Traceamento térmico elétrico PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Traceamento térmico elétrico PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO"

Transcrição

1 PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

2 Procedimentos de instalação de traceamento térmico elétrico Estas instruções devem ser utilizadas para os seguintes produtos: Tipos de cabos de aquecimento 1... Cabos de aquecimento autorreguláveis: BSX (consulte o formulário TEP0067U) 1725 II 2 G Ex eb IIC T6...T5, II 2 D Ex tb IIIC T85 C...T100 C FM 13ATEX0052 FMG Ex eb IIC T6...T5, Ex tb IIIC T85 C...T100 C RSX 15 (consulte o formulário TEP0048U) II 2 G Ex e II T4 a T6 KEMA 07ATEX0179, KEMA Ex e II T4 a T6 HTSX (consulte o formulário TEP0074U) 1725 II 2 G Ex eb IIC T3...T2, II 2 D Ex tb IIIC T200 C...T300 C FM 12ATEX0014 FMG Ex eb IIC T3...T2, Ex tb IIIC T200 C...T300 C KSX (consulte o formulário TEP0072U) 1725 II 2 G Ex e II T3 a T6, II 2 D Ex td A21 IP66/IP67 T200 C a T85 C FM 07ATEX0027 FMG Ex e II T3 a T6, Ex td A21 IP66/IP67 T200 C a T85 C VSX (consulte o formulário TEP0008U) 1725 II 2 G & D Ex e II T3 DEMKO 02ATEX UL x Ex e II T3 Cabo de aquecimento limitador de potência: HPT (consulte o formulário TEP0011U) 1725 II 2 G Ex eb IIC T6...T2, II 2 D Ex tb IIIC T85 C...T300 C FM 07ATEX0028 FMG Ex eb IIC T6...T2, Ex tb IIIC T85 C...T300 C Cabo de aquecimento de potência constante paralelo: FP (consulte o formulário TEP0016U) II 2 G Ex e II T3 a T6, II 2 D Ex td A21 IP66/IP67 T200 C a T85 C FM 07ATEX0016 FMG Ex e II T3 a T6, Ex td A21 IP66/IP67 T200 C a T85 C Cabos de aquecimento de potência constante em série: HTEK (consulte o formulário TEP0022U) 1725 II 2 G Ex eb IIC T260 C (T2) a T6, II 2 D Ex tb IIIC T260 C a T85 C FM 11ATEX0050 CCVE Ex eb IIC T260 C (T2) a T6, Ex tb IIIC T260 C a T85 C TEK (consulte o formulário TEP0021U) 1725 II 2 G Ex eb IIC T260 C (T2) a T6, II 2 D Ex tb IIIC T260 C a T85 C FM 11ATEX0050 CCVE Ex eb IIC T260 C (T2) a T6, Ex tb IIIC T260 C a T85 C TESH (consulte o formulário TEP0070U) 1725 II 2 G Ex e IIC T2 a T6 Gb, II 2 D Ex tb IIIC IP6X T260 C a T80 C Db ISSeP 10ATEX015X Observações Consulte as fichas de especificações do produto cabo de aquecimento para obter as classificações de temperatura definidas pelo fabricante. 2. Para aquecimento de fundação com RSX, consulte o formulário TEP Para aquecimento de fundação com FP, consulte o formulário TEP

3 Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar um sistema de traceamento térmico elétrico Thermon 1. Para obter outras traduções além do inglês e do idioma local fornecido aqui, entre em contato com a Thermon. O procedimento de instalação no idioma inglês prevalecerá. A instalação deve cumprir os requisitos da Thermon e ocorrer de acordo com os regulamentos em conformidade com as normas EN-IEC e EN-IEC para áreas classificadas (quando aplicável) ou quaisquer outras normas nacionais e locais aplicáveis. As pessoas que instalam estes produtos são responsáveis por cumprir todas as diretrizes de segurança e saúde aplicáveis. Equipamentos de proteção individual adequados (EPI), devem ser utilizados durante a instalação. Entre em contato com a Thermon se houver dúvidas. Aplicações Os cabos de traceamento térmico elétrico são usados para proteção contra congelamento ou manutenção de temperatura de tubulação, tanques e instrumentação. Este conjunto de instruções abrange aplicações típicas de tubulação. Para detalhes de instalação em tanques e instrumentação, consulte os guias de instalação em nosso site 2. Os cabos de traceamento térmico podem ser instalados em locais comuns (não classificados) e perigosos (classificados), dependendo das opções e aprovações específicas de cabos 1. Local de execução Providencie vestuário de proteção e outros equipamentos de proteção necessários para isolar os funcionários de perigos potenciais de arco e choque elétrico, identificados na análise. 2. Providencie treinamento aos funcionários para compreensão do propósito/função do traceamento térmico elétrico e do equipamento de alimentação elétrica/controle, bem como das formas de reconhecer e evitar os perigos associados à operação e manutenção. 3. Antes da instalação ou manutenção: Identifique o circuito ou equipamento a ser desenergizado e todas as possíveis fontes de alimentação de energia elétrica para o circuito ou equipamento específico. Desenergize todos os circuitos de alimentação antes da instalação ou manutenção. Aplique dispositivos de bloqueio/etiquetagem de acordo com os procedimentos estabelecidos. Verifique visualmente se os dispositivos de desconexão do circuito estão abertos, antes de conectar o cabo de alimentação aos traços térmicos. Teste a ausência de tensão com um voltímetro aprovado (quando o voltímetro é testado em um circuito de tensão conhecida antes e imediatamente após a aplicação). Para proteção contra energização acidental de condutores de alimentação, aplique jumpers temporários classificados para a função de falta disponível entre cada condutor de alimentação e o ponto de aterramento. Sistema de traceamento térmico elétrico completo... Um sistema de traceamento térmico elétrico completo pode ser adequado para utilização com os seguintes componentes 2 : 1. Cabo de traceamento térmico elétrico 1, 5 (autorregulável, com limitação de potência, potência constante (paralelo) ou potência constante em série). 2. kit de conexão de alimentação. 3. Sensor ou termostato de controle RTD Kit de junção em linha/em T (permite que dois ou três cabos sejam emendados). 5. Terminação final do cabo. 5 a. Kit de luz de fim de circuito. 6. Fita de fixação (use em intervalos de 30 cm ou como requerido pela norma ou especificação). 7. Etiqueta "Traceamento térmico elétrico" (descasque e cole à barreira de vapor de isolamento, em intervalos de 3 m ou como requerido pela norma ou especificação). 8. Isolamento térmico 4 e barreira de vapor (fornecida por terceiros). A ausência de qualquer um destes itens pode levar o sistema a falhar ou representar um risco à segurança. Observações Consulte a página 1 para tipos de cabos e aprovação. 2. A ilustração retrata um circuito típico de aquecimento autorregulável. 3. O controle de temperatura é recomendado para todas as aplicações de traceamento térmico para proteção contra congelamento e manutenção de temperatura. 4. Todas as tubulações com traceamento térmico devem ser isoladas termicamente. 5. Consulte o formulário PN50273U da Thermon para obter instruções de instalação do cabo de aquecimento MI. Ilustração A: Instalação típica de traceamento térmico a

4 Ao receber o cabo... Antes de instalar o cabo Ao receber o cabo de aquecimento, verifique se o tipo e a saída adequados foram recebidos. Todos os cabos flexíveis possuem número de catálogo, tensão nominal e potência em watt impressos no revestimento externo. 2. Inspecione visualmente o cabo em busca de qualquer dano ocorrido durante o transporte. Para garantir sua integridade elétrica, o cabo de aquecimento deve ser testado com um megger de pelo menos 500 VCC, entre o bus do cabo de aquecimento e a trança metálica do cabo de aquecimento. A IEEE 515 e a EN-IEC recomendam que a tensão de teste de cabos de aquecimento com isolamento de polímero seja de VCC. A resistência mínima deve ser de 20 megaohms. Conecte o fio positivo do megger ao barramento do cabo e o fio negativo à trança metálica. (Registro 1, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) 3. Armazene em local seco. 1. Assegure que todas as tubulações e equipamentos a serem traceados estejam completamente instalados e testados sob pressão. 2. As superfícies onde o traceamento térmico deve ser instalado devem estar razoavelmente limpas. Remova a sujeira e a ferrugem, e escove com uma escova metálica; retire o óleo e a graxa de películas com um solvente adequado. Instalação inicial Localize o cabo no quadrante inferior do tubo na posição 4 ou 8 horas. Se a acessibilidade for um problema, o cabo pode ser instalado na posição 10 ou 2 horas. O sensor de temperatura deve estar localizado a pelo menos 90 graus de todos os cabos de aquecimento. Consulte a Ilustração B para ver Cabo de aquecimento vs. local do sensor. 2. Inicie a instalação temporária no local de fim de circuito proposto e coloque o circuito de aquecimento no tubo, reservando cabo extra para a conexão de alimentação e para os locais de junção 1. Consulte a Ilustração C para ver a instalação temporária. 3. Faça reservas de cabo de aquecimento para válvulas, flanges, cotovelos e suportes de acordo com os desenhos e tabelas aplicáveis das páginas 5 e 6 destes procedimentos de instalação. 4. Mantenha as extremidades dos aquecedores de traço e os componentes do kit secos, antes e durante a instalação. Ilustração B: Cabo de aquecimento vs. local do sensor Sensor de temperatura (típico) 45º Parede do tubo 90º 45º 90º 45º 45º 45º 45º 45º Instalação de cabo único Instalação de cabo duplo Instalação de cabo triplo Cabo de aquecimento (típico) Ilustração C: Instalação temporária Local de fim de circuito proposto Suporte de tubo Observações... Local proposto para conexão de alimentação Reserva de cabo para dissipadores de calor em linha 1. Os kits de terminação para fabricar um circuito de traceamento térmico não são abordados em detalhe nestes procedimentos de instalação. Consulte as instruções de instalação fornecidas com os kits de terminação de cabo ou entre em contato com a Thermon para obter instruções específicas para fabricar cabos de aquecimento. 3

5 Instalação em cotovelos, suportes e flanges Instale o cabo de aquecimento de acordo com as ilustrações D, E e F a seguir. Fixe o cabo de aquecimento na tubulação usando fita de fixação. 2. Cotovelos: Coloque o cabo sobre o raio externo do cotovelo para fornecer calor suficiente para compensar o material de tubulação adicionado. Prenda o cabo ao tubo em cada lado do cotovelo com fita de fixação. 4. Flanges: Possibilite que o cabo seja enrolado à volta do tubo em cada lado do flange e adjacente ele. O cabo de aquecimento deve manter contato com o flange ao curvar-se em torno dos flanges da tubulação para compensar perda de calor adicional. 5. Consulte a ficha de especificações do produto para saber o raio de curvatura mínimo para o tipo de cabo específico. Não exceda o raio de curvatura ao completar a instalação. 3. Suportes de tubo: Os suportes de tubo isolados não requerem cabo de aquecimento adicional. Para suportes não isolados, deixe duas vezes o comprimento do suporte de tubo mais um adicional de 40 cm de cabo de aquecimento. Ilustração D: Cotovelo de tubo Ilustração E: Suporte de tubo 1 Fita de fixação (típica) Cabo de aquecimento Cabo de aquecimento Fita de fixação (típica) 8 cm Ilustração F: Flange de tubo 8 cm Comprimento do suporte Fita de fixação (típica) Cabo de aquecimento Layout do circuito no suporte Observação Aplicável apenas para tubos 50 mm. 30 cm Observação: A reserva para flange poderá variar com base no método de isolamento do flange e da tubulação adjacente. 4

6 Instalação em válvulas e bombas Instale o cabo de aquecimento de acordo com as ilustrações G e H a seguir. Fixe o cabo de aquecimento na tubulação usando fita de fixação. 2. É necessário cabo adicional para fornecer calor extra em válvulas, bombas e equipamentos diversos, para compensar o aumento da perda de calor associado a estes itens. Consulte a Tabela 1 e veja os requisitos de cabo estimados para instalações típicas em válvulas e bombas. As reservas apresentadas na Tabela 1 são para válvulas de 150 libras. Mais cabo é necessário para válvulas de classe superior. Consulte o desenho isométrico do traço térmico para reservas específicas do projeto. 3. Instale o cabo de aquecimento em válvulas e bombas utilizando técnica de looping (isto permite que a válvula ou bomba possa ser removida, se necessário). Evite cruzar o cabo de aquecimento de potência constante sobre eles mesmos. 4. Consulte a ficha de especificações do produto para saber o raio de curvatura mínimo para o tipo de cabo específico. Não exceda o raio de curvatura ao completar a instalação. Tamanho do tubo (mm) Tabela 1: Reservas para válvulas e bombas 1 Parafusada ou soldada Reserva p/ válvula (M) Reserva p/ bomba (M) Flangeado Borboleta Parafusada Flangeado Reserva p/ Flange (M) 12 0,20 0,30 0,00 0,30 0,61 0, ,20 0,46 0,00 0,46 0,91 0, ,30 0,61 0,30 0,61 1,22 0, ,50 0,61 0,30 0,91 1,37 0, ,50 0,76 0,46 0,91 1,52 0, ,60 0,76 0,61 1,22 1,68 0, ,80 1,07 0,76 1,52 2,13 0, ,20 1,52 0,91 2,44 3,05 0, ,10 2,44 1,07 4,27 4,88 0, ,90 3,35 1,22 5,79 6,71 1, ,80 4,27 1,22 7,62 8,53 1, ,60 5,03 1,52 9,14 10,06 1, ,50 5,94 1,68 10,97 11,89 1, ,60 7,01 1,83 13,11 14,02 1, ,80 8,23 1,98 15,54 16,46 1, ,70 9,14 2,13 17,37 18,29 2, ,40 10,97 2,44 20,73 21,95 2, ,20 12,80 3,05 24,38 25,60 3,05 Observação A reserva para válvula apresentada é a quantidade total de cabo adicional para ser instalado na válvula. Se forem utilizados vários traços, a reserva total para válvula pode ser dividida entre os traços individuais. A reserva total para válvula pode ser alternada entre os traços para várias válvulas em um circuito de traço térmico. As reservas são para válvulas de 150 libras. Mais cabo é necessário para válvulas de classe superior. Consulte o desenho isométrico do traço térmico para reservas específicas do projeto. 2. As cores de cabo são usadas para mostrar o contraste. Ilustração G: Detalhes de uma válvula típica Ilustração H: Detalhes de uma bomba típica Cabo de aquecimento n 2 Cabo de aquecimento n 3 Cabo de aquecimento n 3 Cabo de aquecimento n 2 Cabo de aquecimento n 1 Cabo de aquecimento serpentinado na válvula Cabo de aquecimento serpentinado na bomba Cabo de aquecimento n 1 Cabo de aquecimento n 2 Cabo de aquecimento n 3 Cabo de aquecimento n 3 Cabo de aquecimento n 2 Cabo de aquecimento n 1 Cabo de aquecimento n 1 Layout de circuito simples na válvula Layout de circuito múltiplo na válvula 2 5 Layout de circuito simples na bomba Layout do circuito múltiplo na bomba 2

7 Concluindo a instalação Comece a fixação final do cabo prendendo o kit de terminação de fim de circuito e trabalhando de volta para a fonte de alimentação. Consulte a Ilustração I. Os cabos de aquecimento flexíveis devem ser instalados com a fita de fixação. Faixas circunferenciais de fita devem ser instaladas em intervalos de 30 cm para manter o cabo em contato adequado com a tubo. Consulte a Tabela 2 a seguir para calcular a quantidade de rolos de fita de fixação necessária com base no diâmetro do tubo 1. Evite cruzar os cabos de aquecimento de potência constante em série. Se for o caso, consulte os detalhes de instalação fornecidos com os desenhos do projeto ou entre em contato com a Thermon para obter informações adicionais sobre a instalação. 2. Além dos requisitos circunferenciais de fita, um revestimento contínuo com fita de lâmina de alumínio pode ser necessário quando: For aplicado isolamento térmico por pulverizador ou espuma 2. Tratar-se de tubulação não metálica de traceamento térmico. Os requisitos de projeto ditarem o uso de fita de alumínio. Ilustração I: Fixação final do cabo 3. Complete as junções de conexão (se necessário) de acordo com as instruções de instalação fornecidas com o kit de junção. 4. Antes de fazer conexões de alimentação e para garantir sua integridade elétrica, o cabo de aquecimento deve ser testado com um megger de pelo menos 500 VCC, entre o bus do cabo de aquecimento e a trança metálica do cabo de aquecimento. A IEEE 515 e a EN-IEC recomendam que a tensão de teste de cabos de aquecimento com isolamento de polímero seja de VCC. A resistência mínima deve ser de 20 megaohms. (Registro 2, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) 5. Instale o kit de conexão de alimentação de acordo com as instruções detalhadas de instalação fornecidas com o kit. 6. A capa de metal/trança do aquecedor de traço deve estar conectada a um terminal de aterramento adequado. 7. Fixe o sensor de temperatura (se necessário) no tubo utilizando fita de fixação. Observações A Tabela 2 assume faixas circunferenciais a cada 30 cm ao longo do comprimento da tubulação de processo. 2. Verifique a temperatura de exposição do cabo de aquecimento em relação à temperatura de isolamento da cura. Fim de circuito proposto Fita de fixação Fonte de alimentação proposta Tabela 2: Fita de fixação (os valores representam a reserva de comprimento linear aproximado para o tubo, por rolo) Dimensão do tubo mm Comprimento do Tubo/rolo de fita m ,7 79,2 67,0 54,9 45,7 36,6 27,4 21,3 18,2 15,2 12,2 10,7 9,1 7,6 6,0 4,6 6

8 Requisitos de proteção do circuito A proteção contra sobrecorrente (normalmente disjuntores) é necessária para cada circuito de derivação. Essa proteção deve isolar todos os condutores de alimentação da fonte. 2. A proteção de equipamento sob condição de falta à terra é necessária para cada circuito. Em instalações típicas (com sistemas de aterramento TT e TN) é necessário um meio de proteção contra fuga à terra que inclua um dispositivo de proteção contra corrente residual para cada circuito de derivação. Para interruptores de circuito ponto de aterramento nível fixo/falta à terra, é recomendado um nível de disparo mínimo de 30 ma. O nível de disparo preferido para dispositivos ajustáveis é de 30 ma acima de qualquer característica de fuga capacitiva inerente do aquecedor, conforme especificado pelo fornecedor do traceamento térmico. Quando as condições de manutenção e supervisão assegurarem que apenas pessoas qualificadas farão a manutenção dos sistemas instalados e a operação contínua do circuito for necessária para o funcionamento seguro do equipamento ou processos, a detecção de falta à terra sem interrupção é aceitável se alertada de forma a garantir uma resposta reconhecida. 3. Para sistemas de aterramento de TI é necessário um meio de proteção contra fuga à terra que inclua um dispositivo de monitoramento de isolamento elétrico, que deve desligar o abastecimento, sempre que a resistência elétrica não for superior a 50 ohms/volts de tensão nominal. Isolamento térmico Antes de instalar o isolamento térmico, devem ser realizados testes de resistência de isolamento. O cabo deve ser testado com uma tensão de teste de pelo menos 500 VCC. No entanto, para cabos de aquecimento com isolamento de polímero, são recomendados 2500 VCC. O nível mínimo aceitável não deve ser inferior a 20 megaohms. 2. A necessidade de isolamento térmico corretamente instalado e bem mantido não pode ser subestimada. Sem isolamento, as perdas de calor são geralmente muito elevadas para serem compensadas por um sistema de traceamento térmico convencional. 3. Além da tubulação e dos equipamentos in-line, como bombas e válvulas, todos os dissipadores de calor devem ser devidamente isolados. Isso inclui suportes de tubos, ganchos, flanges e, na maioria dos casos, tampas de válvulas. 4. Independentemente do tipo ou espessura do isolamento utilizado, uma barreira protetora deve ser instalada. Isto protege o isolamento da entrada de umidade e de dano físico, e ajuda a garantir o desempenho adequado do sistema de traceamento térmico. Sele em torno de todas as penetrações através do isolamento térmico. 5. Aplique etiquetas "Cuidado: traceamento térmico elétrico" em barreiras de vapor de isolamento, em intervalos de 3 m e equipamentos reparáveis ou como requerido pela norma ou especificação. As etiquetas são fornecidas com os produtos Thermon. Inspeção e documentação final Após a instalação do isolamento térmico e da barreira resistente ao clima, mas ANTES DE ALIMENTAR O CIRCUITO DE AQUECIMENTO, o teste de resistência de isolamento deve ser repetido. Deve chamar a atenção qualquer dano ao cabo de aquecimento que possa ter ocorrido durante a instalação do isolamento. (Registro 3, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) Para cabos de aquecimento em série, meça a resistência do loop elétrico e registre os Ohms medidos (Registro 3, na página 10.) 2. É recomendado que o circuito seja alimentado temporariamente de modo que os volts, amperagem, a temperatura do tubo e a temperatura ambiente possam ser registrados. Faça a leitura dos valores cinco minutos após a energização. Esta informação pode ser valiosa para referência futura e deve ser mantida no registro histórico de dados operacionais. (Registro 4, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) 3. O projeto estabilizado pode ser utilizado para cabos autorreguláveis, com limitação de potência e com aquecimento de potência constante, sem um dispositivo de limitação para determinar a classe de temperatura, na utilização do software Thermon CompuTrace ou Thermon Engineering. 4. A saída do cabo de aquecimento em série e a classificação de temperatura são dependentes da tensão de alimentação, resistência do cabo e condições de temperatura, bem como de variáveis adicionais na utilização do software Thermon CompuTrace ou Thermon Engineering. 5. As temperaturas máximas fornecidas pelo software CompuTrace de Thermon e Thermon Engineering são calculadas observandose os métodos e requisitos das normas EN-IEC e EN-IEC Se o projeto estabilizado for utilizado, o usuário final deve registrar os parâmetros do sistema e a classe de temperatura da zona, e manter estes registros durante o tempo no qual o cabo de aquecimento estiver em operação. 7. Inspecione o sistema regularmente pelo menos uma vez por ano. Registre todas as informações após a realização do teste. Se o sistema for reprovado em qualquer teste, consulte o Guia de manutenção e resolução de problemas da Thermon para obter ajuda. Desenergize os circuitos afetados e faça os reparos necessários imediatamente. 8. Verifique a configuração do dispositivo de controle máximo, se fornecido, para limitar a classificação de temperatura do projeto de circuito, garantindo que ele limite a temperatura máxima da superfície para que esteja em conformidade com a cláusula da EN-IEC Manutenção e reparo Consulte o formulário TEP Guia de manutenção e resolução de problemas de traceamento térmico elétrico. 7

9 Relatório de testes de cabo 1. Consulte estes procedimentos de instalação para ver os procedimentos gerais de instalação, requisitos e orientações. 2. Ao receber o cabo de aquecimento, verifique o cabo para ter certeza se o tipo e a saída adequados foram recebidos. Todos os cabos flexíveis têm a saída número de catálogo, tensão nominal e watt impresso no revestimento externo. 3. Inspecione visualmente o cabo em busca de qualquer dano ocorrido durante o transporte. Para garantir sua integridade elétrica, o cabo de aquecimento deve ser testado com um megger de pelo menos 500 VCC, entre o bus do cabo de aquecimento e a trança metálica do cabo de aquecimento. A IEEE 515 e a EN-IEC recomendam que a tensão de teste de cabos de aquecimento com isolamento de polímero seja de VCC. A resistência mínima deve ser de 20 megaohms. (Registro 1, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) A. Conecte o fio positivo do megger ao bus do cabo. B. Ligue o fio negativo do megger à trança metálica. C. Energize o megger e registre a leitura. São aceitáveis leituras entre 20 megaohms e o infinito. Leituras abaixo de 20 megaohms podem significar que o isolamento elétrico tenha sido danificado. Verifique novamente o cabo de aquecimento em busca de danos físicos entre a trança e o elemento de aquecimento; pequenos cortes ou arranhões no revestimento externo não afetarão a leitura do megger a menos que tenha havido penetração real através da trança e do revestimento da isolação dielétrica. 4. Quando a instalação estiver completa, mas antes da instalação do isolamento térmico, verifique novamente o cabo de aquecimento com um megger de pelo menos 500 Vdc, entre o bus do cabo de aquecimento e a trança metálica do cabo de aquecimento. A IEEE 515 e a EN-IEC recomendam que a tensão de teste de cabos de aquecimento com isolamento de polímero seja de VCC. A resistência mínima deve ser de 20 megaohms. (Registro 2, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) 5. Após o isolamento térmico ter sido instalado, o teste de resistência de isolamento deve ser repetido. A resistência mínima deve ser de 5 megaohms. (Registro 3, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) Para cabos de aquecimento em série, meça a resistência do loop elétrico e registre os Ohms medidos (Registro 3, na página 10.) 6. Após o isolamento térmico ser instalado e a fonte de alimentação estar completa, registre as informações do painel e do disjuntor. Assegure que todas as caixas de junção, controladores de temperatura, prensa-cabos, etc., estejam devidamente protegidos. Ajuste o controlador de temperatura (se aplicável) para configuração manual e aplique tensão nominal ao circuito de traceamento térmico por 5 minutos. Grave a temperatura ambiente, meça e registre a tensão e corrente dos circuitos. (Registro 4, em Teste de resistência de isolamento, páginas 9 e 10) OBSERVAÇÃO: Para assegurar que a garantia do cabo de aquecimento seja mantida através da vida da instalação, os testes descritos nesta folha devem ser concluídos nos cabos de aquecimento instalados. 8

10 Checklist para traceamento térmico autorregulável e com limitação de potência Informações gerais Número do projeto: Número de unidade: Número de ref. do cliente: Contratada para a instalação: Número de referência da Thermon: Inspetor: Registro 1: Antes da instalação Tipo de cabo: Comprimento da bobina (M): Testado por/ Número da bobina: Resistência de isolamento: (M Ohms)* Registro 2: Depois da instalação do cabo Número da linha: Número do equipamento: Número do circuito/ aquecedor: Número do comutador de circuito: Capa de metal conectada ao ponto de aterramento: Testado por/ Número do termostato: Número da caixa de junção: Entradas não utilizadas desligadas: Comprimento do aquecedor (M): Resistência de isolamento: (M Ohms)* Registro 3: Depois da instalação do isolamento térmico Isolamento à prova d'água: Testado por/ Resistência de isolamento: (M Ohms)* Registro 4: Comissionamento final Número do painel: Número do disjuntor: Volts: Testado por/ Temp. ambiente. ( C): Temp. do tubo ( C): Amperagem registrada (após 5 min.): *OBSERVAÇÃO: A resistência de isolamento mínima aceitável deve ser de 20 megaohms para Registros 1 e 2 e 5 megaohms para o Registro 3. 9

11 Checklist para instalação de cabos de aquecimento em série Informações gerais Número do projeto: Número de unidade: Número de ref. do cliente: Registro 1: Antes da instalação Contratada para a parte elétrica: Número de referência: Inspetor: Tipo de cabo: Comprimento da bobina (M): Número da bobina: Testado por/ Registro 2: Depois da instalação do cabo Número da linha: Número do equipamento: Número do circuito/ aquecedor: Número do comutador de circuito: Trança conectada ao ponto de aterramento: Número do termostato: Testado por/ Registro 3: Depois da instalação do isolamento térmico Resistência de isolamento (M Ohms): Resistência de isolamento (M Ohms): 1 2 Monofásico L-Terra L 1 -Terra 1 2 Trifásico L 2 -Terra L 3 -Terra Número da caixa de junção: Entradas não utilizadas desligadas: Comprimento do aquecedor (M): 1 2 Resistência de isolamento (M Ohms): Monofásico Trifásico Isolamento à prova d'água: L-Terra L 1 -Terra L 2 -Terra L 3 -Terra Resistência do loop elétrico (Ohms): Monofásico L-Terra Monofásico L-L L 1 -Terra L 1 -L 2 Trifásico L 2 -Terra Trifásico L 2 -L 3 L 3 -Terra L 3 -L 1 Testado por/ Registro 4: Comissionamento final Número do painel: Temp. ambiente. ( C): Número do disjuntor: Volts: Testado por/ Temp. do tubo ( C): Amperagem registrada (após 5 min.): *OBSERVAÇÃO: A resistência de isolamento mínima aceitável deve ser de 20 megaohms para Registros 1 e 2 e 5 megaohms para o Registro 3. 10

12 Para obter informações adicionais sobre os cabos de aquecimento Thermon, consulte as especificações individuais dos produtos. BSX (consulte o formulário TEP0067U) RSX 15 (consulte o formulário TEP0048U) HTSX (consulte o formulário TEP0074U) KSX (consulte o formulário TEP0072U) VSX (consulte o formulário TEP0008U) HPT (consulte o formulário TEP0011U) FP (consulte o formulário TEP0016U) HTEK (consulte o formulário TEP0022U) TEK (consulte o formulário TEP0021U) TESH (consulte o formulário TEP0070U) THERMON... The Heat Tracing Specialists Sede na Europa Boezemweg 25 PO Box AE Pijnacker The Netherlands Telefone: +31 (0) Sede da empresa 100 Thermon Dr. PO Box 609 San Marcos, TX USA Telefone: As especificações e informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. PN50207B-0814 Para encontrar o escritório da Thermon mais perto de você, acesse...

Cabo de aquecimento com isolamento mineral MI PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Cabo de aquecimento com isolamento mineral MI PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Cabo de aquecimento com isolamento mineral MI PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Cabo de aquecimento com isolamento mineral MI Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar um

Leia mais

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar

Leia mais

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing

Leia mais

PETK Kit de alimentação e terminação final

PETK Kit de alimentação e terminação final Kit de alimentação e terminação final PETK-1 para BSX, VSX, RSX, RRT PETK- para HTSX, KSX, KSR, KRT PETK- para HPT, FP PETK--ECM para HPT, FP PETK--ZT para HPT, FP Adquira separadamente para utilizar em

Leia mais

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

ZT-P-XP Kit de conexão de termostato. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO IECEx FMG 10.0022X Terminator TM ZT-P-XP Kit de conexão de termostato PROCEDIMETOS DE ISTALAÇÃO P 27656Terminator ZT For use as an adjustable control/limiter thermostat IP66-60 C Ta +50 C T5, 100 C; -60

Leia mais

Testes de cabos. Introdu o

Testes de cabos. Introdu o Introdu o Um sistema de traceamento térmico elétrico completo tipicamente inclui os seguintes componentes: 1. Cabo de 5 traceamento térmico elétrico 1 (autorregulável, 4 6 com limitação de potência, potência

Leia mais

TraceNet ECM. ECM-P-XP Módulo de controle eletrônico. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

TraceNet ECM. ECM-P-XP Módulo de controle eletrônico. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO 1725 II 2 GD Ex eb mb [ib]ib IIC T4, Ex tb IIIC T135 C TraceNet TM ECM-P-XP Módulo de controle eletrônico PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Para aplicações de conexão (1 a 2 cabos de aquecimento) Terminator

Leia mais

SCTK Kit de Terminação de Conexão de Emenda

SCTK Kit de Terminação de Conexão de Emenda Kit de Terminação de Conexão de Emenda PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO SCTK- para BSX, RSX, VSX SCTK- para KSX, HTSX SCTK- para HPT, FP Para ser utilizado em conjunção com os kits de Conexão da Thermon Recebimento,

Leia mais

Tubing Bundles TubeTrace. Unidades métricas PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO. para CEMS personalizados e umbilicais analíticos

Tubing Bundles TubeTrace. Unidades métricas PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO. para CEMS personalizados e umbilicais analíticos para CEMS personalizados e umbilicais analíticos Unidades métricas Recebimento, armazenamento e manuseio... 1. Inspecione os materiais em busca de danos ocorridos durante o transporte. Informar os danos

Leia mais

Traços de vapor SafeTrace TM PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Traços de vapor SafeTrace TM PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Traços de vapor TM PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Traços de vapor TM Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalação dos traços BTS, SLS-IT e DLS- IT. Eles não se destinam

Leia mais

MIQ TM Cabo com Isolação Mineral PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

MIQ TM Cabo com Isolação Mineral PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO MIQ TM Cabo com Isolação Mineral PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO (América do Norte) Especialistas em Traceamento Elétrico MIQ TM Cabo com Isolação Mineral The following installation procedures are suggested

Leia mais

Traceamento Elétrico de Calor

Traceamento Elétrico de Calor de Calor PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO Especialistas em Traceamento Elétrico Sistema completo de Traceamento Elétrico Os seguintes procedimentos de instalação são orientações sugeridas para a instalação

Leia mais

TUBING BUNDLES DA THERMON FORNECEM SOLUÇÕES PARA:

TUBING BUNDLES DA THERMON FORNECEM SOLUÇÕES PARA: TUBING BUNDLES DA THERMON FORNECEM SOLUÇÕES PARA: PREPARAÇÃO PARA O INVERNO PREVENÇÃO DE CONDENSAÇÃO REDUÇÃO DA VISCOSIDADE PROTEÇÃO DO PESSOAL INTRODUÇÃO Em comparação com tubulação sem revestimento que

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema

Leia mais

PETK. Kit para Ligação de Alimentação e Terminação de Extremidades PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

PETK. Kit para Ligação de Alimentação e Terminação de Extremidades PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PETK Kit para Ligação de Alimentação e Terminação de Extremidades PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO PETK-1 para BSX, RSX, VSX PETK- para KSX, HTSX PETK- para HPT, FP Faça cada pedido separadamente para que os

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

CONTROLE E AND MONITORAMENTO PARA SISTEMAS FOR DE PROCESSO HEATING DE AQUECIMENTO

CONTROLE E AND MONITORAMENTO PARA SISTEMAS FOR DE PROCESSO HEATING DE AQUECIMENTO CONTROLE E AND MONITORAMENTO MONITORING PARA SISTEMAS FOR DE PROCESSO HEATING DE AQUECIMENTO SYSTEMS CONTROLE E MONITORAMENTO PARA SISTEMAS DE TRACEAMENTO TÉRMICO TERMOSTATOS DETECÇÃO AMBIENTE Os controles

Leia mais

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante. GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores

Leia mais

Operadores Atmosferas Potencialmente Explosiva Ex d IIC Tx* Gb IP 67 Ex t IIIC Tz* Db IP 67 Prefixos NF WSNF APRESENTAÇÃO Operador à prova de explosão para uso em atmosferas explosiva de acordo com ABNT

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece

Leia mais

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy VX. Caixa do disjuntor da bateria Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/ Galaxy VX Instalação GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Informações legais A marca Schneider Electric e quaisquer marcas registradas da Schneider Electric Industries SAS referidas

Leia mais

Introdução... Thermon... The Heat Tracing Specialists Análise e projeto...

Introdução... Thermon... The Heat Tracing Specialists Análise e projeto... Introdução... As instalações de armazenamento frigorífico ou criogênico contêm produtos sob temperaturas bem abaixo do ponto de congelamento, 32 F (0 C). O armazenamento de produtos líquidos geralmente

Leia mais

Fancolete Hidrônico. Cassete MCKE

Fancolete Hidrônico. Cassete MCKE Fancolete Hidrônico Cassete MCKE 20-30-40 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 2 - Nomenclatura... 3 - Limites de Operação... 4 - Guia de Instalação... 4.1 - Levantamento Preliminar da Obra... 4.2 - Espaçamento

Leia mais

SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F

SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F SIRENE AUDIO A PROVA DE EXPLOSÃO DB3DM-F Tomamos todos os cuidados para assegurar a precisão de nosso manual técnico. No entanto, não assumimos responsabilidade por danos, perdas nem ônus em decorrência

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

////// SUBESTAÇÕES. Retificador de tração. Fonte de alimentação em CC

////// SUBESTAÇÕES. Retificador de tração. Fonte de alimentação em CC ////// SUBESTAÇÕES Retificador de tração Fonte de alimentação em CC INFORMAÇÕES GERAIS Tendo muitos anos de experiência nesta área, a Sécheron possui uma série confiável e adequada de retificadores para

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO

Leia mais

3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620

3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620 3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620 Corpo Isolador em Borracha de Silicone Classe Tensão 3,6/6 kv a 8,7/15 kv Ambientes Internos Boletim Técnico Março 2014 Descrição do produto Os conjuntos de

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil PIVO CADEMEX Manual

Leia mais

CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR

CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR O modelo VSR é uma chave de fluxo de água tipo palheta com inserção não corrosiva para uso em sistemas de sprinklers molhados. Também pode ser usado como um

Leia mais

Flexinivo FN Conteúdo 1 Página Funcionamento / Dimensões ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dados técnicos -------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

SCHNEIDER ELECTRIC. Especificação tipo de dispositivos de proteção contra surtos de baixa tensão

SCHNEIDER ELECTRIC. Especificação tipo de dispositivos de proteção contra surtos de baixa tensão SCHNEIDER ELECTRIC Especificação tipo de dispositivos de proteção contra surtos de baixa tensão 10/1/2015 SUMÁRIO Este documento fornece a especificação geral para os dispositivos de proteção contra surtos

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos

1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos 1736/1738 Power Logger Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário.

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Fancolete Hidrônico. Hi Wall MWM

Fancolete Hidrônico. Hi Wall MWM Fancolete Hidrônico Hi Wall MWM 10-15-20-25 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 4 2 - Nomenclatura... 4 3 - Limites de Operação... 4 4 - Guia de Instalação... 4 4.1 - Espaçamento Mínimo... 4 4.2 - Purga de Ar...

Leia mais

Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG

Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG Medição mecatrônica de temperatura Termostato à expansão de gás À prova de explosão Ex d Modelo TAG WIKA folha de dados TV 31.61 Process Performance Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle

Leia mais

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS Medição mecatrônica de temperatura Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS WIKA folha de dados TV 31.70 Process Mini Series Aplicações Monitoramento de temperatura e controle

Leia mais

3 Boletim Técnico Terminal Contrátil a Frio QTIII Série 7672 S8 (RW)

3 Boletim Técnico Terminal Contrátil a Frio QTIII Série 7672 S8 (RW) Boletim Técnico Terminal Contrátil a Frio QTIII Série 7672 S8 (RW) 1- Descrição do produto: O Terminal Contrátil a Frio M MR QTIII 7672-S-8 é um produto que atende os requisitos da norma IEEE 48 classe

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWR14BAE. Escopo de Garantia. Emergência LED Área Classificada. 1 à 6 Faróis

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWR14BAE. Escopo de Garantia. Emergência LED Área Classificada. 1 à 6 Faróis Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Luminária SafeSite LED High Bay ATEX / IECEx para áreas classificadas Informações Importantes: Estas instruções contêm informações sobre segurança, leia e siga as mesmas atentamente. A Dialight não assumirá

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Instalações Elétricas Prediais A ENG04482

Instalações Elétricas Prediais A ENG04482 Instalações Elétricas Prediais A ENG04482 Prof. Luiz Fernando Gonçalves AULA 13 Dimensionamento de Condutores (Critério do Limite de Queda de Tensão) Porto Alegre - 2012 Tópicos Critério do limite de queda

Leia mais

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva. Portugues Índice Índice 1 Acerca da documentação 1.1 Acerca deste documento... Acerca da caixa.1 Aquecedor de....1.1 Para retirar os acessórios do.. 3 Preparação 3 3.1 Preparação do local de instalação...

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Painéis TTA -Segurança e performance em painéis de baixa tensão

Painéis TTA -Segurança e performance em painéis de baixa tensão Painéis TTA -Segurança e performance em painéis de baixa tensão Conjuntos de Manobra e Controle de Baixa Tensão Um conjunto de manobra e controle de baixa tensão (terminologia utilizada para descrever

Leia mais

TRACENET TM GENESIS SISTEMA DE CONTROLE E MONITORAMENTO GUIA DE ESPECIFICAÇÕES

TRACENET TM GENESIS SISTEMA DE CONTROLE E MONITORAMENTO GUIA DE ESPECIFICAÇÕES VISÃO GERAL DA APLICAÇÃO Os sistemas de controle e monitoramento podem desempenhar um papel essencial em aplicações de traceamento térmico que vão desde proteger as tubulações de água contra congelamento

Leia mais

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma

Leia mais

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança 190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência

Leia mais

POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES

POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Recomendações Gerais: Somente pessoal capacitado pode realizar os procedimentos de diagnóstico

Leia mais

INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA)

INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA) INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA) INFORMAÇÃO GERAL Os revestimentos Corklife colados destinam-se apenas a uso exclusivo no interior. Leia as seguintes instruções antes de instalar. Guarde as

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm 0102 Designação para encomenda Características 4 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Acessório BF 12 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0 Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Braçadeira de terminal ajustável Isolamento. Braçadeira de terminal fixa. Consulte a observação de ligações do terminal. Corpo

Braçadeira de terminal ajustável Isolamento. Braçadeira de terminal fixa. Consulte a observação de ligações do terminal. Corpo Instruções de montagem para: Caixas de junção série PL ** IMPORTANTE: este documento deve ser lido atentamente antes de começar a instalação Zonas de uso da caixa de conforme definido em IEC/EN 00-0 e

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

Instalações Elétricas. Robledo Carazzai AULA 12

Instalações Elétricas. Robledo Carazzai AULA 12 Robledo Carazzai robledo.carazzai@pitagoras.com.br AULA 12 INTRODUÇÃO A DIMENSIONAMENTO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO Tipos de Disjuntores Termomagnéticos; Diferencial Residual. Diferencial

Leia mais

Nossos equipamentos são montados de acordo com a NBR e atendem aos seguintes itens:

Nossos equipamentos são montados de acordo com a NBR e atendem aos seguintes itens: Nossos equipamentos são montados de acordo com a NBR- 5410 e atendem aos seguintes itens: a) Item 5.1.2.4.3 Fonte de separação 5.1.2.4.3.1 A fonte do circuito separado, consoante o estabelecido em 5.1.2.4.2,

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10

Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10 Medição mecatrônica de pressão Pressostato absoluto À prova de explosão Ex d Modelos APA, APA10 WIKA folha de dados PV 35.48 Process Performance Series Aplicações Monitoramento da pressão absoluta e controle

Leia mais

Medium Voltage Products. UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione

Medium Voltage Products. UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione Medium Voltage Products UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione UniSec DY803 Características Compartimentos disponíveis Especificações

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 1 Edição: DEZ 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR

Leia mais

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Certificado de Conformidade

Certificado de Conformidade Produto: Product Producto: Solicitante: Applicant Solicitante: Fabricante: Manufacturer Fabricante: Fornecedor / Representante Legal: Supplier / Legal Representative Proveedor / Representante Legal: Normas

Leia mais

Sistema de monitoramento da bateria

Sistema de monitoramento da bateria Instrumentação Sistema de monitoramento da bateria www.curtisinstruments.com 1 O sistema de monitoramento da bateria do Curtis Acuity é um dispositivo que é montado diretamente na bateria de chumbo-ácido

Leia mais

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário PROTETOR SALIVAR BETA manual do usuário PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto com a qualidade Glasart. Com a compra deste produto, seu estabelicimento está demonstrando cuidado com seus clientes

Leia mais

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT versão. Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.

Leia mais

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca lnstrução Ml 020-449 Junho 2007 RTT15 Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca 1 2 Desenho de Instalação FM/CSA para modelo RTT15-T Local perigoso (Área classificada) Local não perigoso (Área não classificada)

Leia mais