TORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO 40ºC 104ºF s
|
|
- Alícia Estrela
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 TRNEIRAS PARA LAVATÓRI CM ACINAMENT MANUAL E FECHAMENT AUTMÁTIC GRIFS PARA LAVATRI CN ACCINAMIENT MANUAL Y CIERRE AUTMATIC SINGLE TAPS WITH AUTMATIC SHUTT-FF FR USE WITH SANITARY APPLIANCES INSTALLED IN WASHRMS DCL METAIS SANITÁRIS LTDA Indústria Brasileira CNPJ /000-4 Av. Edmundo Doubrawa, 00 Zona Industrial Norte CEP Joinville/SC Docol Responde dresponde@docol.com.br Demás países, por favor entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol en su país. ther countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country. Pour obtenir d'autres informations, veuillez vous adresser au Distributeur Agréé Docol dans votre pays. Departamento de Exportación / Export Department / Département d'exportation: export@docol.com.br Made in Brazil nome do fornecedor r Características Técnicas / Características Técnicas/ Technical data BITLA DIÁMETR GAUGE DN 5 G/ IS FAIXA DE PRESSÃ PRESIÓN DE TRABAJ WRKING PRESSURE kpa - 60 psi TEMP DE CICL TIEMP DE CICL FLUSH TIME 4-0 s TEMPERATURA MÁXIMA TEMPERATURA MÁXIMA MAXIMUM TEMPERATURE 40ºC 04ºF
2 PRTUGUÊS / ESPAÑL / ENGLISH ( / / / 76008) Notas: ( / / / / 76006) ) flexível não acompanha o produto; ) Para instalação com flexível com rosca macho utilize uma luva roscável ½ ; Notas: ( / / / / 76006) ) Flexible no acompaña el producto; ) Para instalar la manguera flexible con una conexión de entrada con rosca macho utilice una unión de diámetro ½ ; Notes: ( / / / / 76006) ) Flexible hose not supplied with the product. ) To install the flexible hose with a male thread inlet connection use a threadable sleeve ½. TERM DE GARANTIA (válido solamente en territorio brasileño/ Valid only in Brazil) A DCL assegura a partir de 0/0/05, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais e processos de fabricação, para o uso em instalações residenciais em condições normais de acordo com as normas brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site no prazo de (três) meses após a compra dos produtos DCL. Esta embalagem contém / Contenido del packing / This package contains Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada DCL que está credenciada a executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos Durante os 0 primeiros anos a contar da data de compra validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a DCL assegura a cobertura dos custos de peças de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistências Técnicas Autorizadas. Após este período, a DCL garante sem limite de tempo o envio sem custos das peças de reposição originais ou de um produto novo caso se encaixe nesta condição de garantia. A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabilidade da Docol restringe-se somente ao envio do componente ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site Hipóteses de exclusão da garantia: Peças perdidas; - Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados; - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc. - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instalações incorretas e/ou erros de especificação; - Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita-veda-rosca, estopas, ou que impossibilite o seu correto funcionamento; - Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento; - Utilização de peças não originais; - Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica; - Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica. Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a DCL manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei. A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor, independentemente de o consumidor tê-la utilizado. INFRMAÇÕES IMPRTANTES: PRTUGUÊS / ESPAÑL / ENGLISH PEÇA DE REPSIÇÃ: Poderá ser adquirida na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue ou dresponde@docol.com.br / REPUEST DE MANTENIMIENT: Poderá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado DCL en ese País. Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br / SPARE PARTS: Available at Docol Authorized Distributor in your country/ Export Departament: export@docol.com.br. ADESIV RIENTATIV: cole-o na parede próximo ao botão da torneira / ETIQUETA ADHESIVA: peguela en la pared cerca del grifo / INSTRUCTIN STICKER: stick it at the wall close the tap. CNSERVAÇÃ E LIMPEZA: Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos / CUIDAD Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos / CARE AND CLEANING: only use soft cloth, water and soft soap once a week. ccasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products. - Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos. - s produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto produtos eletrônicos). - Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de (um) ano. - A DCL não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição não originais. - Alguns produtos, pelas suas características, têm um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante deste termo. Neste caso, vale o termo constante no seu próprio manual de instrução. - A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 0 (dez) anos. - Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos. - Para a limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito, água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser realizada a aplicação de cera automotiva a base de silicone. Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor. A DCL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que julgar necessário, sem prévio aviso. Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional. Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br Warranty: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Department : export@docol.com.br
3 Regulagem de tempo / Tiempo de regulación / Adjusting time PRTUGUÊS / ESPAÑL / ENGLISH GARANTIA: Veja página. Para um melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por profissional credenciado ao CREA e seguir as normas ABNT, bem como nosso manual de instalação. GARANTÍA: Llame el Distribuidor Autorizado DCL en ese País. Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br. Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir proyecto realizado por profesional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación. WARRANTY: Call Docol Authorized Distributor in your country/ Export Departament: export@docol.com.br. For a better perfomance of the hydraulic system, we recommend following a project made by a specialized professional as well as all relevant standards and the installation standard Manutenção / Mantenimiento / Maintenance Registro Regulador de Vazão Registro Regulador de Caudal Flow Control Valve Limpeza do arejador / Limpieza del aireador / Aerator cleaning MANUTENÇÃ SINTMA PRVÁVEIS CAUSAS SLUÇÃ Não sai água pela torneira ou pouca vazão A água sai continuamente (vazamento) Tempo de funcionamento curto Alimentação de água interrompida RRV (parcialmente) fechado Filtro do RRV obstruído Arejador obstruído Pistão danificado Eixo danificado Sede danificada Pistão danificado Cilindro danificado Tempo de funcionamento longo Pistão danificado/obstruído Excesso de RRV não foi instalado vazão / / RRV (totalmente) aberto /76006 Vazamento sob o Retentor danificado botão Eixo danificado Verifique/abra a alimentação Abra o RRV Limpe ou substitua Limpe ou substitua Regular com o sistema regulador de tempo ( ) ou substitua-o Instale-o Ajuste a vazão 0
4 MANTENIMIENT SINTMA CAUSA SLUCIÓN No sale agua por el grifo o poco caudal El agua sale continuamente (pérdidas) Tiempo de cierre corto Tiempo de cierre demasiado largo Suministro del agua interrompido RRC (parcialmente) cerrado Filtro del RRC obstruido Aerador obstruido Pistón dañado Eje dañado Canastilla dañada Pistón dañado Cilindro dañado Pistón dañado/obstruido Verifique/abra el suministro Abra el RRC Limpie o reemplace Limpie o reemplace Caudal en exceso RRC no instalado Instale / / /76006 RRC (totalmente) abierto Ajuste el caudal Pérdidas bajo del botón MAINTENANCE Retentor dañado Eje dañado PRBLEM PRBABLE CAUSE SLUTIN Water does not flow or flow volume too low Water flows continuously (leak) Water flow time too short Water flow time too long Water supply interrupted Angle stop valve not opened Angle stop filter clogged Aerator clogged Piston damaged Spindle damaged Seat damaged Piston damaged Cylinder damaged Piston Damaged/clogged Regular el tiempo del sistema regulador ( ) o reemplace Check/open supply pipe pen Clean or replace Clean or replace Adjusting with the regulatory system time ( ) or replace Instalação/ Instalación/ Installation Restritor de vazão Restrictor de caudal Flow restrictor 0-40 mca Restritor de vazão preto kpa Restrictor de caudal,0-4,0 kgf/cm² negroblack flow restrictor / / Fita veda rosca Cinta vedante de rosca Thread seal tape Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning VERIFIQUE A PRESSÃ LCAL E INSTALE DE ACRD CM A TABELA ABAIX. VERIFIQUE LA PRESIN LCAL E INSTALE DE ACUERD CN LA TABLA ABAJ. CHECK THE LCAL PRESSURE AND INSTALL ACCRDING T THE CHART BELLW. 8-0 mca Restritor de vazão vermelho kpa Restrictor de caudal rojo 0,8 -,0 kgf/cm² Red flow restrictor * -8mca Sem restritor de vazão 0-80 kpa Sin restrictor de caudal 0, - 0,8 kgf/cm² Without flow restrictor * Usar redutor /4" x ½" somente em tubulação /4" * Utilización del reductor /4 "x ½" solamente en tubo /4 " * Using reductive /4 "x ½" pipe /4 " only ANTES D PRIMEIR ACINAMENT É NECESSÁRI PURGAR A REDE HIDRÁULICA, PARA RETIRAR AR D SISTEMA. FAÇA ACINAMENTS RÁPIDS E REPETIDS ATÉ CMEÇAR A SAIR ÁGUA. ANTES DE LA PRIMERA UNIDAD ES NECESARI "PURGA" LA RED HIDRÁULICA PARA ELIMINAR EL AIRE DEL SISTEMA. HAGA UNIDADES RÁPIDAS Y REPETIDAS EMPEZAR AGUA. BEFRE THE FIRST DRIVE IS NECESSARY T "PURGE" THE HYDRAULIC NETWRK T REMVE AIR FRM THE SYSTEM. MAKE QUICK DRIVES AND REPEATED T START UT WATER. Flow volume too high Angle stop not installed Install and adjust / / /76006 Angle stop totally opened Adjust the flow rate Retainer damaged Leak under the button Spindle damaged 4 9
5 Instalação / Instalación / Installation RESTRITR DE VAZÃ RESTRICTR DE CAUDAL FLW RESTRICTR Verifique a pressão local e instale de acordo com a tabela ao lado. Verifique la presión local e instale de acuerdo con la tabla al lado. Check the local pressure and install according to the chart by the side. Instale o restritor de vazão se houver necessidade. Instale limitador de flujo si es necesario. Install flow restrictor if necessary. Dimensionais / Dimensiones / Dimensions mm (,5 in) G/" 4 mm (,4 in) - Máx. G/" 6 mm (,45 in) 5 0 mm (,98 in) 8 mm 5 mm,04 in G/" 76 mm (6,9 in) mm 4 mm (5,8 in) 44 mm (,7 in) 5 mm 5,9 in 46 mm,8 in 5 70 mm 6,69 in 4 mm,4 in RESTRITR DE VAZÃ* RESTRICTR DE CAUDAL* FLW RESTRICTR* G /" 54 mm, in Regulagem de tempo / Tiempo de regulación / Adjusting time mm 4,8 in mm 5,79 in 8mm (4,65in) 5mm (,00in) G/" 57mm (,4in) 45º 6mm (4,57in) 0º 47mm (,84in) 8 mm 46mm (,8in) 5mm (5,in) 6 mm 0,8 in G/" 45 mm,77 in 5 mm,05 in 75 mm,94 in 5 mm,0 in 44 mm,7 in 8 mm 84 mm 7,6 in 8 G/" 5 mm,04 in G/" mm G/" 5 mm,04 in G/" mm 5
6 Dimensionais / Dimensiones / Dimensions Instalação / Instalación / Installation Ø44mm (,7in) 6mm (6,4in) Ø4,5mm (,6in) 54mm (,in) 4,5mm (5, in) 0º 5º Ø0mm (,8in) 5mm (,0in) 5,9mm (,0in) 8 mm 0mm (4,in) 4,9mm (0,98in) a b / / G/" 5 mm,04 in G/" mm mm,67 in 75 mm 6,9 in G /" G /4" 60 mm,6 in 5 mm,0 in 8 mm, in mm 5,77 in / mm,97 in 46mm 5,74 in G /" G /4" 4,5mm,6 in 8mm,0 in 40mm,56 in 0 mm 4,40 in 4,5mm,6 in
TORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO
TRNEIRAS PARA LAVATÓRI CM ACINAMENT MANUAL E FECHAMENT AUTMÁTIC GRIFS PARA LAVATRI CN ACCINAMIENT MANUAL Y CIERRE AUTMATIC SINGLE TAPS WITH AUTMATIC SHUTT-FF FR USE WITH SANITARY APPLIANCES INSTALLED IN
Leia maisChuveiro Chuveiro ** ** * * Shower Ducha Douche
Chuveiro Chuveiro Shower Ducha Douche ** ** * * /" /" H 6 7 8 9 O REVESTIMENTO FINAL DE 7 8 9 O REVESTIMENTO FINAL DE 6 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Termo de Garantia (válido solamente en territorio
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide 000804 00490706 00444506 760006 760606 760806 76006 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL DATA BITOLA DIÁMETRO GAUGE
Leia maisPRESSMATIC 120. Torneiras de parede com acionamento manual e fechamento automático CICLO FIXO
PRESSMATIC 0 Torneiras de parede com acionamento manual e fechamento automático Grifos de pared para llavamanos con accionamiento manual y cierre automatico Single taps with automatic shutt-off for use
Leia maisTORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO
TORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO GRIFOS PARA LAVATORIO CON ACCIONAMIENTO MANUAL Y CIERRE AUTOMATICO SINGLE TAPS WITH AUTOMATIC SHUTT-OFF FOR USE WITH SANITARY APPLIANCES
Leia maisTorneiras / Grifos / Taps
Manual de instalação Manual de instalación Installation guide Torneiras / Grifos / Taps 0060506 00605806 0060606 Misturadores / Meszcladores / Mixer 00605406 00605606 00605906 0060606 Características técnicas
Leia maisAcessórios Accesorios Accessories
Acessórios Accesorios Accessories 00906 00606 006606 006806 006706 006906 00706 00706 0006 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO: veja páginas a COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: ligas de cobre, elastômeros e plástico de engenharia.
Leia maisESTA EMBALAGEM CONTÉM: 1 Misturador montado, 1 canopla, 2 Flexíveis, 1 Anel metálico, 2 porcas, 1 Chave de arejador e 1 Manual de instalação.
ESTA EMBALAGEM CONTÉM: 1 Misturador montado, 1 canopla, 2 Flexíveis, 1 Anel metálico, 2 porcas, 1 Chave de arejador e 1 Manual de instalação. COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: Ligas de cobre, Elastômeros e plástico
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide 0008304 00490706 00444506 760006 760606 760806 76006 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL DATA BITOLA DIÁMETRO GAUGE
Leia maisTorneiras Pressmatic Grifos Pressmatic Pressmatic Single Taps
Torneiras Pressmatic Grifos Pressmatic Pressmatic Single Taps 000804 00490706 00444506 760006 760606 760806 76006 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL DATA BITOLA DIÁMETRO GAUGE
Leia maisManual de instalação. Manual de instalación Installation guide TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO BASIN PILLAR TAP / GRIFO LAVATORIO MESA
Manual de instalação Manual de instalación Installation guide TORNEIRA DE MESA PARA LAVATÓRIO BASIN PILLAR TAP / GRIFO LAVATORIO MESA 005706 00555006 006006 00606 006406 00696406 00696606 MISTURADOR DE
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide DUCHA HIGIÊNICA DUCHA HIGIÉNICA HANDSHOWER WITH VALVE FOR TOILET Adhara Brizo 0060306 006706 Brizo Cross Square Square Cross 006306 00006 007306
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALACIÓN. Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid only in Brazil)
Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid only in Brazil) A DOCOL assegura a partir de 0/0/0, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais
Leia maisCaracterísticas Técnicas/ Características Técnicas/ Technical Data TEMPERATURA MÁXIMA TEMPERATURA MÁXIMA MAXIMUM TEMPERATURE
TORNEIRAS DE PAREDE COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO GRIFOS DE PARED PARA LLAVAMANOS CON ACCIONAMIENTO MANUAL Y CIERRE AUTOMATICO SINGLE TAPS WITH AUTOMATIC SHUTT-OFF FOR USE WITH SANITARY
Leia maisTorneiras e Misturadores para Cozinha Grifos y Mezcladores para Cocina Taps and Mixer Sets for Kitchen
Torneiras e Misturadores para Cozinha Grifos y Mezcladores para Cocina Taps and Mixer Sets for Kitchen 0053906 00539306 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL DATA CÓDIGO CÓDIGO
Leia maisPRESSMATIC ANTIVANDALISMO
PRESSMATIC ANTIVANDALISMO Vandal-proof products / Pressmatic antivandalismo 00633106-85mm 00633206-135mm 17015006-17015106 17125006 PORTUGUÊS DIMENSÕES: veja páginas 5 e 6. INSTALAÇÃO: veja páginas 7 a
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide PRESSMATIC ANTIVANDALISMO PRESSMATIC ANTIVANDALISMO VANDAL-PROOF PRODUCTS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL DATA / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Leia maisTorneira de Parede para Lavatório - Pressmatic Bib Tap With Flow Control Valve - Pressmatic Grifo de Pared para Lavatorio - Pressmatic
Torneira de Parede para Lavatório - Pressmatic Bib Tap With Flow Control Valve - Pressmatic Grifo de Pared para Lavatorio - Pressmatic Características Técnicas / Características Técnicas / Technical Data
Leia maisDucha Higiênica Ducha Higienica Toilet Handshower
Ducha Higiênica Ducha Higienica Toilet Handshower 00090 00080 000 000 000 0080 00990 0000 00090 000 00980 00090 000 0000 0000 DIMENSÕES: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja páginas e. MANUTENÇÃO - veja instruções
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide MISTURADOR PARA LAVATÓRIO MEZCLADOR MESZCLADOR PARA LAVATÓRIO LAVATORIO DE MESA LAVATORY SET 00606 00606 00606 0006 006606 PORTUGUÊS ESTA EMBALAGEM
Leia maisTorneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap
Torneira lavatório Grifo lavatorio Lavatory tap 000890 00089 000897 000898 000 0090 0080 0070 0090 000 000 000 00 0090 0070 0070 00780 0070 0080 0080 00970 000 000 000-00 000 00770 00780 PORTUGUÊS DIMENSÕES:
Leia maisMisturador De Mesa Para Lavatório Pressmatic Basin Pillar Mixer - Pressmatic Mezclador De Mesa Para Lavatorio Pressmatic 110
Misturador De Mesa Para Lavatório Pressmatic 0 0 Basin Pillar Mixer - Pressmatic Mezclador De Mesa Para Lavatorio Pressmatic 0 0045806 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTERISTICAS TECNICAS / TECHNICAL DATA
Leia maisPRESSMATIC ANTIVANDALISMO
PRESSMATIC ANTIVANDALISMO VANDAL-PROOF PRODUCTS PRESSMATIC ANTIVANDALISMO 00469406-00633106 00633206-17165006 17015006-17015106 17125206-17125306 17125006 DIMENSÕES: veja páginas 3-4. INSTALAÇÃO: veja
Leia maisPRIMOR LANÇAMENTO LANZAMIENTO/ NEW
PRIMOR LANÇAMENTO LANZAMIENTO/ NEW 0067606 0067406 0067706 0067406 0067906 0067806 006706 INSTALAÇÃO INSTALACIÓN/ INSTALLATION 006706 Para instalação onde a pressão é inferior a 5 m.c.a (,5 kgf/cm²) o
Leia maisMisturador Para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet
Misturador Para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet 007706 007606 0076706 0076906 007706 00806-008 0006 0076006 008006 DIMENSIONAL: veja página. INSTALAÇÃO: veja páginas a. MANUTENÇÃO - veja instruções
Leia maisMisturador para bidê Meszclador bidet Widespread bidet set
Misturador para bidê Meszclador bidet Widespread bidet set 000880 000 000 0000 00980 0000 009080 080800 0800 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja páginas a 8. MANUTENÇÃO - veja instruções
Leia maisVÁLVULA ACIONAMENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - DN 15 VÁLVULA ACCIONAMIENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - ½" PEDAL-OPERATED VALVE - PEDALMATIC -½"
VÁLVULA ACIONAMENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - DN 5 VÁLVULA ACCIONAMIENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - ½" PEDAL-OPERATED VALVE - PEDALMATIC -½" 00490906 Características Técnicas / Características Técnicas /
Leia maisMisturador Para Lavatório Mezclador Para Lavatório - ½" Widespread Lavatory set - ½"
Misturador Para Lavatório Mezclador Para Lavatório - ½" Widespread Lavatory set - ½" Delicatta - 00006 Reggia - 5500006 Itapema Bella - 006260 Itapema Bella - 0020360 Queen - 0003606 Tower - 5400006 Tower
Leia maisVÁLVULA ACIONAMENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - DN 15 VÁLVULA ACCIONAMIENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - ½" PEDAL-OPERATED VALVE - PEDALMATIC -½"
VÁLVULA ACIONAMENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - DN 5 VÁLVULA ACCIONAMIENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - ½" PEDAL-OPERATED VALVE - PEDALMATIC -½" 00490906 Características Técnicas / Características Técnicas /
Leia maisDucha Higiênica Ducha Higienica Toilet Handshower
Ducha Higiênica Ducha Higienica Toilet Handshower 00090 000780 00770 0070 000 00780 00990 0000 008970 000790 000 007980 00090 000 0000 0000 DIMENSÕES: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja páginas e 7. MANUTENÇÃO
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide TORNEIRA LAVATÓRIO PAREDE / TORNEIRA LAVATÓRIO MESA GRIFO PARA VALVULAS LAVATÓRIO PEMATIC PARED CON / REGISTRO GRIFO PARA INTEGRADO LAVATÓRIO
Leia maisAcessórios Accesorios Accessories
Acessórios Accesorios Accessories 00906 00606 006606 006706 006806 006906 00706 00706 0006 006706 006706 006706 0067606 0067706 0067806 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO: veja páginas a 6. ESTA EMBALAGEM CONTÉM: 009906:
Leia maisBARRAS DE APOIO - AÇO INOXIDÁVEL ESCOVADO BARRAS DE APOYO - ACERO INOXIDABLE CEPILLADO SAFETY GRIP - BRUSHED STAINLESS STEEL
BARRAS DE APOIO - AÇO INOXIDÁVEL ESCOVADO BARRAS DE APOYO - ACERO INOXIDABLE CEPILLADO SAFETY GRIP - BRUSHED STAINLESS STEEL Barra de Apoio Articulável Barra de Apoyo Retractable Flip-up Safety Grip Barra
Leia maisDUCHA HIGIÊNICA DUCHA HIGIENICA TOILET HANDSHOWER
DUCHA HIGIÊNICA DUCHA HIGIENICA TOILET HANDSHOWER 00090 000 000 00990 0090 000 0090 000 000 00090 000 0090 00090 DIMENSÕES: veja páginas -. INSTALAÇÃO: veja páginas e 9. MANUTENÇÃO: veja pagina 0 CONTEÚDO
Leia maisTorneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity 00566906 00567006 00567306 00567406 DIMENSIONAL: veja página 7. INSTALAÇÃO:
Leia maisMISTURADORES PARA COZINHA MESZCLADORES PARA COCINA DECK MOUNT FOR KITCHEN
MISTURADORES PARA COZINHA MESZCLADORES PARA COCINA DECK MOUNT FOR KITCHEN 00009706 00660 00506 008706 0006606 0089806 0076706 009006 00506 007706 005506 0078006 0059506 00566906 00589806 00695606 00708706
Leia maisDucha Higiênica. Ducha Higienica / Toilet Handshower
Ducha Higiênica Ducha Higienica / Toilet Handshower 000906 007706 00760 00606 007806 009906 00006 0089706 0066006 006706 0007906 00606 0079806 000906 00660 00006 000606 006706 PORTUGUÊS DIMENSÕES: veja
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE /
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE 00006 0057306 0060306 005606/ 005609 0056 0055306 0057606 00580706 0063906 0065306 0067506 0053606 005363 006306 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: veja
Leia maisDucha higiênica. Ducha higienica / Toilet handshower
Ducha higiênica Ducha higienica / Toilet handshower 00090 000 000 00990 0090 000 0090 000 000 00090 000 0090 00090 PORTUGUÊS DIMENSÕES: veja páginas -. INSTALAÇÃO: veja páginas e 9. MANUTENÇÃO: veja pagina
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE /
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN / INSTALLATION GUIDE 00006 007306 0060306 00606/ 00609 006 003606 00363 00306 007606 0080706 0063906 006306 006306 006706 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: veja páginas
Leia maisMisturador Lavatório Mezclador Lavatorio Lavatory Set
Misturador Lavatório Mezclador Lavatorio Lavatory Set 0008706 00660 00060 00006 006806 007606 0089606 009006 080006 00006 DIMENSIONAL: veja páginas e 6. INSTALAÇÃO Mesa: veja páginas 7 a 9. Parede: veja
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide MISTURADOR PARA BIDE WIDESPREAD BIDET SET MEZCLADOR BIDET DELICATTA ITAPEMA REGGIA 0008806 00660 08006 CITY QUEEN TOWER 0098606 00006 08006
Leia maisMisturadores para Cozinha Mescladores para Cocina / Wall-mount for Kitchen
Misturadores para Cozinha Mescladores para Cocina / Wall-mount for Kitchen 00009906 00164160 00217406 00390206 00406406 00490406 00512506 00525106 00539406 00567006 21290006 00590606 00490106 DIMENSIONAL:
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide MISTURADOR LAVATÓRIO DE PAREDE MEZCLADOR PARA LAVATORIO DE PARED WALL MOUNT SET FOR LAVATORY Adhara Brizo Brizo Cross Square Square Cross DIMENSÕES:
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide PRESSMATIC ANTIVANDALISMO PRESSMATIC ANTIVANDALISMO VANDAL-PROOF PRODUCTS Delicatta - 00080 Reggia - 0000 Itapema Bella - 000 Itapema Bella
Leia maisMisturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen
Misturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen 00009706 0016460 0022506 0082706 00406606 00489806 00490206 00512406 00525206 0059506 00566906 00589806 21290106 DIMENSIONAL: Veja
Leia maisChuveiro Teto. Características Técnicas / Características Técnicas / Technical Features 1/2" Ducha de Techo / Ceiling Mounted Shower
Chuveiro Teto Ducha de Techo / Ceiling Mounted Shower 0056506 0056706 0056906 004006 0040706 00669706 0058506 006606 00687904 Características Técnicas / Características Técnicas / Technical Features Bitolas
Leia maisMISTURADOR PARA BIDÊ MESZCLADOR BIDET WIDESPREAD BIDET SET
MISTURADOR PARA BIDÊ MESZCLADOR BIDET WIDESPREAD BIDET SET 0008806 00660 00706 007006 0098606 00006 0090806 006806 0067006 0066606 007906 007806 0076806 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: Veja páginas a 6. INSTALAÇÃO:
Leia maisMisturador para Lavatório de Mesa Mezclador para Lavatorio de Mesa Widespread Lavatory Set
Misturador para Lavatório de Mesa Mezclador para Lavatorio de Mesa Widespread Lavatory Set 000900-00090 00090-00090 0090 000 000 000 000 000 000-00 000 000 000 DIMENSÕES: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja
Leia maisMisturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen
Misturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen 00009706 00660 00506 008706 0006606 0089806 0076706 009006 00506 007706 005506 0078006 0059506 00566906 00589806 00695606 00708706
Leia maisMisturador para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet
Misturador para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet 007706 007606 0076706 00806-008 009706 0006 0076006 008006 00606 006006 0066706 0067706 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja
Leia maisMisturador Lavatório Mezclador Lavatorio / Lavatory Set
Misturador Lavatório Mezclador Lavatorio / Lavatory Set 0008706 00660 009006 080006 007606 0089606 00060 006806 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: veja páginas e 6. INSTALAÇÃO Mesa: veja páginas 7 a 9. Parede: veja
Leia maisMisturador lavatório Meszclador lavatorio / Lavatory set
Misturador lavatório Meszclador lavatorio / Lavatory set 0080 000 00780 0080 0080 000 0080 0080-008 00780 0070 PORTUGUÊS DIMENSÕES: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja páginas a. MANUTENÇÃO - veja página.
Leia maisTorneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity 00566906 00567006 00567306 00567406 DIMENSIONAL: Veja páginas 6 a 7.
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO DOCOL SEJA BEM-VINDO AO MUNDO DA ALTA RESISTÊNCIA E QUALIDADE EM METAIS SANITÁRIOS.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO DOCOL SEJA BEM-VINDO AO MUNDO DA ALTA RESISTÊNCIA E QUALIDADE EM METAIS SANITÁRIOS. AF. manual 42x15.indd 1 Adquirir metais Docol é mais do que ter produtos bonitos e de qualidade
Leia maisRecomendações SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN. Recomendaciones. Recomendations
Recomendações Recomendaciones Recomendations DIMENSÕES: veja páginas e 5. INSTALAÇÃO: veja páginas 5 a. MANUTENÇÃO: veja instruções abaixo. Não sai água ou pouca vazão A água sai continuamente (vazamento)
Leia maisVálvula de Descarga 1 ½ c/ Acabamento Especial ou Clássica Salvágua
Válvula de Descarga 1 ½ c/ Acabamento Especial ou Clássica Salvágua W.c. Concealed Flush Valve With Standart or Classic Salvagua Escutcheon / Valvula de Descarga con Tapa Clásica o Especial Salvagua 01021506
Leia maisTorneiras para cozinha Grifos para cocina Taps for kitchen
Torneiras para cozinha Grifos para cocina Taps for kitchen 00009406 009006 00406706 005906 00567406 00006 00009606 0090406 00406806 005906 0056706 0006 DIMENSIONAL: Veja páginas 4 e 5. INSTALAÇÃO: Veja
Leia maisMisturadores para cozinha. Mescladores para cocina / Wall-mount for kitchen
Misturadores para cozinha Mescladores para cocina / Wall-mount for kitchen 00009906 006460 0027406 0090206 00406406 0049006 00726806 00490406 0052506 00727406 0052506 00727906 0059406 00567006 00590606
Leia maisMISTURADOR MONOCOMANDO PARA LAVATORIO DE MESA LIFT MEZCLADOR MONOCOMANDO LAVATORIO LIFT SINGLE CONTROL BASIN TAP LIFT
MISTURADOR MONOCOMANDO PARA LAVATORIO DE MESA LIFT MEZCLADOR MONOCOMANDO LAVATORIO LIFT SINGLE CONTROL BASIN TAP LIFT 00795906 0079606 RECOMENDAÇÕES Este produto é recomendado para uso em instalações com
Leia maisMISTURADOR LAVATÓRIO MESZCLADOR LAVATORIO LAVATORY SET
TERMO DE GARANTIA (válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazil) A DOCOL assegura a partir de 0/0/0, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais
Leia maisMISTURADOR LAVATÓRIO MESZCLADOR LAVATORIO LAVATORY SET
MISTURADOR LAVATÓRIO MESZCLADOR LAVATORIO LAVATORY SET 0008706 00660 00060 006806 007606 008606 00006 007606 080006 000806 0006 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: veja páginas e 6. INSTALAÇÃO Mesa: veja páginas 7
Leia maisManual de Instalação Misturador Bidê Misturador Lavatório
Manual de Instalação Misturador Bidê Misturador Lavatório Grand Antique Hampton 08000 080800 80000 80000 Lumiére Polaris 000900 00090 0090 000 Quyron Syrius 0000 0000 0070 008000 LINHA GRAND ANTIQUE Porca
Leia maisTORNEIRA LAVATÓRIO GRIFO LAVATORIO LAVATORY TAP
TERMO DE GARANTIA (válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazil) A DOCOL assegura a partir de 0/0/05, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais
Leia maisTORNEIRA LAVATÓRIO GRIFO LAVATORIO LAVATORY TAP
TORNEIRA LAVATÓRIO GRIFO LAVATORIO LAVATORY TAP 008506 0056706 0059606 005506 0055 0055906 0057506 00575606 00578606 00606 006906 00655906 00657906 006606 0066 00668606 0066806 0066906 0077806 007706 008606
Leia maisMISTURADORES PARA COZINHA MESCLADORES PARA COCINA WALL-MOUNT FOR KITCHEN
MISTURADRES PARA CZINHA MESCLADRES PARA CCINA WALL-MUNT FR KITCHEN 0000990 0040 00740 00900 004040 004900 0070 0049040 000 007740 000 007790 00940 00700 00900 DCL METAIS SANITÁRIS LTDA. Indústria Brasileira
Leia maisTORNEIRA PARA COZINHA DE MESA COM PURIFICADOR DE água DOCOLVITALIS
TORNEIRA PARA COZINHA DE MESA COM PURIFICADOR DE água DOCOLVITALIS 00810306 Eficiência bacteriológica Máxima retenção de cloro Máxima retenção de partículas Refil com duração de 2.000 litros (equivalente
Leia maisDOCOL STILLO. Misturador para Lavatório de Mesa e Parede. Mezclador Lavatório de Mesay Pared Wall-mount and Basin Widespread Lavatory Set
DOCOL STILLO Misturador para Lavatório de Mesa e Parede Mezclador Lavatório de Mesay Pared Wall-mount and Basin Widespread Lavatory Set 0080406 0083406 RECOMENDAÇÕES Este produto é recomendado para uso
Leia maisBICA DE MESA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS
BICA DE MESA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS 00810406 Eficiência bacteriológica Máxima retenção de cloro Máxima retenção de partículas Refil com duração de 2.000 litros (equivalente a 100 galões de
Leia maisMisturador para lavatório de mesa com prolongador Basin pillar tap with tap extension Mezclador para lavatorio con prolongador
Misturador para lavatório de mesa com prolongador Basin pillar tap with tap extension Mezclador para lavatorio con prolongador 00555106 A B A Rosqueie a barra roscada (B) no misturador (A). Insira os flexíveis
Leia maisMISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET
MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET 00506306 00506344 00611906 00695757 00695763 00695781 00695780 00695779 00695777 00695778 00695756 Características
Leia maisTorneiras para cozinha Grifos para cocina / Taps for kitchen
Torneiras para cozinha Grifos para cocina / Taps for kitchen 0000906 009006 0006706 005906 0056706 00696006 007857 007879 007806 007506 0075706 0076606 007706 0077606 00006 00706 007806 00009606 009006
Leia maisMISTURADOR MONOCOMANDO DE COZINHA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS
MISTURADOR MONOCOMANDO DE COZINHA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS 00808906 Eficiência bacteriológica Máxima retenção de cloro Máxima retenção de partículas Refil com duração de 2.000 litros (equivalente
Leia maisMONET UNO LOGGICA. Manual de instalação Manual de instalación Installation guide
Manual de instalação Manual de instalación Installation guide UNO MONET LOGGICA 0046506 0047506 0057806 Recomendações Este produto é recomendado para uso em instalações com aquecedor de acumulação ou de
Leia maisTORNEIRAS PARA COZINHA GRIFOS PARA COCINA TAPS FOR KITCHEN
TORNEIRAS PARA COZINHA GRIFOS PARA COCINA TAPS FOR KITCHEN 00009406 009006 00406706 005906 00567406 00696006 0074857 0074879 007806 0075406 0075706 0076606 007706 0077606 0079906 00006 007406 007806 00009606
Leia maisDOCOL MASSIMA / MANGIARE
DOCOL MASSIMA / MANGIARE Misturador Monocomando Cozinha Mezclador Monocomando Cocina / Single Control Kitchen Faucet DocolMassima 00611906 Mangiare 00506306 005063044 Características dos produtos 2 Características
Leia maisManual de instalação. Manual de instalación Installation guide PRINZ WAY UNO MONET LÓGGICA
Manual de instalação Manual de instalación Installation guide LÓGGICA MONET PRINZ UNO WAY 0057806 007506 006706 006506 006806 Recomendações Este produto é recomendado para uso em instalações com aquecedor
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid only in Brazil) A DCL assegura a partir de 0/0/0, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais
Leia maisTORNEIRAS PARA COZINHA
TRNEIRAS PARA CZINHA GRIFS PARA CCINA TAPS FR KITCHEN 0000906 009006 0006706 005906 0056706 00696006 007857 007879 007806 007506 0075706 0076606 007706 0077606 0079906 00006 00706 007806 00009606 009006
Leia maisNEXUS LOGGICA PRIORI. Manual de Instalação
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide ECLIPSE MONET NEXUS 00806 0047406 0048606 00406 00494506 PRIORI LOGGICA 0049506 005906 00574006 00574606 00574706 Recomendações Este produto
Leia maisManual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide EPIC ASTOR KIRA MONET NEXUS PRINZ WAY PRIORI
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide ASTOR EPIC 0066606 0066606 00666606 006706 006906 0066706 KIRA MONET 0060606 0060906 006006 0060806 00706 00006 00606 NEXUS PRINZ 000706 000806
Leia maisMISTURADOR MONOCOMANDO MEZCLADOR MONOCOMANDO SINGLE LEVER MIXER VALVE. Base Mezclador para Ducha Higienica. Single Control Valve for Handshower
MISTURADOR MONOCOMANDO MEZCLADOR MONOCOMANDO SINGLE LEVER MIXER VALVE 00237300 00658200 Base Misturador Monocomando para Banheira e Chuveiro ½ Base para Mezclador Tina/ducha - 1/2" Single Control Valve
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE EPIC 0070 0090 KIRA 0070 0000 0000 0070 00070 00080 PRINZ 0070 0070 00870 00080 00090 0000 PRIORI 0070 WAY 0080 0000 NEXUS MONET 000 00090
Leia maisVálvula de Descarga com Registro Integrado
Válvula de Descarga com Registro Integrado Flush Valve with Gate Valve / Válvula de Descarga con Registro Integrado 0101500 01051300 A ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA DA VÁLVULA DE DESCARGA DEVE SER DO TIPO INDIRETA,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO KIRA EPIC MONET NEXUS PRINZ PRIORI WAY SKYLINE MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE EPIC KIRA 006706 006906 0066706 0060606 0060906 006006 0060806 MONET NEXUS 00606 00006 00706 000706 000806 000906 00006 PRINZ PRIORI 006706
Leia maisACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA ESCUTCHEON FOR CONCEALED FLUSH VALVE TAPA PARA VÁLVULA DE DESCARGA ROSACE POUR ROBINET TEMPORISE POUR WC
ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA ESCUTCHEON FOR CONCEALED FLUSH VALVE TAPA PARA VÁLVULA DE DESCARGA ROSACE POUR ROBINET TEMPORISE POUR WC 005606 / 00184906 01505006 / 005406 0150504 0101506 / 0101509
Leia maisVÁLVULAS PEMATIC CON REGISTRO INTEGRADO
VÁLVULAS PEMATIC COM REGISTRO INTEGRADO VÁLVULAS PEMATIC CON REGISTRO INTEGRADO PEMATIC VALVE WITH BUILT-IN STOP VALVE PAREDE PARED WALL MOUNTING PISO FLOOR MOUNTING Acionamento com o pé. Higiene - Evita
Leia maisManual de instruções para instalação e uso. Torneira Cozinha Parede
Manual de instruções para instalação e uso Torneira Cozinha Parede 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Cozinha Parede Bica alta Bali Torneira Cozinha Parede Bica alta Bahamas Torneira
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid only in Brazil) A DOCOL assegura a partir de 0/0/0, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais
Leia maisManual de instruções para instalação e uso. Torneira Mesa Bica alta
Manual de instruções para instalação e uso Torneira Mesa Bica alta 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Lavatório Mesa Bica alta Bali Torneira Lavatório Mesa Bica alta Bahamas Torneira
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ASTOR EPIC KIRA 006606 0066706 00606 006606 0059806 00599606 MONET WAY 00706 008606 0006 006806 NEXUS PRIORI PRlNZ SKYLINE 009506 00668906
Leia maisTORNEIRA DE MESA LAVATORIO FORMATTA GRIFO DE MESA PARA LAVATORIO FORMATTA FORMATTA BASIN PILLAR TAP
TORNEIRA DE MESA LAVATORIO FORMATTA GRIFO DE MESA PARA LAVATORIO FORMATTA FORMATTA BASIN PILLAR TAP DocolTronic Formatta DocolEletric Formatta 0047406 0047406 Características Técnicas / Caracteristicas
Leia maisManual de instalação Manual de instalación / Installation guide
Manual de instalação Manual de instalación / Installation guide 00185206 0 0 5 4 4 1 0 6 / 0 0 5 4 4 1 0 9 0 0 5 4 4 1 2 7 / 0 0 5 4 4 1 2 8 00544142 00614906 00688004 00609106 00639606/ 00639609/ 00639627/
Leia maisAcabamento para Válvula de Descarga
Acabamento para Válvula de Descarga Escutcheon for Concealed Flush Valve Tapa para Válvula de Descarga Rosace pour Robinet Temporise pour WC 0057706 005606 / 0084906 0505006 / 005406 00506 / 00509 0550/
Leia maisManual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada horizontal
Manual de instruções para instalação e uso Torneira com entrada horizontal 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Bica alta e Móvel Bali Torneira Bica alta e Móvel Bahamas Torneira Bica
Leia maisManual de instalação Manual de instalación Installation guide ECLIPSE HAMPTON MONET NEXUS
Manual de instalação Manual de instalación Installation guide ECLIPSE 003806 003906 007606 003706 003706 0039706 HAMPTON 004906 0049306 0049606 0049706 0049806 0039706 MONET 0047406 0047506 0048606 004306
Leia maisCAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA (MECÂNICA OU PNEUMÁTICA) PARA DRYWALL - BACIA SUSPENSA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA (MECÂNICA OU PNEUMÁTICA) PARA DRYWALL - BACIA SUSPENSA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO: O PRODUTO DEVE SER FIXADO APENAS EM PAREDES/ PISO DE CONCRETO OU DRYWALL. CONSULTE
Leia maisMISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET /
MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA. Indústria Brasileira CNPJ 75.339.051/0001-41 Av. Edmundo Doubrawa, 1001 Zona Industrial
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE LÓGGICA MONET PRINZ UNO WAY ORBIT 0057806 0047506 006706 0046506 006806 007886 LÓGGICA LAVATÓRIO / LAVATORIO / LAVATORY 00574006 00574606 00574706
Leia mais