serviços da Capitania, do Piquete da PM ou o Departamento de Pilotagem da APDL. 3. Quando for determinado o encerramento da barra, serão mostrados no mastro de sinais posicionado na Cantareira os sinais respetivos assim descritos: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; (2) Período noturno: três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde. 4. Pode também ser exibido um Sinal Especial, que autoriza as embarcações de pesca a procurar abrigo no interior do Porto do Douro com as seguintes características: (1) Período diurno: dois balões esféricos dispostos na vertical; (2) Período noturno: duas luzes verdes dispostas na vertical. Pág. 29 de 183

30 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima do Douro Indicativo de Chamada: POLIMARDOURO Identificação da Estacão: A mesma da Capitania /8/ Telefax: policiamaritima.douro@marinha.pt Website: H24 Canal 12 (Chamada porto) Canal 19 (trabalho) PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: correio@apdl.pt Website: H24 1. Todas as embarcações deverão, com a máxima antecedência possível, dar conhecimento da hora prevista de chegada à AM, por meio de aviso de chegada, a inserir na aplicação informática em uso na Administração, contendo as informações de preenchimento obrigatório. 2. Sempre que haja alteração de quaisquer elementos previamente fornecidos será dado imediato conhecimento ao centro de coordenação de navios ou ao centro de controlo VTS de Leixões, via aplicação informática em uso na AP ou pela via mais expedita quando haja indisponibilidade desta aplicação. Zona do Porto do Douro, que inclui todo o estuário do Rio Douro, desde 200 metros a montante da Ponte Luís I até à Foz Pág. 30 de 183

31 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação do Norte e Douro Av. Sacadura Cabral Godim Peso da Régua Telefax: geral.douro@imarpor.pt Website: Dias Úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Portaria H24 As águas do Douro, desde a foz do rio Águeda, afluente da margem esquerda do rio Douro, até à respetiva barra, excluindose as áreas portuárias pertencentes à Administração dos Portos do Douro e Leixões, bem como os afluentes deste troço do rio Douro, até ao perfil em que o leito desse afluente se encontre a cota igual à cota máxima de retenção normal da albufeira do Douro em que esse afluente desagua, incluindo as eclusas e cais de acostagem; PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Pilotos Entidade: Administração dos Portos do Douro e Leixões, SA Departamento de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSLEIXÕES Identificação da Estacão: Avenida da Liberdade Apartado Leça da Palmeira Telefax: pilotos@apdl.pt Website: H24 Canal 12 (chamada porto) Canal 16 (socorro, chamada e segurança) Canal 14 (trabalho) 1. É obrigatória a pilotagem em toda a zona navegável do rio Douro, a jusante da ponte de Luiz I e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol de Felgueiras. 2. Os serviços de pilotagem são exclusivamente efetuados por pilotos do Departamento de Pilotagem da APDL, S.A. Pág. 31 de 183

32 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Náutica de Recreio Entidade: Douro Marina Indicativo de Chamada: DOURO MARINA Identificação da Estacão: Rua de Praia Vila Nova de Gaia Telefax: Website: Canal 9 Das 0900 às 1900 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Douro (Porto) 41º09,0'N 008º41,0'W Sanidade Marítima Entidade: Autoridade de Saúde do Porto do Douro e Leixões Indicativo de Chamada: SANIDADE LEIXÕES Identificação da Estacão: Doca n.º 2 Sul Leixões 4450 Matosinhos Telefax: jaime.baptista@ulsm.minsaude.pt s.fronteiras@ulsm.minsaude.pt Website: Pág. 32 de 183

33 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Entidade: Capitania do Porto de Aveiro Indicativo de Chamada: CAPIMARAVEIRO Identificação da Estacão: Forte da Barra, Apartado Gafanha da Nazaré Telefax: capitania.aveiro@marinha.pt Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1200 e das 1400 às Na Ria de Aveiro, e nos denominados canais urbanos, é proibido navegar a velocidades que possam, por qualquer forma, nomeadamente em consequência da ondulação criada, causar prejuízos ou acidentes nos navios, embarcações, muralhas, margens de canais ou estaleiros, amarrações ou navegação em curso; 2. É proibido navegar a velocidades superiores a 5 nós a partir do extremo Leste do Triângulo Regulador de Correntes; 3. No local da antiga Lota, na zona de ligação entre o Canal Principal e o Canal "Cale da Veia", é proibida a navegação a embarcações com altura superior a 18m acima da linha de água devido à existência de cabos elétricos de alta tensão que atravessam a Ria; 4. No Canal de Mira é proibida a navegação a embarcações com altura superior a 19,5m acima da linha de água devido à existência de cabos elétricos de alta tensão que atravessam o canal entre o Forte da Barra e o Molhe Central; 5. É proibido fundear, rocegar, dragar e pescar com artes de fundo nos locais de passagem dos emissários da SIMRIA, marcados nas margens com sinalização vertical amarela e devidamente assinalados na Carta Náutica 26403; 6. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio navegar, fundear ou pairar no interior do Terminal Norte, com o limite definido pelo alinhamento do farolim Comercial N e o farolim Comercial S, com exceção dos casos devidamente autorizados pela AP; 7. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio fundear ou pairar no Canal Principal de Navegação, junto ao setor do Terminal dos Granéis Líquidos, numa área definida a oeste por uma linha imaginária com direção NS que passa pelo encolamento da margem N da Ilha da Mó do Meio e a Leste por uma linha imaginária que passa pela bóia n.º7 (verde) e pela bóia n.º8 (vermelha); 8. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio, em qualquer circunstância, interferir com a navegação que demanda ou larga o porto; 9. É proibido à navegação de tráfego e pesca local e navegação de recreio ocupar o eixo dos canais de navegação quando no mesmo naveguem navios que demandam ou largam o porto. 10. É proibido fundear, exercer qualquer atividade com embarcação, incluindo pescar, ou efetuar construções de qualquer natureza, no interior da Baía de São Jacinto, a uma distância inferior a 50m de uma linha base, contada a partir da Porta de Armas do Regimento de Infantaria n.º10 até à raiz do molhe S da Baía. 11. No exercício das suas competências, o Capitão do Porto pode determinar o fecho da barra ou condicionar o seu uso. As condições possíveis do Estado da Barra são: Barra Fechada a Toda a Navegação; Barra Condicionada a Embarcações de Comprimento Inferior a 35m ou Inferior a 15m. 12. As alterações ao Estado da Barra são difundidas através de Edital. A informação é ainda sinalizada no mastro de sinais colocado ao lado da Torre dos Pilotos do seguinte modo: (1) Período diurno: um balão cilíndrico de cor preto; (2) Período noturno: três luzes na vertical na seguinte sequência, de cima para baixo, verde, vermelha e verde. Pág. 33 de 183

34 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Aveiro Indicativo de Chamada: POLIMARAVEIRO Identificação da Estacão: A mesma da Capitania Telefax: policiamaritima.aveiro@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 Pág. 34 de 183

35 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Autoridade Portuária Entidade: Administração do Porto de Aveiro (APA), SA Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Edifício 9 Forte da Barra Apartado Gafanha da Nazaré Telefax: geral@portoaveiro.pt Website: Canal 12 (Chamada comum de porto) Canal 13 (segurança da Navegação) Canal 14 (pilotos período de movimentos de navios) Canal 29 (trabalho) Das 0930 às 1230 e das 1330 às Os agentes de navegação ou os representantes legais dos armadores das embarcações e navios que pretendam escalar o porto de Aveiro transmitirão à AM e a todas as entidades constantes de lista de distribuição em vigor, através do sistema informático designado por Centro de Despacho de Navios do Porto de Aveiro (CDNPA), ou de outros procedimentos em uso no porto, sempre que possível com uma antecedência mínima de 48 horas em relação à hora prevista de chegada ao ancoradouro exterior, todas as informações que permitam tomar conhecimento preciso das operações programadas e dos meios necessários para a sua realização. 2. Relativamente à navegação comercial serão obrigatoriamente prestadas, entre outros elementos que se encontrem previstos nos formulários a preencher, as informações seguintes: (1) Identificação da entidade responsável pelo fornecimento das mesmas; (2) Nome, número IMO e indicativo de chamada do navio ou embarcação; (3) Datas e horas previsíveis de chegada (ETA) e de saída (ETD); (4) Tipo de navio, arqueação bruta (GT), em unidades de arqueação, porte (DWT), comprimento, boca e calados máximo e previstos à chegada e à saída, velocidade máxima atual, meios auxiliares de manobra e todas as informações respeitantes a anomalias que possam afetar a manobrabilidade da respetiva embarcação ou reduzir as suas capacidades de manobra; (5) Portos de escala anteriores e seguintes; (6) Objetivos da escala; (7) Terminais, cais e postos de acostagem preferenciais; (8) Havendo lugar à realização de operações comerciais, a natureza e quantidade das cargas a movimentar, em toneladas métricas e unidades de carga, se for o caso, bem como os nomes das empresas de estiva responsáveis pelas operações portuárias, os portos de origem/destino das cargas e os respetivos importadores/exportadores. Tratandose de tráfego de passageiros será indicado o número de passageiros a desembarcar e/ou embarcar e respetivas origens/destinos; (9) Todos os esclarecimentos necessários à correta avaliação das operações a realizar durante a escala e à afetação dos meios considerados adequados, bem como outros elementos exigidos por legislação que seja aplicável. 3. Aproximação: 3.1. Todas as embarcações equipadas com comunicações VHF que demandem a barra do porto de Aveiro, quer nas manobras de entrada quer de saída, deverão manter escuta no canal 14 numa área de 2,0 milhas de raio centrada no farolim do Molhe Norte; 3.2. Será também recomendável que, antes de demandarem a barra, as embarcações que pelas suas dimensões não estejam obrigadas a embarcar piloto estabeleçam contacto por VHF, Canal 14, com os Serviços de Pilotagem da APA, S.A., a fim de obterem informação acerca dos movimentos previstos para os momentos seguintes; 3.3. Quando surjam dúvidas num navio ou embarcação acerca da manobra a executar, perante outra que esteja a ser pilotada, deverão ser contactados de imediato os Serviços de Pilotagem da APA, S.A. (Canal 14); 4. No porto: 4.1. Todos os navios dentro do porto de Aveiro, fundeados, ou atracados, deverão manter escuta no Canal O canal destinado a Chamada e Tráfego de Socorro é o Canal 16. Neste canal deverão igualmente ser processadas todas as comunicações de urgência e de segurança. A APA, S.A. mantêm escuta no Canal 14 durante os períodos de movimento dos navios Todos os navios, por razões de segurança, nas fases de entrada no porto, navegação nos canais e manobras de aproximação, atracação e desatracação, são obrigados a manter escuta no Canal 13. Pág. 35 de 183

36 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Pilotos Entidade: Administração do Porto de Aveiro, SA Departamento de Pilotagem Indicativo de Chamada: PILOTOSAVEIRO Identificação da Estacão: Avenida Infante D. Henrique, Praia da Barra Gafanha da Nazaré (emergência) Telefax: Website: Canal 14 (chamada e trabalho no período de movimento de navios) 1. Dias úteis, das 0800 às 1800 (1/2 hora antes do primeiro serviço ou até ao termino do serviço). 2. Fim de semana, só os serviços marcados. 1. A pilotagem é obrigatória em toda a zona navegável da ria de Aveiro e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol de Aveiro. 2. Os pedidos de piloto são apresentados aos serviços da APA, S.A. através dos meios em uso no porto e com a antecedência necessária à adequada programação dos movimentos a realizar. 3. O embarque e desembarque dos pilotos farseà através da embarcação dos pilotos ou outra apropriada para tal, devendo os navios proporcionar meios seguros para essa operação; 4. A pilotagem fazse com a presença do piloto a bordo, podendo também ser efetuada a partir da estação de pilotos, com o auxílio de radar e dos meios de comunicação e orientação habituais (SBP Shore Based Pilotage). Pág. 36 de 183

37 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: APA, SA Centro de Controlo de Tráfego Marítimo Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: AVEIRO PORT CONTROL [CSG226] [MMSI: ] / Telefax: vts@portodeaveiro.pt Website: Canal 74 (primário) Canal 80 (secundário). Escuta Canais 16, 13, e 14 H24 1. Área de monitorização: delimitada a jusante por um círculo com um raio de 6 milhas centrado no Farol de Aveiro. A montante, a área limite de intervenção do VTS, é definida no canal principal de navegação na zona dos pequenos estaleiros, boia n.º 26; no canal de Mira pela Ponte da Barra e no canal de S.Jacinto, 100 metros a montante do cais de pedra. 2. O serviço abrange os seguintes navios e embarcações: a) Navios e embarcações com arqueação igual ou superior a 300 GT; b) Navios e embarcações, independentemente da sua arqueação, que: i) Efetuem transporte comercial de 12 (doze) ou mais passageiros; ii) Operem na atividade marítima turística; iii) Transportem mercadorias perigosas e /ou poluentes; iv) Efetuem operações de reboque; v) Efetuem operações de dragagem; vi) Estejam afetos a serviços portuários, tais como, rebocadores, lanchas de amarração, de transporte de tripulações, de transporte de mantimentos, de transporte de sobressalentes e de combate à poluição; vii) Tenham um comprimento fora a fora igual ou superior a 15m; viii) Tenham um comprimento fora a fora inferior a 15m que na barra e /ou nos canais navegáveis do porto de Aveiro, se encontrem em situação de emergência; ix) Sejam consideradas Embarcações de Alta Velocidade (EAV) pela legislação em vigor. 3. Os navios devem transmitir a respetiva hora estimada de chegada (ETA) ao VTS (AVEIRO), referente à sua chegada à posição definida pelo círculo com um raio de 6 milhas centrado no Farol de Aveiro: a) Com pelo menos vinte e quatro (24) horas de antecedência; ou b) O mais tardar, no momento em que o navio largue do porto anterior, se a duração da viagem for inferior a vinte e quatro horas; ou c) Se não for conhecido o porto de escala ou se tiver sido alterado durante a viagem, logo que a informação seja conhecida. 4. A confirmação da hora estimada de chegada (ETA) deve ser transmitida pelo navio ao VTS (AVEIRO) com uma antecedência não inferior a duas (2) horas, por radiotelefonia, telefone ou correio electrónico. 5. Os navios devem ainda reportar: a) Trinta minutos antes da sua entrada na área VTS (Aveiro); b) Sempre que o navio fundear trinta minutos antes de suspender. 6. O VTS (AVEIRO) poderá solicitar aos navios e embarcações o fornecimento de informações adicionais no âmbito da segurança marítima e portuária consideradas necessárias por razões de segurança e que estejam contemplada no Sistema Padronizado de Notificação da Organização Marítima Internacional (OMI) "IMO Standard Reporting System (SRS)" 7. Os navios e embarcações devem comunicar imediatamente qualquer uma das seguintes situações: a) Homem ao mar; b) Incêndio ou explosão; c) Derrame, fuga ou poluição do meio ambiente por matérias perigosas; d) Presença visível de qualquer substância poluente na água; e) Encalhe ou colisão com navio, embarcação ou estrutura fixa; g) Deslocamento de carga; h) Qualquer condição ou anomalia nos diversos sistemas de bordo, e que possa afectar os equipamentos de propulsão, navegação e de governo; i) Emergência médica a bordo; j) Outras situações de emergência a bordo; k) Qualquer incidente que possa afectar a segurança (incidente de proteção) do navio, tripulação e passageiros; l) Anomalias na balizagem ou noutra qualquer ajuda à navegação; Pág. 37 de 183

38 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição m) Objetos flutuantes à deriva, constituindo perigo para a navegação; n) Outros navios e /ou embarcações que se encontrem em aparente dificuldade. 8. As embarcações de pesca e de recreio equipadas com VHF, deverão chamar o VTS (AVEIRO) via VHF e informar sobre as intenções de entrada a partir das seis milhas náuticas de distância da entrada da barra bem como comunicar as suas intenções de saída antes da largada do cais. 9. O VTS (AVEIRO) divulga informação relativa a avisos à navegação locais, a situação atual do tráfego marítimo, informação meteorológica e hidrográfica, a situação da balizagem marítima e de outras ajudas à navegação, as condições das vias navegáveis e as operações na zona flúviomarítima que possam influenciar a segurança marítimo portuária através do canal 74 e através do AIS, sempre que necessário. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: TINITA Transportes e Reboques Marítimos, S.A. Av. José Estêvão, 89 1.º Sala E Gafanha da Nazaré Telefax: aveiro@tinita.pt Website: Pág. 38 de 183

39 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Pesca Entidade: Docapesca, portos e lotas, SA Delegação de Aveiro Indicativo de Chamada: DOCAPESCAAVEIRO Identificação da Estacão: Porto de Pesca Costeira de Aveiro Gafanha da Nazaré Gafanha da Nazaré Telefax: aveiro@docapesca.pt Website: (Chamada) Canal 12 (Escuta permanente) Canal 81/ 82 (trabalho) Dias úteis das 0700 às 1330 e das 1400 às 2030 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Porto de Aveiro Unidade de Saúde Pública do ACES Baixo Vouga II Praça Rainha Dona Leonor Centro de Saúde de Aveiro 3810 Aveiro Telefax: as2aveiro@csaveiro.minsaude.pt Website: Das 0900às 1230 e das 1400 às 1730 Pág. 39 de 183

40 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Alfândega de Aveiro Lugar Moinhos Est. 109/7 Terminal TIR Ed. Administrativo Aveiro Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Aveiro 40º38,7'N 008º45,8'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Aveiro PF 207 Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: / Telefax: Website: Pág. 40 de 183

41 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Entidade: Capitania do Porto da Figueira Foz Indicativo de Chamada: CAPIMARFOZ Identificação da Estacão: Rua Engenheiro Silva, 56, apartado 2093, Jardim Figueira da Foz Telefax: Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às Aviso de movimento: 1.1. Toda a navegação, excetuando as embarcações de pesca local, costeira e de recreio, deverá efetuar comunicação prévia à Capitania do porto, individualmente ou através do respetivo agente de navegação, com o mínimo de 2 horas, sem prejuízo da comunicação à AP As embarcações de recreio estrangeiras são obrigadas a comunicar a sua saída e as embarcações de recreio dos tipos 1, 2 e 3, nos termos do Art.º 40.º do Regulamento da Náutica de Recreio, anexo ao DecretoLei n.º 124/2004, de 25 de maio, em viagens de duração superior a 72 horas, devem visar na Capitania a lista de embarque documento de largada; 1.3. Os Comandantes dos navios que transportem cargas perigosas, ou seus representantes legais, que pretendam demandar o porto da Figueira da Foz ou que neste porto pretendam efectuar embarque ou desembarque de tais cargas, deverão informar a AP, que do facto dará conhecimento à Capitania; 1.4. Consideramse cargas perigosas, as mercadorias ou substâncias constantes do código IMDG, do capitulo 17 do código IBC e do capítulo 19 do código IGC, incluindo os materiais radioativos incluídos no código INF e as "Mercadorias Poluentes" os hidrocarbonetos, as substâncias líquidas nocivas e as substâncias prejudiciais como veem definidas respetivamente nos anexos n.º 1, 2 e 3 da Convenção MARPOL; 1.5. Sempre que surjam dúvidas sobre os avisos em vigor, relativos à situação da barra ou outros que se relacionem com a segurança da navegação, deverão ser contactados os serviços da Capitania, do Piquete da PM ou o Departamento de Pilotagem da AP. 2. Os navios que pretendam demandar o porto ou fundeadouro exterior da Figueira da Foz, na situação de arribados, para além da obrigatoriedade de cumprir com o normativo estabelecido pela AP, deverão enviar à Capitania o respetivo termo, ou declaração de arribada. 3. Verificandose condições meteorológicas e oceanográficas desfavoráveis, cuja intensidade e efeito possam comprometer a segurança da navegação na Barra do Porto Da Figueira da Foz, o Capitão do Porto, ouvida a opinião da AP, poderá interditar a navegação a embarcações de comprimento foraafora inferior a 11m ou 35m Barra Condicionada ou interditála a toda a navegação Barra Fechada no intuito de garantir a salvaguarda da vida humana, a segurança das embarcações, navios e do acesso ao Porto. Está prevista a exibição de sinais visuais da situação da Barra, no mastro sinais do Forte de Santa Catarina, que se encontram assim descritos: (1) Barra Fechada: De dia: dois balões esféricos pretos içados a tope, um em cada extremo da verga de sinais do mastro; De noite: quatro luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência de cima para baixo, verde, vermelha, verde e vermelha. (2) Barra codicionada a 35m: De dia: um balão esférico içado a tope, num extremo da verga de sinais; De noite: três luzes permanentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência de cima para baixo, verde, vermelha e verde. (3) Barra codicionada a 11m: De dia: um balão esférico içado a meia adriça, num extremo da verga de sinais do mastro; De noite: três luzes intermitentemente acesas, dispostas verticalmente, na sequência de cima para baixo, verde, vermelha e verde. Pág. 41 de 183

42 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: POLIMARFOZ Identificação da Estacão: A mesma da Capitania (piquete H24) (piquete H24) Telefax: (piquete H24) policiamaritima.ffoz@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis das 0900 às Pág. 42 de 183

43 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: APFF Administração do Porto da Figueira da Foz, S.A. Avenida de Espanha Figueira da Foz Apartado Telefax: Website: Canal 13 (Segurança da navegação) Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às Portaria H Parâmetros técnicos dos navios para acesso e navegação no porto: 1.1. Comprimento máximo: 120m fora a fora Os navios sem propulsor de proa, com mais de 90 metros, de forma a avaliar a necessidade de meios auxiliares de manobra, deverão ser submetidos previamente à apreciação dos serviços da AP Boca máxima: 18,5m 1.3. Calado máximo: i) 6,0m entre 1 de novembro e o final do mês de fevereiro; ii) 6,5m entre 1 de março e 31 de outubro O trânsito dos navios que ultrapassem as dimensões máximas recomendadas está condicionado a análise e autorização a conceder pela AP. 2. Situação da Barra do porto: 2.1. Em situação de barra fechada, é proibido toda a navegação de entrada e saída de navios e embarcações; 2.2. Em situações de barra condicionada a 11m e a 35m, só é permitido a entrada e saída de navios e embarcações de comprimento fora a fora superior a 11m e a 35m respetivamente, devendo, no entanto, serem tomadas todas as precauções com "os golpes de mar". 3. Utilização de rebocadores: 3.1. É condição aplicável a todos os navios mercantes que efetuem manobras no porto, a presença de "rebocador em atenção", sem prejuízo das condições estabelecidas para as situações de "rebocador em essistência" ou "rebocador em manobra" É condição aplicável a situação de "rebocador em essistência" sempre que se verifiquem as seguintes situações: i) Condições adversas de prática de barra e/ou manobra, considerando as condições meteorológicas, o local de acostagem e a manobrabilidade do navio, individualmente ou pelo seu conjunto; ii) Navios de comprimento superior a 80m sem hélice de proa; iii) Movimentos de entrada e saída no período noturno; iv) Movimentos de e para o porto de pesca; v) Movimentos na situação de visibilidade reduzida; vi) Navios com GT> 5000, excetuandose os casos em que obtenham um parecer técnico favorável do departamente de pilotagem Sempre que os serviços de pilotagem entenderem necessário, tendo em conta o tipo de navio, de manobra, as condições de execução e as condições meteorológicas e oceanográficas, é condição aplicável a situação de "rebocador em manobra". 4. Em condições de visibilidade reduzida, a movimentação de navios mercantes só pode ser efetuada mediante autorização prévia da AP, que decidirá da necessidade do acompanhamento pela AM. Pág. 43 de 183

44 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Pilotos Entidade: APFF Administração do Porto da Figueira da Foz, S.A. Departamento de Pilotagem da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: PILOTOSFIGUEIRA Identificação da Estacão: Avenida de Espanha Figueira da Foz Telefax: Website: Canal 14 (trabalho) Diariamente, das 0900às 1200 e das 1400 às A pilotagem é obrigatória no interior do porto e até ao limite exterior de 2 milhas náuticas, centrado no farol do molhe norte. 2. A pilotagem é obrigatória e está disponível em horário diurno, podendo estenderse em período noturno até às 24:00 horas com boas condições de tempo e mar e corrente de maré de enchente. Pág. 44 de 183

45 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Indicativo de Chamada: Entidade: Centro de Controlo de Tráfego Marítimo do Continente Identificação da Estacão: ROCA CONTROL [CSG229] [MMSI: ] Telefax: Website: H24 Canal 22, 78 e 79 (primário) Canal 69 (secundário) O controle do tráfego de aproximação e portuário encontrase centralizado na Estação de Paço d'arcos em Lisboa em ligação com a estrutura local do porto da Figueira da Foz. 1. Na entrada, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 4h antes do ETA ao local de embarque do piloto, se não foram previamente reportados, os itens (IMO Standard Ship Reporting System SRS): A, C, G, I, P, Q e W, X quando apropriado. b) 2h antes do ETA ao local de embarque do piloto. c) Na posição de embarque do piloto d) Ao atracar, fundear ou suspender 2. Na saída, os navios devem comunicar com o ROCA CONTROL no canal 78 nas seguintes situações: a) 15min antes da largada, os itens: A, G, I, P e W, X quando apropriado; b) Ao largar ou suspender; c) Ao desembarcar o piloto. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Náutica de Recreio Entidade: Marina da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: MARINAFIGUEIRA Identificação da Estacão: Apartado 2008 Avenida de Espanha Figueira da Foz Telefax: geral.apff@portofigueiradafoz.pt Website: Canal 9 (trabalho) Das 0830 às 2200 Pág. 45 de 183

46 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Pesca Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Delegação da Figueira da Foz Indicativo de Chamada: FIGUEIRAPESCA Identificação da Estacão: Porto de Pesca, Cabedelo Figueira da Foz Telefax: fig.foz@docapesca.pt Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Autoridade de Saúde do Concelho da Figueira da Foz Unidade de Saúde Pública do ACES Baixo Mondego II Rua de Moçambique, Figueira da Foz Telefax: josembfaria@gmail.com herdade@gmail.com Website: Das 0830 às 1230 e das 1400 às 1700 Pág. 46 de 183

47 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Delegação Aduaneira da Figueira da Foz Cais da Alfândega, Figueira da Foz Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Figueira da Foz 40º08,7'N 008º52,1'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto da Figueira da Foz PF 206 Doca de Recreio Figueira da Foz Telefax: pf206.ffoz@sef.pt Website: Pág. 47 de 183

48 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Entidade: Capitania do Porto da Nazaré Indicativo de Chamada: CAPIMARNAZARÉ Identificação da Estacão: Praça Sousa Oliveira, Nazaré Telefax: capitania.nazare@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às Os navios ou embarcações que pela sua dimensão, calado ou reduzida capacidade de manobra, sejam susceptíveis de causar riscos para a segurança da navegação no porto, só poderão entrar no Porto da Nazaré após autorização da AM e da AP ter estabelecido previamente o local de estacionamento. Consideramse sempre nestas condições navios com mais de 40 metros de comprimento fora a fora ou calado superior a 3,5 metros. 2. No Porto da Nazaré é proibido navegar a velocidades que possam, por qualquer forma, nomeadamente em consequência da ondulação criada, prejudicar a segurança e o bem estar dos demais utentes, estabelecendose o limite de 3 (três) nós de velocidade para navegação no interior do porto (para dentro do anteporto), desde que esta velocidade seja superior à velocidade mínima de manobra devendo, em todas as circunstâncias, ser utilizada uma velocidade que não comprometa uma navegação em segurança. 3. Os navios que pretendam demandar o porto da Nazaré na situação de arribados, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da AP, deverão também enviar à Capitania o respetivo termo ou declaração de arribada, para que, no âmbito da segurança da navegação, sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição. Pág. 48 de 183

49 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima da Nazaré Indicativo de Chamada: POLIMARNAZARÉ Identificação da Estacão: A mesma da Capitania (H24 piquete) Telefax: policiamaritima.nazare@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Diariamente das 0900 às 1730 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Delegação Marítima de São Martinho do Porto Telefax: Website: Diariamente das 0900 às 1700 Pág. 49 de 183

50 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto Marítimo da Praia da Vieira de Leiria Telefax: Website: Posto ativo na época balnear (01 de junho a 30 de setembro) Diariamente das 0900 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Autoridade Portuária Entidade: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação dos Portos do Centro Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto de Pesca da Nazaré Caixa postal nº Nazaré Telefax: centro.nazare@imarpor.pt Website: Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às Portaria H24 Pág. 50 de 183

51 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Náutica de Recreio Entidade: Núcleo de Recreio do Porto da Nazaré Indicativo de Chamada: MARINANZARÉ Identificação da Estacão: Porto da Nazaré Nazaré Telefax: Website: Canal 9 (trabalho) Dias úteis, das 0830 às 1230 e das 1400 às Portaria H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Nazaré 39º35,3'N 009º04,5'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota da Nazaré Porto de Pesca da Nazaré Nazaré Telefax: f.sanchez@docapesca.pt Website: Pág. 51 de 183

52 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Entidade: Capitania do Porto de Peniche Indicativo de Chamada: CAPIMARPENICHE Identificação da Estacão: Rua Baluarte da Misericórdia Peniche Telefax: Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às As embarcações demandando a entrada do porto deverão fazêlo de modo a terem visibilidade para o interior do mesmo, a velocidade moderada, encostadas à cabeça do molhe leste (com o devido resguardo) e deixando a passagem livre a BB às embarcações que, saindo do porto, vêm encostadas (com o devido resguardo) à cabeça do molhe oeste. 2. Não é permitido às embarcações de recreio navegar à vela quando da entrada ou saída do porto. 3. Os navios que pretendam demandar o porto da Peniche, na situação de arribados, para além da obrigatoriedade de cumprirem com o normativo estabelecido pela AP, deverão também enviar à Capitania o respetivo termo, ou declaração de arribada, para que, no âmbito da segurança da navegação, sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição. 4. A área de implementação do projeto de energia das ondas "waveroller". Junto à praia da Almagreira, está interdita à navegação. Estando esta área devidamente sinalizada e assinalada na carta náutica. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Peniche Indicativo de Chamada: POLIMARPENICHE Identificação da Estacão: A mesma da Capitania (H24) Telefax: policiamaritima.peniche@marinha.pt Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1730 Pág. 52 de 183

53 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Autoridade Portuária Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação dos Portos do Centro Porto de Pesca de Peniche Peniche / 154 Telefax: centro.peniche@imarpor.pt Website: Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às Portaria H24. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Náutica de Recreio Entidade: Núcleo de Recreio do Porto de Pesca de Peniche (Marina da Ribeira) Indicativo de Chamada: MARINARIBEIRA Identificação da Estacão: Porto de Pesca de Peniche, Marina da Ribeira Peniche Telefax: geral@imarpor.pt Website: H24 Canal 9 (trabalho) Pág. 53 de 183

54 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Peniche 39º21,2'N 009º22,5'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota de Peniche Porto de Pesca de Peniche Peniche Telefax: apeniche@dgaiec.minfinancas.pt Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Ericeira 38º57,9'N 009º25,1'W Entidade: Delegação Marítima do Porto da Ericeira Indicativo de Chamada: DELEGMARERICEIRA Identificação da Estacão: Largo das Ribas Ericeira Telefax: delegmar.ericeira@marinha.pt Website: Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 Pág. 54 de 183

55 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Ericeira 38º57,9'N 009º25,1'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima Posto da Ericeira Indicativo de Chamada: POLIMARERICEIRA Identificação da Estacão: A mesma da Delegação Marítima (Piquete) Telefax: Website: Canal 11 (trabalho) 1. Verão H24 2. Inverno dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às Entre as 1730 e as 0900 o serviço está reencaminhado para a PM de Cascais PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Ericeira 38º57,9'N 009º25,1'W Autoridade Portuária Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Instituto Portuário e dos Transportes Marítimos Delegação dos Portos do Centro Porto de Pesca de Peniche Peniche Telefax: centro.peniche@imarpor.pt Website: Canal 14 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às Portaria H24 Pág. 55 de 183

56 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Entidade: Capitania do Porto de Cascais Indicativo de Chamada: CAPIMARCASCAIS Identificação da Estacão: Rua Fernandes Tomaz, Cascais Telefax: capitania.cascais@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1730 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Cascais Indicativo de Chamada: POLIMARCASCAIS Identificação da Estacão: Largo Mestre Henrique Anjos Cascais (piquete) Telefax: policiamaritima.cascais@marinha.pt Website: H24 Canal 11 (trabalho) Pág. 56 de 183

57 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Náutica de Recreio Entidade: MARCASCAIS, SA Marina de Cascais Indicativo de Chamada: MARCASCAIS Identificação da Estacão: Casa de S. Bernardo Marina de Cascais Cascais Telefax: Website: Canal 9 (trabalho) 1. Verão das 0900 às Inverno das 0900 às 1800 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Cascais 38º41,6'N 009º25,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Marina de Cascais PF227 Casa de São Bernardo CASCAIS Em caso de urgência contactar o Porto de Lisboa (PF201) Telefax: Website: Pág. 57 de 183

58 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Entidade: Capitania do Porto de Lisboa Indicativo de Chamada: CAPIMARLISBOA Identificação da Estacão: Alcântaramar Lisboa Telefax: Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1630 Pág. 58 de 183

59 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Lisboa Indicativo de Chamada: POLIMARLISBOA Identificação da Estacão: A mesma da Capitania Telefax: policiamaritima.lisboa@marinha.pt Website: Canal 11 (trabalho) H24 1. Os navios que pretendam demandar o Porto de Lisboa na situação de arribada, para além de darem cumprimento ao estabelecido nas normas da APL, deverão declarálo explicitamente no quadro de condicionantes da JUP Lisboa, em caso de contingência devem enviar a informação por Fax para a CPL indicando o motivo da arribada, a hora estimada de chegada (ETA) e o local de atracação ou fundeadouro dentro do Porto de Lisboa, para que, no âmbito da segurança da navegação, sejam estabelecidas eventuais formas de acesso ao mar territorial ou a sua interdição. 2. Para além das situações de arribada e de carga e/ou substâncias perigosas deverão ainda declarar obrigatoriamente a sua situação, na tabela de condicionantes da JUP Lisboa, os navios que detenham quaisquer outras condicionantes, nomeadamente a existência de: (i) Clandestinos; (ii) Vidas humanas em perigo; (iii) Risco de alagamento, de afundamento, de incêndio, de explosão e de poluição; Danos, avarias e anomalias, que condicionem a estabilidade, a navegabilidade e/ou manobrabilidade do navio; (iv) Condicionantes à utilização das ajudas à navegação, do radar, das comunicações, das cartas náuticas, das agulhas ou da sonda; (v) Trem de reboque (rebocador rebocado). 3. Sempre que se justificar, o Capitão do Porto promulgará os necessários avisos à navegação locais (segurança da navegação, assinalamento marítimo, interdição de áreas, etc.). Os avisos locais são, normalmente, afixados na CPL e nas Delegações Marítimas da Trafaria, Barreiro e Vila Franca de Xira e difundidos via rádio VHF Canal 11, de segunda a sextafeira, às 1100 e às 1630 horas locais (indicativo de chamada radiotelefónico CAPIMARLISBOA). Todos estes avisos são também transmitidos pelo Centro de Comunicações de Dados e de Cifra da Marinha Pólo Monsanto (indicativo de chamada radiotelefónico CENCOMAR) via rádio VHF Canal 11, às 0905 e às 2105 horas (UTC) e, quando se justifique, via NAVTEX e publicados no sítio da Internet do Instituto Hidrográfico com o endereço Pág. 59 de 183

60 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Autoridade Portuária Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Rua da Junqueira, Lisboa (Administração) (Segurança e Ambiente) Telefax: (Administração) geral@portodelisboa.pt Website: Canal 12, 16 (chamada) Canal 01, 05, 60 (trabalho) H24 1. Obrigatoriamente, devem existir meios que assegurem comunicações em VHF em todos os navios a tal obrigados por força da legislação nacional e em todos os que, com comprimento superior a 12,2 metros: a) Transportem cargas perigosas; b) Naveguem debaixo de nevoeiro; c) Reboquem ou sejam rebocados por outros navios, desde que o rebocado não seja de comprimento inferior a 12,2 metros, nem embarcação de carga de tráfego local; d) Sejam de tráfego local de passageiros com capacidade superior a 12 passageiros; e) Embarcações de recreio de acordo com as exigências do seu registo. 2. O regime de escuta permanente no VHF canal 12 deverá ser mantido nos seguintes casos: a) Durante as operações de carga ou descarga de mercadorias perigosas; b) Enquanto fundeados. 3. Com nevoeiro ou visibilidade reduzida, nos períodos em que se torne necessário passar a uma frequência de trabalho, a escuta no VHF canal 13 deverá sempre ser mantida, recorrendose a dupla escuta no equipamento do navio. 4. Qualquer emergência ou facto extraordinário pode ser comunicado à AP através do CONTROL LISBOA, que mantém escuta permanente no VHF canais 12, 13 e 74, ou por telefone. Todo o estuário do Tejo, limitado a jusante pelo alinhamento das torres de São Julião e Bugio, bem como a parte fluvial do Tejo a jusante da linha definida pela foz do esteiro do Borrecho, na margem direita, e por um ponto da margem esquerda situada a 170 m a montante do cais do Cabo, segundo o traçado da estrada nacional n.º 10, na travessia do Tejo, entre Vila Franca de Xira e o Cabo. Pág. 60 de 183

61 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Pilotos Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Departamento de Pilotagem (SA/PL) Indicativo de Chamada: PILOTOSLISBOA Identificação da Estacão: Estação de Piloto Terrapleno de Algés Edifício Torre VTS Lisboa (coordenador) (vigia / telefonista) Telefax: pilotos@portodelisboa.pt Website: Canal 14 (chamada e trabalho) H24 d) Os serviços de saída 1. No Porto de Lisboa a área de Pilotagem estendese em toda a zona navegável do rio Tejo e até ao limite exterior de 6 milhas náuticas centrado no Farol de S. Julião, com as isenções ou exceções previstas Na área a Leste da Torre VTS é obrigatória a presença de Piloto a bordo de todos os navios ou embarcações que naveguem ou efetuem manobras excetuando as isenções abaixo mencionadas: a) Os navios de guerra, as embarcações e unidades auxiliares da Armada Portuguesa, da PM e da Guarda Nacional Republicana (GNR); b) As embarcações de navegação costeira nacional ou outras que estejam temporariamente autorizadas a operar nesse tráfego, pertencentes à AP ou que se encontrem ao seu serviço; c) As embarcações de tráfego local, rebocadores locais e embarcações locais auxiliares, outras que estejam temporariamente autorizadas a exercer a sua atividade na área local; d) As embarcações afetas à execução de trabalhos portuários; e) As embarcações de pesca local e costeira; f) As embarcações em manobra de correr ao longo do cais ou de outra estrutura de atracação, sem perda de contacto, desde de que esta seja dirigida pelo comandante ou seu substituto direto, salvo situações especiais de segurança previstas no Regulamento da AP; g) As embarcações de recreio com comprimento inferior a 40 metros; h) As embarcações cujo comandante seja titular de certificado de isenção de pilotagem Na área a Oeste da Torre VTS é facultativa a presença de Piloto a bordo, desde que não estejam nas condições referidas no ponto 6 do Regulamento da AP As embarcações só podem fundear para montante da linha de EntreTorres (São Julião/Bugio), desde que o façam com Piloto a bordo. 2. A requisição do serviço de Pilotagem 2.1. Deverá ser efetuada por via informática pelo agente do navio, ou representante do armador, para o Departamento de Pilotagem do Porto de Lisboa, onde qual deverá constar, além do nome da embarcação, da natureza do serviço pretendido e da data/hora para o qual o serviço é requisitado, os seguintes elementos: a) Gross Tonnage, b) Calado, c) Comprimento, d) Boca, e) Local de estacionamento; número e potência dos rebocadores a utilizar e f) Outras informações necessárias para a boa execução do serviço Os serviços de Pilotagem de entrada podem ser requisitados todos os dias das 00:00 horas às 24:00 horas. Um serviço de entrada só será considerado como requisitado quando se verifiquem, cumulativamente, as seguintes condições: a) O agente do navio, ou representante do armador ter transmitido para o Departamento de Pilotagem, por via informática, o local de estacionamento do navio bem como a indicação estimada da data/hora a pilotar; b) Ser recebido no Departamento de Pilotagem, por via informática, telefax, telefone ou VHF, o ETA enviado pelo navio, com uma antecedência nunca inferior a 2 (duas) horas, nem superior a 24 (vinte e quatro) horas. Nesta mensagem deverá constar igualmente o local pretendido para o embarque do Piloto; na ausência desta informação fica entendido que o mesmo é a Baia de Cascais. c) Para os navios de guerra é aceite o ETA enviado pela Embaixada ou pelo agente de navegação. Pág. 61 de 183

62 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição (duas) horas, nem superior a 24 (vinte e quatro) horas A Estação de Pilotos atenderá em regime permanente quaisquer pedidos de pilotagem de emergência para fins de segurança dos navios, suas cargas e pessoas neles embarcados, a qual fica condicionada às disposições citadas no ponto 7 do Regulamento da AP. 3. O embarque e o desembarque de Pilotos farseá por intermédio de lancha de Pilotagem apropriada, conforme as normas internacionais instituídas, devidamente identificada com a palavra PILOTOS, de casco azul e casario branco, com o tejadilho a laranja. Caso não seja possível o embarque ou desembarque de Piloto por este meio, poderseá recorrer à utilização de helicóptero Para o embarque e desembarque dos Pilotos os navios devem proceder de acordo com os normativos internacionais e com as instruções fornecidas pela Estação de Pilotos O local de embarque e desembarque de Pilotos, à exceção dos navios que por força deste Regulamento são obrigados a ser pilotados desde e até fora das barras, é o local designado pelo Comandante no aviso de chegada, à entrada, e por entendimento com o Piloto embarcado, à saída. a) À entrada ou saída das barras do Porto de Lisboa, o embarque e desembarque de Pilotos farseá a Sul da Baía de Cascais, em batimétricas superiores a uma vez e meia o calado do navio. Excecionalmente, e após entendimento com a Estação de Pilotos ou com o próprio Piloto, o embarque/desembarque poderá ser feito junto à boia n.º 2 do Porto de Lisboa e por fora desta. b) No interior do porto, o embarque e desembarque de Pilotos farseá nas imediações da Torre VTS e da posição 38º 41.5N / 009º 14.0W. Excecionalmente, e após entendimento com a Estação de Pilotos ou com o próprio Piloto, o embarque/desembarque poderá ser feito em S. José de Ribamar nas imediações do enfiamento da Barra Sul do Porto de Lisboa. c) As embarcações fora dos condicionalismos que determinam a obrigatoriedade de pilotagem desde fora das barras, e cujos Comandantes pretendam embarcar o Piloto no interior do Porto, só poderão demandar as barras de acesso após comunicação prévia via VHF canal 14, com a Estação de Pilotos e estando garantido terem Piloto à chegada. 4. Os Comandantes que de acordo com o Artigo n.º 17 do DecretoLei n.º 48/2002, de 02 de março e a Portaria n.º 435/2002, de 22 de abril, estão isentos da obrigatoriedade de Pilotagem das embarcações sob o seu comando, deverão comunicar ao Departamento de Pilotagem, com uma antecedência nunca inferior a 2 (duas) horas, os movimentos a efetuar. Pág. 62 de 183

63 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Centro de Controlo de Tráfego Marítimo / Emergência (CCTM/PEPL) Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Edifício Torre VTS Área Portuária de Algés Lisboa Telefax: vts@portodelisboa.pt Website: Canal 12, 13 (chamada) Canal 74 (trabalho) H24 1. O Centro de Controlo de Tráfego Marítimo, designado por VTS Lisboa, controla a navegação dentro da área de jurisdição da Administração do Porto de Lisboa, tendo como limite montante a Ponte Vasco da Gama e, fornece informação e aconselha os navios que naveguem no estuário do Tejo e na aproximação a este, até um raio de 16,5 milhas náuticas, centrado no VTS Lisboa. (38º 41,63' N/009º 14,06'W). 2. O sistema é obrigatório e aplicável a todas as embarcações com licença de estação VHF, com exceção das seguintes embarcações: a) Pesca local b) Tráfego local c) Recreio com comprimento fora a fora inferior a 20 metros. 3. Os navios com destino ao Porto de Lisboa e/ou Baía de Cascais, devem confirmar a hora de chegada até 2 (duas) horas antes. 4. Os navios devem reportar ao VTSLisboa, a hora das seguintes ocorrências: 4.1. A passagem pela linha definida pelo arco de circunferência com raios de 16,5 milhas náuticas e centrado no VTS Lisboa A passagem pela linha de Entre Cabos (Linha que une os cabos Espichel e Raso) 4.3. A passagem Entre Torres (Linha que une o Farol de S. Julião e o Bugio) 4.4. Atracar (hora de estabelecimento do 1º cabo com volta fixe) 4.5. Largar 4.6. Fundear 4.7. Suspender 4.8. Passagem pela Ponte Vasco da Gama (Quando aplicável) 5. Relatos 5.1. De entrada, 2 (duas) horas antes da chegada: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) itens: A, C, G, O, P, Q De saída, 15 minutos antes da saída de qualquer cais ou fundeadouro: IMO SRS (Standard Ship Reporting System) items: I e P O Operador do VTS pode solicitar a prestação de mais informações Em caso de acidente, os navios e embarcações devem reportar imediatamente ao VTS Lisboa por VHF Canal 74 as seguintes situações: a) Homem ao mar; b) Incêndio ou explosão; c) Derrame, fuga ou poluição do meio ambiente por matérias perigosas; d) Encalhe; e) Colisão com navio, embarcação ou estrutura fixa; f) Deslocamento de carga; g) Qualquer condição ou anomalia nos diversos sistemas de bordo, e que possa afetar os equipamentos de propulsão, navegação e governo; h) Emergência médica a bordo; i) Qualquer incidente que possa afetar a segurança ("security incident") do navio, tripulação e passageiros; j) Anomalias na balizagem ou noutra qualquer ajuda à navegação; k) Outros navios e/ou embarcações que se encontrem em aparente dificuldade. 6. O VTS Lisboa radiodifunde informação de tráfego, meteorológica em VHF Ch74 quando apropriado. Quando solicitado, fornece a seguinte informação: Pág. 63 de 183

64 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição a) Tráfego; b) Previsão meteorológica; c) Altura da água; d) Estado das ajudas à navegação; e) Operações portuárias locais, tais como dragagens, regatas. 7. Em caso de aviso de mau tempo o CONTROL LISBOA transmite, via VHF canal 16, um aviso em língua portuguesa e inglesa indicando a direção e força do vento e, no caso de se prever, a possível evolução. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Centro de Coordenação de Navios Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Divisão de Coordenação e Operações Marítimas (SA/CM) Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: SVITZER Lisboa Reboques Marítimos, SA Gare Marítima da Rocha Conde de Óbidos Lisboa Telefax: Website: Pág. 64 de 183

65 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: LUTAMAR Prestação de Serviços à Navegação, Lda Avª General Gomes de Araujo, edificio Lisboa Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: OEIRAS Porto de Recreio de Oeiras Empresa Municipal OeirasViva Estrada Marginal Praia da Torre Oeiras Telefax: Website: Pág. 65 de 183

66 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca Bom Sucesso Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Doca de Belém Lisboa Telefax: Website: Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Dias úteis das 0900 às 1300 e das 1400 às Fins de semana das 0900 às 1300 e das 1400 às PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Belém Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Doca de Belém Lisboa Telefax: doca.belem@portodelisboa.pt Website: Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Dias úteis das 0900 às 1300 e das 1400 às Fins de semana das 0900 às 1300 e das 1400 às 1900 Pág. 66 de 183

67 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Alcântara Indicativo de Chamada: CONTROLLISBOA Identificação da Estacão: Doca de Alcântara Lisboa / 058 Telefax: doca.alcantara@portodelisboa.pt Website: Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Inverno das 0800 às 1300 e das 1400 às Verão das 0800 às 1300 e das 1400 às PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Santo Amaro Indicativo de Chamada: CONTROL LISBOA Identificação da Estacão: Doca de Santo Amaro Lisboa / 012 Telefax: doca.stamaro@portodelisboa.pt Website: Canal 12, 13, 16 (chamada) Canal 74, 68, 62 (Chamada / trabalho) Dias úteis das 0900 às 1300 e das 140 às Pág. 67 de 183

68 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Náutica de Recreio Entidade: LISBOA Marina Parque das Nações Indicativo de Chamada: MARINAPARQUEDASNAÇÕES Identificação da Estacão: Marina Parque das Nações Edifício da Capitania, Passeio de Neptuno LISBOA Telefax: Website: Canal 9, 16 (chamada) Dias úteis das 0900 às 2000 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Delegação Centro Sul Lota da Costa da Caparica Av. General Humberto Delgado 2825 Costa da Caparica Telefax: Website: Pág. 68 de 183

69 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Docas Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração do Porto de Lisboa, S.A. Doca de Alcântara Telefax: Website: Canal 68 (trabalho ponte móvel) 1. O acesso a esta doca é controlado pela Administração do Porto de Lisboa, S.A. 2. A ponte móvel encontrase em funcionamento encontrandose aberta à navegação nos seguintes períodos: " Dias úteis Sábados, Domingos e feriados " Das 0000 às 0700 das 0000 às 2400 " Das 0700 às 1900 aberturas a cada 30 minutos " Das 1900 às Quando estiverem atracados navios de passageiros no Terminal de Passageiros da Rocha, no período das 1900 às 0730 a ponte estará fechada à navegação abrindo apenas de hora a hora (hora certa), se solicitado à ponte móvel. 4. A operação de embarcações licenciadas na atividade marítimoturística, se autorizada, poderá excecionalmente ser efetuada fora dos horários estabelecidos. PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Sanidade Marítima do Porto de Lisboa Rocha do Conde D Óbidos Lisboa Telefax: Website: sanidade.maritima@arslvt.minsaude.pt Pág. 69 de 183

70 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Alfândega Marítima de Lisboa Avenida Brasília LISBOA Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Lisboa 38º41,0'N 009º06,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Edifício da Gare Marítima da Rocha Conde D'Óbidos Porto de Lisboa Lisboa Telefax: pf201.plisboa@sef.pt Website: Pág. 70 de 183

71 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Entidade: Delegação Marítima de Sesimbra Indicativo de Chamada: DELEGMARSESIMBRA Identificação da Estacão: Largo da Marinha, Sesimbra Telefax: Website: Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1700 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Setúbal Posto de Sesimbra Indicativo de Chamada: POLIMARSESIMBRA Identificação da Estacão: Porto de Abrigo Sesimbra Telefax: Website: H24 Canal 11 (trabalho) Pág. 71 de 183

72 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Autoridade Portuária Entidade: Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Delegação do Porto de Sesimbra Porto de Abrigo 2970 Sesimbra Telefax: Website: Canal 1, 5, 60 (trabalho) Das 0900 às 1230 e das 1400 às Serviço de apoio aos navios H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Náutica de Recreio Entidade: Clube Naval de Sesimbra Indicativo de Chamada: MARINASESIMBRA Identificação da Estacão: Porto de Abrigo Sesimbra Telefax: secnaval.sesimbra@mail.telepac.pt Website: Canal 12 (chamada porto) Canal 9 (trabalho) Verão das 0900 às Inverno Terçafeira a Domingo, das 0900 às1900. Pág. 72 de 183

73 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Sesimbra 38º26,2'N 009º06,7'W Pesca Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota de Sesimbra Centro Sul Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Porto de Pesca de Sesimbra Apartado Sesimbra Telefax: polvora.santos@docapesca.pt Website: Pág. 73 de 183

74 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Entidade: Capitania do Porto de Setúbal Indicativo de Chamada: CAPIMARSETUBAL Identificação da Estacão: Praça da República Setúbal Telefax: Website: ; Canal 11 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1600 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Entidade: Comando Local da Polícia Marítima de Setúbal Indicativo de Chamada: POLIMARSETUBAL Identificação da Estacão: Rua Regimento de Infantaria Onze Setúbal (piquete) Telefax: policiamaritima.setubal@marimha.pt Website: ; Canal 11/19 (trabalho) Dias úteis, das 0900 às 1230 e das 1400 às 1700 Pág. 74 de 183

75 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Autoridade Portuária Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Praça da República Setúbal Telefax: geral@portodesetubal.pt Website: anal 16 (chamada); Canal 1, 5, 60 (trabalho) Das 0900 às 1230 e das 1400 às Serviço de apoio aos navios H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Pilotos Entidade: Indicativo de Chamada: PILOTOSSETUBAL Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Direção de Pilotagem Identificação da Estacão: Avenida Jaime Rebelo, Setúbal Telefax: pilotos@portodesetubal.pt Website: H24 Canal 14 (trabalho) O recurso ao serviço de pilotagem é obrigatório em toda a zona navegável do rio Sado e até ao limite exterior de 5 milhas náuticas, centrado no farol do Outão; Pág. 75 de 183

76 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Controlo Tráfego Portuário (VTS) Entidade: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. VTS Setúbal Indicativo de Chamada: SETÚBAL PORT CONTROL ICS: CSG255. MMSI: Identificação da Estacão: / (Emergências) Telefax: vts@portodesetubal.pt Website: Canal 73 (trabalho principal) Canais 18, 22, 80 (trabalho secundários) Canais 12, 13, 16 e 73 (escuta permanente) H24 1. A Comunicação com o VTS abrange os seguintes navios e embarcações: a) Navios e embarcações com arqueação igual ou superior a 300 GRT; b) Navios e embarcações, independentemente da sua arqueação, que: i) Efetuem transporte comercial de passageiros em número superior a 12; ii) Operem na atividade marítimoturística; iii) Transportem mercadorias perigosas e/ou poluentes; iv) Efetuem operações de reboque; v) Efetuem operações de dragagem; vi) Estejam afetos a serviços portuários, tais como, rebocadores, lanchas de amarração, de transporte de tripulações, de transporte de mantimentos, de transporte de sobresselentes e de combate à poluição; vii) Tenham um comprimento fora a fora igual ou superior a 15m; viii) Tenham um comprimento fora a fora inferior a quinze 15m que, na barra e /ou nos canais navegáveis do porto de Setúbal, se encontrem em situação de emergência. ix) Sejam consideradas como Embarcações de Alta Velocidade (EAV) pela legislação em vigor. 2. A Comunicação com o VTS não abrange os seguintes navios e embarcações: a) Navios de guerra; b) Embarcações da DGAM e da GNR. 3. São aconselhados a participar passivamente na comunicação com o VTS os seguintes navios e embarcações: a) As embarcações não abrangidas pelo n.º 1 desde que possuam Licença de Estação VHF e mantenham escuta permanente no respetivo canal de serviço na banda marítima de VHF; b) Os navios e embarcações referidos no n.º Os navios e embarcações a que se destina o n.º 1 devem contactar o VTS e solicitar autorização de movimentação: a) Antes de entrar na Área VTS; b) Antes do início de qualquer manobra na Área VTS Os navios devem comunicar os respetivos movimentos ao VTS, por radiotelefonia, nas seguintes situações: a) Quinze (15) minutos antes da entrada na Área VTS; b) Quinze (15) minutos antes de desacostar ou suspender; 4.3. As embarcações de pesca e de recreio com comprimento fora a fora superior a quinze metros deverão chamar o VTS via VHF e: a) Informar sobre as intenções de entrada a partir das quatro milhas náuticas de distância da entrada da barra do porto de Setúbal (Baliza n.º 2); b) Comunicar intenções de saída, antes da largada do cais, doca, marina, fundeadouro ou amarração. 5. Os navios e embarcações referidos no n.º 1 devem fornecer ao VTS em tempo útil por radiotelefonia, canal 73, as seguintes informações: a) Hora estimada de chegada (ETA); b) Características (comprimento de fora a fora, boca máxima, arqueação, tipo de navio/embarcação, indicativo de chamada e MMSI); c) Calados máximos estáticos em metros AV e AR à chegada e saída; d) Nível de proteção em vigor a bordo; e) Número de tripulantes e de passageiros a bordo; f) Mercadorias perigosas e/ou poluentes a bordo, de acordo com o Código IMDG; Pág. 76 de 183

77 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição g) Eventuais defeitos, avarias, deficiências e limitações afetando a estabilidade, a estanqueidade e a manobrabilidade do navio, ou na carga transportada; h) Inexistência a bordo das cartas náuticas e publicações náuticas oficiais adequadas à navegação em segurança nas aproximações exteriores, barra e interior do porto de Setúbal; i) Elementos necessários ao estabelecimento do plano de navegação, tais como o indicativo de chamada, destino e rota, entre outras; j) Aquando do embarque e desembarque do piloto; k) Horas de fundear, suspender, atracar (estabelecimento do último cabo) e largar (largada do último cabo); l) Horas de início e final de manobra de correr ao longo do cais; m) Horas de início e conclusão de operações de compensação de agulhas magnéticas e de teste às máquinas; n) Horas de início e conclusão de operações de trasfega, entre navios e/ou embarcações, de combustíveis líquidos e outras cargas perigosas; o) Horas de início e conclusão de exercícios com baleeiras ou no âmbito da proteção (Código ISPS); p) Nomes dos rebocadores eventualmente intervenientes nas manobras; q) Locais de atracação, amarração e/ou fundear Além das informações referidas no número anterior, o VTS poderá solicitar aos navios e embarcações o fornecimento de informações adicionais no âmbito da segurança marítima e portuária Em caso de interrupção do serviço radar e AIS, o VTS poderá solicitar aos navios e embarcações as horas correspondentes à entrada e saída do porto de Setúbal, bem como à passagem pelos pontos de relato. 6. Os navios devem transmitir a respetiva hora estimada de chegada (ETA) ao VTS, referente à sua chegada à posição de embarque do piloto: a) Com pelo menos vinte e quatro (24) horas de antecedência; ou b) O mais tardar, no momento em que o navio largue do porto anterior, se a duração da viagem for inferior a vinte e quatro horas; ou c) Se não for conhecido o porto de escala ou se tiver sido alterado durante a viagem, logo que a informação seja conhecida A confirmação da hora estimada de chegada (ETA) deve ser transmitida pelo navio ao VTS com uma antecedência não inferior a duas (2) horas, por radiotelefonia, telefone, telefax ou correio eletrónico Deve ser comunicada ao VTS qualquer alteração à hora estimada de chegada (ETA) referida no número anterior, desde que superior a quinze (15) minutos. 7. Os Pontos de relato dos navios e/ou embarcações, são os seguintes: a) Passagem na linha entre a Boia n.º 1 e a Baliza n.º 2; b) Farol do Outão pelo través; c) Passagem na linha entre as Boias n.º 1CN e n.º 2CN; d) Passagem entre as Bóias n.º 1CS e n.º 8CS; e) Local de atracação ou fundeadouro. 8. Sistema de identificação automática (AIS): a) Os navios dotados obrigatoriamente pela IMO com um sistema de identificação automática (AIS) devem mantêlo em funcionamento durante a sua aproximação, navegação e permanência na área do VTS. b) As embarcações dotadas com um sistema de identificação automática (AIS) devem mantêlo em funcionamento durante a sua navegação na área do VTS. Zona flúviomarítima apresentada nas Cartas Oficiais Portuguesas do Instituto Hidrográfico com os números e 26309, bem como a zona navegável de aproximação à barra do porto de Setúbal até ao limite exterior de 4 milhas náuticas, centrado no Racon (Baliza n.º 2); Pág. 77 de 183

78 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: REBOCALIS Rebocagem e Assistência Marítima, Lda. Estaleiro da Mitrena, Edifício Offshore Setúbal Telefax: rebocalis@lisnave.pt Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: REBONAVE Reboques e Assistência Naval, SA Ladeira da Ponte de S. Sebastião, Setúbal Telefax: rebonave.sa@rebonave.pt Website: Pág. 78 de 183

79 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: REBOSADO Reboques do Sado, Lda. Rua Ocidental do Mercado, 57 r/c Dto Setúbal Telefax: Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Rebocadores Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Atlantic Tugs, Lda Serviços a Navegação, Lda. Rua Vasco da Gama, nº 49, 1º Fte Setúbal Telefax: atlantictugs@grupolutamar.com Website: Pág. 79 de 183

80 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Náutica de Recreio Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A. Doca de Recreio Fontainhas Avenida Jaime Rebelo Setúbal Telefax: docadasfontainhas@portodesetubal.pt Website: Das 0900 às 1200 e das 1400 às Portaria H24 PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Pesca Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Docapesca Portos e Lotas S.A. Lota de Setúbal Centro Sul Edifício da Nova Lota Setúbal Telefax: setubal@docapesca.pt Website: Pág. 80 de 183

81 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Sanidade Marítima Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Entidade: Unidade de Saúde Pública de Setúbal do ACES de Setúbal e Palmela Rua Luis Gonzaga do Nascimento nº 2, R/C Dto e Esqº 2900 Setúbal Telefax: goretticrespo@cssetubal.minsaude.pt Website: PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Autoridade Alfandegária Indicativo de Chamada: Entidade: Alfândega de Setúbal Identificação da Estacão: Avenida Jaime Rebelo Setúbal Telefax: asetubal@dgaiec.minfinancas.pt Website: Pág. 81 de 183

82 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Autoridade Alfandegária Entidade: Posto de trabalho no Centro de Despacho Rápido de Navios (CDRN) do Porto de Setúbal Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: E. N. 10 Cais das Fontaínhas, Setúbal Telefax: (Piquete) Website: Pág. 82 de 183

83 Este documento encontrase atualizado à data da sua aquisição PORTUGAL CONTINENTAL COSTA OESTE Setúbal 38º29,2'N 008º56,0'W Serviços Estrangeiros e Fronteiras Entidade: Posto de Fronteira Marítimo Porto de Setúbal PF 203 Indicativo de Chamada: Identificação da Estacão: Centro de Despacho Rápido de Navios Cais das Fontaínhas Setúbal Telefax: pf203.setubal@sef.pt Website: Pág. 83 de 183

DEFESA NACIONAL. Diário da República, 2.ª série N.º 23 3 de fevereiro de 2016 4113. Secretaria-Geral. Autoridade Marítima Nacional

DEFESA NACIONAL. Diário da República, 2.ª série N.º 23 3 de fevereiro de 2016 4113. Secretaria-Geral. Autoridade Marítima Nacional Diário da República, 2.ª série N.º 23 3 de fevereiro de 2016 4113 Secretaria-Geral Despacho (extrato) n.º 1671/2016 1 Por despacho do Ministro de Estado e dos Negócios Estrangeiros exarado em 10 de novembro

Leia mais

MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS

MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS 8254 Diário da República, 2.ª série N.º 66 6 de abril de 2015 Aviso n.º 3615/2015 Ao abrigo da alínea d) do n.º 1 do artigo 4.º da Lei n.º 35/2014, de 20 de junho, diploma que aprova a Lei Geral do Trabalho

Leia mais

NE 01: DIAS E HORÁRIOS (ART.9º DO REGULAMENTO GERAL)

NE 01: DIAS E HORÁRIOS (ART.9º DO REGULAMENTO GERAL) NORMAS ESPECÍFICAS ÍNDICE NE 01: DIAS E HORÁRIOS (ART.9º DO REGULAMENTO GERAL)... 2 NE 02: ACESSO DE VEÍCULOS AO MERCADO (ART.11º DO REGULAMENTO GERAL)... 3 NE 03: CIRCULAÇÃO INTERNA (ART.12º DO REGULAMENTO

Leia mais

Decreto-Lei n.º 478/99, de 9 de Novembro

Decreto-Lei n.º 478/99, de 9 de Novembro Decreto-Lei n.º 478/99, de 9 de Novembro Objecto... 2 Entidades competentes para a formação dos navegadores de recreio e para a realização dos respectivos exames... 2 Credenciação das entidades formadoras...

Leia mais

Regulamento da Biblioteca do Instituto de Seguros de Portugal. Capítulo I ASPECTOS GERAIS

Regulamento da Biblioteca do Instituto de Seguros de Portugal. Capítulo I ASPECTOS GERAIS Regulamento da Biblioteca do Instituto de Seguros de Portugal Capítulo I ASPECTOS GERAIS Artigo 1.º Objecto 1. O presente Regulamento estabelece um conjunto de normas a serem observadas e cumpridas pelos

Leia mais

*!) DOCAPÊSCA A PORTOSEIOTAS, S.A.

*!) DOCAPÊSCA A PORTOSEIOTAS, S.A. í W *!) DOCAPÊSCA A PORTOSEIOTAS, S.A. SEGURANÇA SOCIAL PROTOCOLO DE COLABORAÇÃO ENTRE O INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, IP E A DOCAPÊSCA PORTOS E LOTAS, S.A., NOS TERMOS DO NS 2, DO ARTIGO 172, DO DECRETO

Leia mais

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO TERMINAL DA FLEXIBRÁS TUBOS FLEXÍVEIS LTDA.

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO TERMINAL DA FLEXIBRÁS TUBOS FLEXÍVEIS LTDA. REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO TERMINAL DA FLEXIBRÁS TUBOS FLEXÍVEIS LTDA. 1 Disposições Iniciais...3 Normas gerais...4 Condições de Uso de Instalações de Acostagem...5 Da Operação Portuária...5 Do Manuseio

Leia mais

Regata Oceânica Lisboa Funchal e Porto Santo - Lagos INSTRUÇÕES DE REGATA

Regata Oceânica Lisboa Funchal e Porto Santo - Lagos INSTRUÇÕES DE REGATA Regata Oceânica Lisboa Funchal e Porto Santo - Lagos INSTRUÇÕES DE REGATA A Autoridade Organizadora constituída pela Associação Naval de Lisboa (ANL) e pela Associação Náutica da Madeira estabelece estas

Leia mais

Regulamento Interno Academia Pioneiros

Regulamento Interno Academia Pioneiros Regulamento Interno Academia Pioneiros Art.º 1 - Informações Gerais 1. A Academia Pioneiros decorre nas suas próprias instalações, em regime fechado; 2. Cabe à Direção dos Pioneiros de Bragança Futsal

Leia mais

EMPRESA NACIONAL DA ADMINISTRAÇÃO DE PORTOS S.A.

EMPRESA NACIONAL DA ADMINISTRAÇÃO DE PORTOS S.A. EMPRESA NACIONAL DA ADMINISTRAÇÃO DE PORTOS S.A. REGULAMENTO DE ACESSO, CIRCULAÇÃO E ESTACIONAMENTO NOS PORTOS DE CABO VERDE Preambulo Com a entrada em vigor do Código ISPS nos Portos da Praia, Mindelo

Leia mais

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA n PORTUGAL

CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA n PORTUGAL CIRCULAR DE INFORMAÇÃO AERONÁUTICA n PORTUGAL INSTITUTO NACIONAL DE AVIAÇÃO CIVIL TELEFONE 218423502 INFORMAÇÃO AERONÁUTICA AFTN - LPPTYAYI AEROPORTO DA PORTELA 25/03 TELEX 12120 - AERCIV P 1749-034 LISBOA

Leia mais

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO PORTO DE RECREIO DE VILA REAL DE SANTO ANTONIO I. Artigo 1º. Objecto. Entrada, permanência e saída do Porto de Recreio

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO PORTO DE RECREIO DE VILA REAL DE SANTO ANTONIO I. Artigo 1º. Objecto. Entrada, permanência e saída do Porto de Recreio REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO DO PORTO DE RECREIO DE VILA REAL DE SANTO ANTONIO I Artigo 1º Objecto utilização do Porto de Recreio do Guadiana, de que é Concessionária a Associação Naval do Guadiana, avés

Leia mais

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2012

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2012 S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2012 INSTRUÇÕES PARA A NAVEGAÇÃO E PERMANÊNCIA NO ESPAÇO DE JURISDIÇÃO MARÍTIMA

Leia mais

TENNIS CLUB DA FIGUEIRA DA FOZ Escola de Ténis

TENNIS CLUB DA FIGUEIRA DA FOZ Escola de Ténis De acordo com o art.º 2º dos estatutos deste clube, o Tennis Club da Figueira da Foz tem uma que se rege pelo presente regulamento. 1. A funciona nas instalações do clube, sito na Avenida 25 de Abril,

Leia mais

NOTA JUSTIFICATIVA. Normas de Utilização das Embarcações Tradicionais

NOTA JUSTIFICATIVA. Normas de Utilização das Embarcações Tradicionais NOTA JUSTIFICATIVA O varino Amoroso e os botes-de-fragata denominados Gaivotas e Baía do Seixal são propriedade da Câmara Municipal do Seixal, como espólio museológico integrado no Ecomuseu Municipal do

Leia mais

3. ELEGIBILIDADE E INSCRIÇÃO

3. ELEGIBILIDADE E INSCRIÇÃO Anúncio de Regata A XXVIII Atlantis Cup Regata da Autonomia será disputada nos grupos Ocidental e Central da Região Autónoma dos Açores entre 28 de julho e 09 de agosto de 2016 sendo Autoridade Organizadora

Leia mais

REGULAMENTO DE PESCA DESPORTIVA NA ALBUFEIRA DE VASCOVEIRO

REGULAMENTO DE PESCA DESPORTIVA NA ALBUFEIRA DE VASCOVEIRO REGULAMENTO DE PESCA DESPORTIVA NA ALBUFEIRA DE VASCOVEIRO Julho 2013 PREÂMBULO A Barragem de Vascoveiro foi construída com o objetivo de fornecer água à cidade de Pinhel e a algumas freguesias do Concelho.

Leia mais

REGULAMENTO PARA UTILIZAÇÃO DO ESPAÇO VERDE DA QUINTA DO CONVENTINHO

REGULAMENTO PARA UTILIZAÇÃO DO ESPAÇO VERDE DA QUINTA DO CONVENTINHO REGULAMENTO PARA UTILIZAÇÃO DO ESPAÇO VERDE DA QUINTA DO CONVENTINHO (Aprovado na 16.ª Reunião Ordinária de Câmara Municipal, realizada em 20 de Agosto de 2008) REGULAMENTO PARA UTILIZAÇÃO DO ESPAÇO VERDE

Leia mais

ACADEMIA PIONEIROS Férias

ACADEMIA PIONEIROS Férias sempre a mexer (regime OCUPAÇÃO ABERTA) Regulamento Interno Férias 2013 Art.º 1 - Informações Gerais 1. As Férias Academia decorrem nas instalações da Academia Pioneiros e seus parceiros, em regime fechado;

Leia mais

I - território nacional, compreendendo as águas continentais, as águas interiores e o mar territorial;

I - território nacional, compreendendo as águas continentais, as águas interiores e o mar territorial; DECRETO Nº 4.810, DE 19 DE AGOSTO DE 2003. Estabelece normas para operação de embarcações pesqueiras nas zonas brasileiras de pesca, alto mar e por meio de acordos internacionais, e dá outras providências.

Leia mais

CLUBE NAVAL DE SANTA MARIA

CLUBE NAVAL DE SANTA MARIA CLUBE NAVAL DE SANTA MARIA INSTRUÇÕES DE REGATA ORGANIZAÇÃO A Entidade Organizadora Clube Naval de Santa Maria, estabelece estas Instruções de Regata para a Prova do Campeonato Vela de Santa Maria 2ª PCV

Leia mais

REGULAMENTO DE CEDÊNCIA E UTILIZAÇÃO DA VIATURA DE TRANSPORTE DE PASSAGEIROS DO COMITÉ OLIMPICO DE PORTUGAL CAPITULO I DISPOSIÇÕES GERAIS

REGULAMENTO DE CEDÊNCIA E UTILIZAÇÃO DA VIATURA DE TRANSPORTE DE PASSAGEIROS DO COMITÉ OLIMPICO DE PORTUGAL CAPITULO I DISPOSIÇÕES GERAIS REGULAMENTO DE CEDÊNCIA E UTILIZAÇÃO DA VIATURA DE TRANSPORTE DE PASSAGEIROS DO COMITÉ OLIMPICO DE PORTUGAL CAPITULO I DISPOSIÇÕES GERAIS Artigo 1.º Objeto 1. O Presente Regulamento estabelece as condições

Leia mais

PROPOSTA DE LEI N.º 58/X. Exposição de Motivos

PROPOSTA DE LEI N.º 58/X. Exposição de Motivos PROPOSTA DE LEI N.º 58/X Exposição de Motivos Portugal é parte da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, assinada em 10 de Dezembro de 1982, e do Acordo Relativo à Aplicação da Parte XI da

Leia mais

M A R I N A D E A L B U F E I R A A L B U M A R I N A - S O C I E D A D E G E S T O R A D E M A R I N A S S. A REGULAMENTO INTERNO

M A R I N A D E A L B U F E I R A A L B U M A R I N A - S O C I E D A D E G E S T O R A D E M A R I N A S S. A REGULAMENTO INTERNO M A R I N A D E A L B U F E I R A A L B U M A R I N A - S O C I E D A D E G E S T O R A D E M A R I N A S S. A REGULAMENTO INTERNO DO EXERCÍCIO DA ACTIVIDADE MARITIMO TURÍSTICA NA Índice Capitulo I Disposições

Leia mais

Regulamento Municipal de instalação, exploração e funcionamento dos Estabelecimentos de Alojamento Local

Regulamento Municipal de instalação, exploração e funcionamento dos Estabelecimentos de Alojamento Local Regulamento Municipal de instalação, exploração e funcionamento dos Estabelecimentos de Alojamento Local Preâmbulo A Portaria nº 138/2012, de 14 de maio, veio proceder à adaptação do regime do alojamento

Leia mais

MARINHA DO BRASIL DIRETORIA DE PORTOS E COSTAS

MARINHA DO BRASIL DIRETORIA DE PORTOS E COSTAS MARINHA DO BRASIL DIRETORIA DE PORTOS E COSTAS NORMAS DA AUTORIDADE MARÍTIMA PARA ESTABELECER CONDIÇÕES E REQUISITOS PARA CONCESSÃO E DELEGAÇÃO DAS ATIVIDADES DE ASSISTÊNCIA E SALVAMENTO DE EMBARCAÇÃO,

Leia mais

Regulamento. Regulamento de Utilização do Porto de Recreio da Calheta da. Região Autónoma da Madeira. Capítulo I. Objecto. Artigo 1.º.

Regulamento. Regulamento de Utilização do Porto de Recreio da Calheta da. Região Autónoma da Madeira. Capítulo I. Objecto. Artigo 1.º. Regulamento Regulamento de Utilização do Porto de Recreio da Calheta da Região Autónoma da Madeira Capítulo I Objecto Artigo 1.º Objecto A utilização do Porto de Recreio da Calheta, na Região Autónoma

Leia mais

NAVEGABILIDADE do ESTUÁRIO do TEJO - APL

NAVEGABILIDADE do ESTUÁRIO do TEJO - APL PLANEAMENTO, COMPETITIVIDADE e SUSTENTABILIDADE 1. Aspectos Gerais da Navegabilidade no Estuário 2. Situação Actual e Futuro 2.1. Assinalamento Marítimo e Apoios à Navegação 2.2. Manutenção de Fundos Dragagens

Leia mais

Legislação. Resumo: Regulamenta a contribuição sobre os sacos de plástico leves.

Legislação. Resumo: Regulamenta a contribuição sobre os sacos de plástico leves. Classificação: 060.01.01 Segurança: P ú b l i c a Processo: Direção de Serviços de Comunicação e Apoio ao Contribuinte Legislação Diploma Portaria n.º 286-B/2014, de 31 de dezembro Estado: vigente Resumo:

Leia mais

REGIMENTO INTERNO 9º SEDE NÁUTICA

REGIMENTO INTERNO 9º SEDE NÁUTICA REGIMENTO INTERNO 9º SEDE NÁUTICA HANGARAGEM DE EMBARCAÇÕES 9.1- O Iate Clube da Bahia, dependendo do espaço físico disponível, poderá aceitar para abrigo em seco, nas dependências da Sede Náutica as embarcações

Leia mais

INSTRUÇÕES DE REGATA

INSTRUÇÕES DE REGATA Clube Náutico das Lajes do Pico INSTRUÇÕES DE REGATA 3ª PCR - Lajes do Pico, 26 e 27 de Novembro de 2011 A Federação Portuguesa de Vela estabelece estas Instruções de Regata para a 3ª Prova do Campeonato

Leia mais

ADENDA AO MANUAL SOBRE A APLICAÇÃO PRÁTICA DO REGULAMENTO INN

ADENDA AO MANUAL SOBRE A APLICAÇÃO PRÁTICA DO REGULAMENTO INN ADENDA AO MANUAL SOBRE A APLICAÇÃO PRÁTICA DO REGULAMENTO INN Trata-se de uma adenda à primeira edição do Manual sobre a aplicação prática do Regulamento (CE) n.º 1005/2008 do Conselho, de 29 de Setembro

Leia mais

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL DIREÇÃO-GERAL DA AUTORIDADE MARÍTIMA EDITAL Nº 01/2013

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL DIREÇÃO-GERAL DA AUTORIDADE MARÍTIMA EDITAL Nº 01/2013 S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL DIREÇÃO-GERAL DA AUTORIDADE MARÍTIMA CAPITANIA DO PORTO DE SANTA CRUZ DAS FLORES EDITAL Nº 01/2013 INSTRUÇÕES PARA A NAVEGAÇÃO E PERMANÊNCIA

Leia mais

Formulários FOLHA DE ROSTO

Formulários FOLHA DE ROSTO Formulários FOLHA DE ROSTO 36) SOU UM EMPRESÁRIO EM NOME INDIVIDUAL E NÃO DISPONHO DE CONTABILIDADE ORGANIZADA, ESTOU SUJEITO À ENTREGA DA IES/DA? Sim, se no exercício da sua atividade, procedeu à liquidação

Leia mais

UNDERLUX men s luxury underwear

UNDERLUX men s luxury underwear Termos & Condições Bem-vindo a UnderLux.com Os presentes Termos e condições têm por objetivo definir as condições de venda estabelecidas entre a UnderLux e o Utilizador, desde o acto da encomenda aos diversos

Leia mais

(Texto relevante para efeitos do EEE)

(Texto relevante para efeitos do EEE) 18.12.2015 L 332/145 DECISÃO DE EXECUÇÃO (UE) 2015/2398 DA COMISSÃO de 17 de dezembro de 2015 em matéria de informações e documentação relacionadas com pedidos relativos a estaleiros situados em países

Leia mais

Anúncio de Regata. Um Mundo Náutico à Sua Espera www.cnhorta.org

Anúncio de Regata. Um Mundo Náutico à Sua Espera www.cnhorta.org A XXVII Atlantis Cup Regata da Autonomia será disputada nos grupos Oriental e Central da Região Autónoma dos entre 26 de julho e 04 de agosto de 2015 sendo Autoridade Organizadora o Clube Naval da Horta,

Leia mais

EMPREGO DE LINHAS DE POSIÇÃO DE SEGURANÇA

EMPREGO DE LINHAS DE POSIÇÃO DE SEGURANÇA 7 Emprego de linhas de posição de segurança EMPREGO DE LINHAS DE POSIÇÃO DE SEGURANÇA 7.1 CONCEITO DE NAVEGAÇÃO DE SEGURANÇA O emprego de linhas de posição (LDP) como limite de segurança é comum em navegação

Leia mais

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DE VIANA DO CASTELO EDITAL N.º 01/2012

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DE VIANA DO CASTELO EDITAL N.º 01/2012 S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DE VIANA DO CASTELO EDITAL N.º 01/2012 INSTRUÇÕES PARA A NAVEGAÇÃO E PERMANÊNCIA NO ESPAÇO DE JURISDIÇÃO MARÍTIMA

Leia mais

PROCEDIMENTO POR NEGOCIAÇÃO, COM PUBLICAÇÃO PRÉVIA DE ANÚNCIO, PARA ARRENDAMENTO PARA A ACTIVIDADE DE RESTAURAÇÃO CADERNO DE ENCARGOS

PROCEDIMENTO POR NEGOCIAÇÃO, COM PUBLICAÇÃO PRÉVIA DE ANÚNCIO, PARA ARRENDAMENTO PARA A ACTIVIDADE DE RESTAURAÇÃO CADERNO DE ENCARGOS PROCEDIMENTO POR NEGOCIAÇÃO, COM PUBLICAÇÃO PRÉVIA DE ANÚNCIO, PARA ARRENDAMENTO PARA A ACTIVIDADE DE RESTAURAÇÃO CADERNO DE ENCARGOS CAPITULO I DISPOSIÇÕES GERAIS ARTIGO 1º Objeto O presente Procedimento

Leia mais

DESPACHO n.º 17 /2016

DESPACHO n.º 17 /2016 DESPACHO n.º 17 /2016 O Sindicato dos Estivadores, Trabalhadores do Tráfego e Conferentes Marítimos do Centro e Sul de Portugal comunicou, mediante aviso prévio, que os trabalhadores seus representados

Leia mais

CAPÍTULO 11 OPERAÇÕES, SERVIÇOS PORTUÁRIOS E DE PILOTAGEM

CAPÍTULO 11 OPERAÇÕES, SERVIÇOS PORTUÁRIOS E DE PILOTAGEM CAPÍTULO 11 OPERAÇÕES, SERVIÇOS PORTUÁRIOS E DE PILOTAGEM 11.1. INTRODUÇÃO Neste capítulo são apresentados os detalhes relativos às Operações e Serviços Portuários e de Pilotagem de todos os portos do

Leia mais

MUNICÍPIO DA FIGUEIRA DA FOZ CÂMARA MUNICIPAL. Condições do Procedimento

MUNICÍPIO DA FIGUEIRA DA FOZ CÂMARA MUNICIPAL. Condições do Procedimento Condições do Procedimento 1 Objecto Atribuição do uso privativo de 3 estabelecimentos, em regime de subconcessão. 2 Identificação do local Três estabelecimentos identificados na planta que constitui o

Leia mais

DESPACHO n.º 13 /2016

DESPACHO n.º 13 /2016 DESPACHO n.º 13 /2016 O Sindicato dos Estivadores, Trabalhadores do Tráfego e Conferentes Marítimos do Centro e Sul de Portugal comunicou, mediante aviso prévio, que os trabalhadores seus representados

Leia mais

Campeonato Nacional Access 2016

Campeonato Nacional Access 2016 Campeonato Nacional Access 2016 INSTRUÇÕES DE REGATA A autoridade organizadora constituída pelo Marina Yate Club de Albufeira e pela Associação Portuguesa da Classe Access, anuncia a realização da 1ª Prova

Leia mais

Portaria n.º 427/96 de 30 de Agosto. Equipamentos das embarcações de recreio... 3 Equipamentos de primeiros socorros... 5

Portaria n.º 427/96 de 30 de Agosto. Equipamentos das embarcações de recreio... 3 Equipamentos de primeiros socorros... 5 Portaria n.º 427/96 de 30 de Agosto Equipamentos das embarcações de recreio... 3 Equipamentos de primeiros socorros... 5 O Regulamento da Náutica de Recreio, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 329/95, de 9

Leia mais

Regulamento de Autoridade Portuária da APL Administração do Porto de Lisboa, S.A.

Regulamento de Autoridade Portuária da APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Regulamento de Autoridade Portuária da APL Administração do Porto de Lisboa, S.A. Índice 1. Objeto 2. Definições 3. Aproximação, Entrada, Permanência e Saída 4. Pilotagem 5. Fundeadouros 6. Navios Com

Leia mais

GUIA PRÁTICO LICENCIAMENTO DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS DE APOIO SOCIAL

GUIA PRÁTICO LICENCIAMENTO DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS DE APOIO SOCIAL GUIA PRÁTICO LICENCIAMENTO DA ATIVIDADE DOS ESTABELECIMENTOS DE APOIO SOCIAL INSTITUTO DA SEGURANÇA SOCIAL, I.P ISS, I.P. Departamento/Gabinete Pág. 1/15 FICHA TÉCNICA TÍTULO Guia Prático Licenciamento

Leia mais

SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO no CANAL NAVEGÁVEL DO RIO DOURO

SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO no CANAL NAVEGÁVEL DO RIO DOURO SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO no CANAL NAVEGÁVEL DO RIO DOURO ORLANDO TEMES DE OLIVEIRA 1 SEGURANÇA DA NAVEGAÇÃO NO CN Regulamento da VN Canal Navegável (CN) Documentos naúticos Assinalamento Marítimo Sistema

Leia mais

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2009

S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2009 S. R. MINISTÉRIO DA DEFESA NACIONAL MARINHA AUTORIDADE MARÍTIMA NACIONAL CAPITANIA DO PORTO DA FIGUEIRA DA FOZ EDITAL N.º 01/2009 (COM ALTERAÇÃO N.º 1, DE 01 DE JUNHO DE 2009) INSTRUÇÕES PARA A NAVEGAÇÃO

Leia mais

Regulamento Municipal de Parques, Zonas de Estacionamento de Duração Limitada e Bolsas de Estacionamento CAPÍTULO I. Disposições gerais. Artigo 1.

Regulamento Municipal de Parques, Zonas de Estacionamento de Duração Limitada e Bolsas de Estacionamento CAPÍTULO I. Disposições gerais. Artigo 1. Regulamento Municipal de Parques, Zonas de Estacionamento de Duração Limitada e Bolsas de Estacionamento CAPÍTULO I Disposições gerais Artigo 1.º O presente Regulamento tem como leis habilitantes o Código

Leia mais

Prova de Avaliação de Conhecimentos e Capacidades - Inscrição

Prova de Avaliação de Conhecimentos e Capacidades - Inscrição MANUAL DE INSTRUÇÕES Prova de Avaliação de Conhecimentos e Capacidades - Inscrição 24 de novembro 2014 Versão 01 Índice 1 ENQUADRAMENTO... 5 1.1 Aspetos gerais... 5 1.2 Normas importantes de acesso e utilização

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTOS PLATAFORMA DE INSCRIÇÕES ONLINE

MANUAL DE PROCEDIMENTOS PLATAFORMA DE INSCRIÇÕES ONLINE A época de 2012/2013 terá um novo recurso para a Filiação e Inscrições em Provas para os Clubes, Equipas e Agentes Desportivos, tendo sido criada para o efeito uma nova Plataforma de Inscrições Online.

Leia mais

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS

FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS PP. 1/7 FICHAS DE PROCEDIMENTO PREVENÇÃO DE RISCOS 1 TAREFA GRUAS TORRE 2 DESCRIÇÃO As gruas torre são máquinas utilizadas para elevação de cargas (por meio de um cabo), e transporte dentro de um raio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Aperfeiçoamento da Candidatura Eletrónica CONCURSO INTERNO E EXTERNO CONTRATAÇÃO INICIAL / RESERVA RECRUTAMENTO Ano Escolar 2015/2016 NOS TERMOS DO AVISO N.º 2505-B/2015, PUBLICADO

Leia mais

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação?

Índice. Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Índice Como aceder ao serviço de Certificação PME? Como efectuar uma operação de renovação da certificação? Como efectuar uma operação de confirmação de estimativas? Como aceder ao Serviço de Certificação

Leia mais

Aprovado pelo Decreto Legislativo nº 59, de 28.06.80 - DCN de 03 de julho de 1980

Aprovado pelo Decreto Legislativo nº 59, de 28.06.80 - DCN de 03 de julho de 1980 Convênio sobre Transportes Marítimos entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Popular da China Assinado em 22 de maio de 1979 Aprovado pelo Decreto Legislativo nº 59,

Leia mais

Condições Gerais Programa de fidelidade O CLUBE FITNESSBOUTIQUE Junho 2011

Condições Gerais Programa de fidelidade O CLUBE FITNESSBOUTIQUE Junho 2011 Condições Gerais Programa de fidelidade O CLUBE FITNESSBOUTIQUE Junho 2011 O programa de fidelidade O Clube Fitnessboutique foi criado pela Sociedade Netquattro SAS, Sociedade anónima com um capital de

Leia mais

REGULAMENTO DAS ZONAS E PARQUES DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA 1. Preâmbulo

REGULAMENTO DAS ZONAS E PARQUES DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA 1. Preâmbulo REGULAMENTO DAS ZONAS E PARQUES DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA 1 Preâmbulo A circulação automóvel está indissociavelmente ligada à questão do estacionamento. A concentração de um conjunto de serviços

Leia mais

Ministério dos Petróleos

Ministério dos Petróleos Ministério dos Petróleos Decreto Executivo nº 197/08 de 16 de Setembro Considerando a necessidade do estabelecimento de disposições relativas ao estatuto das entidades inspectoras das redes e ramais de

Leia mais

PROJECTO DE NORMA REGULAMENTAR. Relatório de auditoria para efeitos de supervisão prudencial das empresas de seguros

PROJECTO DE NORMA REGULAMENTAR. Relatório de auditoria para efeitos de supervisão prudencial das empresas de seguros PROJECTO DE NORMA REGULAMENTAR Relatório de auditoria para efeitos de supervisão prudencial das empresas de seguros O revisor oficial de contas (ROC) é reconhecido na legislação e regulamentação em vigor

Leia mais

Ministério dos Transportes

Ministério dos Transportes Ministério dos Transportes Instituto Nacional de Aviação Civil INAVIC Normativo Técnico 2 Registo de Aeronaves 1/12 Índice Parte A: Generalidades.3 2.001 Aplicabilidade.3 2.003 Definições...3 2.005 Siglas/Acrónimos...4

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PELAS EMPRESAS TRANSITÁRIAS. 1 TEU transitário. Artigo 1º Definições. Artigo 2º Âmbito

CONDIÇÕES GERAIS DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS PELAS EMPRESAS TRANSITÁRIAS. 1 TEU transitário. Artigo 1º Definições. Artigo 2º Âmbito Artigo 1º Definições Artigo 2º Âmbito Artigo 3º Aplicabilidade Artigo 4º Apresentação dos preços Artigo 5º Alteração dos preços Artigo 6º Revisão de preços e condições Artigo 7º Validade das propostas

Leia mais

392A Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS

392A Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS 392A ANEXOS (Inserido pelo Regulamento (CE) n.º 1192/2008 de 17 de Novembro, publicado no JO n.º L 329 de 6 de Dezembro de 2008 e alterado pelo Regulamento (CE) n.º 414/2009 de 30 de Abril, publicado no

Leia mais

Regulamento de admissão de Resíduos Não Perigosos (RNP) no Aterro de Sermonde

Regulamento de admissão de Resíduos Não Perigosos (RNP) no Aterro de Sermonde o Regulamento o Anexos: I. Inquérito para Pedido de Autorização para Deposição no Aterro de Sermonde II. III. IV. Descrição da Atividade da Empresa Produtora Declaração de Responsabilidade do Produtor

Leia mais

Proposta de Seguro de Habitação

Proposta de Seguro de Habitação Tomador de seguro Segurado Nome: Morada: Localidade: Código Postal: Email: Profissão: Data de nascimento: N.º contribuinte: Data de início pretendida: Local de risco Morada: Localidade: Código Postal:

Leia mais

Guia de Apoio ao Formando. Formação à distância

Guia de Apoio ao Formando. Formação à distância Regras&Sugestões- Formação e Consultoria, Lda. Guia de Apoio ao Formando Data de elaboração: abril de 2014 CONTACTOS Regras & Sugestões Formação e Consultoria, Lda. Av. General Vitorino laranjeira, Edifício

Leia mais

REGULAMENTO DA BIBLIOTECA ARQUIVO DO TEATRO NACIONAL D. MARIA II, E.P.E.

REGULAMENTO DA BIBLIOTECA ARQUIVO DO TEATRO NACIONAL D. MARIA II, E.P.E. REGULAMENTO DA BIBLIOTECA ARQUIVO DO TEATRO NACIONAL D. MARIA II, E.P.E. Preâmbulo A Biblioteca Arquivo do Teatro Nacional D. Maria II, E.P.E., também designada por B A, é responsável pela salvaguarda

Leia mais

Concurso Externo, Contratação Inicial e Reserva de Recrutamento

Concurso Externo, Contratação Inicial e Reserva de Recrutamento MANUAL DE INSTRUÇÕES Reclamação da Candidatura Eletrónica Concurso Externo, Contratação Inicial e Reserva de Recrutamento Tipo de candidato Externo e LSVLD Nos termos do Aviso n.º 3597-K/2016, publicado

Leia mais

JORNAL OFICIAL. Sumário REGIÃO AUTÓNOMA DA MADEIRA. Sexta-feira, 24 de maio de 2013. Série. Número 63

JORNAL OFICIAL. Sumário REGIÃO AUTÓNOMA DA MADEIRA. Sexta-feira, 24 de maio de 2013. Série. Número 63 REGIÃO AUTÓNOMA DA MADEIRA JORNAL OFICIAL Sexta-feira, 24 de maio de 2013 Série Sumário SECRETARIAS REGIONAIS DO PLANO E FINANÇAS E DA CULTURA, TURISMO E TRANSPORTES Portaria n.º 34/2013 Define as regras

Leia mais

REGULAMENTO DAS ZONAS DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA

REGULAMENTO DAS ZONAS DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA REGULAMENTO DAS ZONAS DE ESTACIONAMENTO DE DURAÇÃO LIMITADA Praça da República 7150-249 Borba Telf.: 268 891 630 Fax: 268 894 806 balcaounico@cm-borba.pt www.cm-borba.pt Contribuinte n.º 503 956 546 REGULAMENTO

Leia mais

ALTERAÇÕES 9-25. PT Unida na diversidade PT 2013/0106(COD) 11.7.2013. Projeto de parecer Nathalie Griesbeck (PE513.286v01-00)

ALTERAÇÕES 9-25. PT Unida na diversidade PT 2013/0106(COD) 11.7.2013. Projeto de parecer Nathalie Griesbeck (PE513.286v01-00) PARLAMENTO EUROPEU 2009-2014 Comissão dos Transportes e do Turismo 11.7.2013 2013/0106(COD) ALTERAÇÕES 9-25 Projeto de parecer Nathalie Griesbeck (PE513.286v01-00) sobre a proposta de Regulamento do Parlamento

Leia mais

M V O I V M I E M N E T N O T O D E D E C A C R A G R A G A E E D E D E N A N V A I V O I S O

M V O I V M I E M N E T N O T O D E D E C A C R A G R A G A E E D E D E N A N V A I V O I S O MOVIMENTO DE CARGA E DE NAVIOS NOS PORTOS DO CONTINENTE JUNHO DE 2014 (Valores Acumulados) Página 1 de 33 ÍNDICE Factos mais relevantes do movimento portuário no 1º semestre de 2014 0. Movimento por Tipo

Leia mais

REAL PPR Condições Gerais

REAL PPR Condições Gerais Entre a, adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro identificado nas Condições Particulares, estabelece-se o presente contrato de seguro que se regula pelas Condições Particulares e desta apólice,

Leia mais

Condições de Oferta dos Serviços STV

Condições de Oferta dos Serviços STV Condições de Oferta dos Serviços STV ÍNDICE 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRESTADOR...2 2. INFORMAÇÃO SOBRE OS SERVIÇOS DE COMUNICAÇÕES ELETRÓNICAS ACESSÍVEIS AO PÚBLICO... 2 2.1) SERVIÇO DE TELEFONE VOZ FIXA...

Leia mais

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES

MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES DESPACHO Encontra-se previsto no Programa de Investimentos e Despesas de Desenvolvimento da Administração Central (PIDDAC) para 2010 o projecto da responsabilidade do Instituto da Mobilidade e dos Transportes

Leia mais

CONDICIONES DE GARANTÍA

CONDICIONES DE GARANTÍA CONDICIONES DE GARANTÍA Todas as poltronas Re-vive estão cobertas por uma garantia legal e por uma garantia convencional da Natuzzi S.p.A. disciplinada no presente certificado de garantia e na normativa

Leia mais

C Â M A R A D O S D E P U T A D O S

C Â M A R A D O S D E P U T A D O S REDAÇÃO FINAL MEDIDA PROVISÓRIA Nº 518-A DE 2010 PROJETO DE LEI DE CONVERSÃO Nº 12 DE 2011 Disciplina a formação e consulta a bancos de dados com informações de adimplemento, de pessoas naturais ou de

Leia mais

Segunda alteração ao REGULAMENTO Campanha Oferta de 6 meses de subscrição Netflix na compra de um Samsung Galaxy Tab S2

Segunda alteração ao REGULAMENTO Campanha Oferta de 6 meses de subscrição Netflix na compra de um Samsung Galaxy Tab S2 13.11.2015 Segunda alteração ao REGULAMENTO Campanha Oferta de 6 meses de subscrição Netflix na compra de um Samsung Galaxy Tab S2 1. Por questões relacionadas com a operacionalização do Passatempo e de

Leia mais

ÁREA TÉCNICA. Normas de funcionamento da Área Técnica. 1 de Setembro de 2013

ÁREA TÉCNICA. Normas de funcionamento da Área Técnica. 1 de Setembro de 2013 1 ÁREA TÉCNICA Normas de funcionamento da Área Técnica 1 de Setembro de 2013 1. Horário de funcionamento O horário de funcionamento da área técnica fica compreendido entre as 8H00 e as 20H00, encontrando-se

Leia mais

Síntese das disposições respeitantes aos direitos dos passageiros no transporte marítimo e fluvial 1

Síntese das disposições respeitantes aos direitos dos passageiros no transporte marítimo e fluvial 1 Síntese das disposições respeitantes aos direitos dos passageiros no transporte marítimo e fluvial 1 O Regulamento (UE) n.º 1177/2010, relativo aos direitos dos passageiros do transporte marítimo e por

Leia mais

ALVARÁ DE LICENÇA PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES DE GESTÃO DE RESÍDUOS Nº00029/2013 (S03432-201303)

ALVARÁ DE LICENÇA PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES DE GESTÃO DE RESÍDUOS Nº00029/2013 (S03432-201303) 1 7 ALVARÁ DE LICENÇA PARA A REALIZAÇÃO DE OPERAÇÕES DE GESTÃO DE RESÍDUOS Nº00029/2013 (S03432-201303) Nos termos do artigo 33º. do Decreto-Lei n.º 178/2006, com a redação conferida pelo Decreto- Lei

Leia mais

Regulamento. 5. O Concurso 50/50, promovido pelo ACM, IP, lançado pela primeira vez em 2015, assume um carácter experimental.

Regulamento. 5. O Concurso 50/50, promovido pelo ACM, IP, lançado pela primeira vez em 2015, assume um carácter experimental. Regulamento PARTE I ENQUADRAMENTO GERAL Artigo 1º Âmbito 1. O Alto Comissariado para as Migrações, I.P. (doravante ACM, I.P.) propõe a dinamização de um concurso de ideias, denominado Concurso 50/50, destinado

Leia mais

REGULAMENTO AJUDAS DE CUSTO E DE TRANSPORTE INSTITUTO POLITÉCNICO DE BEJA 1. Artigo 1.º Objeto

REGULAMENTO AJUDAS DE CUSTO E DE TRANSPORTE INSTITUTO POLITÉCNICO DE BEJA 1. Artigo 1.º Objeto REGULAMENTO DE AJUDAS DE CUSTO E DE TRANSPORTE DO INSTITUTO POLITÉCNICO DE BEJA 1 Artigo 1.º Objeto O presente regulamento define as normas jurídicas aplicáveis aos atos e formalidades específicas dos

Leia mais

Anúncio de concurso. Fornecimentos

Anúncio de concurso. Fornecimentos 1/6 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:333384-2013:text:pt:html Alemanha-Karlsruhe: Fornecimento de um sistema de vídeo para gestão de riscos destinado ao centro

Leia mais

REGULAMENTO PARA PARTICIPAÇÃO DOS DISCENTES DESTE CAMPUS EM: VISITAS TÉCNICAS CAPÍTULO I

REGULAMENTO PARA PARTICIPAÇÃO DOS DISCENTES DESTE CAMPUS EM: VISITAS TÉCNICAS CAPÍTULO I REGULAMENTO PARA PARTICIPAÇÃO DOS DISCENTES DESTE CAMPUS EM: VISITAS TÉCNICAS CAPÍTULO I DA DEFINIÇÃO E OBJETIVOS Artigo 1º - Visita técnica é atividade complementar dos componentes curriculares dos cursos

Leia mais

AUTORIZAÇÃO Nº ICP - 008/TVC

AUTORIZAÇÃO Nº ICP - 008/TVC AUTORIZAÇÃO Nº ICP - 008/TVC Por despacho do Secretário de Estado da Habitação de 12 de Maio de 1994, proferido nos termos do nº 2 do artigo 4º do Decreto-Lei nº 292/91, de 13 de Agosto, foi autorizada

Leia mais

Trabalhadores Independentes Atualizado em: 30-04-2015

Trabalhadores Independentes Atualizado em: 30-04-2015 SEGURANÇA SOCIAL Trabalhadores Independentes Atualizado em: 30-04-2015 Esta informação destina-se a que cidadãos Trabalhadores independentes Cálculo das contribuições O montante das contribuições é calculado,

Leia mais

RESOLUÇÃO DP Nº. 12.2012, DE 27 DE JANEIRO DE 2012.

RESOLUÇÃO DP Nº. 12.2012, DE 27 DE JANEIRO DE 2012. RESOLUÇÃO DP Nº. 12.2012, DE 27 DE JANEIRO DE 2012. ESTABELECE PROCEDIMENTOS PARA OS SERVIÇOS DE COLETA, TRANSPORTE E DESTINAÇÃO DE RESÍDUOS PROVENIENTES DE EMBARCAÇÕES NAS ÁREAS DO PORTO ORGANIZADO DE

Leia mais

DESPACHO ISEP/P/40/2012. Regulamento da Biblioteca do Instituto Superior de Engenharia do porto

DESPACHO ISEP/P/40/2012. Regulamento da Biblioteca do Instituto Superior de Engenharia do porto DESPACHO DESPACHO ISEP/P/40/2012 Regulamento da Biblioteca do Instituto Superior de Engenharia do porto Considerando que: 1. As boas práticas de gestão impõem a existência de regras de organização claras

Leia mais

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO

REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO APRAM Administração dos portos da Região Autónoma da Madeira, S.A. ÌNDICE REGULAMENTO DE EXPLORAÇÃO CAPÍTULO I - DISPOSIÇÕES GERAIS... 3 CAPÍTULO II - EMBARCAÇÕES... 14 CAPÍTULO

Leia mais

Regulamento do Provedor do Cliente

Regulamento do Provedor do Cliente Vr5-0_Março/2016 Índice Artigo 1.º - Atribuições... 3 Artigo 2.º - Duração do mandato e incompatibilidades... 3 Artigo 3.º - Reclamações elegíveis para apreciação pelo Provedor do Cliente... 5 Artigo 4.º

Leia mais

O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:22100-2015:text:pt:html

O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:22100-2015:text:pt:html 1/7 O presente anúncio no sítio web do TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:22100-2015:text:pt:html Alemanha-Karlsruhe: Execução de tarefas de proteção contra as radiações em projetos de desmantelamento

Leia mais