Válvula de Descarga com Registro Integrado
|
|
|
- Herman Penha Figueira
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Válvula de Descarga com Registro Integrado Flush Valve with Gate Valve / Válvula de Descarga con Registro Integrado A ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA DA VÁLVULA DE DESCARGA DEVE SER DO TIPO INDIRETA, PROVIDA DE UM RESERVATÓRIO DOMICILIAR EISTENTE NO EDIFÍCIO.
2 Instalação / Installation / Instalación 1 1,10m Capa Protection cap Tapa roja 3 4 Abrir Open Abrir Fechar Close Cerrar Ajustar Adjust Ajustar Travar Lock Apretar contratuerca FECHAR Após a regulagem, posicionar a chave na posição horizontal. After adjustment place the part in horizontal position. Después de regular colocar la manija en posicion horizontal. Manutenção / Maintenance / Mantenimiento Sintoma Pouca água na descarga Causa Folga excessiva entre a Tecla e o Parafuso de Ajustagem Registro Integrado muito fechado Solução Recue o Parafuso de Ajustagem de modo que a folga entre a tecla e a cabeça do parafuso seja de 1 a mm. Gire a Chave de Regulagem do registro integrado no sentido anti-horário até obter um descarga adequada Tempo de fechamento da Válvula de Descarga muito longo ou válvula disparada Pistão danificado Feche o Registro Integrado e troque o pistão Vazamento pelo vaso sanitário Vazamento pelo eixo Inexistência de folga entre a Tecla e o Parafuso de Ajustagem Eixo com desgaste Retentor Avance o Parafuso de Ajustagem de modo que a folga entre a tecla e a cabeça do parafuso seja de 1 a mm Troque o eixo e o retentor Caso o eixo não apresente marcas de desgaste, troque somente o retentor OBS.: Alertamos que um filete de água escorregando no vaso ou um barulho (glu-glu), após o uso da Válvula de Descarga Docol, ambos de curta duração, não se tratam de defeito da V.D. Mas do esvaziamento da água contida na tubulação entre a V. D. e o vaso sanitário. Symptom Cause Solution Small amount of water in the flush Excessive gap between the Knob and the Adjusting Screw Gate Valve too closed Draw back the Adjusting screw of the Knob, keeping a gap of 1 up to mm. Turn the Adjusting Key of the Gate Valve in an anticlockwise direction, until you obtain the required flush. Closing time of Flush Valve too long or Valve does not close Leakage through the toilet Leakage through the Axle Damaged Piston No gap between the Knob and the Adjusting Screw Worn Axle Retainer Close the Gate Valve and change the sealed Piston Advance the Adjusting Screw of the Knob, keeping a gap of 1 to mm Change the Axle and Retainer If the Axle does not show evidence of wear, change Retainer only Note: If water trickles into the toilet bowl or if there is a glugging noise after using the Docol Flush Valve, for a short duration, this is not a Flush Valve defect, but the leakage of water contained in the piping between the Flush Valve and the toilet bowl.
3 Manutenção / Maintenance / Mantenimiento SINTOMA Poca agua en la descarga CAUSA Tolerancia excessiva entre la Tecla de Descarga y el Tornillo Regulador SOLUCIÓN Retroceda el tornillo Regulador de modo que la tolerancia entre tecla de descarga y la cabeza del tornillo sea de 1 a mm Tiempo de cierre de la Válvula de Descarga muy largo o válvula disparada Pérdida de agua en el inodoro Registro Integrado muy cerrado Émbolo con defecto Inexistencia de tolerancia entre la Tecla de Descarga y el Tornillo regulador Eje con desgaste Gire la llave de Regulaje del registro integrado en el sentido antihorario, hasta obtener una descarga adecuada Cierre el Registro Integrado y cambie el Émbolo. Avance el Tornillo regulador de modo que la tolerancia entre la Tecla de Descarga y la cabeza del tornillo sea de 1 a mm Cambie el Eje y el Réten Pérdida de agua por el eje Retén / Anillos herméticos Si el eje no presenta señales de desgaste, cambie solamente el réten OBS.: Alertamos que un pequeño chorro de agua escurriendo en el inodoro o un ruído (glu-glu), después del uso de la Válvula de Descarga Docol, ambos de corta duración, no se trata de defecto de la misma, sino del efecto de vaciar el agua contenida en la tuberia de la Válvula Docol y el inodoro. Características Técnicas Modelo Baixa Pressão 1.1/ Technical Features Model Low Pressure 1.1/ Características Técnicas Modelo Baja Presión 1.1/ G 1.1/" 95mm Campo de regulagem Ø 39mm Adjustment field 9mm 33mm 58,5mm Distancia de empotajen 1,5-15 mca VAZÃO AJUSTÁVEL A TODOS OS VASOS SANITÁRIOS DISPONÍVEIS NO MERCADO DIÂMETRO NOMINAL NOMINAL DIAMETER DIÁMETRO NOMINAL INLET POINT,13-1,33 PSI 0,15-1,5 BAR (Kgf/cm ) FLOW RATE ADJUSTABLE TO ALL TOILETS IN MARKET,13-1,33 PSI 0,15-1,5 BAR (Kgf/cm ) CAUDAL AJUSTABLE A TODOS LOS INODOROS EISTENTES EN EL MERCADO A válvula sai de fábrica com o registro integrado fechado. The flush valves leaves the factory with the gate valve closed. La válvula sale de fabrica con el registro integrado cerrado. 3
4 Características Técnicas Modelo Alta Pressão 1.1/4 Technical Features Model Low Pressure 1.1/4 Características Técnicas Modelo Alta Presión 1.1/ Ø mca VAZÃO AJUSTÁVEL A TODOS OS VASOS SANITÁRIOS DISPONÍVEIS NO MERCADO Campo de regulagem Adjustment field Distancia de empotajen DIÂMETRO NOMINAL NOMINAL DIAMETER DIÁMETRO NOMINAL INLET POINT 14, - 56,88 PSI 1,0-4,0 BAR ( Kgf/cm ) FLOW RATE ADJUSTABLE TO ALL TOILETS IN MARKET 14, - 56,88 PSI 1,0-4,0 BAR ( Kgf/cm ) CAUDAL AJUSTABLE A TODOS LOS INODOROS EISTENTES EN EL MERCADO A válvula sai de fábrica com o registro integrado fechado. The flush valves leaves the factory with the gate valve closed. La válvula sale de fabrica con el registro integrado cerrado. Peças de Reposição / Spare parts / Repuestos de mantenimiento KIT DESCRIÇÃO VD 1.1/ VD 1.1/4 1 EIO COMPLETO PISTÃO COMPLETO VEDANTES MOLA / CHAVE ALONGADORES VD M FIADORES NORMAIS CROMADO FIADORES NORMAIS METAL POLIDO KIT ACIONAMENTO VD FIADORES NORMAIS AMARELO TERRA FIADORES NORMAIS GELO POLAR FIADORES NORMAIS CINZA PEROLA FIADORES NORMAIS BEGE
5 Peças de Reposição / Spare parts / Repuestos de mantenimiento Demais peças e componentes Disponíveis nos postos de Serviço autorizado docol 6 VÁLVULA 1.1/ 1.1/4 A TUBO DE SUPERIOR B TUBO DE RETO F C D E F ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA ESPECIAL ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA CLÁSSICA ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LUUS ACABAMENTO PARA VÁLVULA DE DESCARGA ANTIVANDALISMO ITENS DISPONÍVEIS SOMENTE PARA EPORTAÇÃO C D E VALVE 1.1/ 1.1/4 A TOP INLET PIPE B STRAIGHT INLET PIPE C STANDARD ESCUTCHEON PLATE FOR VALVE BASE D CLASSIC ESCUTCHEON PLATE FOR VALVE BASE E LUUS ESCUTCHEON PLATE FOR VALVE BASE F VANDAL-PROOF ESCUTCHEON PLATE FOR VALVE BASE ITEMS AVAILABLE ONLY FOR EPORTATION B VÁLVULA 1.1/ 1.1/4 A TUBO DE CONEIÓN PARA SUPERIOR B TUBO DE CONEIÓN PARA POSTERIOR A C D TERMINACIÓN ESPECIAL TERMINACIÓN CLASSICA E TERMINACIÓN LUUS F TERMINACIÓN ANTIVANDALISMO KITS DISPONIBLES SOLAMENTE PARA EPORTACIÓN 5
6 Termo de Garantia ( Valid only in Brazil / Valido solamente en territorio brasileño) DOCOL, uma escolha sustentável, produz metais sanitários com alta tecnologia, design moderno e com perfeito acabamento. Assegura ao consumidor garantia de 10 (dez) anos contra eventuais defeitos de fabricação, sendo que a responsabilidade do fabricante restringe-se somente à substituição do componente ou produto. Esta garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra. Havendo necessidade de manutenção, a Docol oferece o Serviço de Assistência Técnica Autorizada (disponível no Brasil e em alguns países). Para manter a garantia dos produtos Docol somente o serviço Autorizado está credenciado a executar serviços de manutenção, troca de peças de reposição ou produto. Asseguramos ainda a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a Docol manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei. A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a prorrogação, independentemente de o consumidor tê-la utilizado. NÃO SÃO COBERTOS PELA GARANTIA: - Peças perdidas; - Peças danificadas no manuseio, instalação ou uso; - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias; - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instalações incorretas e/ou erros de especificação; - Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita veda-rosca, estopas ou que impossibilite o seu correto funcionamento; - Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento; - Utilização de peças não originais; - Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica; - Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, batidas, manuseio inadequado, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica. INFORMAÇÕES IMPORTANTES: - Para acabamentos superficiais, a Docol assegura ao consumidor garantia de 05 (cinco) anos. - Os produtos instalados em locais públicos e/ou de uso coletivo terão o período de garantia reduzido em 50%. - Produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano. Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor. Para o melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por profissional credenciado pelo CREA e seguir as normas ABNT, bem como as instruções de instalação. For a better perfomance of the hydraulic system, we recommend following a project made by a specialized professional as well as all relevant standards and the installation manual. Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir proyecto realizado por profesional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación R17 FORNECEDOR DOCOL METAIS SANITÁRIOS Indústria Brasileira - CNPJ / Av. Edmundo Doubrawa, Zona Industrial Norte CEP Joinville/SC - Brasil DocolResponde [email protected] Demás países entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol. Other countries contact Docol Authorized Distributor. Departamento de Exportación / Export Departament [email protected] / Made in Brazil 6
Acessórios Accesorios Accessories
Acessórios Accesorios Accessories 00906 00606 006606 006806 006706 006906 00706 00706 0006 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO: veja páginas a COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: ligas de cobre, elastômeros e plástico de engenharia.
Manual de Instalação Misturador Bidê Misturador Lavatório
Manual de Instalação Misturador Bidê Misturador Lavatório Grand Antique Hampton 08000 080800 80000 80000 Lumiére Polaris 000900 00090 0090 000 Quyron Syrius 0000 0000 0070 008000 LINHA GRAND ANTIQUE Porca
Misturador Para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet
Misturador Para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet 007706 007606 0076706 0076906 007706 00806-008 0006 0076006 008006 DIMENSIONAL: veja página. INSTALAÇÃO: veja páginas a. MANUTENÇÃO - veja instruções
Acessórios Accesorios Accessories
Acessórios Accesorios Accessories 00906 00606 006606 006706 006806 006906 00706 00706 0006 006706 006706 006706 0067606 0067706 0067806 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO: veja páginas a 6. ESTA EMBALAGEM CONTÉM: 009906:
MANUAL DO PROPRIETÁRIO DOCOL SEJA BEM-VINDO AO MUNDO DA ALTA RESISTÊNCIA E QUALIDADE EM METAIS SANITÁRIOS.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO DOCOL SEJA BEM-VINDO AO MUNDO DA ALTA RESISTÊNCIA E QUALIDADE EM METAIS SANITÁRIOS. AF. manual 42x15.indd 1 Adquirir metais Docol é mais do que ter produtos bonitos e de qualidade
PRESSMATIC ANTIVANDALISMO
PRESSMATIC ANTIVANDALISMO Vandal-proof products / Pressmatic antivandalismo 00633106-85mm 00633206-135mm 17015006-17015106 17125006 PORTUGUÊS DIMENSÕES: veja páginas 5 e 6. INSTALAÇÃO: veja páginas 7 a
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity 00566906 00567006 00567306 00567406 DIMENSIONAL: veja página 7. INSTALAÇÃO:
Misturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen
Misturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen 00009706 0016460 0022506 0082706 00406606 00489806 00490206 00512406 00525206 0059506 00566906 00589806 21290106 DIMENSIONAL: Veja
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide 000804 00490706 00444506 760006 760606 760806 76006 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL DATA BITOLA DIÁMETRO GAUGE
Características Técnicas/ Características Técnicas/ Technical Data TEMPERATURA MÁXIMA TEMPERATURA MÁXIMA MAXIMUM TEMPERATURE
TORNEIRAS DE PAREDE COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO GRIFOS DE PARED PARA LLAVAMANOS CON ACCIONAMIENTO MANUAL Y CIERRE AUTOMATICO SINGLE TAPS WITH AUTOMATIC SHUTT-OFF FOR USE WITH SANITARY
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA DOCOL RI /2" E 1 1/4"
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA DOCOL RI-8 1 1/2" E 1 1/" Referência Material Modelo 31609 Liga de Cobre, Plásticos de Engenharia, Elastômeros
MISTURADOR MONOCOMANDO MEZCLADOR MONOCOMANDO SINGLE LEVER MIXER VALVE. Base Mezclador para Ducha Higienica. Single Control Valve for Handshower
MISTURADOR MONOCOMANDO MEZCLADOR MONOCOMANDO SINGLE LEVER MIXER VALVE 00237300 00658200 Base Misturador Monocomando para Banheira e Chuveiro ½ Base para Mezclador Tina/ducha - 1/2" Single Control Valve
MISTURADOR PARA BIDÊ MESZCLADOR BIDET WIDESPREAD BIDET SET
MISTURADOR PARA BIDÊ MESZCLADOR BIDET WIDESPREAD BIDET SET 0008806 00660 00706 007006 0098606 00006 0090806 006806 0067006 0066606 007906 007806 0076806 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: Veja páginas a 6. INSTALAÇÃO:
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity
Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity 00566906 00567006 00567306 00567406 DIMENSIONAL: Veja páginas 6 a 7.
PRESSMATIC 120. Torneiras de parede com acionamento manual e fechamento automático CICLO FIXO
PRESSMATIC 0 Torneiras de parede com acionamento manual e fechamento automático Grifos de pared para llavamanos con accionamiento manual y cierre automatico Single taps with automatic shutt-off for use
BICA DE MESA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS
BICA DE MESA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS 00810406 Eficiência bacteriológica Máxima retenção de cloro Máxima retenção de partículas Refil com duração de 2.000 litros (equivalente a 100 galões de
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA (MECÂNICA OU PNEUMÁTICA) PARA DRYWALL - BACIA SUSPENSA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA (MECÂNICA OU PNEUMÁTICA) PARA DRYWALL - BACIA SUSPENSA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO: O PRODUTO DEVE SER FIXADO APENAS EM PAREDES/ PISO DE CONCRETO OU DRYWALL. CONSULTE
TORNEIRA PARA COZINHA DE MESA COM PURIFICADOR DE água DOCOLVITALIS
TORNEIRA PARA COZINHA DE MESA COM PURIFICADOR DE água DOCOLVITALIS 00810306 Eficiência bacteriológica Máxima retenção de cloro Máxima retenção de partículas Refil com duração de 2.000 litros (equivalente
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ACIONADOR PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI. Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a.
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: ACIONADOR PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a. Referência Material 344018 Liga de Cobre,
MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET
MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET 00506306 00506344 00611906 00695757 00695763 00695781 00695780 00695779 00695777 00695778 00695756 Características
Misturador lavatório Meszclador lavatorio / Lavatory set
Misturador lavatório Meszclador lavatorio / Lavatory set 0080 000 00780 0080 0080 000 0080 0080-008 00780 0070 PORTUGUÊS DIMENSÕES: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja páginas a. MANUTENÇÃO - veja página.
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT DE REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI E FORTTI
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT DE REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA LORENZETTI E FORTTI Válvula de 1 1/2 : baixa pressão Classe de pressão: 2 a 10 m.c.a. Referência Material
TORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO
TORNEIRAS PARA LAVATÓRIO COM ACIONAMENTO MANUAL E FECHAMENTO AUTOMÁTICO GRIFOS PARA LAVATORIO CON ACCIONAMIENTO MANUAL Y CIERRE AUTOMATICO SINGLE TAPS WITH AUTOMATIC SHUTT-OFF FOR USE WITH SANITARY APPLIANCES
MISTURADOR MONOCOMANDO DE COZINHA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS
MISTURADOR MONOCOMANDO DE COZINHA COM PURIFICADOR DE ÁGUA DOCOLVITALIS 00808906 Eficiência bacteriológica Máxima retenção de cloro Máxima retenção de partículas Refil com duração de 2.000 litros (equivalente
Misturador para Lavatório de Mesa Mezclador para Lavatorio de Mesa Widespread Lavatory Set
Misturador para Lavatório de Mesa Mezclador para Lavatorio de Mesa Widespread Lavatory Set 000900-00090 00090-00090 0090 000 000 000 000 000 000-00 000 000 000 DIMENSÕES: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja
DOCOL MASSIMA / MANGIARE
DOCOL MASSIMA / MANGIARE Misturador Monocomando Cozinha Mezclador Monocomando Cocina / Single Control Kitchen Faucet DocolMassima 00611906 Mangiare 00506306 005063044 Características dos produtos 2 Características
Manual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada horizontal
Manual de instruções para instalação e uso Torneira com entrada horizontal 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Bica alta e Móvel Bali Torneira Bica alta e Móvel Bahamas Torneira Bica
MISTURADOR MONOCOMANDO PARA LAVATORIO DE MESA LIFT MEZCLADOR MONOCOMANDO LAVATORIO LIFT SINGLE CONTROL BASIN TAP LIFT
MISTURADOR MONOCOMANDO PARA LAVATORIO DE MESA LIFT MEZCLADOR MONOCOMANDO LAVATORIO LIFT SINGLE CONTROL BASIN TAP LIFT 00795906 0079606 RECOMENDAÇÕES Este produto é recomendado para uso em instalações com
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide EPIC ASTOR KIRA MONET NEXUS PRINZ WAY PRIORI
Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide ASTOR EPIC 0066606 0066606 00666606 006706 006906 0066706 KIRA MONET 0060606 0060906 006006 0060806 00706 00006 00606 NEXUS PRINZ 000706 000806
Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Cozinha Parede
Manual de instruções para instalação e uso Torneira Cozinha Parede 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Cozinha Parede Bica alta Bali Torneira Cozinha Parede Bica alta Bahamas Torneira
MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 410 60 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario 320 350 MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx. 325 28 ACIONADOR UNIVERSAL
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONTRA SEDE PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Modelo 1 1/2" Plásticos de Engenharia
39 32 Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: CONTRA SEDE PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Referência Material 349420 Plásticos de Engenharia Modelo 1 1/2" Medidas em milimetros
VÁLVULAS PEMATIC CON REGISTRO INTEGRADO
VÁLVULAS PEMATIC COM REGISTRO INTEGRADO VÁLVULAS PEMATIC CON REGISTRO INTEGRADO PEMATIC VALVE WITH BUILT-IN STOP VALVE PAREDE PARED WALL MOUNTING PISO FLOOR MOUNTING Acionamento com o pé. Higiene - Evita
ESPAÑOL ENGLISH. COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: Peças de ligas de cobre cromado, elastômeros e plásticos de engenharia.
00691906 ACABAMENTO PARA SELETOR INTEGRADO CHUVEIRO RESORT COM DESVIADOR HANDLES FOR SINGLE CONTROL VALVE RESORT SHOWER WITH HAND SHOWER ACABADO PARA SELECTOR INTEGRADO DUCHA RESORT CON DESVIADOR 0069306
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT COMPLETO COM ACIONADOR SUPERIOR DUPLO PARA CAIXA ACOPLADA. Referência Material Plásticos de engenharia e elastômeros
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 365 95 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA máx. 405 ACIONADOR SUPERIOR
Acabamento para Válvula de Descarga
Acabamento para Válvula de Descarga Escutcheon for Concealed Flush Valve Tapa para Válvula de Descarga Rosace pour Robinet Temporise pour WC 0057706 005606 / 0084906 0505006 / 005406 00506 / 00509 0550/
DOCOL STILLO. Misturador para Lavatório de Mesa e Parede. Mezclador Lavatório de Mesay Pared Wall-mount and Basin Widespread Lavatory Set
DOCOL STILLO Misturador para Lavatório de Mesa e Parede Mezclador Lavatório de Mesay Pared Wall-mount and Basin Widespread Lavatory Set 0080406 0083406 RECOMENDAÇÕES Este produto é recomendado para uso
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE EPIC 0070 0090 KIRA 0070 0000 0000 0070 00070 00080 PRINZ 0070 0070 00870 00080 00090 0000 PRIORI 0070 WAY 0080 0000 NEXUS MONET 000 00090
Manual de Instalação de Torneiras com Misturador
Manual de Instalação de Torneiras com Misturador Esguicho com misturador e torneira auxiliar. Fixação de bancada. Referência: 68000/042 Leia atentamente as instruções de instalação e garantia antes de
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: Kit Completo com Acionador Duplo para Caixa Acoplada. Referência
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA 383 65 7 corte a coluna, quando necessário corte la columna, cuando necesario máx. 90 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario
MONET UNO LOGGICA. Manual de instalação Manual de instalación Installation guide
Manual de instalação Manual de instalación Installation guide UNO MONET LOGGICA 0046506 0047506 0057806 Recomendações Este produto é recomendado para uso em instalações com aquecedor de acumulação ou de
Manual de Instruções e Termo de Garantia
Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,
Manual de instalação. Manual de instalación Installation guide PRINZ WAY UNO MONET LÓGGICA
Manual de instalação Manual de instalación Installation guide LÓGGICA MONET PRINZ UNO WAY 0057806 007506 006706 006506 006806 Recomendações Este produto é recomendado para uso em instalações com aquecedor
ROSCA PADRÃO DOCOL ROSCA PADRÃO FABRIMAR 29,9 33,5 14,5 12 ROSCA Nº 34 15,5 Nº3 Nº5 Nº9 10,8 14,4 Nº13 Nº11 Nº24. Estrias. Acabamento.
Docol Deca ROSCA PADRÃO DOCOL ROSCA PADRÃO FABRIMAR Ø13,8 x 19 FIOS 29,9 33,5 14,5 12 30 Medidas em milimetros (mm) Ø13,8 x 19 FIOS ROSCA Nº 34 8,8 5 13,8 10,1 13,8 10,1 13,5 Fabrimar 21,2 71,1 (ABERTO)
MANUAL DE INSTALAÇÃO KIRA EPIC MONET NEXUS PRINZ PRIORI WAY SKYLINE MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE
MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE EPIC KIRA 006706 006906 0066706 0060606 0060906 006006 0060806 MONET NEXUS 00606 00006 00706 000706 000806 000906 00006 PRINZ PRIORI 006706
14 Medidas em milimetros (mm) 9,5. Ø 4,6 x 32 fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR PARA ACABAMENTO E ACIONADOR DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER E DOCOL
Medidas em milimetros (mm) A, Ø, x fios DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT FIXADOR PARA ACABAMENTO E ACIONADOR DECA HYDRA MAX/LUXO/MASTER E DOCOL Referência Material Comprimento (A) 00 Liga de Cobre mm 00 Liga de
DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Modelo 1 1/2"
Medidas em milimetros (mm) DESCRIÇÃO CATÁLOGO: KIT REPARO COMPLETO PARA VÁLVULA DE DESCARGA HYDRA LUXO/MASTER 1 1/2" Referência Material 9 Liga de Cobre, Plásticos de Engenharia, Aço Inoxidável e Elastômeros
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA
MECANISMO DE ENTRADA DISPOSITIVO DE ENTRADA máx. 410 60 350 corte a mangueira, quando necessário corte la manguera, cuando necesario 30 MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA 6 corte a corrente, quando
Manual de instruções para instalação e uso. Torneira Mesa Bica alta
Manual de instruções para instalação e uso Torneira Mesa Bica alta 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira Lavatório Mesa Bica alta Bali Torneira Lavatório Mesa Bica alta Bahamas Torneira
