MANUAL Manual do usuário (Operador)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL Manual do usuário (Operador)"

Transcrição

1 ISO9001 ISO14001 MANUAL Manual do usuário (Operador) Talha Manual de Alavanca Este equipamento não deve ser instalado, operado ou consertado por qualquer pessoa que não tenha lido e entendido todos os itens deste manual. A não leitura e o não cumprimento do conteúdo deste manual pode resultar em lesões corporais graves ou morte e/ou danos materiais. Marca pertencente ao Grupo:

2

3 ÍNDICE 1. DEFINIÇÕES 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA Geral Regras antes do uso Regras para operação Regras após o uso Inspeção e manutenção Outros 2 3. PRINCIPAIS ESPECIFICAÇÕES Condições de operação Especificação técnica 3 4. OPERAÇÃO Introdução Características Método de operação Operação de carga Dispositivo de proteção contra sobrecarga 4 5. INSPEÇÃO Geral Inspeção diária Inspeção periódica 5 6. MANUTENÇÃO Geral Lubrificação 8 7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 9 8. LISTA DE PEÇAS Desenho em Vista Explodida Lista de Peças 11

4 1 - DEFINIÇÕES A talha manual de alavanca de Série HSH-A619 foi projetada para suspender e baixar cargas verticalmente, sob condições atmosféricas normais no local de trabalho. PERIGO Indica uma situação perigosa iminente que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves. CUIDADO Indica uma situação perigosa iminente que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves. Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões menores ou moderadas. Também pode ser usado para alertar contra práticas inseguras. 2. REGRAS DE SEGURANÇA 2.1 Geral A não leitura e o não cumprimento do conteúdo deste manual pode resultar em lesão corporal grave ou morte, e danos materiais. Embora você possa estar familiarizado com este equipamento ou similares, é altamente recomendado que você leia este manual antes de instalar, operar ou consertar o produto. O equipamento aqui descrito não deve ser utilizado em conjunto com outros equipamentos, a não ser com os dispositivos de segurança necessários e requeridos, aplicáveis ao sistema. A empresa não terá nenhuma responsabilidade junto ao cliente por quaisquer perdas, danos ou outros pedidos de indenização decorrentes deste tipo de uso indevido. Modificações para aprimoramentos, repotenciamento, ou outras que de outra forma alterem as características deste equipamento somente podem ser autorizadas pelo fabricante original do equipamento. PERIGO 1. NUNCA use uma talha para elevar, servir como apoio ou transportar pessoas. 2. NUNCA use seu pé para aplicar pressão sobre punho da talha. 3. NUNCA use duas ou mais talhas em conjunto para elevar a carga além da capacidade nominal da talha. 4. NUNCA levante cargas além da capacidade nominal da talha. 5. NUNCA levante ou transporte cargas sobre ou perto de pessoas. 2.2 Regras antes do uso CUIDADO O operador da talha deve obrigatoriamente ler este manual, as advertências nele contidas, instruções e etiquetas de aviso sobre a talha ou seu sistema de elevação. O operador deve também obrigatoriamente estar familiarizado com os controles da talha antes de ser autorizado a operar a talha ou o sistema de elevação. Não use a talha se o gancho apresentar entalhes e deformações. Entre em contato com a nossa empresa ou com o distribuidor da talha e substitua o gancho por novas peças. CUIDADO 1. Certifique-se de que todas as descrições na placa de identificação sejam claras e legíveis. 2. Verifique a talha antes de seu uso diário de acordo com a Inspeção Diária. 3. Estime o peso da carga e escolha a talha de capacidade nominal adequada. 4. Certifique-se de que os ganchos não estejam deformados e que girem livremente sem qualquer resistência. 5. Certifique-se de que o funcionamento do sistema de freio esteja normal. 6. Lubrifique a corrente de carga de acordo com as recomendações contidas neste manual. 1

5 2.3 Regras para operação 1. NUNCA use uma corrente de carga dobrada, torcida, danificada ou com deformações. 2. NUNCA use a corrente da talha como uma cinta de amarração de carga. 3. NUNCA use a talha como apoio. 4. NUNCA apoie uma carga na ponta do gancho 5. NUNCA passe a corrente de carga sobre uma borda afiada. 6. NUNCA solde ou corte uma carga suspensa por uma talha. 1. NUNCA use uma talha danificada ou que não esteja funcionando corretamente. 2. NUNCA balance uma carga suspensa. 3. NUNCA use a corrente da talha como um eletrodo de soldagem. 4. NUNCA opere uma talha a uma distância tal que o gancho inferior toque o corpo da talha. 5. NUNCA opere uma talha a uma distância tal que a corrente de carga puxe a ancoragem. 6. NUNCA opere uma talha caso surja ruído excessivo. 7. NUNCA desvie sua atenção quando operando a talha. 2.4 Regras após o uso CUIDADO Manuseie a carga lentamente e com segurança após a elevação. Nunca suspenda uma carga por um período de tempo prolongado. 2.5 Inspeção e manutenção CUIDADO Certifique-se de que o pessoal qualificado de manutenção inspecione a talha periodicamente. Não tente reparar um gancho por tratamento térmico, flexão ou fixação de qualquer objeto por solda. Esses procedimentos causarão enfraquecimento e podem provocar a quebra do gancho. 2.6 Outros CUIDADO Sempre consulte o fabricante ou o revendedor se você planeja utilizar a talha em um ambiente excessivamente corrosivo (água salgada, maresia, ambiente ácido, explosivo e/ou em presença de outros compostos corrosivos, etc.). NUNCA use uma talha que tenha sido retirada de operação até que esta tenha sido devidamente reparada ou substituída. 3. PRINCIPAIS ESPECIFICAÇÕES 3.1 Condições de operação Condições ambientais admissíveis Temperatura de operação: -10 C a +60 C Umidade relativa do ar: 100% ou menos (não utilize o produto submerso em água). Material livre de amianto: as placas de fricção são feitas de material livre de amianto. 2

6 3.2 Especificação Técnica 0,75t\ 1,5t \ 3t 6t Modelo B86YLH B86YLH B86YLH B86YLH Capacidade tons 0, Ø Corrente de carga mm 6 X 18 8 X X X 30 Ramais de corrente Elevação padrão m Altura de içamento por giro da alavanca mm Esforço sobre a alavanca N Teste de carga KN Dimensões (mm) A B C D Hmin L K Peso extra por m de corrente kg Peso kg

7 4. OPERAÇÃO 4.1 Introdução Esta talha manual foi projetada para levantar e baixar cargas verticalmente, em condições atmosféricas normais no local de trabalho. No entanto, uma vez que lidar com cargas pesadas pode envolver riscos não previstos, todas as normas de segurança devem ser seguidas. Segurança do Ambiente de Trabalho: o operador deve estar ciente dos seguintes pontos durante o uso da talha: (1) O operador deve ter uma visão clara e desobstruída de toda a área a ser percorrida antes de operar a talha. Quando isso não for possível, uma segunda pessoa (ou mais) deve servir como guia na área próxima. (2) O operador deve verificar se toda a área a ser percorrida é segura antes de operar a talha. 4.2 Características Quando a talha estiver sem carga, coloque a chave seletora instalada no punho na posição central. Dessa forma, a corrente de carga pode se mover livremente. Puxe-a com a mão para posicionar o gancho inferior. 4.3 Método de operação 1. Coloque a chave seletora instalada no punho na posição central. 2. Ajuste então a corrente de carga até a posição adequada. Nunca puxe a corrente de carga bruscamente quando a chave seletora estiver na posição central. Se a corrente de carga for puxada muito repentinamente, o freio pode ser acionado, impedindo que a corrente seja puxada. Caso essa situação aconteça, o reajuste da talha é necessário. 4.4 Operação de carga Talha Chave seletora Operação por alavanca manual Elevar SOBE Sentido horário Baixar DESCE Sentido anti-horário 4.5 Dispositivo de proteção contra sobrecarga O dispositivo é opcional, o intervalo de controle eficaz é 1,3 a 1,8 x a carga nominal, e a estrutura é a seguinte: 26-1 Cubo de acionamento 26-2 Disco de fricção 26-3 Engrenagem de transmissão 26-4 Mola do disco 26-5 Bloco de pressão 26-6 Esfera 26-7 Porcas autotravantes 5. INSPEÇÃO 5.1 Geral Existem dois tipos de inspeção: a Inspeção Diária, realizada pelo operador antes de usar a talha, e a Inspeção Periódica, mais completa, realizada por técnicos qualificados que têm autoridade para retirar a talha de operação. 5.2 Inspeção diária Antes de cada turno de trabalho, verifique os seguintes pontos: 4

8 Item Forma de inspeção Limite/critério para descarte Solução Placa de identificação Função Gancho Travas do gancho Corrente de carga Demais Vire a chave seletora para a posição Sobe/Desce, puxe a corrente de carga no lado do gancho, e acione o punho da catraca. Cada descrição deve ser clara e visível. O som de clique produzido pelo punho da catraca indica condição normal de operação. Nenhum desgaste, deformação ou dano, e os elementos pivotantes devem girar livremente. Nenhuma deformação ou defeitos prejudiciais. Nenhuma ferrugem ou corrosão aparente. Superfície deve estar lubrificada. Nenhuma porca e/ou pino bipartido faltando. Nenhum defeito ou danos na superfície da talha. Nenhuma ancoragem faltando e/ou torcida. Substitua a placa de identificação. Repare ou substitua, se necessário. Substitua o gancho. Substitua a peça. Lubrificar a corrente de carga. a corrente de carga. as peças. 5.3 Inspeção periódica A inspeção periódica deve ser feita no intervalo mostrado abaixo com os procedimentos indicados. NORMAL (uso normal): inspeção semestral PESADO (uso frequente): inspeção trimestral SEVERO (uso excessivamente frequente): inspeção mensal Item Forma de inspeção Critério para descarte Solução a dimensão A quando novo. 1. Conjunto do Capacidade A* mm B (mm) C (mm) gancho (t) Normal Padrão Descarte Padrão Descarte 0, , ,1 1.1 Deformação e 1, ,8 desgaste , , , ,6 * Estes valores são nominais, uma vez que a dimensão não é controlada por uma tolerância. A dimensão A deve ser medida quando o gancho ser novo. As dimensões A não devem ser superiores a 1,05 x aquelas medidas e registradas no momento da compra. 5

9 1.2 Defeito 1.3 Giro 1.4 Forquilha do gancho 1.5 Trava do gancho e fazer funcionar e fazer funcionar Deve estar livre de ferrugem, respingos de solda, entalhes profundos ou goivas significantes. Deve girar livremente sem qualquer resistência. Não estar frouxa ou apresentar rebites, porcas ou parafusos faltantes. Posicionamento adequado e bom funcionamento. 2. Corrente de carga Capacidade (t) L (mm) D (mm) Padrão Descarte Padrão Descarte 0,75 90,0 92,5 6,0 5,4 1,5 120,0 123,3 8,0 7,2 3, 6 150,0 154,0 10,0 9,0 2.2 Defeitos, deformações Deve estar livre de partes tortas ou defeito prejudicial. 2.3 Ferrugem Deve estar sem ferrugem aparente. Remover a ferrugem, lubrificar a corrente Item Forma de inspeção Critério de descarte Solução 3. Pino do gancho inferior o pino do gancho se houver deformação aparente. A rosca do pino do gancho deve estar íntegra e sem deformações. 3.1 Torção, deformações, medir Capacidade (t) D (mm) 0,75 7,5 7,1 1,5 10,0 9,5 3 14,5 13,8 6 14,5 13,8 3.2 Ferrugem Deve estar sem ferrugem aparente. 4. Furo do pino do gancho superior/ inferior Remover a ferrugem, lubrificar o pino 4.1 Deformações Diâmetro (mm) Cap(t) Furo do pino do gancho inferior Furo do pino do gancho superior 0,75 7,5 8,0 12,5 13,1 1,5 10,5 11,0 14,5 15,2 3 15,0 15,7 18,0 18,9 6 15,0 15,7 18,0 18,9 conjunto do gancho 5. Sistema de Freio 5.1 Ferrugem 5.2 Defeito no disco de fricção verificar Visualmente Todas as peças devem estar livres de ferrugem Deve estar livre de defeitos prejudicias Remover a ferrugem, lubrificar as peças ou substituir. 6

10 5.3 Desgaste no disco de fricção Espessura do disco de fricção deve ser uniforme e desgaste não deve exceder 0,5 mm. Capacidade (t) Espessura do disco de fricção (H) 0,75-6 3,0 mm 2,5 mm 5.4 Uniformidade do disco de fricção Verificar o espaço com um medidor. O espaço deve ser uniforme. A parte interna não pode ser mais grossa do que a parte externa. Item Forma de inspeção Critério de descarte Solução 5.5 Catraca o diâmetro externo A da catraca Capacidade (t) Dimensão A (mm) 0,75 74,5 71,5 (Descarte) 1,5 85,0 83,0 (Descarte) 3 94,0 91,0 (Descarte) 6 94,0 91,0 (Descarte) 5.6 Lingueta Deve estar livre de desgaste na superfície. 5.7 Mola da lingueta Deve estar livre de deformações 5.8 Mola livre o comprimento Susbtituir 0,75t L 27 (mm) 1,5t L 22,5 (mm) 3~6t L 27 (m) 6. Sistema de Elevação 6.1 Polia de carga Deve estar livre de desgaste acentuado ou deformações. Susbstituir 6.2 Engrenagem Dentes devem estar livres de desgaste acentuado ou deformações. 6.2 Caixa de engranagem 7. Sistema da alavanca 7.1 Alavanca, punho da catraca, pino da mola Deve estar livre de desgaste ou deformações. Deve estar livre de desgaste ou deformações Mola da catraca o comprimento 0,75t L 37, 1,5-6t L 39,0 7

11 8. Corpo 8.1 Furo do pino do gancho superior na placa lateral Legenda: Chapa laterail da alavanca/ engrenagem Dimensão básica Dimensão máxima após rotação a dimensao D Capacidade(t) D1 (Padrão) D (Descarte) 0,75 10,2 10,7 1,5 13,2 13,7 3~6 17,2 17,7 8.2 Pino do gancho superior 0,75t D 9,5 mm 1,5t D 12,4 mm 3-6t D 16,1 mm o diâmetro externo do pino do gancho superior. Item Forma de inspeção Critério de descarte Solução 8.3 Guia da corrente Deve estar livre de desgaste ou deformações. 8.4 Ancoragem da corrente Deve estar livre de desgaste ou deformações. 9. Funcionamento 9.1 Elevar e baixar Elevar e baixar uma carga leve. 9.2 Freio Elevar e baixar uma carga leve. Nenhuma dificuldade anormal para elevar ou baixar a carga. Confirmar que nenhum dos problemas listados abaixo ocorrem durante a operação de elevar ou baixar a carga: (1) Impossível elevar a carga (2) Carga se desprende lentamente (3) Carga desde de uma vez quando o operador libera a corrente de acionamento. Revisão e manutenção. Revisão e manutenção. 6. MANUTENÇÃO 6.1 Geral A manutenção incorreta pode resultar em sérios danos ou morte. Somente pessoal competente e treinado pode fazer manutenção deste equipamento. CUIDADO Depois de executar qualquer serviço de manutenção na talha e antes de colocá-la em operação novamente, sempre teste-a seguindo as instruções deste manual. (1) Tome sempre cuidado para que suas mãos e roupas para não ficarem presos na corrente, polias ou outras partes móveis. (2) Nunca opere a talha quando ela estiver em manutenção. (3) Sempre inspecione todos os itens se houver dificuldade anormal ao elevar ou baixar a carga. (4) Nunca execute serviços de manutenção na talha enquanto ela estiver suportando uma carga. (5) Remova sempre toda sujeira e água. (6) Sempre armazene a talha em local seco e limpo. 6.2 Lubrificação Certifique-se de que a corrente de carga, travas do gancho, pino do gancho superior e inferior e suporte do gancho, etc., estejam lubrificados. A corrente de carga é uma das partes importantes de uma talha e deve estar bem lubrificada com óleo de máquina. CUIDADO (1) Lubrifique a corrente de carga semanalmente, ou com mais frequência, dependendo de quão pesado é o serviço. 8

12 (2) Em ambientes corrosivos, lubrifique a corrente de carga mais frequentemente do que o normal. Observação: o lubrificante recomendado para este produto é a graxa de lítio #3. 7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Qualquer serviço de desmontagem ou de reparação da talha de alavanca deve ser realizado por pessoal devidamente treinado. Os números entre parênteses referem-se aos conjuntos de peças de reposição. Problema Provável Causa Solução A talha não sobe (sem som de clique). A carga desliza ou se movimenta ao ser baixada. A carga desce de uma vez quando começa a ser baixada. A talha não consegue descer a carga. A corrente está apertada ao elevar, mesmo sem carga (às vezes, um rangido pode ser ouvido). A lingueta não se engata na catraca; possível presença de sujeira ou material estranho. A mola da lingueta está danificada. A mola da catraca está solta ou danificada. Sujeira ou resíduos de corrosão nos componentes da talha. O freio está deslizando. Os discos de fricção estão desgastados devido ao longo período de uso, ou estão danificados devido à sobrecarga ou mau uso. A superfície de frenagem está suja. Durante a montagem, a superfície de frenagem deve ser limpa para evitar o acúmulo de sujeira. A superfície de frenagem está oleosa. Por ser um freio que funciona a seco, a superfície de frenagem não deve ser lubrificada com graxa ou óleo de máquina. O freio travado porque a talha permaneceu com carga por um período prolongado ou foi atingida pela carga durante a operação. Componentes do freio com corrosão ou danificados. Os dentes da engrenagem estão desgastados devido ao longo período de uso ou por falta de lubrificação periódica. Limpe e lubrifique os conjuntos da lingueta e o disco da catraca. Substitua a mola da lingueta. Aperte ou substitua a mola da catraca. Inspecione e corrija o problema. Mantenha a talha sempre limpa e lubrificada. Substitua o disco de fricção. Consulte o capítulo 5, INSPEÇÃO para espessura mínima admissível. Não sobrecarregue a talha. Limpe ou substitua o conjunto do freio. Limpe ou substitua o conjunto do freio. Coloque a alavanca seletora na posição DESCER e puxe com força o punho da alavanca para reajustar o freio. Reinicie a operação. Substitua os componentes conforme necessário; mantenha a talha sempre limpa e lubrificada. Desmonte e substitua a engrenagem de carga, caixa de engrenagens e placa lateral. 9

13 8. LISTA DE PEÇAS 8.1 Desenho em Vista Explodida 10

14 8.2 Lista de peças # Nome da Peça Código Quant 1 Placa lateral das engrenagens B8610* Placa lateral do freio B8610* Tampa das engrenagens B8610* Engrenagens secundárias B8610* Nóz de cargas (com roletes) B8610* Alavanca de acionamento (com manopla da borracha) B8610* Tampa lado freio B8610* Conjunto gancho de suspensão B8610* Conjunto gancho de carga B8610* Eixo pinhão B8610* Anel de trava da engrenagem principal B8610* Engrenagem principal B8610* Pino do gancho de suspensão B8610* Guia de corrente interna B8610* Mola da borboleta do freio B8610* Borboleta do freio B8610* Anel da trava da borboleta do freio B8610* Disco base do freio B8610* Disco de frenagem B8610* Catraca do freio B8610* Mola do disco superior B8610* Anel de retenção do disco superior B8610* Disco Superior B8610* Porca das tampas B8610* Engrenagem de seleção B8610* Arruela de apoio B8610* Arruela de pressão da alavanca B8610* Parafuso da alavanca B8610* Roda de acionamento B8610* Arruela da roda de acionamento B8610*31 (consultar) Parafuso da roda de acionamento B8610* Porca castelo B8610*33 (consultar) Cupilha B8610* Corrente de carga (Consultar CM) B8610*35 36 Extrator da corrente B8610* Batente da ponta morta B8610* Porca da alavanca B8610* Batente de seleção B8610* Pino de seleção B8610* Mola de seleção B8610* Gancho automático 6t B8610* Carcaça bloco de suspensão 6t B8610* Parafuso de fixação ponta corrente B8610* Polia do bloco de carga B8610* Eixo da polia do bloco de carga B8610* Carcaça do bloco de carga 6t B8610* Porca autotravante da manopla do protetor de B8610*53 01 sobrecarga (não mostrado) 54 Bucha do protetor de sobrecarga (não mostrado) B8610*54 01 Obs: * pela capacidade de carga do Equipamento. (Ex.: 0,75t = 75 1,5t = 15 3t = 30 6t = 60). 11

15

16 Certificado de Garantia 12 meses Garantia A Columbus McKinnon do Brasil Ltda, garante o perfeito funcionamento deste produto e respsonsabiliza-se pelo reparo ou troca do produto durante um período de 12 (doze) meses a contar à partir da emissão da nota fiscal ao comprador final por quaisquer defeitos de fabricação. Cessa a garantia se for constatado defeitos pelo mau uso, pelo mau estado de conservação, se for observado qualquer tipo de intervenção no equipamento como reparo não realizado pelo fabricante ou uma assitência técnica autorizada e modifiações de quaisquer natureza. Para gozar plenamente desta grantia o comprador deverá apresentar o equipamento com sua respectiva placa de identificação que contém o seu número de série e data de fabricação. Qualquer reparo dentro do prazo de garantia deverá ser feito pela Columbus McKinnon do Brasil Ltda, ou por outro agente autorizado (consulte no site a nossa Rede de Assistência Técnica). Cliente: Vendedor: Nº NF: Modelo: Cap de Carga: Descrição do Defeito: Série: Série: Elevação: Emissão: Manual Yale Pullock_Versão 1_Março 2018 NOSSA EMPRESA O Grupo Columbus McKinnon é uma das empresas líderes mundiais na área de elevação e transporte de cargas. Possui mais de 140 anos de experiência no desenvolvimento e fabricação de pontes, talhas, correntes e acessórios para elevação e movimentação de cargas. A sede está localizada no estado de Nova Iorque, USA. Possui fábricas nas Américas, Europa e Ásia, bem como escritórios, representantes e distribuidores em todo o mundo. O sucesso da Columbus McKinnon começou com a produção de correntes e forjados. Já, no início do século passado, expandiu a gama de produtos, incluindo talhas manuais e elétricas. Hoje, a Columbus McKinnon tem funcionários em todo o mundo e é líder no mercado dos EUA em pontes, talhas, correntes e peças forjadas para movimentação e elevação de cargas. Os produtos Columbus McKinnon são utilizados em todo o mundo em todos os tipos de indústrias, devido a implementação dos mais altos níveis de segurança e qualidade. O sucesso internacional foi conseguido pela qualidade de seus produtos e pelo total apoio ao cliente em todas as circunstâncias e em todos os momentos. Columbus McKinnon do Brasil Ltda São Paulo Estrada da Fazendinha, Jd Ana Estela -Carapicuíba - SP - Cep: Tel.: +55 (11) mkt@cmdobrasil.com.br vendas@cmdobrasil.com.br Consulte em nosso site a rede de Assistência Técnica.

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do içamento. Tração latral

Leia mais

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

By Columbus McKinnon TALHAS MANUAIS DE CORRENTE SÉRIE BRL. Capacidades: 0,5 1,0t 2,0t 3,0 t 5,0 t 10 t. Marcas pertencentes ao Grupo:

By Columbus McKinnon TALHAS MANUAIS DE CORRENTE SÉRIE BRL. Capacidades: 0,5 1,0t 2,0t 3,0 t 5,0 t 10 t. Marcas pertencentes ao Grupo: By Columbus McKinnon TALHAS MANUAIS DE CORRENTE SÉRIE BRL Capacidades: 0,5 1,0t 2,0t 3,0 t 5,0 t 10 t Marcas pertencentes ao Grupo: Prezado Usuário, Parabéns, você adquiriu um produto de fabricação da

Leia mais

By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do içamento. Tração latral

Leia mais

By Columbus McKinnon. Séries: 86ZNL-8 86ZNL-16 86ZNL-32 86ZNL-54. Marcas pertencentes ao Grupo:

By Columbus McKinnon. Séries: 86ZNL-8 86ZNL-16 86ZNL-32 86ZNL-54. Marcas pertencentes ao Grupo: By Columbus McKinnon Séries: 86ZNL-54 Marcas pertencentes ao Grupo: Parabéns, Manual de Operação e Manutenção Séries: Você adquiriu um produto com a qualidade reconhecida internacionalmente dos da marca

Leia mais

A tecnologia encontra a tradição.

A tecnologia encontra a tradição. A tecnologia encontra a tradição. A TECNOTEXTIL orgulha-se em anunciar que agora é distribuidora oficial da linha de Talhas e Equipamentos Little Mule, marca pertencente ao Grupo Columbus McKinnon Corporation,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por razoes de responsabilidade do produto

Leia mais

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11

MANUAL INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO BALANCINS BDG-11 MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO DE BALANCINS BDG-11 INDÚSTRIA DE SERRAS DAL PINO LTDA Atenção Certifique que o operador tenha compreendido perfeitamente estas instruções antes de instalar o produto Por

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,

Leia mais

Séries: 86GTT-8 86GTT-16 86GTT-32 86GTT-54

Séries: 86GTT-8 86GTT-16 86GTT-32 86GTT-54 Séries: 8GTT-8 8GTT- 8GTT- 8GTT- Parabéns, Manual de Operação e Manutenção Séries: 8ZNL-8 Você adquiriu um produto com a qualidade reconhecida LITTLE MULE, marca dos Grupo Guinchos Columbus Manuais McKinnon

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO: MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO: TEH4T TEH10T POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USA LO! LISTA DE PEÇAS Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. 1 PINO 1 21 O RING 1 44 PARAFUSO

Leia mais

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de instruções. Macaco Pneumático Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. BDE-050s/060s Manual de Instruções e Manutenção de Balancins BDE-050s/060s Manual de instruções para balancin BD 5 e 6 -Instruções e lista de peças de reposição para BD 5 e 6 1. Instruções ATENÇÃO: Certifique que o

Leia mais

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de

TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Jogo de cubos (freio a disco)

Jogo de cubos (freio a disco) (Portuguese) DM-RAHB002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de cubos (freio a disco) HB-RS770 HB-R7070 FH-RS770 FH-R7070 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

UHS Polidora de Pisos de Alta Velocidade Ultra High Speed. Manual do usuário e peças de reposição. Guia prático de manutenção passo a passo

UHS Polidora de Pisos de Alta Velocidade Ultra High Speed. Manual do usuário e peças de reposição. Guia prático de manutenção passo a passo Manual do usuário e peças de reposição Guia prático de manutenção passo a passo MODELO UHS 600 Polidora de Pisos de Alta Velocidade Ultra High Speed R e v i s ã o Agosto / 0 0 8 PLATAFORMA TECNOLOGIA EM

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br

Leia mais

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09

Manual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09 Rua Miracatu, 348- Jd. 3 Marias-CEP 06790-090 Taboão da Serra-SP. Manual de Instruções e Manutenção de Balancins Bd07/08/09 Manual de instruções para balancin BD07, 08 e 09. Instruções e lista de peças

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...

Leia mais

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00

Leia mais

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 (Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon DICAS PARA OPERAR CARGA COM SEGURANÇA. Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco)

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco) (Portuguese) DM-HB0005-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir um produto Tander Fitness. É muito importante ler este manual antes da montagem e uso do aparelho. O uso seguro e eficiente só pode ser alcançado se o equipamento

Leia mais

TALHA MANUAL DE CORRENTE SÉRIE CB

TALHA MANUAL DE CORRENTE SÉRIE CB O/M No.M3-12-01-BR-00 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TALHA MANUAL DE CORRENTE SÉRIE CB MODELO M3 Capacidades de 0,5 t a 20 t Código, Lote e Número de Série AVISO Este equipamento não deve ser instalado, operado,

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P

Manual de Manutenção. Cabeçote Inferior Robofil 290P Manual de Manutenção Cabeçote Inferior Robofil 290P 1 Sumário 1- Elementos 2- Desmontagem 2.1 - Ferramentas Necessárias 2.2 - Retirada do cabeçote 2.3 - Desmontagem do cabeçote 3- Pontos Críticos 4 - Montagem

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63 10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no a bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no mesmo. Produto não indicado para movimentação/ içagem

Leia mais

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.

Leia mais

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: TMG2T TMG4T TMG6T TMG8T TMG10T TMG12T TMG20T TMG32T TMG50T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br MACACO HIDRÁULICO INSTRUÇÕES

Leia mais

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK Este manual possui avisos de segurança, precauções, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza da ferramenta de crimpar terminais YQK, adquirida na empresa Sibratec. Estas são

Leia mais

Dispositivo da Corrente

Dispositivo da Corrente (Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF

VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF CARACTERÍSTICAS DO MOTOR ELÉTRICO Tipo do motor Monofásico Universal Tipo do isolamento Duplo, IP 23 Carcaça Poliamida 6.6 + 26% GF Potência 1600 WAT, 2,3 cv

Leia mais

FIX - LAZ 107 FIX - LAZ 111 PERFORMANCE AND ACCURACY

FIX - LAZ 107 FIX - LAZ 111 PERFORMANCE AND ACCURACY FIX - LAZ 107 FIX - LAZ 111 PERFORMANCE AND ACCURACY Você acaba de adquirir uma carabina de ar comprimido da marca Fixxar. Especificações Técnicas Material da Coronha Calibre Comprimento do Cano Alça de

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

- FIXAÇÃO - desmontagem

- FIXAÇÃO - desmontagem - FIXAÇÃO - Montagem com bucha de fixação Montagem com bucha de desmontagem 1 - ANTI-FRICÇÃO - DESMONTAR Desmontagem : (Com bucha de fixação) 80% das aplicações em rolamentos utilizam bucha de fixação.

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo

Leia mais

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Portuguese) DM-TRRD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

TALHA DE CORRENTE OPERADA POR ALAVANCA SÉRIE LB

TALHA DE CORRENTE OPERADA POR ALAVANCA SÉRIE LB O/M No.L5-1201-BR-00 MANUAL DO PROPRIETÁRIO TALHA DE CORRENTE OPERADA POR ALAVANCA SÉRIE LB MODELO L5 Capacidades de 0,8 t a 9 t Código, Lote e Número de Série AVISO Este equipamento não deve ser instalado,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve

Leia mais

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

Manual de Instruções Destopadeira DST-350 Manual de Instruções Destopadeira DST-350 Figura 1: VISTA DA DESTOPADEIRA DST-350 (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Versão: 1577/16 Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax 0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 11. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA 11-4 MONTAGEM DA 11-8 MONTAGEM DA CARCAÇA DO MOTOR 11-11 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro (Portuguese) DM-RBRD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro CLARIS RD-R2000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

HAMMERTEC. Checklist Diário. Este checklist deve ser observado: - diáriamente. - antes do início da operação

HAMMERTEC. Checklist Diário. Este checklist deve ser observado: - diáriamente. - antes do início da operação Checklist Diário Este checklist deve ser observado: - diáriamente - antes do início da operação Em caso de problemas observados contatar imediatamente (11) 4148-1509 assistencia@cmvbrasil.com.br Checklist

Leia mais

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON

11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 NX-4 FALCON NX-4 FALCON 11. TRANSMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 11-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 11-2 SEPARAÇÃO DA CARCAÇA DO MOTOR 11-3 DESMONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-4 MONTAGEM DA TRANSMISSÃO 11-9 MONTAGEM DA CARCAÇA DO

Leia mais

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 (Portuguese) DM-MACN001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR

Leia mais

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o Banco de Supino Tander Fitness. Queremos ajudá-lo

Leia mais

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO

BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido a Barra Fixa Paralela Tander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados com seu novo produto, e operá-lo com

Leia mais

FUSIPA. Quinta-roda 2. Manual do Usuário. Segurança. Montagem. Operação. Manutenção

FUSIPA. Quinta-roda 2. Manual do Usuário. Segurança. Montagem. Operação. Manutenção Quinta-roda Manual do Usuário Segurança Montagem Operação Manutenção Índice Página Quinta-roda Aplicação e Dimensionamento. Aplicação. Dimensionamento Segurança. Segurança para operação. Segurança para

Leia mais

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PARA TOMADAS DE FORÇA Posição de Montagem Marrucci TFM... 1 Procedimento para Operação das Tomadas de Força Marrucci TFM... 2 Recomendações Gerais Blocos Espaçadores ou

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga Diâmetro do disco V8-PL2000V2

Leia mais

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 (Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000 (Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação e Supino Gonew 5.0

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação e Supino Gonew 5.0 MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação e Supino Gonew 5.0 IREBH850D.indd 5/9/5 :0 AM IREBH850D.indd 2 5/9/5 :0 AM Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças

Leia mais

Plataforma elevadora PE-200

Plataforma elevadora PE-200 Plataforma elevadora PE-200 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ZELOSO DESDE 1956 PREFÁCIO PLATAFORMA ELEVADORA APLICAÇÃO: Este manual contém informações para a operação e manutenção, bem como uma lista ilustrada

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento

Leia mais

Minimax. Manual de Instruções

Minimax. Manual de Instruções Minimax Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES Minimax Prezado Cliente: Antes de por em funcionamento sua Minimax - Lassane solicitamos ler com atenção este manual, que lhe dará todas instruções necessárias

Leia mais

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL MACACO TIPO SANFONA MODELO: 429120 UNIVERSAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 05/2017 Imagem

Leia mais

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO

Leia mais

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO

MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo

Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual

Leia mais

Motor de Acionamento Elétrico

Motor de Acionamento Elétrico MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO A CSM reserva-se rv e ao direito de alterar a este e manual a sem aviso prévio. A última versão revisada estará à disposição iç o dos interessados no departamento a e de

Leia mais

TALHA MANUAL. Manual de Instruções MODELO: _ _140554

TALHA MANUAL. Manual de Instruções MODELO: _ _140554 MODELO: 140449_140457 140546_140554 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.

Leia mais

Manual de Instruções Furadeira Horizontal FHO-16

Manual de Instruções Furadeira Horizontal FHO-16 Manual de Instruções Furadeira Horizontal FHO-16 Figura 1: VISTA DA FURADEIRA HORIZONTAL (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Versão: 1570/16 Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400

Leia mais

Eixos - Cardans. Cruzetas MANUAL SPICER DE LUBRIFICAÇÃO E INSPEÇÃO

Eixos - Cardans. Cruzetas MANUAL SPICER DE LUBRIFICAÇÃO E INSPEÇÃO Eixos - Cardans Cruzetas MANUAL SPICER DE LUBRIFICAÇÃO E INSPEÇÃO www.affinia.com.br 0800 11 80 22 PERFORMANCE E TECNOLOGIA ORIGINAL SPICER. O SEU DIFERENCIAL. Desenvolvidos para o mercado original a partir

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGGT Por favor, leia este manual antes do uso. Conteúdo Lista de peças... 3 Instruções de montagem:... 5 Manutenção... 6 Termo de garantia... 6 Lista de peças 3 PART

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO XR250 ÁRVORE DE MANIVELAS/ 12. BALANCEIRO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 12-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 12-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-2 INSTALAÇÃO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 12-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO...

Leia mais