BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU"

Transcrição

1 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1367 第 32 期 第 一 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 七 年 八 月 六 日, 星 期 一 Número 32 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 6 de Agosto de 2007 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 目 錄 SUMÁRIO 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 14/2007 號 行 政 法 規 : Regulamento Administrativo n.º 14/2007: 提 高 面 額 為 澳 門 幣 一 角 及 一 元 的 硬 幣 的 發 行 限 量 Aumento do limite de emissão de moedas metálicas de valor facial de dez avos e uma pataca 第 220/2007 號 行 政 長 官 批 示 : 許 可 訂 立 仔 客 運 碼 頭 連 續 澆 注 壁 和 柱 子 的 監 測 系 統 服 務 的 執 行 合 同 Despacho do Chefe do Executivo n.º 220/2007: Autoriza a celebração do contrato para a prestação dos serviços de Sistema de Monitorização das Paredes Moldadas e Pilares do Terminal Marítimo de Passageiros da Taipa 第 221/2007 號 行 政 長 官 批 示 : 許 可 簽 訂 向 衛 生 局 供 應 醫 院 用 後 即 棄 尿 片 及 衛 生 巾 合 同 Despacho do Chefe do Executivo n.º 221/2007: Autoriza a celebração dos contratos para o fornecimento de fraldas descartáveis e pensos higiénicos hospitalares aos Serviços de Saúde 印 務 局, 澳 門 官 印 局 街 電 話 : 傳 真 : 電 子 郵 件 :info@imprensa.macau.gov.mo Imprensa Oficial, Rua da Imprensa Nacional Macau. Tel.: Fax: info@imprensa.macau.gov.mo 網 址 Website:

2 1368 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 第 222/2007 號 行 政 長 官 批 示 : Despacho do Chefe do Executivo n.º 222/2007: 修 改 經 第 272/2005 號 行 政 長 官 批 示 核 准 的 澳 門 特 別 行 政 區 防 疫 接 種 計 劃 Altera o Programa de Vacinação da Região Administrativa Especial de Macau (PVRAEM), aprovado pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 272/ 第 223/2007 號 行 政 長 官 批 示 : Despacho do Chefe do Executivo n.º 223/2007: Autoriza a alteração do escalonamento definido no n.º 1 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 273/ 許 可 修 改 第 273/2006 號 行 政 長 官 批 示 第 一 款 所 定 的 分 段 支 付 Despacho do Chefe do Executivo n.º 224/2007: Autoriza a alteração do escalonamento definido no n.º 1 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 291/ 第 224/2007 號 行 政 長 官 批 示 : 許 可 修 改 第 291/2006 號 行 政 長 官 批 示 第 一 款 所 定 的 分 段 支 付 Despacho do Chefe do Executivo n.º 225/2007: 1374 第 225/2007 號 行 政 長 官 批 示 : Autoriza a alteração do escalonamento definido no n.º 1 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 301/ 許 可 修 改 第 301/2006 號 行 政 長 官 批 示 第 一 款 所 定 的 分 段 支 付... 第 226/2007 號 行 政 長 官 批 示 : 規 定 在 澳 門 特 別 行 政 區 執 行 聯 合 國 安 全 理 事 會 第 1731(2006) 號 決 議... 第 227/2007 號 行 政 長 官 批 示 : Despacho do Chefe do Executivo n.º 226/2007: Implementa as medidas previstas na Resolução n.º 1731 (2006) do Conselho de Segurança da Organização das Nações Unidas na Região Administrativa Especial de Macau.... Despacho do Chefe do Executivo n.º 227/2007: Autoriza a celebração do contrato para a prestação dos serviços de Elaboração do Estudo de Melhoramento da Rede de Drenagem Residual da Taipa 許 可 訂 立 改 善 仔 污 水 排 水 系 統 研 究 服 務 的 執 行 合 同... 第 228/2007 號 行 政 長 官 批 示 : 許 可 訂 立 體 育 發 展 局 轄 下 體 育 設 施 草 地 保 養 及 護 理 服 務 的 執 行 合 同 Despacho do Chefe do Executivo n.º 228/2007: Autoriza a celebração do contrato para a prestação de serviços de tratamento e manutenção dos relvados das instalações desportivas afectas ao Instituto do Desporto.... Despacho do Chefe do Executivo n.º 229/2007: Adita os n. os 25 a 30 ao anexo do Despacho do Chefe do Executivo n.º 234/2004, com as alterações introduzidas pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 192/ 第 229/2007 號 行 政 長 官 批 示 : 在 經 第 192/2006 號 行 政 長 官 批 示 修 改 的 第 234/2004 號 行 政 長 官 批 示 的 附 件 內 增 加 第 二 十 五 款 至 第 三 十 款 Despacho do Chefe do Executivo n.º 230/2007: Calendarização da implementação da duração dos níveis de ensino da educação regular 第 230/2007 號 行 政 長 官 批 示 : 訂 定 正 規 教 育 階 段 的 學 習 年 限 的 實 施 日 程... 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 : 第 64/2007 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示, 修 改 亞 洲 ( 澳 門 ) 國 際 公 開 大 學 葡 萄 牙 語 及 法 語 學 士 學 位 課 程 的 名 稱, 並 核 准 所 指 課 程 的 新 學 術 與 教 學 編 排 和 學 習 計 劃... 第 65/2007 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示, 在 澳 門 高 等 校 際 學 院 開 設 商 業 科 技 管 理 學 士 學 位 課 程, 並 核 准 所 指 課 程 的 學 術 與 教 學 編 排 和 學 習 計 劃 Gabienete do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura: Despacho do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura n.º 64/2007, que altera a designação do curso de licenciatura em Estudos Portugueses e Franceses da Universidade Aberta Internacional da Ásia (Macau), bem como aprova a nova organização científico-pedagógica e o plano de estudos do referido curso.... Despacho do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura n.º 65/2007, que cria no Instituto Inter-Universitário de Macau o curso de licenciatura em Gestão de Tecnologia Empresarial, bem como aprova a organização científico-pedagógica e o plano de estudos do referido curso

3 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1369 澳 門 特 別 行 政 區 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 澳 門 特 別 行 政 區 第 14/2007 號 行 政 法 規 提 高 面 額 為 澳 門 幣 一 角 及 一 元 的 硬 幣 的 發 行 限 量 行 政 長 官 根 據 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 五 十 條 ( 五 ) 項, 經 徵 詢 行 政 會 的 意 見, 制 定 本 行 政 法 規 REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU Regulamento Administrativo n.º 14/2007 Aumento do limite de emissão das moedas metálicas de valor facial de dez avos e uma pataca O Chefe do Executivo, depois de ouvido o Conselho Executivo, decreta, nos termos da alínea 5) do artigo 50.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, para valer como regulamento administrativo, o seguinte: 第 一 條 貨 幣 的 發 行 及 數 量 經 五 月 六 日 第 34/91/M 號 法 令 許 可 的 面 額 為 澳 門 幣 一 角 及 一 元 的 硬 幣 的 發 行 限 量 分 別 提 高 至 四 億 枚 及 三 億 枚 Artigo 1.º Emissão de moedas e quantitativos O limite de emissão das moedas metálicas de valor facial de dez avos e uma pataca, autorizado pelo Decreto-Lei n.º 34/91/M, de 6 de Maio, é aumentado, respectivamente, para quatrocentos milhões e trezentos milhões de unidades. 第 二 條 生 效 本 行 政 法 規 自 公 佈 翌 日 起 生 效 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日 制 定 命 令 公 佈 Artigo 2.º Entrada em vigor O presente regulamento administrativo entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação. Aprovado em 25 de Julho de Publique-se. 行 政 長 官 何 厚 鏵 第 220/2007 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 220/2007 鑑 於 判 給 澳 門 土 木 工 程 實 驗 室 提 供 仔 客 運 碼 頭 連 續 澆 注 壁 和 柱 子 的 監 測 系 統 服 務 的 執 行 期 跨 越 一 財 政 年 度, 因 此 必 須 保 證 其 財 政 支 付 權, 並 根 據 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 十 九 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 許 可 與 澳 門 土 木 工 程 實 驗 室 訂 立 仔 客 運 碼 頭 連 續 澆 注 壁 和 柱 子 的 監 測 系 統 服 務 的 執 行 合 同, 金 額 為 $ 892, ( 澳 Tendo sido adjudicada ao Laboratório de Engenharia Civil de Macau, a prestação dos serviços de «Sistema de Monitorização das Paredes Moldadas e Pilares do Terminal Marítimo de Passageiros da Taipa», cujo prazo de execução se prolonga por mais de um ano económico, torna-se necessário garantir a sua cobertura financeira. artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2006, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a celebração do contrato com o Laboratório de Engenharia Civil de Macau, para a prestação dos serviços de «Sistema de Monitorização das Paredes Moldadas e Pilares do Terminal Marítimo de Passageiros da Taipa», pelo montante de

4 1370 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 門 幣 捌 拾 玖 萬 貳 仟 伍 佰 元 整 ), 並 分 段 支 付 如 下 : 2007 年... $ 357, 年... $ 535, 二 二 零 零 七 年 之 負 擔 由 登 錄 於 本 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 第 四 十 章 投 資 計 劃 內 經 濟 編 號 次 項 目 之 撥 款 支 付 三 二 零 零 八 年 之 負 擔 將 由 登 錄 於 該 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 之 相 應 撥 款 支 付 四 二 零 零 七 年 財 政 年 度 在 本 批 示 第 一 款 所 訂 金 額 下 若 計 得 結 餘, 可 轉 移 至 下 一 財 政 年 度, 但 不 得 增 加 有 關 機 關 支 付 該 項 目 的 總 撥 款 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日 $ ,00 (oitocentas e noventa e duas mil e quinhentas patacas), com o escalonamento que a seguir se indica: Ano $ ,00 Ano $ ,00 2. O encargo referente a 2007 será suportado pela verba inscrita no capítulo 40.º «Investimentos do Plano», código económico , subacção , do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau para o corrente ano. 3. O encargo referente a 2008 será suportado pela verba correspondente, a inscrever no Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau desse ano. 4. O saldo que venha a apurar-se no ano económico de 2007, relativamente ao limite fixado no n.º 1 do presente despacho, pode transitar para o ano económico seguinte, desde que a dotação global do organismo, que suporta os encargos da acção, não sofra qualquer acréscimo. 25 de Julho de 行 政 長 官 何 厚 鏵 第 221/2007 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 221/2007 鑑 於 判 給 Firma Chun Cheong Produtos Farmacêuticos, Limitada 及 科 達 有 限 公 司 向 衛 生 局 供 應 醫 院 用 後 即 棄 尿 片 及 衛 生 巾, 其 執 行 期 跨 越 一 個 財 政 年 度, 因 此 必 須 保 證 其 財 政 支 付 權, 並 根 據 四 月 二 十 四 日 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 十 九 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 許 可 與 下 列 公 司 簽 訂 向 衛 生 局 供 應 醫 院 用 後 即 棄 尿 片 及 衛 生 巾 合 同, 金 額 為 $ 2,378,600.00( 澳 門 幣 貳 佰 拾 柒 萬 捌 仟 陸 佰 元 整 ), 並 分 段 支 付 如 下 : Firma Chun Cheong Produtos Farmacêuticos, Limitada 2007 年... $ 415, 年... $ 830, 科 達 有 限 公 司 2007 年... $ 377, 年... $ 754, 二 二 零 零 七 年 之 負 擔 由 登 錄 於 本 年 度 衛 生 局 本 身 預 算 內 經 濟 分 類 診 療 消 耗 品 帳 項 撥 款 支 付 Tendo sido adjudicado às firmas «Firma Chun Cheong Produtos Farmacêuticos, Limitada» e «Four Star Companhia, Limitada», o fornecimento de fraldas descartáveis e pensos higiénicos hospitalares aos Serviços de Saúde, cujo prazo de execução se prolonga por mais de um ano económico, torna-se necessário garantir a sua cobertura financeira. artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2006, de 24 de Abril, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a celebração dos contratos para o fornecimento de fraldas descartáveis e pensos higiénicos hospitalares aos Serviços de Saúde, pelo montante de $ ,00 (dois milhões, trezentas e setenta e oito mil e seiscentas patacas), com as firmas e escalonamentos que a seguir se indicam: Firma Chun Cheong Produtos Farmacêuticos, Limitada Ano $ ,00 Ano $ ,00 Four Star Companhia, Limitada Ano $ ,00 Ano $ ,00 2. O encargo referente a 2007 será suportado pela verba inscrita na rubrica « Material de consumo clínico», do orçamento privativo dos Serviços de Saúde do corrente ano.

5 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1371 三 二 零 零 八 年 之 負 擔 由 登 錄 於 該 年 度 衛 生 局 本 身 預 算 之 相 應 撥 款 支 付 四 二 零 零 七 年 財 政 年 度 在 本 批 示 第 一 款 所 訂 金 額 下 若 計 得 結 餘, 可 轉 移 至 下 一 財 政 年 度, 但 不 得 增 加 有 關 機 關 支 付 該 項 目 的 總 撥 款 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日 3. O encargo referente a 2008 será suportado pela verba correspondente, a inscrever no orçamento privativo dos Serviços de Saúde desse ano. 4. O saldo que venha a apurar-se no ano económico de 2007, relativamente ao limite fixado no n.º 1 do presente despacho, pode transitar para o ano económico seguinte, desde que a dotação global do organismo, que suporta os encargos da acção, não sofra qualquer acréscimo. 25 de Julho de 行 政 長 官 何 厚 鏵 第 222/2007 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 222/2007 權, 並 根 據 三 月 四 日 第 13/96/M 號 法 令 第 一 條 第 三 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 經 第 272/2005 號 行 政 長 官 批 示 核 准 的 澳 門 特 別 行 政 區 防 疫 接 種 計 劃, 現 按 照 本 批 示 的 附 件 修 改, 並 為 本 批 示 的 組 成 部 分 二 本 批 示 自 公 佈 翌 月 之 首 日 起 生 效 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日 行 政 長 官 何 厚 鏵 附 件 澳 門 特 別 行 政 區 防 疫 接 種 計 劃 一 包 含 的 疫 苗 和 免 疫 球 蛋 白 澳 門 特 別 行 政 區 防 疫 接 種 計 劃 包 含 針 對 下 列 疾 病 的 疫 苗, 當 情 況 證 明 有 需 要 時, 尚 包 括 相 應 的 免 疫 球 蛋 白 : ( 一 ) 結 核 病 ; ( 二 ) 乙 型 肝 炎 ; ( 三 ) 白 喉 ; ( 四 ) 百 日 咳 ; ( 五 ) 破 傷 風 ; ( 六 ) 脊 髓 灰 質 炎 ; ( 七 ) 麻 疹 ; n.º 3 do artigo 1.º do Decreto-Lei n.º 13/96/M, de 4 de Março, o Chefe do Executivo manda: 1. O Programa de Vacinação da Região Administrativa Especial de Macau (PVRAEM), aprovado pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 272/2005, é alterado nos termos que constam do anexo ao presente despacho, que dele faz parte integrante. 2. O presente despacho entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao da sua publicação. 25 de Julho de ANEXO Programa de Vacinação da Região Administrativa Especial de Macau (PVRAEM) 1. Vacinas e imunoglobulinas abrangidas O PVRAEM abrange vacinas e, se a situação o justificar, as respectivas imunoglobulinas, contra as seguintes doenças: 1) Tuberculose; 2) Hepatite B; 3) Difteria; 4) Tosse convulsa; 5) Tétano; 6) Poliomielite; 7) Sarampo;

6 1372 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 ( 八 ) 德 國 麻 疹 ; ( 九 ) 腮 腺 炎 ; ( 十 )b 型 流 感 嗜 血 桿 菌 ; ( 十 一 ) 水 痘 二 適 用 的 人 群 在 不 影 響 下 列 情 況 下, 澳 門 防 疫 接 種 計 劃 所 包 含 的 疫 苗 和 免 疫 球 蛋 白 適 用 於 十 八 歲 以 下 的 人 口 : ( 一 ) 破 傷 風 疫 苗 適 用 於 所 有 年 齡 的 人 口 ; ( 二 ) 當 流 行 病 學 情 況 證 明 有 需 要 時, 乙 型 肝 炎 麻 疹 和 德 國 麻 疹 的 預 防 尚 可 包 括 十 八 歲 或 以 上 的 人 口 三 接 種 程 序 未 能 按 常 規 接 種 程 序 接 種 的 人 士 的 新 接 種 程 序, 由 衛 生 局 在 技 術 指 引 中 訂 定 8) Rubéola; 9) Parotidite; 10) Haemophilus influenzae b; 11) Varicela. 2. Grupos destinatários As vacinas e as imunoglobulinas que integram o PVRAEM são aplicáveis à população com idade inferior a 18 anos, sem prejuízo do seguinte: 1) A vacina anti-tétano é aplicável a qualquer grupo etário; 2) A prevenção contra a hepatite B, o sarampo e a rubéola pode ainda abranger, se a situação epidemiológica o justificar, pessoas com idade igual ou superior a 18 anos. 3. Calendário de vacinações Para os casos em que não for possível proceder à vacinação de acordo com o calendário normal, o novo calendário é fixado por meio de instrução técnica dos Serviços de Saúde. 常 規 接 種 程 序 年 齡 疫 苗 1) 出 生 後 即 時 乙 型 肝 炎 疫 苗 第 一 劑 卡 介 苗 一 劑 第 一 個 月 乙 型 肝 炎 疫 苗 第 二 劑 第 二 個 月 白 喉 破 傷 風 去 細 胞 百 日 咳 疫 苗 第 一 劑 脊 髓 灰 質 炎 疫 苗 第 一 劑 b 型 流 感 嗜 血 桿 菌 疫 苗 第 一 劑 第 四 個 月 白 喉 破 傷 風 去 細 胞 百 日 咳 疫 苗 第 二 劑 脊 髓 灰 質 炎 疫 苗 第 二 劑 b 型 流 感 嗜 血 桿 菌 疫 苗 第 二 劑 第 六 個 月 白 喉 破 傷 風 去 細 胞 百 日 咳 疫 苗 第 三 劑 脊 髓 灰 質 炎 疫 苗 第 三 劑 b 型 流 感 嗜 血 桿 菌 疫 苗 第 三 劑 乙 型 肝 炎 疫 苗 第 三 劑 第 十 二 個 月 麻 疹 德 國 麻 疹 腮 腺 炎 疫 苗 第 一 劑 水 痘 疫 苗 一 劑 第 十 五 個 月 b 型 流 感 嗜 血 桿 菌 第 四 劑 Idade Calendário normal de vacinações Vacinas Logo após o Vacina anti-hepatite B 1.ª dose 1) nascimento Uma dose de vacina anti-tuberculose 1.º mês Vacina anti-hepatite B 2.ª dose 2.º mês Vacina anti-difteria, tétano e tosse convulsa (acelular) 1.ª dose Vacina anti-poliomielite 1.ª dose Vacina anti-heamophilus influenzae b 1.ª dose 4.º mês Vacina anti-difteria, tétano e tosse convulsa (acelular) 2.ª dose Vacina anti-poliomielite 2.ª dose Vacina anti-haemophilus influenzae b 2.ª dose 6.º mês Vacina anti-difteria, tétano e tosse convulsa (acelular) 3.ª dose Vacina anti-poliomielite 3.ª dose Vacina anti-haemophilus influenzae b 3.ª dose Vacina anti-hepatite B 3.ª dose 12.º mês Vacina anti-sarampo, rubéola e parotidite 1.ª dose Uma dose de vacina anti-varicela 15.º mês Vacina anti-haemophilus influenzae b 4.ª dose

7 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1373 年 齡 疫 苗 第 十 八 個 月 白 喉 破 傷 風 去 細 胞 百 日 咳 疫 苗 第 四 劑 脊 髓 灰 質 炎 疫 苗 第 四 劑 麻 疹 德 國 麻 疹 腮 腺 炎 疫 苗 第 二 劑 小 學 一 年 級 前 白 喉 破 傷 風 去 細 胞 百 日 咳 疫 苗 第 ( 五 至 六 歲 ) 五 劑 / 或 破 傷 風 減 量 白 喉 疫 苗 一 劑 / 2) 或 破 傷 風 疫 苗 一 劑 脊 髓 灰 質 炎 疫 苗 第 五 劑 小 學 六 年 級 破 傷 風 減 量 白 喉 疫 苗 / 或 破 傷 風 疫 苗 ( 十 一 至 十 二 歲 ) 一 劑 此 後 每 十 年 接 種 一 劑 破 傷 風 減 量 白 喉 疫 苗 或 破 傷 風 疫 苗 1) 如 母 親 為 乙 型 肝 炎 帶 菌 者 的 新 生 兒, 須 在 出 生 後 七 日 內 注 射 乙 型 肝 炎 免 疫 球 蛋 白 2) 由 七 歲 起 不 再 接 種 含 百 日 咳 及 全 量 白 喉 的 疫 苗 Idade Vacinas 18.º mês Vacina anti-difteria, tétano e tosse convulsa (acelular) 4.ª dose Vacina anti-poliomielite 4.ª dose Vacina anti-sarampo, rubéola e parotidite 2.ª dose Antes do 1.º Vacina anti-difteria, tétano e tosse convulsa ano do ensino (acelular) 5.ª dose ou uma dose de vacina primário anti-tétano e difteria (difteria em dose redu- (5 a 6 anos zida) ou uma dose de vacina anti-tétano 2) de idade) Vacina anti-poliomielite 5.ª dose 6.º ano Uma dose de vacina anti-tétano e difteria do ensino (difteria em dose reduzida) ou de vacina primário anti-tétano (11 a 12 anos de idade) Depois Uma dose de vacina anti-tétano e difteria (difteria em dose reduzida) ou de vacina anti-tétano de dez em dez anos. 1) Os recém-nascidos cuja mãe é portadora de vírus de hepatite B fazem a imunoglobulina anti-hepatite B até aos primeiros sete dias de vida. 2) As vacinas anti-tosse convulsa e anti-difteria (dose plena) não são aplicadas a partir dos sete anos de idade. 第 223/2007 號 行 政 長 官 批 示 透 過 九 月 六 日 第 273/2006 號 行 政 長 官 批 示, 許 可 與 龍 昌 建 築 工 程 有 限 公 司 訂 立 交 通 事 務 局 大 樓 設 計 連 施 工 承 包 工 程 的 執 行 合 同 然 而, 按 已 完 成 工 作 的 進 度, 須 修 改 第 273/2006 號 行 政 長 官 批 示 所 定 的 分 段 支 付, 整 體 費 用 仍 為 $216,680,000.00( 澳 門 幣 貳 億 壹 仟 陸 佰 陸 拾 捌 萬 元 整 ) 權, 並 根 據 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 十 九 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 許 可 將 九 月 六 日 第 273/2006 號 行 政 長 官 批 示 第 一 款 所 定 的 分 段 支 付 修 改 如 下 : 2006 年... $ 60,883, 年... $ 141,680, 年... $ 14,116, 二 二 零 零 七 年 之 負 擔 由 登 錄 於 本 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 第 四 十 章 投 資 計 劃 內 經 濟 分 類 次 項 目 之 撥 款 支 付 Despacho do Chefe do Executivo n.º 223/2007 Pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 273/2006, de 6 de Setembro, foi autorizada a celebração do contrato com a empresa Long Cheong Construções e Engenharia, Limitada, para a execução da empreitada de «Concepção e Construção da Obra do Edifício da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego». Entretanto, por força do progresso dos trabalhos realizados, é necessário alterar o escalonamento previsto no Despacho do Chefe do Executivo n.º 273/2006, mantendo-se o montante global de $ ,00 (duzentos e dezasseis milhões, seiscentas e oitenta mil patacas). artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2006, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a alteração do escalonamento definido no n.º 1 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 273/2006, de 6 de Setembro, para o seguinte: Ano $ ,00 Ano $ ,00 Ano $ ,00 2. O encargo referente a 2007 será suportado pela verba inscrita no capítulo 40.º «Investimentos do Plano», código económico , subacção do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau para o corrente ano.

8 1374 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 三 二 零 零 八 年 之 負 擔 將 由 登 錄 於 該 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 預 算 之 相 應 撥 款 支 付 四 二 零 零 七 年 財 政 年 度 在 本 批 示 第 一 款 所 訂 金 額 下 若 計 得 結 餘, 可 轉 移 至 下 一 財 政 年 度, 但 不 得 增 加 有 關 機 關 支 付 該 項 目 的 總 撥 款 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日 行 政 長 官 何 厚 鏵 3. O encargo referente a 2008 será suportado pela verba correspondente, a inscrever no Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau desse ano. 4. O saldo que venha a apurar-se no ano económico de 2007, relativamente ao limite fixado no n.º 1 do presente despacho, pode transitar para o ano económico seguinte, desde que a dotação global do organismo, que suporta os encargos da acção, não sofra qualquer acréscimo. 25 de Julho de 第 224/2007 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 224/2007 透 過 九 月 二 十 三 日 第 291/2006 號 行 政 長 官 批 示, 許 可 與 定 賢 建 築 工 程 顧 問 有 限 公 司 訂 立 交 通 事 務 局 大 樓 設 計 連 建 造 承 包 工 程 之 監 察 服 務 的 執 行 合 同 然 而, 按 已 完 成 工 作 的 進 度, 須 修 改 第 291/2006 號 行 政 長 官 批 示 所 定 的 分 段 支 付, 整 體 費 用 仍 為 $2,407,200.00( 澳 門 幣 貳 佰 肆 拾 萬 柒 仟 貳 佰 元 整 ) 權, 並 根 據 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 十 九 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 許 可 將 九 月 二 十 三 日 第 291/2006 號 行 政 長 官 批 示 第 一 款 所 定 的 分 段 支 付 修 改 如 下 : 2006 年... $ 177, 年... $ 2,124, 年... $ 106, 二 二 零 零 七 年 之 負 擔 由 登 錄 於 本 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 第 四 十 章 投 資 計 劃 內 經 濟 分 類 次 項 目 之 撥 款 支 付 三 二 零 零 八 年 之 負 擔 將 由 登 錄 於 該 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 預 算 之 相 應 撥 款 支 付 四 二 零 零 七 年 財 政 年 度 在 本 批 示 第 一 款 所 訂 金 額 下 若 計 得 結 餘, 可 轉 移 至 下 一 財 政 年 度, 但 不 得 增 加 有 關 機 關 支 付 該 項 目 的 總 撥 款 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日 行 政 長 官 何 厚 鏵 Pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 291/2006, de 23 de Setembro, foi autorizada a celebração do contrato com a Companhia de Consultadoria de Construção D&Y Limitada, para a prestação dos serviços de «Fiscalização da Empreitada de Concepção e Construção da Obra do Edifício da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego». Entretanto, por força do progresso dos trabalhos realizados, é necessário alterar o escalonamento previsto no Despacho do Chefe do Executivo n.º 291/2006, mantendo-se o montante global de $ ,00 (dois milhões, quatrocentas e sete mil e duzentas patacas). artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2006, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a alteração do escalonamento definido no n.º 1 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 291/2006, de 23 de Setembro, para o seguinte: Ano $ ,00 Ano $ ,00 Ano $ ,00 2. O encargo referente a 2007 será suportado pela verba inscrita no capítulo 40.º «Investimentos do Plano», código económico , subacção do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau para o corrente ano. 3. O encargo referente a 2008 será suportado pela verba correspondente, a inscrever no Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau desse ano. 4. O saldo que venha a apurar-se no ano económico de 2007, relativamente ao limite fixado no n.º 1 do presente despacho, pode transitar para o ano económico seguinte, desde que a dotação global do organismo, que suporta os encargos da acção, não sofra qualquer acréscimo. 25 de Julho de 2007.

9 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1375 第 225/2007 號 行 政 長 官 批 示 透 過 十 月 十 三 日 第 301/2006 號 行 政 長 官 批 示, 許 可 與 澳 門 大 學 訂 立 交 通 事 務 局 大 樓 設 計 連 建 造 承 包 工 程 之 質 量 控 制 服 務 的 執 行 合 同 然 而, 按 已 完 成 工 作 的 進 度, 須 修 改 第 301/2006 號 行 政 長 官 批 示 所 定 的 分 段 支 付, 整 體 費 用 仍 為 $1,991,192.00( 澳 門 幣 壹 佰 玖 拾 玖 萬 壹 仟 壹 佰 玖 拾 貳 元 整 ) 權, 並 根 據 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 十 九 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 許 可 將 十 月 十 三 日 第 301/2006 號 行 政 長 官 批 示 第 一 款 所 定 的 分 段 支 付 修 改 如 下 : 2006 年... $ 142, 年...$ 1,706, 年...$ 142, 二 二 零 零 七 年 之 負 擔 由 登 錄 於 本 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 第 四 十 章 投 資 計 劃 內 經 濟 分 類 次 項 目 之 撥 款 支 付 三 二 零 零 八 年 之 負 擔 將 由 登 錄 於 該 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 預 算 之 相 應 撥 款 支 付 四 二 零 零 七 年 財 政 年 度 在 本 批 示 第 一 款 所 訂 金 額 下 若 計 得 結 餘, 可 轉 移 至 下 一 財 政 年 度, 但 不 得 增 加 有 關 機 關 支 付 該 項 目 的 總 撥 款 二 零 零 七 年 七 月 二 十 五 日 Despacho do Chefe do Executivo n.º 225/2007 Pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 301/2006, de 13 de Outubro, foi autorizada a celebração do contrato com a Universidade de Macau, para a prestação dos serviços de «Controlo de qualidade da Empreitada de Concepção e Construção da Obra do Edifício da Direcção dos Serviços para os Assuntos de Tráfego». Entretanto, por força do progresso dos trabalhos realizados, é necessário alterar o escalonamento previsto no Despacho do Chefe do Executivo n.º 301/2006, mantendo-se o montante global de $ ,00 (um milhão, novecentas e noventa e uma mil, cento e noventa e duas patacas). artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2006, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a alteração do escalonamento definido no n.º 1 do Despacho do Chefe do Executivo n.º 301/2006, de 13 de Outubro, para o seguinte: Ano $ ,00 Ano $ ,00 Ano $ ,00 2. O encargo referente a 2007 será suportado pela verba inscrita no capítulo 40.º «Investimentos do Plano», código económico , subacção do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau para o corrente ano. 3. O encargo referente a 2008 será suportado pela verba correspondente, a inscrever no Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau desse ano. 4. O saldo que venha a apurar-se no ano económico de 2007, relativamente ao limite fixado no n.º 1 do presente despacho, pode transitar para o ano económico seguinte, desde que a dotação global do organismo, que suporta os encargos da acção, não sofra qualquer acréscimo. 25 de Julho de 行 政 長 官 何 厚 鏵 第 226/2007 號 行 政 長 官 批 示 鑒 於 中 央 人 民 政 府 命 令 將 聯 合 國 安 全 理 事 會 關 於 利 比 里 亞 局 勢 的 二 零 零 三 年 十 二 月 二 十 二 日 第 1521(2003) 號 決 議 二 零 零 四 年 十 二 月 二 十 一 日 第 1579(2004) 號 決 議 二 零 零 五 年 六 月 二 十 一 日 第 1607(2005) 號 決 議 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 日 第 1647 (2005) 號 決 議 二 零 零 六 年 六 月 十 三 日 第 1683(2006) 號 決 議 及 二 零 零 六 年 十 二 月 二 十 日 第 1731(2006) 號 決 議 適 用 於 澳 門 特 別 行 政 區 ; Despacho do Chefe do Executivo n.º 226/2007 Considerando que o Governo Popular Central ordenou a aplicação na Região Administrativa Especial de Macau das Resoluções do Conselho de Segurança da Organização das Nações Unidas n.º 1521 (2003), de 22 de Dezembro de 2003, n.º 1579 (2004), de 21 de Dezembro de 2004, n.º 1607 (2005), de 21 de Junho de 2005, n.º 1647 (2005), de 20 de Dezembro de 2005, n.º 1683 (2006), de 13 de Junho de 2006, e n.º 1731 (2006), de 20 de Dezembro de 2006, relativas à situação na Libéria;

10 1376 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 鑒 於 上 述 決 議 已 分 別 透 過 第 31/2004 號 第 10/2005 號 第 23/ 2005 號 第 13/2006 號 第 38/2006 號 及 第 12/2007 號 行 政 長 官 公 告 公 佈 ; 鑒 於 第 1731(2006) 號 決 議 除 了 將 第 1521(2003) 號 決 議 第 2 段 規 定 的 經 第 1683(2006) 號 決 議 第 1 和 2 段 修 改 的 關 於 軍 火 的 措 施 再 延 長 十 二 個 月 外, 還 就 武 器 禁 運 加 入 新 的 例 外 情 況 ; 鑒 於 第 1521(2003) 號 決 議 規 定 的 措 施 已 透 過 公 佈 於 二 零 零 四 年 十 月 十 一 日 第 四 十 一 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 內 的 第 254/2004 號 行 政 長 官 批 示 予 以 執 行 ; 鑒 於 第 1579(2004) 號 決 議 將 第 1521(2003) 號 決 議 第 2(a) 和 (b) 段 規 定 的 制 裁 措 施 延 長 至 二 零 零 五 年 十 二 月 二 十 二 日, 而 第 1607(2005) 號 決 議 又 決 定 維 持 該 等 措 施 生 效 至 該 日 期, 以 及 第 1647(2005) 號 決 議 再 將 該 等 措 施 延 長 至 二 零 零 六 年 十 二 月 二 十 日 和 第 1683(2006) 號 決 議 修 改 這 些 措 施 並 就 武 器 禁 運 及 禁 止 提 供 與 該 等 武 器 有 關 的 技 術 援 助 措 施 加 入 新 的 例 外 情 況 ; 鑒 於 有 需 要 在 澳 門 特 別 行 政 區 執 行 第 1731(2006) 號 決 議 規 定 的 措 施 ; 再 考 慮 到 第 4/2002 號 法 律 所 定 的 制 裁 ; 基 於 此 ; 權, 並 根 據 第 7/2003 號 法 律 第 五 條 第 一 款 ( 六 ) 項 及 第 4/2002 號 法 律 第 五 條 第 一 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 第 1521(2003) 號 決 議 第 2(a) 和 (b) 段 規 定 的 經 第 254/2004 號 行 政 長 官 批 示 予 以 執 行 的 禁 令 不 適 用 於 事 先 向 該 決 議 第 21 段 所 設 委 員 會 通 報 過 的 專 供 聯 合 國 利 比 里 亞 特 派 團 ( 聯 利 特 派 團 )2003 年 10 月 成 立 後 經 過 審 查 和 訓 練 的 利 比 里 亞 政 府 警 察 和 安 全 部 隊 成 員 使 用 的 非 致 命 性 軍 事 裝 備 的 供 應, 但 非 致 命 性 武 器 和 彈 藥 不 在 此 列 二 將 第 1521(2003) 號 決 議 第 2(a) 和 (b) 段 規 定 的 經 第 1683(2006) 號 決 議 第 1 和 2 段 修 改 的 禁 令 維 持 生 效 至 二 零 零 七 年 十 二 月 二 十 日 三 根 據 安 全 理 事 會 決 議 及 前 述 各 款 規 定, 澳 門 特 別 行 政 區 的 個 人 或 實 體 欲 向 委 員 會 提 出 申 請, 應 預 先 以 書 面 方 式 將 有 關 申 請 交 予 經 濟 局, 經 濟 局 將 透 過 恰 當 途 徑 將 其 送 交 中 央 人 民 政 府 Considerando que as referidas Resoluções foram publicadas, respectivamente, através dos Avisos do Chefe do Executivo n. os 31/2004, 10/2005, 23/2005, 13/2006, 38/2006 e 12/2007; Considerando que a Resolução n.º 1731 (2006), além de prorrogar por um novo período de 12 meses as medidas relativas às armas impostas pelo n.º 2 da Resolução n.º 1521 (2003) e alteradas pelos n. os 1 e 2 da Resolução n.º 1683 (2006), introduz novas excepções ao embargo ao armamento; Considerando que pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 254/2004, publicado no Boletim Oficial n.º 41, I Série, de 11 de Outubro de 2004, se deu execução às medidas previstas na Resolução n.º 1521 (2003); Considerando que as medidas sancionatórias previstas nas alíneas a) e b) do n.º 2 da Resolução n.º 1521 (2003) foram prorrogadas até 22 de Dezembro de 2005 pela Resolução n.º 1579 (2004), que a Resolução n.º 1607 (2005) manteve em vigor até essa data as referidas medidas, que a Resolução n.º 1647 (2005) as prorrogou até 20 de Dezembro de 2006 e que a Resolução n.º 1683 (2006) alterou essas medidas introduzindo novas excepções ao embargos ao armamento e à prestação de assistência técnica relacionada com esse armamento; Considerando que é necessário implementar na Região Administrativa Especial de Macau as medidas previstas na Resolução n.º 1731 (2006); Considerando finalmente as sanções previstas na Lei n.º 4/2002; Nestes termos, e da Região Administrativa Especial de Macau e nos termos da alínea 6) do n.º 1 do artigo 5.º da Lei n.º 7/2003 e do n.º 1 do artigo 5.º da Lei n.º 4/2002, o Chefe do Executivo manda: 1. As proibições impostas nas alíneas a) e b) do n.º 2 da Resolução n.º 1521 (2003) e implementadas através do Despacho do Chefe do Executivo n.º 254/2004, não são aplicáveis ao fornecimento de equipamento militar não letal, excepto armas e munições não letais, que foram objecto de notificação prévia do Comité estabelecido pelo n.º 21 da Resolução n.º 1521 (2003), destinados exclusivamente a serem utilizados pelos membros das forças de polícia e de segurança do Governo da Libéria, que tenham sido sujeitos a controlo e treinados desde o início da Missão das Nações Unidas na Libéria (UNMIL), em Outubro de As proibições impostas nas alíneas a) e b) do n.º 2 da Resolução n.º 1521 (2003) com as alterações previstas nos parágrafos 1 e 2 da Resolução n.º 1683 (2006) mantêm-se em vigor até 20 de Dezembro de As pessoas ou entidades da Região Administrativa Especial de Macau que, ao abrigo do disposto nas resoluções do Conselho de Segurança e nos números anteriores, pretendam submeter pedidos ao referido Comité das Nações Unidas, devem apresentar, previamente e por escrito, tais pedidos junto da Direcção dos Serviços de Economia a fim de que esta os remeta, pelas vias competentes, ao Governo Popular Central.

11 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1377 四 只 要 聯 合 國 安 全 理 事 會 不 命 令 修 改 中 止 或 終 止 針 對 利 比 里 亞 實 施 的 制 裁 措 施, 本 批 示 便 持 續 生 效 五 本 批 示 自 公 佈 日 起 生 效 二 零 零 七 年 七 月 二 十 六 日 4. O presente despacho mantém-se em vigor enquanto o Conselho de Segurança das Nações Unidas não ordenar a alteração, suspensão, ou cessação das medidas sancionatórias impostas contra a Libéria. 5. O presente despacho entra em vigor na data de publicação. 26 de Julho de 行 政 長 官 何 厚 鏵 第 227/2007 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 227/2007 鑑 於 判 給 Consulasia Consultores de Engenharia e Gestão, Limitada 執 行 改 善 仔 污 水 掛 水 系 統 研 究 服 務 的 執 行 期 跨 越 一 財 政 年 度, 因 此 必 須 保 證 其 財 政 支 付 權, 並 根 據 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 十 九 條 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 許 可 與 Consulasia Consultores de Engenharia e Gestão, Limitada 訂 立 改 善 仔 污 水 排 水 系 統 研 究 服 務 的 執 行 合 同, 金 額 為 $3,980,000.00( 澳 門 幣 佰 玖 拾 捌 萬 元 整 ), 並 分 段 支 付 如 下 : 2007 年... $ 3,582, 年... $ 132, 年... $ 132, 年... $ 132, 二 二 零 零 七 年 之 負 擔 由 登 錄 於 本 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 第 四 十 章 投 資 計 劃 內 經 濟 分 類 次 項 目 之 撥 款 支 付 三 二 零 零 八 年 至 二 零 一 零 年 之 負 擔 將 由 登 錄 於 該 等 年 度 澳 門 特 別 行 政 區 財 政 預 算 之 相 應 撥 款 支 付 四 二 零 零 七 年 至 二 零 零 九 年 財 政 年 度 在 本 批 示 第 一 款 所 訂 金 額 下 若 計 得 結 餘, 可 轉 移 至 下 一 財 政 年 度, 但 不 得 增 加 有 關 機 關 支 付 該 項 目 的 總 撥 款 二 零 零 七 年 七 月 二 十 七 日 Tendo sido adjudicada à Consulasia Consultores de Engenharia e Gestão Limitada a prestação dos serviços de «Elaboração do Estudo de Melhoramento da Rede de Drenagem Residual da Taipa», cujo prazo de execução se prolonga por mais de um ano económico, torna-se necessário garantir a sua cobertura financeira. artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2006, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a celebração do contrato com a Consulasia Consultores de Engenharia e Gestão Limitada, para a prestação dos serviços de «Elaboração do Estudo de Melhoramento da Rede de Drenagem Residual da Taipa», pelo montante de $ ,00 (três milhões, novecentas e oitenta mil patacas), com o escalonamento que a seguir se indica: Ano $ ,00 Ano $ ,70 Ano $ ,70 Ano $ ,60 2. O encargo referente a 2007 será suportado pela verba inscrita no capítulo 40.º «Investimentos do Plano», código económico , subacção , do Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau para o corrente ano. 3. Os encargos referentes a 2008 até 2010 serão suportados pelas verbas correspondentes, a inscrever no Orçamento da Região Administrativa Especial de Macau desses anos. 4. Os saldos que venham a apurar-se nos anos económicos de 2007 a 2009, relativamente aos limites fixados no n.º 1 do presente despacho, podem transitar para os anos económicos seguintes, desde que a dotação global do organismo, que suporta os encargos da acção, não sofra qualquer acréscimo. 27 de Julho de 行 政 長 官 何 厚 鏵

12 1378 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 第 228/2007 號 行 政 長 官 批 示 鑑 於 判 給 友 恆 園 林 綠 化 工 程 有 限 公 司 提 供 體 育 發 展 局 轄 下 體 育 設 施 草 地 保 養 及 護 理 服 務 的 執 行 期 跨 越 一 財 政 年 度, 因 此 必 須 保 證 其 財 政 支 付 權, 並 根 據 四 月 二 十 四 日 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 十 九 條 第 一 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 許 可 與 友 恆 園 林 綠 化 工 程 有 限 公 司 訂 立 體 育 發 展 局 轄 下 體 育 設 施 草 地 保 養 及 護 理 服 務 的 執 行 合 同, 金 額 為 $6,844, ( 澳 門 幣 陸 佰 捌 拾 肆 萬 肆 仟 捌 佰 元 整 ), 並 分 段 支 付 如 下 : 2007 年... $ 1,996, 年... $ 3,422, 年... $ 1,426, 二 二 零 零 七 年 之 負 擔 由 登 錄 於 本 年 度 體 育 發 展 基 金 本 身 預 算 不 動 產 項 目 的 撥 款 支 付 三 二 零 零 八 年 及 二 零 零 九 年 之 負 擔 將 由 登 錄 於 該 等 年 度 體 育 發 展 基 金 本 身 預 算 的 相 應 撥 款 支 付 四 二 零 零 七 年 及 二 零 零 八 年 財 政 年 度 在 本 批 示 第 一 款 所 訂 金 額 下 若 計 得 結 餘, 可 轉 移 至 下 一 財 政 年 度, 但 不 得 增 加 有 關 機 關 支 付 該 項 目 的 總 撥 款 二 零 零 七 年 七 月 三 十 一 日 行 政 長 官 何 厚 鏵 Despacho do Chefe do Executivo n.º 228/2007 Tendo sido adjudicada à Companhia de Jardinagem Iau Heng, Limitada, a prestação de serviços de tratamento e manutenção dos relvados das instalações desportivas afectas ao Instituto do Desporto, cujo prazo de execução se prolonga por mais de um ano económico, torna-se necessário garantir a sua cobertura financeira. n.º 1 do artigo 19.º do Regulamento Administrativo n.º 6/2006, de 24 de Abril, o Chefe do Executivo manda: 1. É autorizada a celebração do contrato com a Companhia de Jardinagem Iau Heng, Limitada, para a prestação de serviços de tratamento e manutenção dos relvados das instalações desportivas afectas ao Instituto do Desporto, pelo montante de $ ,00 (seis milhões, oitocentas e quarenta e quatro mil e oitocentas patacas), com o escalonamento que a seguir se indica: Ano $ ,00 Ano $ ,00 Ano $ ,00 2. O encargo referente a 2007 será suportado pela verba inscrita na rubrica « Bens imóveis», do orçamento privativo do Fundo de Desenvolvimento Desportivo do corrente ano. 3. Os encargos referentes a 2008 e 2009 serão suportados pelas verbas correspondentes, a inscrever no orçamento privativo do Fundo de Desenvolvimento Desportivo desses anos. 4. Os saldos que venham a apurar-se nos anos económicos de 2007 e 2008, relativamente aos limites fixados no n.º 1 do presente despacho, podem transitar para o ano económico seguinte, desde que a dotação global do organismo, que suporta os encargos não sofra qualquer acréscimo. 31 de Julho de 第 229/2007 號 行 政 長 官 批 示 根 據 社 會 保 障 基 金 行 政 管 理 委 員 會 的 建 議 ; 經 聽 取 社 會 協 調 常 設 委 員 會 的 意 見 後 ; 權, 並 根 據 經 七 月 二 十 九 日 第 41/96/M 號 法 令 及 七 月 六 日 第 29/98/ M 號 法 令 修 訂 的 十 月 十 八 日 第 58/93/M 號 法 令 第 三 條 第 二 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 經 第 192/2006 號 行 政 長 官 批 示 修 改 的 第 234/2004 號 行 政 長 官 批 示 的 附 件 增 加 第 二 十 五 款 至 第 三 十 款, 內 容 如 下 : Despacho do Chefe do Executivo n.º 229/2007 Tendo em consideração a proposta do Conselho de Administração do Fundo de Segurança Social; Ouvido o Conselho Permanente de Concertação Social; da Região Administrativa Especial de Macau e ao abrigo do disposto no n.º 2 do artigo 3.º do Decreto-Lei n.º 58/93/M, de 18 de Outubro, com a redacção introduzida pelo Decreto-Lei n.º 41/96/M, de 29 de Julho, e pelo Decreto-Lei n.º 29/98/M, de 6 de Julho, o Chefe do Executivo manda: 1. São aditados os n. os 25 a 30 ao anexo do Despacho do Chefe do Executivo n.º 234/2004, com as alterações introduzidas pelo Despacho do Chefe do Executivo n.º 192/2006, com a seguinte redacção:

13 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1379 二 十 五 具 有 職 業 稅 登 記 及 由 澳 門 律 師 公 會 發 出 的 律 師 職 業 身 份 證 持 有 人 ; 二 十 六 具 有 職 業 稅 登 記 及 於 土 地 工 務 運 輸 局 註 冊 的 編 製 工 程 計 劃 及 指 導 工 程 的 技 術 員 工 程 師 建 築 師 及 工 程 技 師 ; 二 十 七 具 有 職 業 稅 登 記 及 於 土 地 工 務 運 輸 局 註 冊 的 編 製 燃 氣 網 絡 設 置 圖 則 的 工 程 師 ; 二 十 八 具 有 職 業 稅 登 記 及 於 土 地 工 務 運 輸 局 註 冊 的 指 導 燃 氣 網 絡 設 置 工 程 的 工 程 師 ; 二 十 九 具 有 職 業 稅 登 記 及 由 核 數 師 暨 會 計 師 註 冊 委 員 會 發 出 的 會 計 師 專 業 證 持 有 人 ; 三 十 具 有 職 業 稅 登 記 及 由 核 數 師 暨 會 計 師 註 冊 委 員 會 發 出 的 核 數 師 專 業 證 持 有 人 二 凡 於 本 批 示 生 效 日 已 從 事 相 關 自 僱 行 業 者, 必 須 在 一 百 二 十 日 內 向 社 會 保 障 基 金 申 請 登 錄 三 本 批 示 由 公 佈 翌 日 起 生 效 二 零 零 七 年 七 月 三 十 一 日 «25. Titulares de cédula profissional de advogado emitida pela Associação dos Advogados de Macau sujeitos a imposto profissional; 26. Técnicos, engenheiros, arquitectos e engenheiros técnicos de elaboração de projectos e de direcção de obras inscritos na Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, sujeitos a imposto profissional; 27. Técnicos de elaboração de projectos de instalação de redes de gás inscritos na Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, sujeitos a imposto profissional; 28. Técnicos de direcção de obras de instalação de redes de gás inscritos na Direcção dos Serviços de Solos, Obras Públicas e Transportes, sujeitos a imposto profissional; 29. Titulares de cartão profissional de contabilista emitido pela Comissão de Registo dos Auditores e dos Contabilistas, sujeitos a imposto profissional; 30. Titulares de cartão profissional de auditor de contas emitido pela Comissão de Registo dos Auditores e dos Contabilistas, sujeitos a imposto profissional.» 2. Os trabalhadores que já tenham iniciado a actividade por conta própria à data de entrada em vigor do presente despacho devem requerer a sua inscrição no Fundo de Segurança Social no prazo de 120 dias. 3. O presente despacho entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação. 31 de Julho de 行 政 長 官 何 厚 鏵 第 230/2007 號 行 政 長 官 批 示 Despacho do Chefe do Executivo n.º 230/2007 權, 並 根 據 第 9/2006 號 法 律 第 六 條 第 三 款 和 第 五 十 五 條 第 六 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 : 一 正 規 教 育 各 教 育 階 段 的 學 習 年 限 的 實 施 日 程 如 下 : ( 一 ) 自 二 零 零 七 / 二 零 零 八 學 校 年 度 起, 幼 兒 教 育 的 學 習 年 限 為 三 年 ; ( 二 ) 自 二 零 零 八 / 二 零 零 九 學 校 年 度 起, 高 中 教 育 的 學 習 年 限 為 三 年, 並 由 該 學 校 年 度 入 讀 初 中 教 育 第 一 年 的 學 生 開 始 適 用 二 為 著 一 切 法 律 效 力, 現 時 幼 兒 教 育 第 一 年 第 二 年 及 小 學 教 育 預 備 班 分 別 相 當 於 幼 兒 教 育 第 一 年 第 二 年 及 第 三 年 三 在 二 零 零 七 / 二 零 零 八 學 年, 學 校 可 選 擇 保 持 現 時 高 中 教 育 的 學 習 年 限, 或 對 在 該 學 年 入 讀 初 中 教 育 第 一 年 的 學 生 實 行 新 學 制 二 零 零 七 年 七 月 三 十 一 日 n.º 3 do artigo 6.º e do n.º 6 do artigo 55.º, ambos da Lei n.º 9/ /2006, o Chefe do Executivo manda: 1. A calendarização da implementação da duração dos níveis de ensino da educação regular é a seguinte: 1) A duração do ensino infantil é de três anos, a partir do ano escolar de 2007/2008; 2) A duração do ensino secundário complementar é de três anos, a partir do ano escolar de 2008/2009, e aplica-se aos alunos que nesse ano ingressem no primeiro ano do ensino secundário geral. 2. Os actuais primeiro e segundo anos da educação pré-escolar e o ano preparatório para o ensino primário correspondem ao primeiro, segundo e terceiro anos do ensino infantil, respectivamente e para todos os efeitos legais. 3. No ano lectivo de 2007/2008, as escolas podem optar pela manutenção da duração do ensino secundário complementar actual ou pela aplicação do novo regime, aos alunos que nesse ano ingressem no primeiro ano do ensino secundário geral. 31 de Julho de 行 政 長 官 何 厚 鏵

14 1380 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 第 64/2007 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示 在 國 際 出 版 培 訓 及 遙 距 教 育 有 限 公 司 SIEFEDIS 的 建 議 下 ; 社 會 文 化 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 二 月 四 日 第 11/91/M 號 法 令 第 十 四 條 第 三 款 及 第 四 十 二 條 第 一 款, 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 五 條 第 二 款, 第 14/ 2000 號 行 政 命 令 第 一 款 及 第 6/2005 號 行 政 命 令 第 四 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 修 改 四 月 十 八 日 第 96/94/M 號 訓 令 核 准 的 亞 洲 ( 澳 門 ) 國 際 公 開 大 學 葡 萄 牙 語 及 法 語 學 士 學 位 課 程 的 名 稱 為 現 代 語 言 及 文 學 - 葡 萄 牙 語 及 法 語 專 業 學 士 學 位 課 程 ( 葡 文 學 制 ) 二 核 准 上 款 所 指 課 程 的 新 學 術 與 教 學 編 排 和 學 習 計 劃 該 學 術 與 教 學 編 排 和 學 習 計 劃 載 於 本 批 示 的 附 件 一 及 附 件 二, 並 為 本 批 示 的 組 成 部 分 三 上 款 所 指 課 程 的 學 術 與 教 學 編 排 和 學 習 計 劃 適 用 於 本 批 示 生 效 後 入 讀 的 學 生, 而 已 就 讀 本 課 程 的 學 生 可 按 照 四 月 十 八 日 第 96/94/M 號 訓 令 核 准 的 學 習 計 劃, 或 可 向 校 方 申 請 並 經 批 准 轉 入 新 學 習 計 劃, 以 完 成 其 課 程 四 本 批 示 自 公 佈 日 起 生 效 二 零 零 七 年 七 月 二 十 七 日 GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA Despacho do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura n.º 64/2007 Sob proposta da «SIEFEDIS Sociedade Internacional de Edição, Formação e Ensino à Distância, Limitada»; Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica disposto no n.º 3 do artigo 14.º e no n.º 1 do artigo 42.º do Decreto-Lei n.º 11/91/M, de 4 de Fevereiro, no n.º 2 do artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, conjugados com o n.º 1 da Ordem Executiva n.º 14/2000 e com o n.º 4 da Ordem Executiva n.º 6/2005, o Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura manda: 1. O curso de licenciatura em Estudos Portugueses e Franceses, da Universidade Aberta Internacional da Ásia (Macau), aprovado pela Portaria n.º 96/94/M, de 18 de Abril, passa a designar-se por curso de licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Franceses (norma portuguesa). 2. São aprovados a nova organização científico-pedagógica e o plano de estudos do curso referido no número anterior, que passam a ter a redacção constante dos anexos I e II ao presente despacho e que dele fazem parte integrante. 3. A organização científico-pedagógica e o plano de estudos referido no número anterior aplicam-se aos alunos que iniciem a frequência do curso após a entrada em vigor do presente despacho, podendo os alunos que já iniciaram os seus estudos concluir o curso de acordo com o plano de estudos aprovado pela Portaria n.º 96/94/M, de 18 de Abril, ou requerer a transferência para o novo plano de estudos, sujeita à aprovação da universidade. 4. O presente despacho entra em vigor no dia da sua publicação. 27 de Julho de 社 會 文 化 司 司 長 崔 世 安 O Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Chui Sai On. 附 件 一 ANEXO I 現 代 語 言 及 文 學 - 葡 萄 牙 語 及 法 語 專 業 學 士 學 位 課 程 ( 葡 文 學 制 ) 學 術 與 教 學 編 排 Organização científico-pedagógica do curso de licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Franceses (norma portuguesa) 定 學 術 範 圍 : 現 代 語 言 及 文 學 - 葡 萄 牙 語 及 法 語 入 學 條 件 : 按 照 二 月 四 日 第 11/91/M 號 法 令 第 二 十 八 條 的 規 Área científica: Línguas e Literaturas Modernas Estudos Portugueses e Franceses; Condições de acesso: As previstas no artigo 28.º do Decreto-Lei n.º 11/91/M, de 4 de Fevereiro; 課 程 的 正 常 期 限 : 四 年 Duração normal do curso: 4 anos;

15 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1381 授 課 形 式 : 遙 距 教 育 形 式, 並 由 具 教 學 經 驗 及 有 關 專 業 資 格 的 教 學 人 員 輔 導 授 課 語 言 : 葡 文 / 法 文 完 成 課 程 所 需 的 學 分 為 240 學 分, 其 分 配 如 下 : 一 完 成 附 件 二 所 載 的 必 修 科 目, 取 得 180 學 分 ; 二 修 讀 校 內 其 他 葡 文 學 制 的 學 士 學 位 課 程 或 高 等 專 科 學 位 課 程 的 選 修 科 目, 取 得 60 學 分 Regime de leccionação: Regime de ensino à distância, com apoio de professores com experiência docente comprovada e reconhecida competência nas áreas respectivas; Língua veicular: Portuguesa/Francesa; O número de unidades de crédito necessário à conclusão do curso é de 240 unidades de crédito, assim distribuídas: unidades de crédito nas disciplinas obrigatórias constantes do anexo II; unidades de crédito em disciplinas optativas escolhidas de entre disciplinas de outros cursos de licenciatura ou bacharelato (norma portuguesa), da Universidade Aberta Internacional da Ásia (Macau). 評 核 方 法 : 筆 試 的 最 後 評 核 和 作 業 及 格 附 件 二 現 代 語 言 及 文 學 - 葡 萄 牙 語 及 法 語 專 業 學 士 學 位 課 程 ( 葡 文 學 制 ) 學 習 計 劃 科 目 種 類 學 分 語 言 學 入 門 必 修 10 文 學 入 門 " 10 葡 萄 牙 現 代 及 當 代 文 學 " 10 葡 萄 牙 語 語 音 及 音 韻 學 " 5 葡 萄 牙 語 詞 法 " 5 葡 萄 牙 語 句 法 及 語 義 學 I " 5 葡 萄 牙 語 句 法 及 語 義 學 II " 5 法 語 I " 10 法 語 II " 10 法 語 III " 10 法 語 IV( 法 語 及 法 語 語 言 學 ) " 10 法 國 現 代 及 當 代 文 學 " 10 葡 國 社 會 及 文 化 概 論 " 5 葡 國 社 會 及 文 化 I " 5 法 國 社 會 及 文 化 " 10 文 學 理 論 及 方 法 學 " 10 葡 萄 牙 語 語 言 史 " 10 葡 萄 牙 中 世 紀 文 學 " 10 葡 萄 牙 古 典 文 學 " 10 法 國 中 世 紀 文 學 " 10 法 國 古 典 文 學 " 10 註 : 學 年 制 科 目 為 10 學 分, 學 期 制 科 目 為 5 學 分 Avaliação: Aprovação em provas escritas de avaliação final e trabalhos escritos. ANEXO II Plano de estudos do curso de licenciatura em Línguas e Literaturas Modernas, variante de Estudos Portugueses e Franceses (norma portuguesa) Disciplinas Tipo Unidades de crédito Introdução aos Estudos Linguísticos Obrigatória 10 Introdução aos Estudos Literários» 10 Literatura Portuguesa Moderna e Contemporânea» 10 Fonética e Fonologia do Português» 5 Morfologia do Português» 5 Sintaxe e Semântica do Português I» 5 Sintaxe e Semântica do Português II» 5 Língua Francesa I» 10 Língua Francesa II» 10 Língua Francesa III» 10 Língua Francesa IV (Língua e Linguística Francesas)» 10 Literatura Francesa Moderna e Contemporânea» 10 Sociedade e Cultura Portuguesas Introdução» 5 Sociedade e Cultura Portuguesas I» 5 Sociedade e Cultura Francesas» 10 Teoria e Metodologia Literárias» 10 História da Língua Portuguesa» 10 Literatura Portuguesa Medieval» 10 Literatura Portuguesa Clássica» 10 Literatura Francesa Medieval» 10 Literatura Francesa Clássica» 10 Nota: cada disciplina anual tem o valor de 10 créditos e cada disciplina semestral o valor de 5 créditos.

16 1382 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 第 65/2007 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示 在 天 主 教 大 學 高 等 教 育 基 金 建 議 下 ; 社 會 文 化 司 司 長 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 六 十 四 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 二 月 四 日 第 11/91/M 號 法 令 第 十 四 條 第 三 款 及 第 四 十 二 條 第 一 款, 第 6/1999 號 行 政 法 規 第 五 條 第 二 款, 第 14/ 2000 號 行 政 命 令 第 一 款 及 第 6/2005 號 行 政 命 令 第 四 款 的 規 定, 作 出 本 批 示 一 在 澳 門 高 等 校 際 學 院 開 設 商 業 科 技 管 理 學 士 學 位 課 程 二 核 准 上 款 所 指 課 程 的 學 術 與 教 學 編 排 和 學 習 計 劃 該 學 術 與 教 學 編 排 和 學 習 計 劃 載 於 本 批 示 附 件 一 及 附 件 二, 並 為 本 批 示 的 組 成 部 分 三 本 課 程 頒 授 學 士 學 位, 並 按 照 澳 門 高 等 校 際 學 院 章 程 第 七 條 規 定, 獲 葡 國 天 主 教 大 學 認 可 二 零 零 七 年 七 月 二 十 七 日 社 會 文 化 司 司 長 崔 世 安 附 件 一 商 業 科 技 管 理 學 士 學 位 課 程 學 術 與 教 學 編 排 一 學 術 範 圍 : 管 理 二 專 業 範 圍 : 商 業 科 技 管 理 三 課 程 的 正 常 期 限 : 四 年 四 完 成 課 程 所 需 的 學 分 :153 學 分 五 授 課 語 言 : 英 文 / 中 文 / 葡 文 Despacho do Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura n.º 65/2007 Sob proposta da Fundação Católica de Ensino Superior Universitário; Usando da faculdade conferida pelo artigo 64.º da Lei Básica disposto no n.º 3 do artigo 14.º e no n.º 1 do artigo 42.º do Decreto-Lei n.º 11/91/M, de 4 de Fevereiro, no n.º 2 do artigo 5.º do Regulamento Administrativo n.º 6/1999, conjugados com o n.º 1 da Ordem Executiva n.º 14/2000 e com o n.º 4 da Ordem Executiva n.º 6/2005, o Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura manda: 1. É criado, no Instituto Inter-Universitário de Macau, o curso de licenciatura em Gestão de Tecnologia Empresarial. 2. São aprovados a organização científico-pedagógica e o plano de estudos do curso referido no número anterior, constantes dos anexos I e II a este despacho e que dele fazem parte integrante. 3. Este curso confere o grau de licenciado e o seu reconhecimento pela Universidade Católica Portuguesa é feito nos termos do artigo 7. dos Estatutos do Instituto Inter-Universitário de Macau. 27 de Julho de O Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura, Chui Sai On. ANEXO I Organização científico-pedagógica do curso de licenciatura em Gestão de Tecnologia Empresarial 1. Área científica: Gestão; 2. Área profissional: Gestão de Tecnologia Empresarial; 3. Duração normal do curso: 4 anos; 4. Número de unidades de crédito necessário à conclusão do curso: 153 unidades de crédito; 5. Língua veicular: Inglesa/Chinesa/Portuguesa. 附 件 二 商 業 科 技 管 理 學 士 學 位 課 程 學 習 計 劃 科 目 種 類 每 週 學 時 學 分 社 群 的 建 立 必 修 2 2 引 導 閱 讀 " 2 2 知 識 與 人 文 學 " 2 2 生 命 實 驗 室 " 2 2 ANEXO II Plano de estudos do curso de licenciatura em Gestão de Tecnologia Empresarial Disciplinas Tipo Horas Unidades semanais de crédito Construindo Comunidades Obrigatória 2 2 Literatura Recomendada» 2 2 Conhecimento e Humanidade» 2 2 LifeLab» 2 2

17 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1383 科 目 種 類 每 週 學 時 學 分 生 命 與 科 學 必 修 2 2 澳 門 研 究 " 2 2 思 考 與 論 證 " 2 2 世 界 實 驗 室 " 2 2 商 業 科 技 管 理 工 作 室 離 散 數 學 與 數 位 系 統 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 作 室 計 算 機 結 構 與 操 作 系 統 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 作 室 數 據 結 構 計 算 程 式 和 電 腦 系 統 設 計 模 式 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 作 室 網 路 與 分 佈 式 系 統 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 作 室 物 件 導 向 程 式 設 計 與 程 序 碼 重 用 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 作 室 數 據 庫 系 統 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 作 室 電 腦 模 擬 及 仿 真 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 作 室 人 工 智 能 " 3 3 商 業 科 技 管 理 軟 件 工 程 " 3 3 商 業 科 技 管 理 工 程 計 劃 管 理 " 3 3 商 業 科 技 管 理 資 訊 系 統 管 理 " 3 3 商 業 科 技 管 理 會 計 I " 3 3 商 業 科 技 管 理 企 業 市 場 學 " 3 3 Horas Unidades Disciplinas Tipo semanais de crédito Vida e Ciência Obrigatória 2 2 Estudos Macaenses» 2 2 Pensar e Raciocinar» 2 2 WorldLab» 2 2 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Matemática Discreta e Sistemas Digitais» 3 3 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Estrutura de Computadores e Sistemas Operativos» 3 3 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Estrutura de Dados, Cáculos de Programas e Design para Sistema Informático» 3 3 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Redes e Sistemas Distributivos» 3 3 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Programação Orientada por Objecto e Reutilização de Código» 3 3 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Sistema de Bases de Dados» 3 3 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Modelação e Simulação de Computação» 3 3 Estúdio de Gestão de Tecnologia Empresarial Inteligência Artificial» 3 3 Gestão de Tecnologia Empresarial Engenharia de Software» 3 3 Gestão de Tecnologia Empresarial Gestão de Projectos de Obras» 3 3 Gestão de Tecnologia Empresarial Gestão de Sistemas Informáticos» 3 3 Gestão de Tecnologia Empresarial Contabilidade I» 3 3 Gestão de Tecnologia Empresarial Marketing Empresarial» 3 3

18 1384 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 科 目 種 類 每 週 學 時 學 分 商 業 科 技 管 理 財 務 基 礎 必 修 3 3 商 業 科 技 管 理 企 業 經 營 " 3 3 商 業 科 技 管 理 商 業 營 運 管 理 " 3 3 電 腦 保 安 " 2 2 設 計 思 考 與 系 統 化 創 意 " 3 3 電 子 商 務 " 3 3 競 爭 策 略 經 濟 學 " 2 2 人 體 工 程 學 " 3 3 普 通 數 學 I " 3 3 普 通 數 學 II " 3 3 環 球 策 略 管 理 " 3 3 監 控 系 統 " 3 3 機 率 與 統 計 " 3 3 商 業 科 技 管 理 人 材 實 務 " 3 3 程 序 設 計 入 門 " 程 序 設 計 " 服 務 業 運 作 " 2 2 社 會 科 學 研 究 方 法 " 2 2 網 頁 開 發 " 3 3 英 語 I " 3 3 英 語 II " 3 3 英 語 III " 3 3 英 語 IV " 3 3 英 語 V " 2 2 英 語 VI " 2 2 英 語 VII " 2 2 英 語 VIII " 2 2 葡 語 I " 3 3 葡 語 II " 2 2 葡 語 III " 3 3 葡 語 IV " 2 2 普 通 話 I " 2 2 Disciplinas Tipo Horas Unidades semanais de crédito Gestão de Tecnologia Empresarial Noções de Finanças Obrigatória 3 3 Gestão de Tecnologia Empresarial Empreendedorismo» 3 3 Gestão de Tecnologia Empresarial Gestão de Operações Empresariais» 3 3 Segurança Computacional» 2 2 Pensamento de Design e Criatividade Sistemática» 3 3 Comércio Electrónico» 3 3 Economia de Competição Estratégica» 2 2 Ergonomia» 3 3 Matemática Geral I» 3 3 Matemática Geral II» 3 3 Gestão Estratégica Global» 3 3 Sistemas de Monitoração e de Controlo» 3 3 Probabilidade e Estatística» 3 3 Prática Profissional para Gestores de Tecnologia Empresarial» 3 3 Introdução à Programação» 1,5 1,5 Programação» 1,5 1,5 Operações de Serviços» 2 2 Métodos de Investigação em Ciências Sociais» 2 2 Desenvolvimento da Web» 3 3 Inglês I» 3 3 Inglês II» 3 3 Inglês III» 3 3 Inglês IV» 3 3 Inglês V» 2 2 Inglês VI» 2 2 Inglês VII» 2 2 Inglês VIII» 2 2 Português I» 3 3 Português II» 2 2 Português III» 3 3 Português IV» 2 2 Mandarim I» 2 2

19 N.º BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 1385 科 目 種 類 每 週 學 時 學 分 普 通 話 II 必 修 3 3 普 通 話 III " 2 2 普 通 話 IV " 3 3 實 習 " 4 4 習 作 " 4 4 註 : 除 科 目 習 作 外, 其 餘 科 目 均 為 學 期 制 科 目 Disciplinas Tipo Horas semanais Unidades de crédito Mandarim II Obrigatória 3 3 Mandarim III» 2 2 Mandarim IV» 3 3 Estágio» 4 4 Portfolio» 4 4 Nota: com excepção da disciplina de «Portfolio», todas as disciplinas são semestrais.

20 1386 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2007 年 8 月 6 日 印 務 局 IMPRENSA OFICIAL 公 開 發 售 Publicações à venda 澳 門 年 鑑 2004 及 2005 ( 中 葡 英 文 版 )... 澳 門 現 行 勞 動 法 例 彙 編 2005 ( 中 文 版 )... 澳 門 現 行 勞 動 法 例 彙 編 2005 ( 葡 文 版 )... 澳 門 行 政 雜 誌 45 至 68 期 ( 雙 語 版 )... 過 度 期 之 澳 門 行 政 當 局 和 官 方 語 言 ( 雙 語 版 )... 澳 門 公 共 行 政 之 人 力 資 源 一 九 九 九 至 二 四 年 ( 雙 語 版 )... 澳 門 特 別 行 政 區 公 共 行 政 2000 至 2005( 雙 語 版 )... 澳 門 公 共 行 政 在 職 人 員 之 本 地 化 狀 況 ( 雙 語 版 )... 公 務 員 培 訓 報 告 ( ) ( 雙 語 版 )... 選 舉 活 動 綜 合 報 告 ( 雙 語 版 )... 澳 門 稅 制 ( 中 文 版 )... 中 文 公 文 寫 作 教 程 ( 中 文 版 ) 澳 門 公 共 服 務 手 冊 ( 雙 語 版 )... 立 法 會 選 舉 實 用 手 冊 ( 雙 語 版 )... 選 舉 法 例 ( 雙 語 版 )... CD-ROM: 互 動 普 通 話 IV... CD-ROM: 選 舉 法 例 實 用 手 冊 ( 雙 語 版 )... 澳 門 公 職 法 律 關 係 ( 中 文 版 )... 規 範 基 本 權 利 的 法 律 彙 編 1 至 8 冊 ( 雙 語 版 )... 澳 門 特 別 行 政 區 成 立 必 備 法 例 彙 編 1 至 9 冊 ( 雙 語 版 )... 規 範 立 法 會 的 法 例 彙 編 1 至 6 冊 ( 雙 語 版 )... 單 行 刑 事 法 律 彙 編 1 至 10 冊 ( 雙 語 版 )... 選 民 登 記 法 ( 雙 語 版 )... 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 選 舉 制 度 ( 雙 語 版 )... 大 法 典 彙 編 1 至 10 冊 ( 雙 語 版 )... 立 法 會 委 員 會 工 作 文 件 彙 編 第 一 屆 立 法 會 第 一 會 期 ( 中 文 版 )... 立 法 會 委 員 會 工 作 文 件 彙 編 第 一 屆 立 法 會 第 一 會 期 ( 葡 文 版 )... 立 法 會 委 員 會 工 作 文 件 彙 編 第 一 屆 立 法 會 第 二 會 期 ( 中 文 版 )... 立 法 會 委 員 會 工 作 文 件 彙 編 第 一 屆 立 法 會 第 二 會 期 ( 葡 文 版 )... 按 每 期 訂 價 $ $ 按 每 期 訂 價 $ 按 每 期 訂 價 按 每 期 訂 價 $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ 按 每 期 訂 價 按 每 期 訂 價 按 每 期 訂 價 按 每 期 訂 價 $ $ 按 每 期 訂 價 $ $ $ $ LIVRO DO ANO anos de 2004 e 2005 (ed. em chinês, português e inglês)... Compilação da Legislação Laboral Vigente em Macau 2005 (ed. em chinês)... Compilação da Legislação Laboral Vigente em Macau 2005 (ed. em português)... Revista de Administração Pública de Macau n. os 45 a 68 (ed. bilíngue)... A Administração de Macau e as Línguas Oficiais no Período de Transição (ed. bilíngue)... Recursos Humanos da Administração Pública de Macau anos de 1999 a 2004 (ed. bilíngue)... Administração Pública da RAEM anos de 2000 a 2005 (ed. bilíngue) Localização dos Efectivos da Administração Pública de Macau (ed. bilíngue)... Formação na Administração Pública de Macau Desenvolvida pelo SAFP entre 1986 a 1999 (ed. bilíngue)... Actividades Eleitorais - Relatório Geral (ed. bilíngue)... Manual de Chinês Administrativo (ed. em chinês)... Guia Prático dos Serviços Públicos aos Cidadãos de Macau 2001 (ed. bilíngue)... Guia de Formalidades da Eleição para a Assembleia Legislativa (ed. bilíngue)... Legislação Eleitoral (ed. bilíngue)... CD-ROM : Mandarim Interactivo IV... CD-ROM : Eleições para a Assembleia Legislativa Legislação Eleitoral Guia de Formalidades (ed. bilíngue)... A Relação Jurídica de Emprego Público em Macau (ed. em português) Curso de Procedimento Administrativo (ed. em português)... Noções Gerais de Direito da Família (ed. em português)... Colectânea de Leis Regulamentadoras de Direitos Fundamentais volumes 1 a 8 (ed. bilíngue)... Leis Fundamentais para o Estabelecimento da RAEM volumes 1 a 9 (ed. bilíngue)... Colectânea de Legislação Regulamentadora da Assembleia Legislativa volumes 1 a 6 (ed. bilíngue)... Colectânea de Leis Penais Avulsas volumes 1 a 10 (ed. bilíngue) Lei do Recenseamento Eleitoral (ed. bilíngue)... Regime Eleitoral da Assembleia Legislativa da RAEM (ed. bilíngue) Colectânea sobre os Grandes Códigos volumes 1 a 10 (ed. bilíngue)... Comissões da Assembleia Legislativa Colectânea de Trabalhos - 1ª. Sessão Legislativa da I Legislatura ( ) (ed. em chinês) Comissões da Assembleia Legislativa Colectânea de Trabalhos - 1ª. Sessão Legislativa da I Legislatura ( ) (ed. em português)... Comissões da Assembleia Legislativa Colectânea de Trabalhos - 2ª. Sessão Legislativa da I Legislatura ( ) (ed. em chinês) Comissões da Assembleia Legislativa Colectânea de Trabalhos - 2ª. Sessão Legislativa da I Legislatura ( ) (ed. em português)... Preço variável $ 52,00 $ 65,00 Preço variável $ 60,00 Preço variável Preço variável $ 40,00 $ 55,00 $ 80,00 $ 80,00 $ 45,00 $ 30,00 $ 50,00 $ 70,00 $ 35,00 $ 60,00 $ 70,00 $ 60,00 Preço variável Preço variável Preço variável Preço variável $ 23,00 $ 53,00 Preço variável $ 43,00 $ 43,00 $ 80,00 $ 80,00 印 務 局 Imprensa Oficial 每 份 價 銀 $22.00 PREÇO DESTE NÚMERO $ 22,00

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 37 期 二 零 一 五 年 九 月 十 四 日, 星 期 一 Número 37 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 14 de Setembro de 2015 澳 門 特 別 行 政 區 公

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 33 期 二 零 一 四 年 八 月 十 八 日, 星 期 一 Número 33 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 18 de Agosto de 2014 澳 門 特 別 行 政 區 公 報

Leia mais

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU

澳 門 特 別 行 政 區 公 報 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 46 期 第 一 組 二 零 零 九 年 十 一 月 十 六 日, 星 期 一 Número 46 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 16 de Novembro de 2009 澳 門 特 別

Leia mais

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 50. Segunda-feira, 14 de Dezembro de 2015

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 50. Segunda-feira, 14 de Dezembro de 2015 50 Número 50 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 14 de Dezembro de 2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL

Leia mais

N.º 17 25-4-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 499

N.º 17 25-4-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 499 N.º 17 25-4-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU I SÉRIE 499 第 112/2005 號 行 政 長 官 批 示 行 政 長 官 行 使 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 五 十 條 賦 予 的 職 權, 並 根 據 九 月 二 十 七 日 第 53/93/M 號 法 令 第 十

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 第 309 /2005 號 行 政 長 官 批 示 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 第 114 /2005 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示.

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA 第 309 /2005 號 行 政 長 官 批 示 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 第 114 /2005 號 社 會 文 化 司 司 長 批 示. 956 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 40 期 2005 年 10 月 3 日 獨 一 條 許 可 透 過 三 月 二 十 二 日 第 89/99/M 號 訓 令 而 獲 授 許 可 於 澳 門 設 立 分 支 公 司 以 經 營 一 般 保 險 業 務 的 Companhia de Seguros Fidelidade S.A., 中 文 名 稱 為 忠 誠 保 險 公 司,

Leia mais

Índice. Lei n. 14/2012. Contas individuais de previdência

Índice. Lei n. 14/2012. Contas individuais de previdência Índice Lei n. 14/2012 Contas individuais de previdência CAPÍTULO I Disposições gerais Artigo 1.º Objecto e finalidades.............................. 3 Artigo 2.º Órgão executivo..................................

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA. 05-00-00-00-00 Outras despesas correntes 3,268,000.00. Total das despesas

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA OS ASSUNTOS SOCIAIS E CULTURA. 05-00-00-00-00 Outras despesas correntes 3,268,000.00. Total das despesas 420 23 2010 6 7 Unidade: MOP Classificação funcional Classificação económica Designação Montante 02-03-07-00-00 Publicidade e propaganda 8-01-0 02-03-07-00-01 Encargos com anúncios 02-03-08-00-00 Trabalhos

Leia mais

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA A SEGURANÇA 第 四 章 最 後 規 定 保 安 司 司 長 辦 公 室 第 36/2004 號 保 安 司 司 長 批 示. Artigo 13.º 第 十 三 條. (Resposta)

GABINETE DO SECRETÁRIO PARA A SEGURANÇA 第 四 章 最 後 規 定 保 安 司 司 長 辦 公 室 第 36/2004 號 保 安 司 司 長 批 示. Artigo 13.º 第 十 三 條. (Resposta) 1444 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 一 組 第 32 期 2004 年 8 月 9 日 第 十 三 條 ( 答 覆 ) 政 府 應 在 行 政 長 官 收 到 書 面 質 詢 之 日 起 三 十 日 內 作 出 書 面 答 覆 Artigo 13.º (Resposta) O Governo deve responder, por escrito, no prazo de trinta

Leia mais

Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo Perguntas e respostas sobre a inscrição/renovação da inscrição

Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo Perguntas e respostas sobre a inscrição/renovação da inscrição Regime de qualificações nos domínios da construção urbana e do urbanismo Perguntas e respostas sobre a inscrição/renovação da inscrição 1. Quais as instruções a seguir pelos técnicos que pretendam exercer

Leia mais

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 51. Quarta-feira, 23 de Dezembro de 2015

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 51. Quarta-feira, 23 de Dezembro de 2015 51 Número 51 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 23 de Dezembro de 2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL

Leia mais

Decreto-Lei n.º 15/97/M. de 5 de Maio

Decreto-Lei n.º 15/97/M. de 5 de Maio Decreto-Lei n.º 15/97/M de 5 de Maio Desenvolveram-se, nos últimos tempos, as sociedades dedicadas à entrega rápida de pequenos valores em numerário, entre diversos países e territórios, prestando serviços,

Leia mais

EDITAL MESTRADO EM INFORMÁTICA APLICADA. (Edição 2015-2017)

EDITAL MESTRADO EM INFORMÁTICA APLICADA. (Edição 2015-2017) EDITAL MESTRADO EM INFORMÁTICA APLICADA (Edição 2015-2017) Nos termos do Decreto-Lei nº 42/2005, de 22 de Fevereiro, do Decreto-Lei nº 74/2006, de 24 de Março, com as alterações que lhes foram introduzidas

Leia mais

Programa de Formação de Talentos de Macau Programa de Apoio Financeiro para Frequência do Programa Líderes Mundiais da Universidade de Cambridge

Programa de Formação de Talentos de Macau Programa de Apoio Financeiro para Frequência do Programa Líderes Mundiais da Universidade de Cambridge Programa de Formação de Talentos de Macau Programa de Apoio Financeiro para Frequência do Programa Líderes Mundiais da Universidade de Cambridge Regulamento 1. Objectivo do Programa: Com o apoio financeiro

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO. N. o 184 11-8-1998 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO. N. o 184 11-8-1998 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A N. o 184 11-8-1998 DIÁRIO DA REPÚBLICA I SÉRIE-A 3907 seguem as atribuições e competências que lhes são conferidas pelos respectivos estatutos, aprovados, respectivamente, pelos Decretos-Leis n. os 74/95,

Leia mais

Destinatários do financiamento 1. Instituições do ensino superior privadas de Macau, de fins não lucrativos, que já foram oficialmente reconhecidas.

Destinatários do financiamento 1. Instituições do ensino superior privadas de Macau, de fins não lucrativos, que já foram oficialmente reconhecidas. 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 高 等 教 育 輔 助 辦 公 室 Governo da Região Administrativa Especial de Macau Gabinete de Apoio ao Ensino Superior Financiamento para as instituições do ensino superior de Macau Instruções para

Leia mais

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 26. Segunda-feira, 27 de Junho de 2016

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 26. Segunda-feira, 27 de Junho de 2016 26 Número 26 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 27 de Junho de 2016 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL

Leia mais

REFORMA DO ENSINO SECUNDÁRIO MATRIZES CURSOS CIENTÍFICO HUMANÍSTICOS CURSOS TECNOLÓGICOS. Versão definitiva de10 de Abril de 2003

REFORMA DO ENSINO SECUNDÁRIO MATRIZES CURSOS CIENTÍFICO HUMANÍSTICOS CURSOS TECNOLÓGICOS. Versão definitiva de10 de Abril de 2003 REFORMA DO ENSINO SECUNDÁRIO MATRIZES CURSOS CIENTÍFICO HUMANÍSTICOS E CURSOS TECNOLÓGICOS Versão definitiva de0 de Abril de 003 CURSO DE CIÊNCIAS E TECNOLOGIAS Componentes de Formação 0º º º Geral Português

Leia mais

Procedimentos Matrículas e Inscrições 2015/2016 1.º ciclo - Licenciatura

Procedimentos Matrículas e Inscrições 2015/2016 1.º ciclo - Licenciatura Instituto Politécnico de Beja Procedimentos Matrículas e Inscrições 2015/2016 1.º ciclo - Licenciatura Serviços Académicos (Sector I) Introdução O presente documento constitui um breve guia que visa ajudar

Leia mais

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 44. Terça-feira, 3 de Novembro de 2015

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 44. Terça-feira, 3 de Novembro de 2015 44 Número 44 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Terça-feira, 3 de Novembro de 2015 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL

Leia mais

Macau é o primeiro território no quadro da Região da Grande China, onde vigora o regime de escolaridade gratuita de 15 anos.

Macau é o primeiro território no quadro da Região da Grande China, onde vigora o regime de escolaridade gratuita de 15 anos. Educação Desde a criação da RAEM, o Governo tem promovido o desenvolvimento do ensino não superior e do ensino superior de Macau, para concretizar a acção governativa de construção da prosperidade de Macau

Leia mais

Doutora Isabel Barros Dias e-mail: isabelbd@univ-ab.pt Doutora Maria do Rosário Lupi Bello e-mail: rosario@univ-ab.pt

Doutora Isabel Barros Dias e-mail: isabelbd@univ-ab.pt Doutora Maria do Rosário Lupi Bello e-mail: rosario@univ-ab.pt TRANSIÇÃO DO CURSO DE LICENCIATURA EM LÍNGUAS E LITERATURAS MODERNAS VARIANTE DE ESTUDOS PORTUGUESES E INGLESES PARA O CURSO DE LICENCIATURA EM LÍNGUAS, LITERATURAS E CULTURAS ESTUDOS PORTUGUESES (MAIOR

Leia mais

Saúde Aviso de Abertura de Concurso para Apresentação de Candidaturas S/1/2007

Saúde Aviso de Abertura de Concurso para Apresentação de Candidaturas S/1/2007 Saúde Aviso de Abertura de Concurso para Apresentação de Candidaturas S/1/2007 Saúde Aviso de Abertura de Concurso para Apresentação de Candidaturas S/1/2007 Nos termos do Regulamento Específico Saúde

Leia mais

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de e Economia REGULAMENTO DO 2º CICLO DE ESTUDOS CONDUCENTES AO GRAU DE MESTRE EM GESTÃO Artigo 1.º Criação A Universidade da Beira Interior, através do Departamento

Leia mais

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU. Regulamento Administrativo n.º /2005 (Texto para recolha de comentários)

REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU. Regulamento Administrativo n.º /2005 (Texto para recolha de comentários) REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU Regulamento Administrativo n.º /2005 (Texto para recolha de comentários) Regulamento complementar do Regime de Ensino Superior O Chefe do Executivo, depois de ouvido

Leia mais

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 25. Segunda-feira, 20 de Junho de 2016

I SÉRIE BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU SUMÁRIO. Número 25. Segunda-feira, 20 de Junho de 2016 25 Número 25 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Segunda-feira, 20 de Junho de 2016 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL

Leia mais

REORIENTAÇÃO DO PERCURSO FORMATIVO EM CURSOS DO NÍVEL SECUNDÁRIO DE EDUCAÇÃO

REORIENTAÇÃO DO PERCURSO FORMATIVO EM CURSOS DO NÍVEL SECUNDÁRIO DE EDUCAÇÃO REORIENTAÇÃO DO PERCURSO FORMATIVO EM CURSOS DO NÍVEL SECUNDÁRIO DE EDUCAÇÃO (Decreto-Lei n.º 74/2004, de 26 de Outubro) O Despacho normativo n.º 29/2008, de 5 de Junho, introduziu alterações ao Despacho

Leia mais

Legislação. Resumo: Cria o Programa Empreende Já - Rede de Perceção e Gestão de Negócios e revoga a Portaria n.º 427/2012, de 31 de dezembro..

Legislação. Resumo: Cria o Programa Empreende Já - Rede de Perceção e Gestão de Negócios e revoga a Portaria n.º 427/2012, de 31 de dezembro.. Classificação: 060.01.01 Segurança: P ú b l i c a Processo: Direção de Serviços de Comunicação e Apoio ao Contribuinte Legislação Diploma Portaria n.º 308/2015, de 25 de setembro Estado: vigente Resumo:

Leia mais

MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS POLICIAIS E SEGURANÇA INTERNA DELIBERAÇÃO

MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS POLICIAIS E SEGURANÇA INTERNA DELIBERAÇÃO MINISTÉRIO DA ADMINISTRAÇÃO INTERNA POLÍCIA DE SEGURANÇA PÚBLICA INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS POLICIAIS E SEGURANÇA INTERNA DELIBERAÇÃO Ao abrigo do artigo 45.º, n.º 1, alíneas a) e c), do Regime dos

Leia mais

Considerando o disposto no Decreto-Lei n.º 88/2006, de 23 de maio, que regula os cursos de especialização tecnológica.

Considerando o disposto no Decreto-Lei n.º 88/2006, de 23 de maio, que regula os cursos de especialização tecnológica. Regulamento do Concurso Especial de Acesso aos Cursos da Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade Nova de Lisboa para Titulares de Cursos Médios, Superiores e Pós- Secundários Tendo por base

Leia mais

47720 Diário da República, 2.ª série N.º 233 6 de Dezembro de 2011

47720 Diário da República, 2.ª série N.º 233 6 de Dezembro de 2011 47720 Diário da República, 2.ª série N.º 233 6 de Dezembro de 2011 UNIVERSIDADE DA MADEIRA Aviso (extracto) n.º 23548/2011 Nos termos do disposto no n.º 6 do artigo 12.º da Lei n.º 12 -A/2008, de 27 de

Leia mais

Extinção da empresa por vontade dos sócios

Extinção da empresa por vontade dos sócios Extinção da empresa por vontade dos sócios A dissolução de uma sociedade por deliberação dos sócios pode fazer-se de várias formas, designadamente de forma imediata, com liquidação simultânea, com partilha,

Leia mais

Despacho conjunto n.º 413/99, de 15 de Maio

Despacho conjunto n.º 413/99, de 15 de Maio Despacho conjunto n.º 413/99, de 15 de Maio MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO MINISTÉRIO DO TRABALHO E DA SOLIDARIEDADE Aprova o Regulamento do Fundo de Compensação Sócio-Económica no âmbito do Programa de Expansão

Leia mais

REGULAMENTO ESPECIFICO DO CURSO DE MESTRADO EM DESPORTO 2009 REGULAMENTO

REGULAMENTO ESPECIFICO DO CURSO DE MESTRADO EM DESPORTO 2009 REGULAMENTO Instituto Politécnico de Santarém Escola Superior de Desporto de Rio Maior MESTRADO EM DESPORTO REGULAMENTO Artigo 1º Natureza e âmbito de aplicação 1. O curso pretende atingir os objectivos apresentados

Leia mais

Licenciatura em Informática Licenciatura em Engenharia Multimédia

Licenciatura em Informática Licenciatura em Engenharia Multimédia Ensinar a saber fazer Profissionais com Futuro desde 1990 L I C E N C I A T U R A S ADEQUADAS AO PROCESSO DE BOLONHA Licenciatura em Informática Licenciatura em Engenharia Multimédia A estratégia do ISTEC

Leia mais

Regulamento das Provas Especialmente Adequadas Destinadas a Avaliar a Capacidade para a Frequência do Ensino Superior dos Maiores de 23 Anos.

Regulamento das Provas Especialmente Adequadas Destinadas a Avaliar a Capacidade para a Frequência do Ensino Superior dos Maiores de 23 Anos. Escola Superior de Hotelaria e Turismo do Estoril Regulamento n.º 100/2006 (Diário da República II Série de 16 de Junho de 2006) Regulamento das Provas Especialmente Adequadas Destinadas a Avaliar a Capacidade

Leia mais

Decreto-Lei n.º 213/92 de 12 de Outubro Altera o Decreto-Lei n.º 93/90, de 19 de Março (Reserva Ecológica Nacional).

Decreto-Lei n.º 213/92 de 12 de Outubro Altera o Decreto-Lei n.º 93/90, de 19 de Março (Reserva Ecológica Nacional). A leitura deste documento, que transcreve o conteúdo do Decreto-Lei n.º 213/92, de 12 de Outubro, não substitui a consulta da sua publicação em Diário da República. Decreto-Lei n.º 213/92 de 12 de Outubro

Leia mais

Perguntas e respostas sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados. Ano académico de 2015/2016

Perguntas e respostas sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados. Ano académico de 2015/2016 Perguntas e respostas sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados Ano académico de 2015/2016 1. Pergunta: Quais os documentos que devo de ler antes de apresentar o pedido? Devem ser lidos, pormenorizadamente,

Leia mais

Câmara Portuguesa de Comércio no Brasil - São Paulo

Câmara Portuguesa de Comércio no Brasil - São Paulo PROCEDIMENTOS GERAIS PARA O REGISTO DE EMPRESAS EM PORTUGAL As sociedades estrangeiras podem praticar as suas actividades em Portugal através da constituição de uma representação permanente no território

Leia mais

REGULAMENTO DO CURSO DE PREPARAÇÃO PARA REVISORES OFICIAIS DE CONTAS

REGULAMENTO DO CURSO DE PREPARAÇÃO PARA REVISORES OFICIAIS DE CONTAS REGULAMENTO DO CURSO DE PREPARAÇÃO PARA REVISORES OFICIAIS DE CONTAS PREÂMBULO Na sequência da transposição para o ordenamento jurídico nacional da Directiva n.º 2006/43/CE, do Parlamento Europeu e do

Leia mais

REGIME DO ESTUDANTE A TEMPO PARCIAL

REGIME DO ESTUDANTE A TEMPO PARCIAL REGIME DO ESTUDANTE A TEMPO PARCIAL Considerando: a) O conceito do estudante em regime de tempo parcial previsto no no 4 do artigo 5 0 da Lei no 37/2003, de 22 de Agosto, e a criação desse regime pelo

Leia mais

1. Condições de inscrição

1. Condições de inscrição Comissão de Registo dos Auditores e dos Contabilistas Regulamento das provas para inscrição inicial e revalidação de registo como auditor de contas Nos termos da alínea c) do nº 2 do artigo 4º do Estatuto

Leia mais

Regulamento dos Concursos Especiais de Acesso e Ingresso no Ciclo de Estudos Conducentes ao Grau de Licenciado

Regulamento dos Concursos Especiais de Acesso e Ingresso no Ciclo de Estudos Conducentes ao Grau de Licenciado Regulamento dos Concursos Especiais de Acesso e Ingresso no Ciclo de Estudos Conducentes ao Grau de Licenciado Versão: 01 Data: 15/06/2009 Elaborado: Verificado: Aprovado: RG-PR12-02 Vice-Presidente do

Leia mais

DESTAQUES LEGISLATIVOS DEZEMBRO 2013

DESTAQUES LEGISLATIVOS DEZEMBRO 2013 ANGOLA JANEIRO 2014 VISÃO GLOBAL, EXPERIÊNCIA LOCAL DESTAQUES LEGISLATIVOS DEZEMBRO 2013 AMBIENTE DESPACHO N.º 2746/13, MINISTÉRIO DO AMBIENTE DIÁRIO DA REPÚBLICA Iª SÉRIE N.º 235, DE 6 DE DEZEMBRO DE

Leia mais

Ministério da Ciência e Tecnologia

Ministério da Ciência e Tecnologia Ministério da Ciência e Tecnologia Decreto n.º4/01 De 19 de Janeiro Considerando que a investigação científica constitui um pressuposto importante para o aumento da produtividade do trabalho e consequentemente

Leia mais

EXAMES NACIONAIS E PROVAS DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA -2014/2015

EXAMES NACIONAIS E PROVAS DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA -2014/2015 EXAMES NACIONAIS E PROVAS DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA -2014/2015 ESCLARECIMENTOS PARA DIRETORES DE TURMA E ALUNOS DO ENSINO SECUNDÁRIO (11º e 12º anos dos cursos científico-humanísticos e 12º ano dos

Leia mais

Diretrizes Curriculares Nacionais e com a Legislação Interna, tendo como princípio a compreensão da informática em suas bases epistemológicas de

Diretrizes Curriculares Nacionais e com a Legislação Interna, tendo como princípio a compreensão da informática em suas bases epistemológicas de RESOLUÇÃO Nº 014/2010 Aprova o Projeto Pedagógico do Curso de Licenciatura em Informática, da Escola Superior de Tecnologia, da Universidade do Estado do Amazonas. O REITOR, EM EXERCÍCIO, DA UNIVERSIDADE

Leia mais

DIREÇÃO REGIONAL DE JUVENTUDE E DESPORTO DESTACAMENTO DE DOCENTES PARA O MOVIMENTO ASSOCIATIVO DESPORTIVO ANO LETIVO 2014/2015

DIREÇÃO REGIONAL DE JUVENTUDE E DESPORTO DESTACAMENTO DE DOCENTES PARA O MOVIMENTO ASSOCIATIVO DESPORTIVO ANO LETIVO 2014/2015 REGULAMENTO Artigo 1.º Objeto 1 - O presente regulamento define as condições de candidatura ao destacamento de docentes para entidades que operam no Sistema Desportivo Regional e regula os procedimentos

Leia mais

REGULAMENTO DOS ESTATUTOS S ESPECIAIS

REGULAMENTO DOS ESTATUTOS S ESPECIAIS HOMOLOGADO 18 de Janeiro de 2008 O Presidente do Conselho Directivo (Paulo Parente) ESCOLA SUPERIOR DE ENFERMAGEM DO PORTO REGULAMENTO DOS ESTATUTOS S ESPECIAIS Artigo 1.º Âmbito 1) O presente regulamento

Leia mais

REGULAMENTO DOS DIPLOMAS DE ESPECIALIZAÇÃO

REGULAMENTO DOS DIPLOMAS DE ESPECIALIZAÇÃO REGULAMENTO DOS DIPLOMAS DE ESPECIALIZAÇÃO Aprovado em reunião da Comissão Coordenadora do Conselho Científico em 22/11/2006 Aprovado em reunião de Plenário do Conselho Directivo em 13/12/2006 PREÂMBULO

Leia mais

Autoridade Nacional de Segurança Rodoviária. Despacho n.º 19 642/2007 de 30 de Agosto

Autoridade Nacional de Segurança Rodoviária. Despacho n.º 19 642/2007 de 30 de Agosto Autoridade Nacional de Segurança Rodoviária Despacho n.º 19 642/2007 de 30 de Agosto Considerando que a entidade fiscalizadora do trânsito Câmara Municipal de Lisboa através da Polícia Municipal e da EMEL,

Leia mais

Ordem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07

Ordem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07 Actividade Bancária Ordem Executiva n 1/2007 (B.O. n 3/07 - I Série, de 15 de Janeiro) Define as taxas de fiscalização de várias instituições autorizadas a operar na Região Administrativa Especial de Macau

Leia mais

REGULAMENTO DOS TRANSPORTES ESCOLARES

REGULAMENTO DOS TRANSPORTES ESCOLARES REGULAMENTO DOS TRANSPORTES ESCOLARES A Câmara Municipal de Alpiarça, com a criação do presente Regulamento, pretende definir e clarificar procedimentos no âmbito dos Transportes Escolares, nomeadamente

Leia mais

ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO DE RIO CLARO ASSOCIAÇÃO DE ESCOLAS REUNIDAS - ASSER

ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO DE RIO CLARO ASSOCIAÇÃO DE ESCOLAS REUNIDAS - ASSER 1 ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA E EDUCAÇÃO DE RIO CLARO ASSOCIAÇÃO DE ESCOLAS REUNIDAS - ASSER ATIVIDADES ACADÊMICAS CURRICULARES COMPLEMENTARES (A.A.C.C.) DO CURSO DE ARQUITETURA E URBANISMO: ATIVIDADES

Leia mais

TÍTULO I DAS ENTIDADES

TÍTULO I DAS ENTIDADES RESOLUÇÃO Nº 444 DE 27 DE ABRIL DE 2006. 1205 Ementa: Dispõe sobre a regulação de cursos de pós-graduação lato sensu de caráter profissional. O Conselho Federal de Farmácia, no uso das atribuições que

Leia mais

EDITAL DELEGAÇÃO DE COMPETÊNCIAS

EDITAL DELEGAÇÃO DE COMPETÊNCIAS EDITAL DELEGAÇÃO DE COMPETÊNCIAS DR. PAULO TITO DELGADO MORGADO, PRESIDENTE DA CÂMARA MUNICIPAL DE ALVAIÁZERE: Torna público, que nos termos e para efeitos do disposto no artigo 91º da Lei nº 169/99, de

Leia mais

Regulamento dos regimes de Reingresso, Mudança de Curso e Transferência no Ciclo de Estudos conducente ao Grau de Licenciado

Regulamento dos regimes de Reingresso, Mudança de Curso e Transferência no Ciclo de Estudos conducente ao Grau de Licenciado ESCOLA SUPERIOR DE ENFERMAGEM Dr. José Timóteo Montalvão Machado Regulamento dos regimes de Reingresso, Mudança de Curso e Transferência no Ciclo de Estudos conducente ao Grau de Licenciado (Preâmbulo)

Leia mais

NCE/11/01851 Relatório final da CAE - Novo ciclo de estudos

NCE/11/01851 Relatório final da CAE - Novo ciclo de estudos NCE/11/01851 Relatório final da CAE - Novo ciclo de estudos Caracterização do pedido Perguntas A.1 a A.10 A.1. Instituição de ensino superior / Entidade instituidora: Fedrave - Fundação Para O Estudo E

Leia mais

Regulamento do curso de Pós-Graduação em Ciências da Educação especialização em Administração Educacional da Universidade da Madeira

Regulamento do curso de Pós-Graduação em Ciências da Educação especialização em Administração Educacional da Universidade da Madeira 1 Regulamento do curso de Pós-Graduação em Ciências da Educação especialização em Administração Educacional da Universidade da Madeira Artigo 1.º Enquadramento jurídico O presente articulado baseia-se

Leia mais

BOLETIM DE SERVIÇO - FIPAR ON LINE

BOLETIM DE SERVIÇO - FIPAR ON LINE BOLETIM DE SERVIÇO - FIPAR ON LINE ANO II Nº 003 Editado pela Secretaria Geral das FIPAR Faculdades Integradas de Paranaíba FIPAR Paranaíba, 08 de agosto de 2008. AVISO DE PUBLICAÇÃO E ADEQUAÇÃO DE MATRIZ

Leia mais

REGULAMENTO CURSOS ESPECIALIZAÇÃO TECNOLÓGICA

REGULAMENTO CURSOS ESPECIALIZAÇÃO TECNOLÓGICA REGULAMENTO CURSOS ESPECIALIZAÇÃO TECNOLÓGICA (Com base no Regulamento de Estudos revisto e alterado em Reunião do Conselho Científico de 27 Novembro 2006) Anos Lectivos 2006/2007 e 2007/2008 Artigo 1.º

Leia mais

UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA. Faculdade de Ciências e Tecnologia Diário da República, 2 série N.º 186 26 de Setembro de 2006. Resolução n.

UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA. Faculdade de Ciências e Tecnologia Diário da República, 2 série N.º 186 26 de Setembro de 2006. Resolução n. UNIVERSIDADE NOVA DE LISBOA Faculdade de Ciências e Tecnologia Diário da República, 2 série N.º 186 26 de Setembro de 2006 Resolução n.º 94/2006 Por resolução do conselho directivo da Faculdade de Ciências

Leia mais

Aplicações Informáticas de Gestão

Aplicações Informáticas de Gestão 1. Denominação do curso de especialização tecnológica: Aplicações Informáticas de Gestão 2. Perfil profissional que visa preparar: Técnico (a) Especialista em Aplicações Informáticas de Gestão É o profissional

Leia mais

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE CONSELHO UNIVERSITÁRIO CÂMARA SUPERIOR DE ENSINO

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE CONSELHO UNIVERSITÁRIO CÂMARA SUPERIOR DE ENSINO SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL UNIVERSIDADE FEDERAL DE CAMPINA GRANDE CONSELHO UNIVERSITÁRIO CÂMARA SUPERIOR DE ENSINO RESOLUÇÃO Nº09/2011 Aprova a estrutura curricular do Curso de Administração do Centro de

Leia mais

REGULAMENTO DO CURSO CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO ADMINISTRAÇÃO EDUCACIONAL DE MESTRADO EM. Universidade da Madeira

REGULAMENTO DO CURSO CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO ADMINISTRAÇÃO EDUCACIONAL DE MESTRADO EM. Universidade da Madeira REGULAMENTO DO CURSO DE MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO ADMINISTRAÇÃO EDUCACIONAL Universidade da Madeira O presente articulado baseia-se no regime jurídico instituído pelo Decreto- Lei n.º 74/2006, de

Leia mais

DELIBERAÇÃO CONSEP Nº 233/2000

DELIBERAÇÃO CONSEP Nº 233/2000 DELIBERAÇÃO CONSEP Nº 233/2000 Aprova as alterações do Currículo Pleno no Curso de Administração: Habilitação em Hotelaria e Turismo, no Município de Ubatuba. O CONSELHO DE ENSINO E PESQUISA, na conformidade

Leia mais

30546 Diário da República, 2.ª série N.º 140 22 de Julho de 2011

30546 Diário da República, 2.ª série N.º 140 22 de Julho de 2011 30546 Diário da República, 2.ª série N.º 140 22 de Julho de 2011 INSTITUTO POLITÉCNICO DE BEJA Despacho n.º 9220/2011 Ao abrigo do disposto nos artigos 75.º a 80.º do Decreto -Lei n.º 74/2006, de 24 de

Leia mais

INSTITUTO SUPERIOR DA MAIA DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS EMPRESARIAIS LICENCIATURA EM SEGURANÇA NO TRABALHO REGULAMENTO INTERNO

INSTITUTO SUPERIOR DA MAIA DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS EMPRESARIAIS LICENCIATURA EM SEGURANÇA NO TRABALHO REGULAMENTO INTERNO INSTITUTO SUPERIOR DA MAIA DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS EMPRESARIAIS LICENCIATURA EM SEGURANÇA NO TRABALHO REGULAMENTO INTERNO O presente regulamento é estabelecido em conformidade com o Estatuto do ISMAI,

Leia mais

SISTEMA DE INCENTIVOS À QUALIFICAÇÃO E INTERNACIONALIZAÇÃO DE PME (SI QUALIFICAÇÃO DE PME) VALE INOVAÇÃO

SISTEMA DE INCENTIVOS À QUALIFICAÇÃO E INTERNACIONALIZAÇÃO DE PME (SI QUALIFICAÇÃO DE PME) VALE INOVAÇÃO AVISO PARA APRESENTAÇÃO DE CANDIDATURAS Nº 07 / SI / 2009 SISTEMA DE INCENTIVOS À QUALIFICAÇÃO E INTERNACIONALIZAÇÃO DE PME (SI QUALIFICAÇÃO DE PME) VALE INOVAÇÃO Nos termos do Regulamento do SI Qualificação

Leia mais

RESOLUÇÃO 50/2004. II Estágio Curricular Supervisionado será composto pelas seguintes disciplinas:

RESOLUÇÃO 50/2004. II Estágio Curricular Supervisionado será composto pelas seguintes disciplinas: 1 O Presidente do Conselho Superior de Ensino, Pesquisa e Extensão - CONSEPE, no uso de suas atribuições, de acordo com a Lei Estadual nº 7.176/97, publicada no D.O.E de 11 de setembro de 1997, combinada

Leia mais

Sistema de Incentivos

Sistema de Incentivos Sistema de Incentivos Qualificação e Internacionalização de PME amrconsult 13 de Maio de 2010 1 Agenda 1 Enquadramento 2 Condições de elegibilidade 3 Despesas elegíveis 4 Incentivo 2 1 Enquadramento 3

Leia mais

Regulamento Geral dos Cursos de 1.º Ciclo de Estudos, conducentes ao grau de

Regulamento Geral dos Cursos de 1.º Ciclo de Estudos, conducentes ao grau de 3 APROVADO POR: Conselho Técnico Científico 26 09 2011 Data: / / 26 09 2011 Regulamento Geral dos Cursos de 1.º Ciclo de Estudos, conducentes ao grau de licenciado na ESEP INTRODUÇÃO Os Decretos Lei n.º

Leia mais

Perguntas e respostas - FAQ sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados

Perguntas e respostas - FAQ sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados Perguntas e respostas - FAQ sobre a bolsa de mérito para estudos pós-graduados 1. Pergunta: Quais são os dados que devem ser lidos antes de apresentar o pedido? Resposta: Devem ser lidos pormenorizadamente

Leia mais

Regulamento do Mestrado em Engenharia Industrial. Regulamento do Ciclo de Estudos de Mestrado em Engenharia Industrial

Regulamento do Mestrado em Engenharia Industrial. Regulamento do Ciclo de Estudos de Mestrado em Engenharia Industrial Regulamento do Ciclo de Estudos de Mestrado em Engenharia Industrial REGULAMENTO DO CICLO DE ESTUDOS DE MESTRADO EM ENGENHARIA INDUSTRIAL Artigo 1º (Natureza e âmbito de aplicação) 1. O presente Regulamento

Leia mais

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de e Economia REGULAMENTO DO 2º CICLO DE ESTUDOS CONDUCENTES AO GRAU DE MESTRE EM ECONOMIA Artigo 1.º Criação A Universidade da Beira Interior, através do Departamento

Leia mais

S.R. DA EDUCAÇÃO E CIÊNCIA. Despacho Normativo n.º 40/2005 de 7 de Julho de 2005

S.R. DA EDUCAÇÃO E CIÊNCIA. Despacho Normativo n.º 40/2005 de 7 de Julho de 2005 S.R. DA EDUCAÇÃO E CIÊNCIA Despacho Normativo n.º 40/2005 de 7 de Julho de 2005 Pela Resolução n.º 100/2005, de 16 de Junho, foi aprovado o Plano Integrado para a Ciência e Tecnologia. Desse Plano consta

Leia mais

O P R E S I D E N T E D A R E P Ú B L I C A Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei:

O P R E S I D E N T E D A R E P Ú B L I C A Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei: LEI N o 11.306, DE 16 DE MAIO DE 2006 Estima a receita e fixa a despesa da União para o exercício financeiro de 2006. O P R E S I D E N T E D A R E P Ú B L I C A Faço saber que o Congresso Nacional decreta

Leia mais

Decreto-Lei Nº 159/2005 de 20 de Setembro (GNR)

Decreto-Lei Nº 159/2005 de 20 de Setembro (GNR) Decreto-Lei Nº 159/2005 de 20 de Setembro (GNR) Pela Resolução do Conselho de Ministros Nº 110/2005, de 2 de Junho, determinou o Governo que se procedesse à revisão dos regimes especiais de reforma e aposentação,

Leia mais

REGULAMENTO ACADÉMICO

REGULAMENTO ACADÉMICO I. Disposições Gerais Artigo 1º Objetivo O regulamento académico tem por objetivo definir a aplicação das normas que organizam e regulam todas as formações conducentes à obtenção do grau de licenciado

Leia mais

REPÚBLICA DE ANGOLA. Lei n.º 2/13 de 7 de Março

REPÚBLICA DE ANGOLA. Lei n.º 2/13 de 7 de Março REPÚBLICA DE ANGOLA ASSEMBLEIA NACIONAL Lei n.º 2/13 de 7 de Março O Orçamento Geral do Estado é o principal instrumento da política económica e financeira do Estado Angolano que, expresso em termos de

Leia mais

CURSO DE ADMINISTRAÇÃO EDITAL DE CONCURSO PARA PROGRAMA DE MONITORIA N O 02/2015

CURSO DE ADMINISTRAÇÃO EDITAL DE CONCURSO PARA PROGRAMA DE MONITORIA N O 02/2015 1 A Coordenação do Curso de Administração, da Unidade de Ensino Superior Dom Bosco, no uso de suas atribuições e em cumprimento ao Art. 5 o do Regulamento de Monitoria, Anexo da Resolução de 21 de dezembro

Leia mais

LICENCIATURA EM ECOLOGIA E PAISAGISMO. Normas Regulamentares

LICENCIATURA EM ECOLOGIA E PAISAGISMO. Normas Regulamentares LICENCIATURA EM ECOLOGIA E PAISAGISMO Normas Regulamentares As presentes normas visam dar cumprimento ao artigo 14º do Decreto-Lei nº 74/2006, de 24 de Março. Diversa informação relativa a matérias aqui

Leia mais

REGULAMENTO DE CREDITAÇÃO DE COMPETÊNCIAS, FORMAÇÃO E EXPERIENCIA PROFISSIONAL

REGULAMENTO DE CREDITAÇÃO DE COMPETÊNCIAS, FORMAÇÃO E EXPERIENCIA PROFISSIONAL REGULAMENTO DE CREDITAÇÃO DE COMPETÊNCIAS, FORMAÇÃO E EXPERIENCIA PROFISSIONAL Considerando que, nos termos do n 3 do artigo 45. do Decreto -Lei n 74/2006, de 24 de margo, alterado pelos Decretos-Lei n

Leia mais

Universidade Nova de Lisboa ESCOLA NACIONAL DE SAÚDE PÚBLICA

Universidade Nova de Lisboa ESCOLA NACIONAL DE SAÚDE PÚBLICA REGULAMENTO O Regulamento do Curso de Especialização em Medicina do Trabalho (CEMT) visa enquadrar, do ponto de vista normativo, o desenvolvimento das actividades inerentes ao funcionamento do curso, tendo

Leia mais

Caracterização dos cursos de licenciatura

Caracterização dos cursos de licenciatura Caracterização dos cursos de licenciatura 1. Identificação do ciclo de estudos em funcionamento Os cursos de 1º ciclo actualmente em funcionamento de cuja reorganização resultam os novos cursos submetidos

Leia mais

O FOMENTO DAS MICRO, PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS

O FOMENTO DAS MICRO, PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS O FOMENTO DAS MICRO, PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS MAIO 2012 1. REGULAMENTO DAS MICRO,, PEQUENAS E MÉDIAS EMPRESAS A Lei n.º 30/11, publicada em Setembro, definiu o novo regime das Micro, Pequenas e Médias

Leia mais

LEI Nº 3.262/07 DE 13/12/07

LEI Nº 3.262/07 DE 13/12/07 LEI Nº 3.262/07 DE 13/12/07 ESTIMA A RECEITA E FIXA A DESPESA DO MUNICÍPIO DE CAMPOS NOVOS PARA O EXERCÍCIO DE 2008 Cirilo Rupp, Prefeito em exercício do Município de Campos Novos, Estado de Santa Catarina,

Leia mais

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia REGULAMENTO DO 2º CICLO DE ESTUDOS CONDUCENTES AO GRAU DE MESTRE EM GESTÃO DE UNIDADES DE SAÚDE Artigo 1.º Criação A Universidade da Beira

Leia mais

REGIÃO AUTÓNOMA DOS AÇORES SECRETARIA REGIONAL DA EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO. Portaria n.º /2010

REGIÃO AUTÓNOMA DOS AÇORES SECRETARIA REGIONAL DA EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO. Portaria n.º /2010 Portaria n.º /2010 Considerando a experiência obtida pela implementação do Programa Oportunidade, Sub- Programas Integrar e Profissionalizante, enquanto programas específicos de recuperação da escolaridade,

Leia mais

INSTITUTO PORTUGUÊS DE ADMINISTRAÇÃO DE MARKETING DE LISBOA. Regulamento de provas de avaliação da capacidade para a frequência dos maiores de 23 anos

INSTITUTO PORTUGUÊS DE ADMINISTRAÇÃO DE MARKETING DE LISBOA. Regulamento de provas de avaliação da capacidade para a frequência dos maiores de 23 anos INSTITUTO PORTUGUÊS DE ADMINISTRAÇÃO DE MARKETING DE LISBOA Diário da República, 2.ª série N.º 186 26 de Setembro de 2006 Regulamento n.º 184/2006 Regulamento de provas de avaliação da capacidade para

Leia mais

REGULAMENTO INTERNO DE CAMPOS DE FÉRIAS. Nota Justificativa

REGULAMENTO INTERNO DE CAMPOS DE FÉRIAS. Nota Justificativa REGULAMENTO INTERNO DE CAMPOS DE FÉRIAS Nota Justificativa A organização de campos de férias destinados a crianças e jovens é uma das actividades centrais da política do município da Moita na área da juventude

Leia mais

Bolsa de Mérito para Estudos Pós-Graduados em Artes

Bolsa de Mérito para Estudos Pós-Graduados em Artes Bolsa de Mérito para Estudos Pós-Graduados em Artes 1. Objectivo: A Fundação Macau (FM) e o Gabinete de Apoio ao Ensino Superior (GAES), em cooperação, criaram a Bolsa de Mérito para Estudos Pós-Graduados

Leia mais

Normas e Procedimentos

Normas e Procedimentos Direcção Regional de Agricultura e Pescas do Norte Direcção de Serviços de Apoio e Gestão de Recursos Normas e Procedimentos Definidos ao abrigo do Plano de Gestão de Riscos de Corrupção e Infracções Conexas

Leia mais

REGULAMENTO DO CURSO DE LICENCIATURA EM ADMINISTRAÇÃO PÚBLICO-PRIVADA DA FACULDADE DE DIREITO DE COIMBRA

REGULAMENTO DO CURSO DE LICENCIATURA EM ADMINISTRAÇÃO PÚBLICO-PRIVADA DA FACULDADE DE DIREITO DE COIMBRA REGULAMENTO DO CURSO DE LICENCIATURA EM ADMINISTRAÇÃO PÚBLICO-PRIVADA DA FACULDADE DE DIREITO DE COIMBRA (Aprovado pela Assembleia de Faculdade, em 16 de Janeiro de 2014) CAPÍTULO I Objecto e conceitos

Leia mais

REGULAMENTO DE CREDITAÇÃO DE FORMAÇÃO ACADÉMICA, OUTRA FORMAÇÃO E DE EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL

REGULAMENTO DE CREDITAÇÃO DE FORMAÇÃO ACADÉMICA, OUTRA FORMAÇÃO E DE EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL REGULAMENTO DE CREDITAÇÃO DE FORMAÇÃO ACADÉMICA, OUTRA FORMAÇÃO E DE EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL Preâmbulo No seguimento da terceira alteração ao Decreto-Lei nº 74/2006, de 24 de Março, introduzida pelo Decreto-Lei

Leia mais

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Departamento de Gestão e Economia REGULAMENTO DO 2º CICLO DE ESTUDOS CONDUCENTES AO GRAU DE MESTRE EM EMPREENDEDORISMO E CRIAÇÃO DE EMPRESAS Artigo 1.º Criação A Universidade

Leia mais

REGULAMENTO ESTUDANTE INTERNACIONAL

REGULAMENTO ESTUDANTE INTERNACIONAL REGULAMENTO DO ESTUDANTE INTERNACIONAL REGULAMENTO DO ESTUDANTE INTERNACIONAL Considerando o Estatuto do Estudante Internacional, aprovado pelo Decreto -Lei n.º 36/2014, de 10 de março, é aprovado o presente

Leia mais

Regulamento do Curso de. Mestrado Integrado em Engenharia Informática

Regulamento do Curso de. Mestrado Integrado em Engenharia Informática Regulamento do Curso de Mestrado Integrado em Engenharia Informática (Ciclo integrado de estudos superiores) (Registado na DGES através do n.º R/A-Cr 21/2013) Artigo 1.º Regulamento geral aplicável O Curso

Leia mais