Não requer equipamento de alta amperagem; Baixo nível de ruído; Alta velocidade de corte; Portátil e de fácil manuseio;

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Não requer equipamento de alta amperagem; Baixo nível de ruído; Alta velocidade de corte; Portátil e de fácil manuseio;"

Transcrição

1 Não requer equipamento de alta amperagem; Baixo nível de ruído; Alta velocidade de corte; Portátil e de fácil manuseio; Não trabalha com gás combustível.

2 SISTEMA DE CORTE EXOTÉRMICO ANTES DE USAR, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Todas as operações de corte devem obedecer as instruções O.S.H.A. 29 CFR, Normas , , e ANSI Z49.1:1999. Consultar pág. 2 de ANSI Z49 quanto às exigências para roupas de segurança. Todas as políticas de segurança da empresa e todas as normas locais devem ser observadas nos locais onde estiverem sendo executadas operações de corte. SEGURANÇA ANTES DE USAR O SISTEMA MINI OXIFLAME, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Não operar o sistemamini OxiFlame sem roupa apropriada resistente ao fogo.. 2. Usar apenas Oxigênio puro com estas varetas de corte. Nenhum outro gás é necessário. 3. Verifique se todas as varetas Mini OxiFlame, pinças e mangueira de Oxigênio estão isentas de contaminação por óleo, graxa ou outras substancias que podem ter uma reação com Oxigênio puro. NÃO USE EQUIPAMENTO CONTAMINADO. 4. Verifique todas as peças do sistema de Oxigenio para se certificar de que não há vazamentos. NÃO USE O SISTEMA DE CORTE SE HOUVER VAZAMENTOS. 5. Remova quaisquer materiais inflamáveis da área de trabalho ou transfira o trabalho para uma área totalmente livre de materiais inflamáveis. Se o trabalho não puder ser transferido de local ou o perigo de incêndio não puder ser eliminado, use um anteparo ou escudo para confinar o calor, centelhas e escória quente a fim de evitar incêndio. Certifique-se de que extintores adequados estão facilmente disponíveis. 6. Certifique-se de que a peça a ser cortada não contem material inflamável ou explosivo. 7. Certifique-se de que o material a ser cortado não contem substâncias que podem criar fumos nocivos e/ou vapores explosivos. 8. Providencie equipamento para respiração de ar fresco e ventilação onde houver possibilidade de ocorrência de fumos e vapores nocivos. 9. NUNCA USE OXIGÊNIO HOSPTALAR. USE APENAS AR COMPRIMIDO APROVADO. UM CILINDRO APENAS DE OXIGÊNIO LÍQUIDO PODE NÃO SER SUFICIENTE PARA FORNECER O VOLUME NECESSÁRIO DE OXIGÊNIO, SE NECESSÁRIO, LIGAR DOIS (2) CILINDROS DE OXIGÊNIO LÍQUIDO JUNTOS. ARMAZENAGEM E MANUSEIO ATENÇÃO! QUANDO O OXIGÊNIO ENTRA EM CONTATO COM ALGUMAS SUBSTÂNCIAS, PODEM OCORRER EXPLOSÕES OU INCÊNDIO. Todos os produtos recebem uma limpeza apropriada para uso com Oxigênio. É OBRIGATÓRIO manusear e armazenar as varetas de corte Mini OxiFlame e equipamentos relacionados de forma que fiquem protegidos contra contaminações por óleo, graxa ou qualquer substância que possa provocar uma reação com Oxigênio. NUNCA use varetas de corte, pinças ou mangueiras de Oxigênio contaminadas. EQUIPAMENTO NECESSÁRIO 1. ROUPAS RESISTENTES PROTETORAS À PROVA DE FOGO, APROVADAS PARA OPERAÇÕES DE CORTE POR CHAMA. 2. A proteção para os olhos deve ser uma máscara para a face inteira com lentes de segurança. 3. Pinça Mini OxiFlame e varetas de corte Mini OxiFlame. 4. Regulador para alta vazão de Oxigênio. (Um regulador para cada pinça. NUNCA use pinças Mini OxiFlame múltiplas em um único regulador). 5. Sistema de Oxigênio capaz de fornecer volume e pressão necessários para a medida da vareta que vai ser usada. 6. Mangueira de Oxigênio. O diâmetro interno da mangueira depende do comprimento da mangueira e do diâmetro da vareta Mini OxiFlame a ser usada. O diâmetro interno mínimo recomendado para a mangueira é 5/16". Use mangueira com diâmetro interno 3/8" para comprimentos maiores que 10 m. 7. Fonte de ignição para acender as varetas Mini OxiFlame (bateria 12/24 V, máquina de solda ou maçarico oxiacetilênico).

3 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO 1. Coloque os cilindros de Oxigênio em local protegido contra calor, centelhas e escória quente. Certifique-se de que os cilindros estão firmes, sem perigo de tombar nem sofrer danos por outros equipamentos que estão operando na área. 2. Coloque a mangueira de Oxigênio e os cabos de solda de forma a ficarem protegidos contra calor, centelhas e escória quente provenientes da operação de queima. Certifique-se de que a mangueira de Oxigênio e os cabos de solda estão bem presos, sem perigo de soltar. Certifique-se de que a mangueira de Oxigênio e os cabos estão protegidos contra eventuais danos provocados por outros equipamentos em operação na área. Use uma mangueira de Oxigênio com comprimento suficiente para manter a operação de corte a uma distância segura dos cilindros de Oxigênio. 3. Encaixe o regulador e a mangueira de Oxigênio. Ligue o Oxigênio e verifique se há vazamentos no sistema e na válvula de controle. NÃO OPERE SE HOUVER QUALQUER VAZAMENTO DE OXIGÊNIO. Encaixe os cabos de solda no gerador. ATENÇÃO! NÃO EXECUTE OPERAÇÕES DE CORTE ANTES DE LER TODO O MATERIAL ANEXO SOBRE SEGURANÇA E REVER AS NORMAS OSHA E ANSI. As informações a seguir sobre Roupas de Segurança e Segurança em Soldagem, Corte e Processos Afins são baseadas nas normas ANSI Z49.1:1999 e OSHA 29 CFR. Partes dessas informações podem ser impressas com autorização ANSI/AWS. A norma completa ANSI Z49 está disponível na Global Engineering, (800) ou na American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, Florida Cópias completas das normas OSHA 29 CFR , , e todas as instruções de segurança OSHA podem ser obtidas através do site PROTEÇÃO DOS OLHOS (ANSI Z49.1:1999 pág. 6, parágrafo ) CORTE A GÁS OXIGÊNIO: Lentes ou outra proteção aprovada para os olhos devem ser usadas durante todas as operações de corte a gás Oxigênio. RECOMENDAÇÃO: Devido à quantidade de salpicos e escória provenientes do corte exotérmico, EXIGE-SE uma máscara escura para a face inteira com lentes claras ou máscara clara para a face inteira com lentes escuras. O grau de sombreamento deve ser 3 ou 4 para materiais finos (abaixo de 1"), 4 ou 5 para materiais com 1" a 6" de espessura e 5 ou 6 para materiais acima de 6" de espessura. ROUPAS PROTETORAS (conforme ANSI Z49.1:1999, pág. 9, parágrafo 4.3 até pág.10 parágrafo 4.6): PARA REDUZIR O RISCO DE FERIMENTOS, TODO O VESTUÁRIO COMO CAMISAS E CALÇAS DE TRABALHO DEVEM SER COBERTAS COM ROUPAS À PROVA DE FOGO E DEVEM ESTAR ISENTAS DE GRAXA E ÓLEO. 1. As roupas escolhidas devem reduzir o risco de ignição, queima ou aderência de faíscas ou escória quente. 2. As roupas devem proporcionar cobertura suficiente e devem ser feitas de material adequado para minimizar queimaduras na pele causadas por centelhas, salpicos ou radiação. Recomenda-se roupas aluminizadas Kevlar projetadas para repelir centelhas ou escória e que refletem o calor para longe do operador. 3. Luvas: Todos os operadores OxiFlame devem usar luvas anti-chama. Recomenda-se luvas aluminizadas Kevlar para a melhor proteção possível. NÃO USE ROUPAS OU LUVAS DE COURO FINO TAIS COMO AS USADAS PARA SOLDAGEM TIG, NEM LUVAS PARA JARDINAGEM. 4. Jaquetas: Devem ser duráveis, de material antichama e usadas para proteger a parte frontal do corpo. Recomenda-se jaquetas aluminizadas Kevlar. 5. Perneiras antichama ou outro meio equivalente devem ser usadas para proporcionar proteção adicional às pernas. Recomenda-se perneiras aluminizadas Kevlar. 6. Capas, mangas e proteção para ombros com peitilho em couro ou outro material antichama devem ser usadas durante operações de corte. Recomenda-se jaqueta aluminizada Kevlar. 7. Outras roupas protetoras: Devem ser usados protetores auriculares de material anti-chama, adequadamente ajustados, ou proteção equivalente sempre que houver riscos para os canais auditivos. Devem ser usados também bonés ou gorros de material antichama sob o capacete, sempre que necessário, a fim de prevenir queimaduras na cabeça. 8. Controlde de ruído: Sempre que possível, o ruído deve ser controlado na fonte. Quando o controle não for suficiente para colocar a exposição ao ruído dentro dos limites permitidos, então deve-se usar abafadores auriculares individuais.

4 Equipamento para proteção respiratória: Se a ventilação não for suficiente para reduzir contaminantes para níveis permitidos ou quando a implementação desse controle não for possível, equipamento de proteção respiratória deve ser usado para proteger os profissionais contra concentrações nocivas de contaminantes em suspensão no ar ambiente. 1. Use somente equipamento para proteção respiratória aprovado. 2. Sempre que for necessário o uso de respiradores, deve ser implementado um programa para estabelecer a seleção e o uso apropriado dos respiradores. 3. O ar comprimido fornecido para os respiradores ou outro equipamento respiratório, deve obedecer, pelo menos, o nível D de exigência da Compressed Gas Association ANSI/CGA G-7.1, Commodity Specification for Air. NUNCA USE OXIGÊNIO DESIGNADO PARA RESPIRAÇÃO EM APLICAÇÕES DE SOLDAGEM E CORTE. TREINAMENTO: PROFISSIONAIS QUE EXECUTAM OPERAÇÕES DE CORTE DEVEM SER TREINADOS QUANTO AO USO APROPRIADO DO SISTEMA, ENTENDER AS EXIGÊNCIAS QUANTO A ROUPAS PROTETORAS, INSTALAÇÃO CORRETA DO EQUIPAMENTO E SUA MANUTENÇÃO. DE ACORDO COM TESTES JÁ REALIZADOS, OS FUMOS E VAPORES GERADOS PELAS VARETAS TÉRMICAS OXIFLAME ESTÃO DENTRO DOS LIMITES DE EXPOSIÇÃO PERMITIDOS. ENTRETANTO, O MATERIAL QUE ESTÁ SENDO CORTADO COM VARETAS MINI OXIFLAME PODE CONTER OU SER REVESTIDO COM SUBSTÂNCIAS QUE PRODUZEM FUMOS E VAPORES NOCIVOS. OS OPERADORES DEVEM USAR PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA ADEQUADA PARA O MATERIAL QUE ESTÁ SENDO CORTADO. PARA OBTER CÓPIA DAS FOLHAS DE SEGURANÇA EUTECTIC LIGUE GRÁTIS PARA AS FOLHAS DE SEGURANÇA TAMBÉM PODEM SER OBTIDAS NO NOSSO SITE: INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Limpe a mangueira e a pinça antes de colocar a vareta Mini OxiFlame na pinça. Com a pinça apontada para uma direção segura, pressione lentamente a válvula de Oxigênio e limpe a mangueira e a pinça. Certifique-se de que a vazão é livre, sem restrições. 2. Ajuste a pressão de Oxigênio conforme a espessura do material a ser cortado e o diâmetro da vareta Mini OxiFlame a ser usada. 3. As varetas Mini OxiFlame apresentam uma depressão perto da ponta para a pinça. Essa ponta vai na pinça. NUNCA OPERE COM A PONTA ERRADA DA VARETA NA PINÇA. 4. As pinças Mini OxiFlame são providas de um aro de latão e um anel de borracha para vedar as varetas na pinça. Insira a ponta da vareta com depressão na pinça. A VARETA MINI OXIFLAME DEVE SER INSERIDA ATRAVÉS DO ARO DE LATÃO E TOTALMENTE ASSENTADA NO ANEL DE BORRACHA. 5. Aperte a porca do aro de latão até que ele fique bem apertado e a vareta bem firme na pinça. 6. Solte lentamente a válvula de Oxigênio para empurrar a vareta e verifique se há vazamento de Oxigênio. (NUNCA ACENDA A VARETA SE HOUVER VAZAMENTO). Certifique-se de que a vazão de Oxigênio é livre através da vareta. NÃO TENTE ACENDER A VARETA OXIFLAME SE A VAZÃO DE OXIGÊNIO ESTIVER PREJUDICADA OU SE NÃO HOUVER VAZÃO DE OXIGÊNIO. Solte completamente a válvula de controle do Oxigênio antes de aquecer a ponta da vareta. ACENDIMENTO DAS VARETAS MINI OXIFLAME Pode-se acender as varetas OxiFlame usando um dos métodos seguintes: Acendimento com um conjunto de baterias (12 ou 24 volts) ou máquina de solda (ajustar para 125 A). A polaridade é indiferente. 1. Prenda a vareta Mini OxiFlame corretamente na pinça. 2. Aponte a vareta para uma direção segura. 3. Pressione a válvula de controle de Oxigênio para empurrar a vareta. Abra a válvula de controle de Oxigênio. 4. Acenda a ponta da vareta Mini OxiFlame na placa de acendimento e pressione lentamente a válvula de controle de Oxigênio. 5. Assim que a vareta começar a queimar, retire-a da placa de acendimento e coloque-a no material a ser cortado.

5 Acendimento das varetasmini Oxiflame com maçarico oxiacetilênico ou Propano 1. Este método requer um acendedor (isqueiro) para acender o maçarico oxiacetilênico. 2. Acenda o maçarico oxiacetilênico ou Propano. 3. Mantenha a ponta da vareta Mini OxiFlame na chama do maçarico até a ponta ficar rubra e levemente derretida. 4. Pressione lentamente a válvula de controle do Oxigênio Mini OxiFlame até a vareta começar a queimar sozinha. 5. Retire a ponta da vareta da chama e inicie a operação de corte. SE A VARETA MINI OXIFLAME NÃO ACENDER 1. Verifique a vazão de Oxigênio na ponta da vareta. Certifique-se de que a ponta da vareta está aberta. 2. Verifique se a pressão e volume do sistema de Oxigênio estão corretos e se não há vazamentos. 3. Corrija o problema e repita o processo de ignição, verificando se a ponta da vareta está adequadamente aquecida. O corte pode ser iniciado assim que a vareta Mini OxiFlame estiver completamente acesa. A vareta pode ser apagada a qualquer tempo durante a operação de corte e pode ser re-acesa. Verifique a vazão de Oxigênio antes de aplicar calor na ponta da vareta parcialmente queimada. PRESSÃO DO OXIGÊNIO A pressão do Oxigênio varia de 30 psi a 150 psi, conforme o material a ser cortado. Faça um ajuste prévio no regulador para a pressão necessária e acenda a vareta Mini OxiFlame. Ajuste a pressão com a vareta Mini OxiFlame queimando e a válvula de controle de Oxigênio completamente aberta. Se não houver volume adequado de Oxigênio, a pressão cai e a vareta não queima corretamente. NÃO OPERE VARETAS MINI OXIFLAME COM BAIXA PRESSÃO OU VOLUME INSUFICIENTE DE OXIGÊNIO. CORTE COM VARETAS MINI OXIFLAME As varetas Mini OxiFlame cortam rapidamente a maioria dos metais ferrosos e não-ferrosos e também concreto e material refratário. A velocidade de corte depende do tipo de material, sua taxa de oxidação ou sua temperatura de fusão. Materiais que não oxidam devem ser derretidos e retirados. O derretimento e remoção de material requer aumento na pressão de Oxigênio. PERFURAÇÃO Para perfurar peças espessas, coloque a vareta com um leve ângulo em relação ao material a ser perfurado e permita que o material comece a derreter. Reduza gradualmente o ângulo até que a vareta aponte diretamente no material base e trabalhe a vareta para dentro e para fora do furo. Perfuração de peças espessas pode ocasionar queima em retrocesso no tubo externo, expondo o tubos internos de combustível ou os fios. Durante a perfuração pode ser necessário retirar a vareta do furo ocasionalmente para permitir que os tubos de combustível / fios queimem mesmo com o término da vareta. Pode ser necessário aumentar a pressão do Oxigênio para perfurar peças espessas. Não ultrapasse a pressão máxima recomendada de 150 psi. Para material até 2" de espessura, a pressão pode ser de 50 psi para varetas de 1/4" e de 60 a 70 psi para varetas de 3/8". Pressões mais baixas tornam o corte lento e resultam em furos de diâmetro menor. Pressões mais altas aumentam a velocidade da perfuração e resultam em furos um pouco maiores. TÉCNICAS DE CORTE A velocidade é maior na maioria das aplicações que usam o método de corte por arrasto, com a ponta da vareta apontada para trás na direção do corte. As técnicas de corte variam de acordo com o material, espessura, posição e direção do corte, isto é, plana, vertical, horizontal. Para cortar materiais espessos o operador precisa manter a vareta quase perpendicular ao corte e movimentá-la para dentro e para fora do corte como um serrote. Para materiais finos a vareta pode ser mantida em ângulo baixo em relação ao corte e fazer movimentos mais rápidos. É preciso ajustar o ângulo da vareta para otimizar a velocidade de corte. Para materiais como concreto, refratários e Ferro fundido, o método de corte consiste em fundir o material e então permitir que a pressão do Oxigênio remova o material fundido para fora do corte. O corte destes tipos de materiais é mais lento do que o corte de aço Carbono, aço inoxidável ou Alumínio e requer pressão maior de Oxigênio.

6 GOIVAGEM Para goivagem de soldas ou peças trincadas ou ainda, para remoção de metal de solda que normalmente seria goivado por processo de grafite, podemos utilizar o processo Mini OxiFlame empurrando a vareta na trinca em posição quase paralela ao material a ser cortado. Neste tipo de aplicação a pressão de Oxigênio pode ser reduzida de acordo com a quantidade de metal a ser removida. Para pequenas trincas ou remoção de pequenas quantidades de solda, use vareta 1/4" com pressão de Oxigênio entre 30 e 40 psi. Para trincas ou soldas maiores, aumente a pressão de Oxigênio para 50 a 70 psi. Para trincas muito profundas ou soldas pesadas (acima de 1"), use vareta 3/8" e ajuste a pressão de Oxigênio de acordo com a quantidade de material a ser removido. Goivagens até 1" podem ser completadas com apenas um passe. RESUMO DE SEGURANÇA 1. Use sempre roupas protetoras adequadas, à prova de fogo (consultar pág. 2) 2. Use sempre proteção correta para os olhos e a face (consultar pág. 2) 3. Nunca use Oxigênio designado para respiração - use apenas ar comprimido aprovado. 4. Use somente Oxigênio puro com varetas Mini OxiFlame Não tente usar ar ou qualquer outro gás. 5. Nunca opere o sistema Mini OxiFlame se houver vazamento de Oxigênio em qualquer ponto do sistema. 6. Nunca opere mais de uma pinça por regulador. 7. Nunca opere o sistema Mini OxiFlame se o regulador e a mangueira estiverem obstruidos. 8. Nunca opere sistemas de corte sozinho. Tenha sempre um registro de incêndio ou uma pessoa da segurança por perto para atender o operador. 9. Nunca armazene varetas Mini OxiFlame ou equipamentos relacionados em local com risco de contaminação por óleo, graxa ou outras substâncias que podem reagir com Oxigênio. 10. Não use varetas ou equipamento contaminado. As informações contidas neste documento são baseadas em fontes consideradas confiáveis. Entretanto, a Eutectic Castolin não garante absoluta correção ou suficiência do anteriormente citado ou que medidas adicionais ou diferentes não possam ser requeridas sob condições particulares. R. Ferreira Viana, CEP Toll Free: Tel.: 0(XX) Fax: 0(XX) São Paulo - SP BELO HORIZONTE: Tel.: 0(XX) FAX: 0(XX) CURITIBA: Tel.: 0(XX) FAX: 0(XX) RIBEIRÃO PRETO: 0(XX) FAX: 0(XX) RECIFE: Tel.: 0(XX) FAX: 0(XX) Internet: Todos os direitos reservados conforme Convenção de Berna e Convenção Universal de Direitos do Autor. É proibida a reprodução deste documento no todo ou em partes, por qualquer meio.

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL

Leia mais

Addendum ao manual 0558003746 (PT):

Addendum ao manual 0558003746 (PT): PT-32EH TOCHA DE CORTE A PLASMA Addendum ao manual 0558003746 (PT): Consulte a página em anexo para ver a lista atualizada de acessórios opcionais e consumíveis. A foto atualizada mostra os corretos números

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MÁSCARA DE SOLDA CR-02 *Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA CR-02 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR-02 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-CR2 92 x 42 mm

Leia mais

Fire Prevention STANDARD. LME-12:001905 Upt Rev A

Fire Prevention STANDARD. LME-12:001905 Upt Rev A STANDARD LME-12:001905 Upt Rev A Índice 1 Introdução... 3 2 Requisitos... 3 3 Normas de Operação Segura... 4 3.1 Procedimentos de Evacuação em Incêndio... 4 3.2 Caminhos de Escape Designados... 4 3.3 Pontos

Leia mais

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM Know-How no Segmento Industrial de Fundição A Eutectic Castolin acumulou vasto conhecimento nos principais setores industriais do Brasil e possui um programa

Leia mais

INFORMATIVO TÉCNICO BRASAGEM DOS PASSADORES DE COMPRESSORES 1 - INTRODUÇÃO 2 - BRASAGEM OXIACETILÊNICA

INFORMATIVO TÉCNICO BRASAGEM DOS PASSADORES DE COMPRESSORES 1 - INTRODUÇÃO 2 - BRASAGEM OXIACETILÊNICA 1 - INTRODUÇÃO A brasagem de tubos é uma etapa que faz parte do procedimento de instalação de compressores em novos produtos ou do procedimento de troca de compressores quando da manutenção de um sistema

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM Know-How no Segmento Industrial de Forjaria A Eutectic Castolin acumulou vasto conhecimento nos principais setores industriais do Brasil e possui um programa

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

Kit de Montagem de Mastro

Kit de Montagem de Mastro Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo

Leia mais

Transformadores compactos para soldagem manual

Transformadores compactos para soldagem manual Transformadores compactos para soldagem manual Manual do usuário e peças de reposição Referência Bantam Brasil 50 0/0 V - 60 Hz 006680 A ESAB se reserva o direito de alterar as especificações sem prévio

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUIÍMICO ( FISPQ )

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUIÍMICO ( FISPQ ) 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto: Anti Ruído Tradicional Aplicação: Reparação e emborrachamento de veículos. Fornecedor: Nome: Mastiflex Indústria e Comércio Ltda Endereço : Rua

Leia mais

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB

Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6

Leia mais

INDUFIX FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 014 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

INDUFIX FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 014 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA FISPQ 014 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto: Indufix Código interno: 2000 Empresa: Indutil Indústria de Tintas Ltda. e-mail: indutil@indutil.com.br

Leia mais

Curso de Engenharia de Produção. Processos de Fabricação

Curso de Engenharia de Produção. Processos de Fabricação Curso de Engenharia de Produção Processos de Fabricação Soldagem: - Grande aplicação nas atividades industriais que existem no mundo moderno: construção naval, ferroviária, aeronáutica e automobilística,

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR 14725

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR 14725 FISPQ NRº. 005 1/7 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: Nome do Produto: Bicarbonato de Sódio Nome Comercial : Estabilizador de ph Sinônimo: Bicarbonato Ácido de Sódio N CAS: 144-55-8 Nome da Empresa:

Leia mais

Procedimentos de montagem e instalação

Procedimentos de montagem e instalação Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P

Leia mais

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

PARECER COREN-SP 016/2013 CT. PRCI n. 103.098

PARECER COREN-SP 016/2013 CT. PRCI n. 103.098 PARECER COREN-SP 016/2013 CT PRCI n. 103.098 Assunto: Competência para o transporte de cilindros de gases medicinais e para troca de válvula reguladora dos mesmos. 1. Do fato Profissional de Enfermagem

Leia mais

Trabalho Prático N o :. Técnica Operatória na Soldagem Oxi-acetilênica

Trabalho Prático N o :. Técnica Operatória na Soldagem Oxi-acetilênica Trabalho Prático N o :. Técnica Operatória na Soldagem Oxi-acetilênica 1. Objetivos: - Familiarizar-se com o arranjo e a operação do equipamento utilizado na soldagem (e corte) oxi-acetilênica. - Familiarizar-se

Leia mais

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM Know-How no Segmento Industrial de Cimento A Eutectic Castolin acumulou vasto conhecimento dos principais setores industrias do Brasil e possui um programa

Leia mais

5 Montagem Circuítos

5 Montagem Circuítos Montagem 5 Circuítos Ambiente de trabalho: Para trabalhar com montagem eletrônica e reparação de equipamentos o técnico precisa de algumas ferramentas, são elas: 1 - Ferro de solda: O ferro de solda consiste

Leia mais

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico Produto : NO RUST D ( para desenvolvimento de poços) ver.03.07 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Empresa: Clanox Ind. e Comércio de Produtos Químicos

Leia mais

NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO NORMAS DE SEGURANÇA EM LABORATÓRIO 1. INTRODUÇÃO Toda e qualquer atividade prática a ser desenvolvida dentro de um laboratório apresentam riscos e estão propensas a acidentes. Devemos então utilizar normas

Leia mais

FICHA DE SEGURANÇA DE PRODUTO

FICHA DE SEGURANÇA DE PRODUTO FICHA DE SEGURANÇA DE PRODUTO Material Safety Data Sheet MSDS ARAME MIG DENVER 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA. 1.1. EMPRESA FÁBRICA MINEIRA DE ELETRODOS E SOLDAS DENVER S/A Av. Governador Magalhães

Leia mais

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas. Antes da instalação de quaisquer válvula, estas instruções deverão der lidas: 1.0 Informações gerais: Confira as especificações da válvula com as condições de serviço (fluído, pressão, etc.); Não instale

Leia mais

Vedação de entrada de eletrofusão UPP

Vedação de entrada de eletrofusão UPP Vedação de entrada de eletrofusão UPP Guia de instalação Franklin Fueling Systems 3760 Marsh Rd. Madison, WI 53718 USA Tel: +1 608 838 8786 800 225 9787 Fax:+1 608 838 6433 www.franklinfueling.com Segurança

Leia mais

Torradeira Tosta Pane Inox

Torradeira Tosta Pane Inox Torradeira Tosta Pane Inox Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Torradeira Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a

Leia mais

INV300CC-3T MANUAL DE INSTRUÇÕES

INV300CC-3T MANUAL DE INSTRUÇÕES INV300CC-3T MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia e siga todas as instruções e indicações de segurança com cuidado. Somente pessoal treinado pode instalar e operar este equipamento. Entre em contato com a CAMAR se

Leia mais

CONDOR EQUIPAMENTOS IND. LTDA ESAB GROUP MAÇARICOS DE CORTE MANUAL SÉRIE NT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO, TESTE E REPARO.

CONDOR EQUIPAMENTOS IND. LTDA ESAB GROUP MAÇARICOS DE CORTE MANUAL SÉRIE NT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO, TESTE E REPARO. CONDOR EQUIPAMENTOS IND. LTDA ESAB GROUP MAÇARICOS DE CORTE MANUAL SÉRIE NT MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA OPERAÇÃO, TESTE E REPARO. Símbolos Ao longo deste manual serão utilizados os símbolos de atenção e

Leia mais

ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA

ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA ISO 9001:2000 Certificate Nº FM37608 INJETORAS MANUAL DE SEGURANÇA ISO 9001:2008 capítulo 3 segurança e procedimentos Seção Conteúdo Pag. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Segurança Geral Sinais de aviso Sinais

Leia mais

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM Know-How no Segmento Industrial de Açúcar & Álcool A Eutectic Castolin acumulou vasto conhecimento dos principais setores industrias do Brasil e possui um

Leia mais

MIXER INOX. Manual de Instruções

MIXER INOX. Manual de Instruções MIXER INOX Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Q TIC. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA

Q TIC. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA Revisão: 00 Data de revisão: 12/2011 Página 1 de 9 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto:... Produtor/ Fornecedor:... Endereço:...Via periférica II, 2460 CIA SUL- Simões Filho. Bahia.

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Página 1 de 6 FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Em conformidade com NBR 14725-4/2012 FISPQ n : 224/14 Data: 01/09/14 Revisão: 0 Data Rev.: 01/09/14 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

Leia mais

EXTRUTOP FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 017 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

EXTRUTOP FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 017 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA FISPQ 017 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto: Extrutop Código interno: AGM215 e AGM216 Empresa: Indutil Indústria de Tintas Ltda. e-mail: indutil@indutil.com.br

Leia mais

Incêndios e Explosões Baseado no original do Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo - da Espanha) - www.mtas.

Incêndios e Explosões Baseado no original do Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo - da Espanha) - www.mtas. Incêndios e Explosões Baseado no original do Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo - da Espanha) - www.mtas.es/insht/ INTRODUÇÃO Os incêndios e explosões, ainda que representem uma porcentagem

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br *Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250 Modelo V8-Arco 250 Corrente nominal 250A Tensão em vazio máxima 45~48V Ciclo de trabalho

Leia mais

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Nome do produto: Propileno Glicol USP Page: (1 of 6) ATENçÃO: Leia atentamente esta Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico (FISPQ) antes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Linha de Fornos a gás Modelos: S651/S652/S653/S656/S657/S658/S660/S661/S662/ S665/S666/S667/S670/S671/S672/S675/S676/S677 ATENÇÃO! - Leia e siga rigorosamente as instruções deste manual

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produto Quimico

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produto Quimico Referência:FISPQ n 005 Emissão:01/02/2007 Revisão :00 SULFATO DE ALUMINIO ISENTO DE FERRO 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do Produto: Sulfato de Alumínio Isento de Ferro Sólido Nome da Empresa:

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste Os discos de corte e desbaste são produzidos e controlados com rigor, sendo submetidos a testes internos que objetivam a reprodução da qualidade lote

Leia mais

ORIENTAÇÕES PARA O USO DE GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO (GLP) EM EDIFICAÇÕES CLASSIFICADAS COMO PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO

ORIENTAÇÕES PARA O USO DE GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO (GLP) EM EDIFICAÇÕES CLASSIFICADAS COMO PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO PARÁ CENTRO DE ATIVIDADES TÉCNICAS ORIENTAÇÕES PARA O USO DE GÁS LIQUEFEITO DE PETRÓLEO (GLP) EM EDIFICAÇÕES CLASSIFICADAS COMO PROCEDIMENTO SIMPLIFICADO Belém 2014 / Versão

Leia mais

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-250

MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-250 *Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-250 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA MIG/MAG-250 Modelo Tensão nominal Frequência Corrente nominal Tensão

Leia mais

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EPI

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EPI EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL - EPI Equipamento De Proteção Individual - EPI Definição: EPI é todo dispositivo de uso individual, destinado a proteger a integridade física do trabalhador. EPI (s)

Leia mais

FICHA DE EMERGÊNCIA EM CASO DE ACIDENTES

FICHA DE EMERGÊNCIA EM CASO DE ACIDENTES Rua Soluções do Lar, 155 CEP. 06700-000 Cotia SP Tel./ Fax: (11) 4612-2014 Nome do Produto: PRIMER PRODUTO NÃO ENQUADRADO NA PORTARIA EM VIGOR SOBRE VIGOR SOBRE TRANSPORTE DE PRODUTOS PERIGOSOS Líquido

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO 1 FISPQ N. 0028/14 Página 3 de 4 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA NOME DO PRODUTO: Tinta Sintético Vermelho NOME COMERCIAL Tinta Sintético Vermelho NOME DO FABRICANTE MQ DO BRASIL INDUSTRIA E COMERCIO

Leia mais

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho

EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL. Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL Erica Cristina Possoli Técnica em Segurança do Trabalho Norma Regulamentadora 06 Segundo a NR 06, EPI é: todo dispositivo ou produto, de uso individual utilizado pelo

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

FISPQ. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR 14725 NOME DO PRODUTO: Solução Titulante

FISPQ. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR 14725 NOME DO PRODUTO: Solução Titulante NOME DO PRODUTO: Solução Titulante 1/12 FISPQ NRº. 28 1- IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: Nome Comercial do Produto: Solução Titulante Nome Químico: Solução Ácida a 0,1 N Nome da Empresa: Hidroazul

Leia mais

Mãos e dedos. atenção. Risco de: Esmagamentos Escoriações Cortes Amputações Fraturas

Mãos e dedos. atenção. Risco de: Esmagamentos Escoriações Cortes Amputações Fraturas Mãos e dedos Risco de: Esmagamentos Escoriações Cortes Amputações Fraturas Nenhum empregado foi exposto ao perigo para produzir esse material. As fotos simulam possíveis situações de risco no seu dia de

Leia mais

Atmosferas Explosivas. Segurança e confiabilidade

Atmosferas Explosivas. Segurança e confiabilidade Atmosferas Explosivas Segurança e confiabilidade Atmosferas Explosivas Quando o assunto é área de risco o uso de produtos apropriados e a manutenção adequada são exigências obrigatórias para atender normas

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

Diferença EPI para dispositivos Perfurocortantes. Luciana Affonso Gerente Mkt

Diferença EPI para dispositivos Perfurocortantes. Luciana Affonso Gerente Mkt Diferença EPI para dispositivos Perfurocortantes Luciana Affonso Gerente Mkt SP, Agosto 2010 Definição EPI NR6 Para os fins de aplicação desta Norma Regulamentadora - NR, considera-se Equipamento de Proteção

Leia mais

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

A Segurança não é obra do acaso Preserve sua vida.

A Segurança não é obra do acaso Preserve sua vida. A Segurança não é obra do acaso Preserve sua vida. Campanha do Sindicato dos Trabalhadores nas Indústrias da Construção e do Mobiliário de São Bento do Sul e Campo Alegre contra os Acidentes de Trabalho

Leia mais

Comércio de Produtos Químicos

Comércio de Produtos Químicos Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos FISPQ 1.) Identificação do Produto Nome do Produto: Pombo Código do Produto: Pr 295307 2.) Composição e Informação sobre os Ingredientes Substância:

Leia mais

RESPONSABILIDADES DO OPERADOR

RESPONSABILIDADES DO OPERADOR RESPONSABILIDADES DO OPERADOR Assegure-se sempre que a sua empilhadeira encontra-se em boas condições de funcionamento antes de começar o trabalho. Não tente realizar consertos ou reparos. Informe imediatamente

Leia mais

FISPQ-FICHA DE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS.

FISPQ-FICHA DE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS. IDENTIFICAÇÃO: Razão Social:TEXTURA SÃO CAETANO IND E COM DE TINTAS E REVESTIMENTOS LTDA Endereço: Av Rochedo de Minas nº37 Bairro:Cidade Industrial Satélite de São Paulo Guarulhos-São Paulo Cep: 07222-200

Leia mais

INFORMAÇÕES GERAIS Linha Completa

INFORMAÇÕES GERAIS Linha Completa INFORMAÇÕES GERAIS Linha Completa www.spdcutferramentas.com.br (11) 2762 5114 Disco Diamantado 110mm Linha Profissional Disco de alto rendimento Disco Diamantado 110mm para corte a seco com alta durabilidade

Leia mais

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento Informações Gerais Para garantir a qualidade e a vida útil de uma válvula é necessário verificar a instalação, aplicação, bem como o seu material de acordo com o fluido que será utilizado e uma manutenção

Leia mais

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM PROGRAMA DE MANUTENÇÃO INDUSTRIAL POR SOLDAGEM Know-How no Segmento Industrial de Siderurgia A Eutectic Castolin acumulou vasto conhecimento dos principais setores industrias do Brasil e possui um programa

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ Data da emissão: 01.03.2005 Edição substituta de 01.02.2002 1. Identificação do produto e da empresa Identificação da substância/preparação

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Olhal soldável VLBS Elevação e amarração de cargas Cumpre as diretrizes de maquinaria 2006/42/EG C F T D E T I Articulação 180 G B A H Descrição Carga de trab. (t) Dimensões (mm) Solda Peso O VLBS forjado

Leia mais

Curso de Engenharia de Produção. Processos de Fabricação

Curso de Engenharia de Produção. Processos de Fabricação Curso de Engenharia de Produção Processos de Fabricação Soldagem MIG/MAG MIG e MAG indicam processos de soldagem por fusão que utilizam o calor de um arco elétrico formado entre um eletrodo metálico consumível

Leia mais

- Bibliografia Recomendada

- Bibliografia Recomendada 1 7 a aula - ELETRODOS REVESTIDOS - Bibliografia Recomendada 1) Soldagem Processos e Metalurgia Capítulo 2b 2) Normas da AWS A5.1-81, A5.5-81 e demais normas 3) Catálogo de fabricantes de eletrodos revestidos

Leia mais

Soldagem de manutenção II

Soldagem de manutenção II A UU L AL A Soldagem de manutenção II A recuperação de falhas por soldagem inclui o conhecimento dos materiais a serem recuperados e o conhecimento dos materiais e equipamentos de soldagem, bem como o

Leia mais

Q LC 01. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA

Q LC 01. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA Revisão: 00 Data de revisão: 12/2011 Página 1 de 9 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto:... Produtor/ Fornecedor:... Endereço:...Via periférica II, 2460 CIA SUL- Simões Filho. Bahia.

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

4 ESCOLHA O BOTIJÃO CERTO 2

4 ESCOLHA O BOTIJÃO CERTO 2 1 COMPRE DE REVENDEDOR AUTORIZADO 3 CUIDADOS COM A ENTREGA EM CASA Só o comerciante que tiver autorização (em dia) da ANP pode vender gás de botijão (GLP, gás liquefeito de petróleo). O Código de Defesa

Leia mais

CALDEIREIRO. De acordo com a lei 6.514, de 22 de Dezembro de 1977

CALDEIREIRO. De acordo com a lei 6.514, de 22 de Dezembro de 1977 : 1/5 De acordo com a lei 6.514, de 22 de Dezembro de 1977 Capítulo V Da Segurança e da Medicina do Trabalho Art 157 - Cabe às empresas: I - cumprir e fazer cumprir as normas de segurança e medicina do

Leia mais

PRIMER MASTER UNIVERSAL

PRIMER MASTER UNIVERSAL FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS PRIMER MASTER UNIVERSAL 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Técnico e Comercial Nome Técnico e Comercial: Primer Anticorrosivo Master

Leia mais

Construction. Aparelho pneumático para aplicação de SikaBond -T52 FC. Descrição do produto. Dados do produto

Construction. Aparelho pneumático para aplicação de SikaBond -T52 FC. Descrição do produto. Dados do produto Ficha de Produto Edição de Abril de 2011 Nº de identificação: 99.102 Versão nº 1 SikaBond Dispenser-5400 Aparelho pneumático para aplicação de SikaBond -T52 FC Descrição do produto SikaBond Dispenser-5400

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO NAFTALINA

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO NAFTALINA 1 de 5 I. IDENTIFICAÇÃO DA EMPRESA E DO PRODUTO BÚFALO INDÚSTRIA E COM. DE PROD. QUÍMICOS LTDA. Av. Hélio Ossamu Daikuara, Nº 3071 Vista Alegre Embu das Artes - SP Homepage: www.produtosbufalo.com.br E-mail:

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

FICHA DE INFORMAÇÃO N o : LINHA VZ. DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Folha: 1 / 5

FICHA DE INFORMAÇÃO N o : LINHA VZ. DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Folha: 1 / 5 DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Folha: 1 / 5 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO QUÍMICO E DA EMPRESA Nome do Produto: LINHA VZ Verniz de Corte para pasta Código do Produto: VZ 0710 Empresa: Camallon Ind. e Comércio

Leia mais

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. PRODUTO Metano, Comprimido Página 1 / 5 FIS.SEDC 23.062 Revisão 0 Data: 12/06/2007

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. PRODUTO Metano, Comprimido Página 1 / 5 FIS.SEDC 23.062 Revisão 0 Data: 12/06/2007 PRODUTO Metano, Comprimido Página 1 / 5 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto Metano, Comprimido Nome da Empresa AIR LIQUIDE BRASIL LTDA Endereço Av. das Nações Unidas 11.541 - cjs.

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

TRIPOLIFOSFATO SODIO TÉCNICO

TRIPOLIFOSFATO SODIO TÉCNICO F0LHA...: 1/5 1 Identificação do Produto e da Empresa: Nome do Produto: Nome da Empresa: Endereço: Av. Gupê, 10497 Telefone: 55 11 4772 4900 TRIPOLIFOSFATO SODIO TÉCNICO Cosmoquimica Indústria e Comércio

Leia mais

ALTO POTENCIAL DE RISCOS DE ACIDENTES

ALTO POTENCIAL DE RISCOS DE ACIDENTES 1 O QUE É ESPAÇO CONFINADO? CARACTERÍSTICAS VOLUME CAPAZ DE PERMITIR A ENTRADA DE EMPREGADOS LIMITAÇÕES E RESTRIÇÕES PARA ENTRADA E SAIDA DE PESSOAL NÃO E PROJETADO PARA OCUPAÇÃO CONTÍNUA POSSUI, EM GERAL,

Leia mais

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para

Leia mais