Nokia G. Manual do utilizador. Edição pt-pt

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Nokia G. Manual do utilizador. Edição pt-pt"

Transcrição

1 Nokia G Manual do utilizador Edição pt-pt

2 Acerca deste manual do utilizador Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da bateria, leia as informações Para sua segurança e Segurança do produto no manual do utilizador impresso ou visite antes de começar a utilizar o dispositivo. Para saber como começar a utilizar o seu novo dispositivo, leia o manual do utilizador impresso HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 2

3 Índice Acerca deste manual do utilizador 2 Introdução 6 Teclas e componentes 6 Configurar e ligar o telemóvel 7 Carregar o telemóvel 11 Bloquear ou desbloquear as teclas 12 Noções básicas 14 Tire o máximo partido dos dois cartões SIM (telemóveis SIM duplo) 14 Explorar o seu telemóvel 14 Alterar o volume 18 Escrever texto 18 Chamadas, contactos e mensagens 20 Chamadas 20 Contactos 21 Enviar e receber mensagens 23 Personalizar o seu telemóvel 24 Alterar o toque ou o tom de mensagem 24 Alterar o aspeto do ecrã principal 24 Câmara 26 Fotos 26 Vídeos 28 Internet e ligações 30 Navegar na Web 30 Música, áudio e vídeos 31 Leitor de música 31 Gravador de voz 31 Leitor de vídeo 32 Rádio 33 Encontrar e guardar estações de rádio 33 Ouvir rádio 33 Relógio, calendário e calculadora HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 3

4 Acertar a hora e a data manualmente 35 Despertador 35 Agenda 35 Calculadora 36 Bluetooth 37 Ativar Bluetooth 37 Copiar, partilhar e remover conteúdo 38 Copiar conteúdo 38 Partilhar conteúdo 38 Memória 39 Remover conteúdo privado do telemóvel 39 Cópia de segurança e restauro 41 Criar uma cópia de segurança 41 Restaurar uma cópia de segurança 41 Ferramentas 42 Extras 42 Lanterna 42 Contadores 43 Definições 44 Definições do sistema 44 Definições de conectividade 45 Definições de personalização 46 Definições de hora e idioma 47 Definições de segurança 47 Informações sobre segurança e produto 49 Para sua segurança 49 Serviços de rede e custos 52 Chamadas de emergência 52 Cuidar do seu dispositivo 53 Reciclar 54 Símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado 54 Informações sobre a bateria e o carregador 55 Crianças 56 Dispositivos clínicos 57 Dispositivos clínicos implantados HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 4

5 Audição 57 Proteger o seu dispositivo contra conteúdos nocivos 58 Veículos 58 Ambientes potencialmente explosivos 58 Informações de certificação (SAR) 59 Direitos de autor e outros avisos 60 Acerca da gestão de direitos digitais HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 5

6 Introdução Teclas e componentes Explore as teclas e componentes do novo telemóvel. O SEU TELEMÓVEL Teclas e componentes do seu telemóvel: 1. Conector de carregador 2. Auricular 3. Tecla de deslocação e seleção 4. Tecla de função, tecla Chamar 7. Conector para auscultadores 8. Câmara 9. Lanterna 10. Área da antena 2018 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 6

7 5. Teclas numéricas 6. Tecla de função, tecla para terminar chamada/alimentação 11. Ranhura de abertura da tampa posterior 12. Altifalante Para bloquear as teclas automaticamente, selecione Menu > > Segurança > Proteção do teclado > Prot. aut. teclado e selecione Ativar. Para desbloquear as teclas, selecione Desbloquear e prima *. Evite tocar desnecessariamente na área da antena quando a antena estiver em utilização. O contacto com as antenas afeta a qualidade das comunicações e pode reduzir a duração da bateria devido a um nível de energia de consumo superior. Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo externo ou auricular diferente dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume. Os componentes do dispositivo são magnéticos. O dispositivo poderá atrair objetos metálicos. Não coloque cartões de crédito ou outros suportes magnéticos de armazenamento junto do dispositivo, uma vez que as informações guardadas nestes suportes podem ser apagadas. Alguns dos acessórios mencionados neste manual do utilizador, como o carregador, auricular ou cabo de dados, podem ser vendidos em separado. Nota:Pode configurar o telemóvel para este solicitar um código de segurança. Selecione Menu > > Segurança > Proteção do teclado e ative o Código de segurança. Se existir um código predefinido, é Altere-o para proteger a sua privacidade e dados pessoais. No entanto, tenha em atenção que, se alterar o código, tem de se lembrar do novo código, uma vez que a HMD Global não consegue abri-lo ou ignorá-lo. Configurar e ligar o telemóvel Saiba como inserir o cartão SIM, o cartão de memória e a bateria, bem como ativar o telemóvel HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 7

8 MICRO SIM Importante: Este dispositivo foi concebido apenas para ser utilizado apenas com um cartão micro SIM (ver imagem). A utilização de cartões SIM incompatíveis pode danificar o cartão ou o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. Consulte o seu operador móvel sobre a utilização de um cartão SIM com um recorte nano-uicc. CARTÕES DE MEMÓRIA MICRO-SD Utilize apenas cartões de memória aprovados para uso com este dispositivo. Os cartões incompatíveis podem danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. Nota: Antes de retirar as tampas, desligue o dispositivo e o carregador e qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes eletrónicos durante a substituição das tampas. Guarde e utilize sempre o dispositivo com todas as tampas instaladas HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 8

9 CONFIGURAR O TELEMÓVEL (ÚNICO SIM) 1. Coloque o dedo na pequena ranhura na parte inferior do telemóvel, levante e retire a tampa. 2. Se a bateria estiver inserida no telemóvel, levante-a. 3. Faça deslizar o cartão SIM na direção da ranhura SIM com a área de contacto virada para baixo. 4. Se tiver um cartão de memória, faça-o deslizar na direção da ranhura do cartão de memória. 5. Alinhe os contactos da bateria e insira a bateria. 6. Coloque novamente a tampa posterior HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 9

10 CONFIGURAR O TELEMÓVEL (DUAL SIM) 1. Coloque o dedo na pequena ranhura na parte inferior do telemóvel, levante e retire a tampa. 2. Se a bateria estiver inserida no telemóvel, levante-a. 3. Faça deslizar o primeiro cartão SIM na direção da ranhura do cartão SIM 1 com a área de contacto virada para baixo. Faça deslizar o segundo cartão SIM na direção da ranhura SIM 2. Ambos os cartões SIM estão disponíveis em simultâneo quando o dispositivo não estiver em utilização, mas enquanto um cartão SIM estiver ativo, por exemplo, ao efetuar uma chamada, o outro cartão poderá ficar indisponível. 4. Se tiver um cartão de memória, faça-o deslizar na direção da ranhura do cartão de memória. 5. Alinhe os contactos da bateria e insira a bateria. 6. Coloque novamente a tampa posterior. LIGAR O TELEMÓVEL Prima, sem soltar, a tecla. REMOVER O CARTÃO SIM Abra a tampa posterior, remova a bateria e deslize o cartão SIM para fora HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 10

11 REMOVER O CARTÃO DE MEMÓRIA Abra a tampa posterior, remova a bateria e retire o cartão de memória. CÓDIGOS DE ACESSO O telemóvel e o cartão SIM utilizam códigos diferentes para segurança. Códigos PIN ou PIN2: Estes códigos protege, o cartão SIM contra a utilização não autorizada. Caso se esqueça dos códigos ou estes não sejam fornecidos com o seu cartão, contacte o fornecedor de serviços de rede. Se introduzir o código incorretamente 3 vezes seguidas, tem de desbloquear o código com o código PUK ou PUK2. Códigos PUK ou PUK2: Estes códigos são necessários para desbloquear um código PIN ou PIN2. Caso os códigos não sejam fornecidos com o seu cartão SIM, contacte o seu fornecedor de serviços de rede. Código de segurança: O código de segurança ajuda a proteger o telemóvel contra a utilização não autorizada. Pode definir o telemóvel para solicitar o código de segurança definido. Mantenha o código secreto e guarde-o num local seguro, separado do telemóvel. Se esquecer o código e o telemóvel estiver bloqueado, o telemóvel necessitará de assistência. Podem aplicar-se taxas adicionais e todos os dados pessoais do telemóvel poderão ser apagados. Para mais informações, contacte o ponto de assistência mais próximo ou o representante do telemóvel. Código IMEI: O código IMEI é utilizado para identificar telemóveis na rede. Poderá ter de fornecer o número aos serviços do ponto de assistência ou ao vendedor do telemóvel. Para ver o seu número IMEI, marque *#06#. O código IMEI do telemóvel também está impresso na respetiva etiqueta, localizada debaixo da bateria. O IMEI também está visível na embalagem original. Carregar o telemóvel A sua bateria foi carregada parcialmente na fábrica, mas poderá ter de a recarregar antes de poder utilizar o telemóvel HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 11

12 CARREGAR A BATERIA 1. Ligue o carregador a uma tomada de parede. 2. Ligue o carregador ao telemóvel. Quando terminar, desligue o carregador do telemóvel e, em seguida, da tomada de parede. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode levar vários minutos até o indicador de carga ser apresentado. Sugestão: Pode utilizar o carregamento USB quando não estiver disponível uma tomada de parede. É possível transferir dados durante o carregamento do dispositivo. A eficiência da potência do carregamento USB varia significativamente, pelo que pode demorar algum tempo para o carregamento começar e o dispositivo começar a funcionar. Certifique-se de que o computador está ligado. POUPAR ENERGIA Para poupar energia: 1. Carregar eficazmente: carregue sempre a bateria completamente. 2. Escolha apenas os sons de que necessita: silencie os sons desnecessários, como os sons das teclas. 3. Utilize auscultadores com fios, em vez do altifalante. 4. Alterar as definições do ecrã do telemóvel: defina o ecrã do telemóvel para desligar após um curto período de tempo. 5. Diminua o brilho do ecrã. 6. Quando aplicável, utilize ligações de rede, como o Bluetooth, seletivamente: ative as ligações apenas quando as está a utilizar. Bloquear ou desbloquear as teclas BLOQUEAR O TECLADO Para bloquear as teclas automaticamente, selecione Menu > > Segurança > Proteção do teclado > Prot. aut. teclado e selecione Ativar HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 12

13 DESBLOQUEAR O TECLADO Para desbloquear as teclas, selecione Desbloquear e prima * HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 13

14 Noções básicas Tire o máximo partido dos dois cartões SIM (telemóveis SIM duplo) O seu telemóvel pode utilizar dois cartões SIM que pode utilizar por motivos diferentes. SELECIONAR O CARTÃO SIM A UTILIZAR 1. Selecione Menu > > Conectividade > SIM duplo. 2. Para escolher o cartão SIM a utilizar para chamadas, selecione SIM pref. para chamadas e selecione SIM1 ou SIM2. 3. Para escolher o cartão SIM a utilizar para mensagens, selecione SIM pref. para mensagens e selecione SIM1 ou SIM2. 4. Para escolher o cartão SIM a utilizar para dados móveis, selecione Ligaç. dados móveis, ative Dados móveis e selecione SIM1 ou SIM2. DESVIAR CHAMADAS ENTRE OS SEUS 2 CARTÕES SIM Tire o máximo partido dos seus dois cartões SIM. Se desviar as chamadas entre os cartões SIM, quando receber uma chamada num cartão SIM e tiver uma chamada em curso no outro, pode gerir as chamadas de ambos os SIM tal como se tivesse apenas um cartão SIM. Certifique-se de que tem 2 cartões SIM inseridos no seu telemóvel. 1. Selecione Menu > > Conectividade > SIM duplo > Núm. SIM. 2. Introduza os números de ambos os cartões SIM e selecione Gravar. 3. Desloque-se para cima para Desviar chamadas e selecione Entre dois SIMs, Do SIM1 para SIM2 ou Do SIM2 para SIM HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 14

15 Explorar o seu telemóvel VER AS APLICAÇÕES E FUNCIONALIDADES DO SEU TELEMÓVEL Selecione Menu HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 15

16 IR PARA UMA APLICAÇÃO OU FUNCIONALIDADE Prima a tecla de deslocação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita. ABRIR UMA APLICAÇÃO OU SELECIONE UMA FUNCIONALIDADE Selecione Escolh HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 16

17 IR PARA A VISTA ANTERIOR Prima. IR PARA TRÁS PARA O ECRÃ PRINCIPAL Prima a tecla fim HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 17

18 ORGANIZAR O MENU Se pretende alterar a ordem das aplicações no menu, pode reorganizá-las. Para reorganizar o menu, selecione a aplicação que pretende mover. Selecione Menu > > Mover e utilize a tecla de deslocação para mover a aplicação. Prima a tecla de deslocação para colocar a aplicação na localização desejada. Alterar o volume AUMENTAR OU REDUZIR O VOLUME Está a ter problemas em ouvir o telemóvel a tocar em ambientes ruidosos ou as chamadas estão demasiado altas? Poderá alterar o volume a seu gosto. Desloque-se para cima ou para baixo para alterar o volume durante uma chamada ou quando está a ouvir rádio HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 18

19 Escrever texto ESCREVER COM O TECLADO Escrever com o teclado é fácil e divertido. Prima uma tecla repetidamente até a letra ser apresentada. Para escrever um espaço, prima 0. Para escrever um carácter especial ou marca de pontuação, prima *. Para alternar entre tipos de carácter, prima # repetidamente. Para escrever um número, prima sem soltar uma tecla numérica. UTILIZAR O DICIONÁRIO Para acelerar a escrita, o seu telemóvel consegue adivinhar o que está a começar a escrever. O dicionário baseia-se num dicionário incorporado. Esta funcionalidade não está disponível para todos os idiomas. Para ativar o dicionário, selecione Menu > >. Desloque-se para Dicionário e selecione um idioma. Para alternar entre texto tradicional e o dicionário, prima # repetidamente. Para desativar o dicionário, selecione Menu > >, desloque-se para Dicionário e selecione Dicionário desativado HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 19

20 Chamadas, contactos e mensagens Chamadas EFETUAR UMA CHAMADA Saiba como efetuar uma chamada com o seu novo telemóvel. 1. Introduza o número de telefone. Para introduzir o carácter + utilizado para chamadas internacionais, prima * duas vezes. 2. Prima. Se lhe for pedido, selecione o cartão SIM a utilizar. 3. Para terminar a chamada, prima. ATENDER UMA CHAMADA Prima. Sugestão:Para gerir as suas chamadas no modo mãos-livres, é necessário emparelhar o seu telemóvel com uns auriculares Bluetooth compatíveis (vendidos separadamente). Para ativar o Bluetooth, selecione Menu > > Conectividade > Bluetooth e mude a opção Bluetooth para Ativar. Sugestão:Se estiver numa situação onde não consegue atender o telemóvel e precisa de o silenciar rapidamente, prima HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 20

21 MARCAÇÃO RÁPIDA Pode efetuar uma chama para um contacto rapidamente com a marcação rápida. 1. Para adicionar pessoas à lista de marcação rápida, selecione Menu >. 2. Selecione > Marcação rápida e ative a Marcação rápida. 3. Selecione Modificar. 4. Desloque-se para um número de marcação rápida disponível e selecione Adicionar. 5. Selecione um contacto. Pode selecionar se o telemóvel faz uma chamada ou envia uma mensagem de texto quando prime a tecla de marcação de rápida. Por predefinição, as chamadas telefónicas. Para alterar a chamada para uma mensagem de texto, selecione a marcação rápida e > Atribuir à mensagem de texto. Contactos ADICIONAR UM CONTACTO Guarde e organize os números de telefone dos seus amigos. 1. Selecione Menu > > > Adic. novo contacto. 2. Desloque-se para cima para adicionar uma fotografia para o contacto. 3. Desloque-se para baixo para escrever o nome e o número e para adicionar qualquer outra informação que pretenda incluir. Também pode selecionar um tom de toque específico para o contacto. 4. Selecione > Gravar contacto. Sugestão:Pode selecionar a memória que pretende utilizar para guardar os contactos. Selecione Opções > > Armazenamento > Armazenamento preferencial e selecione Telemóvel ou Cartão de memória HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 21

22 Sugestão: Para guardar um número de telemóvel no marcador, introduza o número e selecione > Adicionar aos contactos e selecione se pretende criar um novo contacto ou atualizar um atual. Sugestão:Para copiar contactos entre o telemóvel e os cartões SIM, em Contactos, selecione > Copiar contactos. GRAVAR UM CONTACTO A PARTIR DO REGISTO DE CHAMADAS É possível gravar os contactos a partir do registo de chamadas. 1. Selecione Menu >. 2. Realce o número que pretende gravar e selecione > Adicionar aos Contactos e selecione se pretende criar um novo contacto ou atualizar um atual. 3. Adicione as informações do contacto e selecione > Gravar contacto. EFETUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO OU ENVIAR UMA MENSAGEM Pode fazer uma chamada ou enviar mensagens para um contacto diretamente a partir da lista de contactos. 1. Selecione Menu > e desloque-se para um contacto. 2. Abra o cartão de contacto e selecione se pretende fazer uma chamada ou enviar uma mensagem. CRIAR UM GRUPO DE CONTACTOS Poderá criar grupos de contactos e utilizá-los, por exemplo, para enviar uma mensagem para várias pessoas em simultâneo. 1. Selecione Menu > > > Grupos. 2. Selecione um grupo e > Adicionar membro HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 22

23 3. Selecione um contacto e prima. O contacto é adicionado ao grupo. Enviar e receber mensagens ESCREVER E ENVIAR MENSAGENS 1. Selecione Menu > > Nova mensagem. 2. Adicione os destinatários. Pode introduzir um número de telefone diretamente ou adicionar premindo para adicionar um destinatário a partir dos contactos ou grupos. 3. Escreva uma mensagem. 4. Prima Enviar. OPÇÕES DE ESCRITA Estão disponíveis diferentes opções para escrever uma mensagem a partir de quando estiver no campo da mensagem. Poderá inserir risonhos e símbolos ou utilize modelos prontos a utilizar. Poderá adicionar imagens, vídeo ou cartões de contacto, apagar mensagens e gravá-las como rascunhos. OPÇÕES DE MENSAGENS Quando receber mensagens no telemóvel, selecione a mensagem sem a abrir e prima. Pode, por exemplo, efetuar uma chamada para o remetente, apagar conversas e adicionar o remetente aos Contactos. Também poderá aceder a Defs. das msgs HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 23

24 Personalizar o seu telemóvel Alterar o toque ou o tom de mensagem Poderá escolher um novo tom de toque ou tom de mensagem. ALTERAR O TOM DE TOQUE 1. Selecione Menu > > Personalização > Sons. 2. Selecione Tom de toque. 3. Desloque-se para um tom de toque. 4. Prima Escolh.. Sugestão:O tom de toque está demasiado alto ou demasiado baixo? Selecione Volume e desloque-se para a esquerda ou para a direita. ALTERAR OS SEUS TONS DE MENSAGEM 1. Selecione Menu > > Personalização > Sons > Alerta da mensagem. 2. Desloque-para um tom de mensagem. 3. Prima Escolh.. Alterar o aspeto do ecrã principal Alterar o aspeto do ecrã principal com as definições do ecrã HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 24

25 ESCOLHER UM NOVO PAPEL DE PAREDE Pode alterar o fundo do ecrã principal com papéis de parede. 1. Selecione Menu > > Personalização > Fundo do ecrã de bloqueio > Papéis de parede. 2. Desloque-se para um papel de parede e prima Escolh. para ver como fica no ecrã. 3. Prima. Também poderá selecionar um papel de parede a partir das fotos que possui no telemóvel. ESCOLHER UMA NOVA COR DO TEMA Poderá alterar a cor que o telemóvel utiliza para realçar os itens, como as opções de menu. 1. Selecione Menu > Personalização > Tema. 2. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para selecionar uma cor. 3. Prima Escolh.. SELECIONE UM ATALHO PARA A TECLA DE FUNÇÃO ESQUERDA E DIREITA 1. Selecione Menu > > Personalização > Teclado > Atalhos do ecrã de bloqueio. 2. Selecione Tecla direita ou Tecla esquerda e desloque-se para a aplicação ou a função pretendida. 3. Prima Escolh HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 25

26 Câmara Fotos Não é necessária uma câmara separada quando o seu telemóvel tem tudo o que precisa para capturar memórias. TIRAR UMA FOTO Capture os melhores momentos com a câmara do seu telemóvel. 1. Para ativar a câmara, selecione Menu >. 2. Para ampliar ou reduzir, prima a tecla de navegação para cima ou para baixo. 3. Para tirar uma foto, selecione. Antes de tirar uma fotografia, pode alterar as definições em > Definições da câmara. Pode, por exemplo, ajustar a exposição e o brilho de uma fotografia. Se pretende adicionar efeitos à foto, altere a qualidade da foto ou utilize o temporizador para melhorar a posição de uma foto, prima e selecione uma das opções disponíveis. Sugestão:Para ativar o flash, na câmara, selecione > Flash e ative-o HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 26

27 VER UMA FOTO QUE TIROU Para ver a foto imediatamente após a captura, selecione Nova > > Fotos > Capturadas. Para ver a foto mais tarde, na câmara, selecione > Fotos > Capturadas. Para ver a foto imediatamente após a captura, selecione > Galeria. Para ver a foto mais tarde, selecione Menu > Galeria. Sugestão:Para definir uma foto tirada como fotografia para o ecrã de bloqueio, em Galeria, abra a foto e selecione > Definir como ecrã de bloqueio. TIRAR VÁRIAS FOTOGRAFIAS Pode tirar várias fotografias consecutivas com o modo de rajada. 1. Na câmara, selecione > Rajada. 2. Selecione o número de fotos que pretende que a câmara tire. 3. Regresse ao visor e selecione. A câmara tira várias fotos com pequenos intervalos. Para continuar a tirar apenas uma fotografia de cada vez, selecione > Rajada > 1. MODIFICAR UMA FOTO QUE TIROU Pode modificar as fotos que tirou na Galeria. 1. Abra uma foto. 2. Selecione > Modificar HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 27

28 3. Selecione o que pretende modificar e utilize a tecla de deslocação para efetuar as modificações. 4. Selecione Aplicar. 5. Prima. A foto modificada é gravada como uma nova foto. Vídeos Não é necessária uma câmara de vídeo separada - grave memórias de em vídeo com o telemóvel. GRAVAR UM VÍDEO Para além de tirar fotos, também pode gravar vídeos com o seu telemóvel. 1. Para ativar a câmara de vídeo, selecione Menu > e desloque-se para. 2. Para iniciar a gravação, escolha. 3. Para parar a gravação, escolha. Antes de iniciar a gravação, pode alterar as definições, adicionar efeitos ou ativar a luz do vídeo em. Sugestão:Precise mais espaço para os vídeos? Insira um cartão de memória e defina Menu > > Armazenamento > Armazenamento preferencial como Cartão de memória. VER O VÍDEO GRAVADO Para ver o vídeo logo após terminar a gravação, escolha HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 28

29 Sugestão:Para ver o vídeo mais tarde, selecione Menu > HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 29

30 Internet e ligações Navegar na Web Saiba como navegar na Web com o seu telemóvel. LIGADO À INTERNET Mantenha-se a par das notícias e visite os seus Web sites favoritos em qualquer lugar. 1. Selecione Menu >. 2. Escreva um endereço Web e prima OK. Sugestão:Se pretende evitar custos de dados, desative os dados móveis quando não está a navegar na Web. No seu telemóvel com um único SIM, selecione Menu > > Conectividade > Definições de rede e desative Dados móveis. Sugestão:Se pretende evitar custos de dados, desative os dados móveis quando não está a navegar na Web. No seu telemóvel SIM duplo, selecione Menu > > Conectividade > SIM duplo > Ligaç. dados móveis e desative Dados móveis. Sugestão:Para abrir uma ligação Web a partir de uma mensagem, desloque-se em cima da ligação e selecione Ir para HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 30

31 Música, áudio e vídeos Leitor de música Poderá ouvir os seus ficheiros de música MP3 com o leitor de música. OUVIR MÚSICA 1. Selecione Menu >. 2. Selecione se pretende ver as suas músicas, artistas, álbuns ou listas de reprodução. 3. Desloque-se para uma música e selecione Reprod.. Sugestão:Para ouvir música com auriculares sem fios, emparelhe o seu telemóvel com uns auriculares Bluetooth compatíveis (vendidos separadamente). Para ativar o Bluetooth, selecione Menu > > Conectividade > Bluetooth e mude a opção Bluetooth para Ativar. Sugestão:Para definir uma música como tom de toque, selecione Músic., desloque-se para a música pretendida e selecione > Definir como tom de toque. CRIAR UMA LISTA DE REPRODUÇÃO 1. Selecione Menu > > Músic.. 2. Desloque-se para uma música e selecione > Adicionar à lista de reprodução. 3. Desloque-se para cima e selecione + Nova lista de reprodução. 4. Atribua um nome à lista de reprodução e selecione OK. 5. Selecione a lista de reprodução que acabou de criar. A música é adicionada à lista de reprodução HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 31

32 Gravador de voz GRAVAR UM CLIPE DE SOM 1. Selecione Menu > Gravador de voz. 2. Para gravar, escolha. 3. Para parar a gravação, escolha. Leitor de vídeo Veja os seus vídeos favoritos em qualquer lugar. REPRODUZIR UM VÍDEO 1. Selecione Menu >. 2. Selecione o vídeo e prima Abrir. 3. Prima a tecla de deslocação para colocar em pausa e retomar a reprodução enquanto vê o vídeo. Sugestão: Nem todos os formatos de vídeo são suportados HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 32

33 Rádio Encontrar e guardar estações de rádio Ligue um auricular compatível. Funciona como uma antena. PROCURAR CANAIS DE RÁDIO Selecione Menu >. Ao abrir o rádio pela primeira vez, irá procurar automaticamente os canais disponíveis e iniciar a reprodução. Para mudar para outro canal encontrado, desloque-se para a esquerda ou para a direita. Para procurar todos os canais disponíveis mais tarde, selecione > Sintoniz. automát.. GRAVAR UM CANAL ENCONTRADO COMO FAVORITO Pode gravar um canal encontrado na sua lista de favoritos. 1. Para gravar um canal como favorito, enquanto ouve esse canal, escolha > Adicionar aos favoritos. 2. Selecione uma posição e escolha Adicionar. 3. Atribua um nome ao canal e selecione OK. Ouvir rádio Encontrou um bom canal de rádio? Em seguida, comece a ouvi-lo! 2018 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 33

34 OUVIR OS SEUS CANAIS DE RÁDIO FAVORITOS NO SEU TELEMÓVEL Selecione Menu >. Para alterar o volume, desloque-se para cima ou para baixo. Para desligar o rádio, selecione Opções > Desativar. Selecione Menu >. O rádio começa a reproduzir o último canal que ouviu. Para alterar o canal, desloque-se para a esquerda ou a direita. Para alterar o volume, desloque-se para cima ou para baixo. Para desligar o rádio, selecione > Fechar rádio. Sugestão:Para ouvir um canal de rádio com os altifalantes do telemóvel, prima e ative Altifalante. Mantenha o auricular ligado HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 34

35 Relógio, calendário e calculadora Acertar a hora e a data manualmente Pode definir o relógio do seu telemóvel manualmente. ALTERAR A HORA E A DATA 1. Selecione Menu > > Hora e idioma > Data e hora. 2. Mude Atualização automática para Desativar. 3. Desloque-se para baixo e utilize as teclas numéricas para definir a hora e a data. Despertador Saiba como utilizar o despertador para despertar e chegar a tempo aos compromissos. DEFINIR UM ALARME Não tem um relógio ao pé? Utilize o seu telemóvel como um despertador. 1. Selecione Menu >. 2. Selecione Adicionar para adicionar um alarme. 3. Defina a hora e os minutos com as teclas numéricas. 4. Selecione se o alarme se repete e atribua um nome ao alarme. 5. Selecione um tom de alarme e o tempo de suspensão. 6. Selecione Gravar. Para adicionar outro alarme, desloque-se para cima para Novo alarme e escolha Adicionar. Para desativar um alarme, desloque-se para o alarme e escolha Desligar HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 35

36 Agenda Não pode esquecer-se de um evento? Adicione-o à sua agenda. ADICIONAR UM LEMBRETE DA AGENDA 1. Selecione Menu >. 2. Selecione uma data e > Adicionar novo evento. 3. Introduza o nome para o evento. 4. Desloque-se para baixo e defina a data e hora com as teclas numéricas. 5. Adicione quaisquer outras informações que pretende incluir no evento, incluindo a hora do lembrete e um tom de toque. 6. Selecione Gravar. Calculadora Saiba como adicionar, subtrair, multiplicar e dividir com a calculadora do telemóvel. COMO CALCULAR 1. Selecione Menu >. 2. Introduza o primeiro fator do seu cálculo, utilize a tecla de deslocação para selecionar a operação e introduza o segundo fator. 3. Prima a tecla de deslocação para obter o resultado do cálculo. Prima para esvaziar o número de campos HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 36

37 Bluetooth Ativar Bluetooth Ligue o telemóvel com Bluetooth a outros dispositivos. LIGAR O BLUETOOTH Selecione Menu > > Conectividade > Bluetooth e ative o Bluetooth HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 37

38 Copiar, partilhar e remover conteúdo Copiar conteúdo Copie fotografias, vídeos, música e outro conteúdo que criou entre o telemóvel e o computador. COPIAR CONTEÚDO ENTRE O TELEMÓVEL E O COMPUTADOR Para copiar conteúdo a partir da memória do telemóvel, é necessário ter um cartão de memória inserido no telemóvel. 1. Ligue o telemóvel a um computador compatível com um cabo USB compatível. 2. Selecione Memória massa. 3. No computador, abra um gestor de ficheiros, como o Explorador do Windows e vá para o telemóvel. Pode ver o conteúdo armazenado no telemóvel e no cartão de memória, se estiver inserido. 4. Arraste e largue os itens entre o telemóvel e o computador. Partilhar conteúdo Partilhe facilmente os seus elementos multimédia, tais como contactos, fotos, vídeos e música com amigos e familiares. PARTILHAR CONTEÚDO UTILIZANDO BLUETOOTH Para partilhar conteúdo através do Bluetooth, certifique-se de que o Bluetooth está ativado em ambos os telemóveis e que os telemóveis estão visíveis para outros telemóveis. 1. Para partilhar, por exemplo, uma fotografia, selecione Menu > Galeria. 2. Abra a fotografia que pretende partilhar e selecione > Partilhar HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 38

39 3. Selecione Via Bluetooth. O telemóvel procura os dispositivos Bluetooth disponíveis. Prima quando o telemóvel recetor for encontrado. 4. Selecione Emparelhar e introduza uma senha. A senha pode ser, por exemplo, uma série de números que o destinatário tem de introduzir no telemóvel recetor para confirmar a ligação. 5. O destinatário pode ter de aceitar no respetivo telemóvel os ficheiros que está a enviar. A utilização do dispositivo no modo oculto é uma forma mais segura de evitar software malicioso. Não aceite pedidos de ligação Bluetooth de origens em que não confia. Também poderá desativar a função Bluetooth quando não a estiver a utilizar. PARTILHAR CONTEÚDO UTILIZANDO MENSAGENS MULTIMÉDIA Para partilhar conteúdo através de mensagens multimédia, certifique-se de que ambos os telemóveis podem enviá-los e recebê-los. 1. Para partilhar, por exemplo, um cartão de contacto, selecione Menu > Contactos. 2. Abra o cartão de contacto que pretende partilhar e selecione > Partilhar contacto. 3. Selecione Via multimédia. O telemóvel abre uma nova mensagem. 4. Adicione o destinatário da mensagem e selecione Enviar. Memória Quando necessário, pode verificar qual a memória utilizada e a memória livre no telemóvel. VERIFICAR A MEMÓRIA UTILIZADA E LIVRE Selecione Menu > Ficheiros > > Detalhes. O telemóvel mostra a memória disponível, a memória utilizada e a memória livre HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 39

40 Remover conteúdo privado do telemóvel Se adquirir um novo telemóvel, ou pretender colocar no lixo ou reciclar o telemóvel, veja como poderá remover as suas informações e conteúdos pessoais. REMOVER CONTEÚDO DO TELEMÓVEL Ao remover conteúdo privado do telemóvel, preste atenção ao facto de poder estar a remover conteúdo da memória do telemóvel ou do cartão SIM. 1. Para remover as mensagens, selecione Menu > > > Apagar msgs.. Selecione as conversações que pretende apagar e escolha. Também pode selecionar > Selecionar tudo para selecionar todas as conversações de uma só vez. 2. Para remover contactos, selecione Menu > > > Apagar contactos. Selecione os contactos que pretende apagar e selecione. Também pode selecionar > Selecionar tudo para selecionar todos os contactos de uma só vez. 3. Para remover as informações da chamada, selecione Menu > > Apagar tudo. 4. Verifique se todo o seu conteúdo pessoal foi removido HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 40

41 Cópia de segurança e restauro Criar uma cópia de segurança Por vezes, é necessário criar uma cópia de segurança dos dados do telemóvel. CRIAR UMA CÓPIA DE SEGURANÇA 1. Selecione Menu > > Armazenamento > Criar cóp. segur.. 2. É aberta uma lista onde pode selecionar os dados dos quais pretende fazer a cópia de segurança. 3. Prima 4. O seu telemóvel indica que a cópia de segurança será armazenada num cartão de memória e não poderá utilizar o telemóvel enquanto estiver a criar a cópia de segurança. Selecione OK para criar a cópia de segurança. Restaurar uma cópia de segurança Para restaurar uma cópia de segurança dos seus dados, é necessário ter o ficheiro de cópia de segurança num cartão de memória. RESTAURAR UMA CÓPIA DE SEGURANÇA 1. Selecione Menu > > Armazenamento > Rest. cópia seg.. 2. Selecione a cópia de segurança e selecione OK. 3. O seu telemóvel é reiniciado depois de restaurar os ficheiros de cópia de segurança HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 41

42 Ferramentas Extras TEMPORIZADOR DECRESCENTE Se precisa de um alarme mas não pretende criar um no relógio, utilize o temporizador decrescente. Pode, por exemplo, cronometrar algo que esteja a cozinhar. 1. Selecione Menu > Extras > Temporizador decrescente. 2. Utilize as teclas de deslocação para definir a hora e atribua um nome ao temporizador. 3. Selecione Iniciar. Depois de definir uma hora no temporizador decrescente, regresse a Menu > Extras, desloque-se para Temporizador decrescente e prima a tecla de deslocação para modificar ou remover o temporizador. CRONÓMETRO 1. Selecione Menu > Extras > Cronómetro. 2. Selecione Iniciar. 3. Prima quando, por exemplo, concluir uma volta. Para parar, selecione Parar e prima. CONVERSOR 1. Selecione Menu > Extras > Conversor. 2. Selecione o que pretende converter e como pretende convertê-lo. 3. Utilize as teclas numéricas para escrever as suas medidas. O Conversor converte as medições automaticamente HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 42

43 Lanterna UTILIZAR A LANTERNA Selecione Menu > Lanterna. Prima a tecla de deslocação uma vez para ativar a lanterna e volte a premir para desativar a lanterna. Não aponte a luz para os olhos de outra pessoa. Contadores VERIFICAR E LIMPAR CONTADORES Os Contadores registam os dados móveis utilizados, as chamadas efetuadas e as mensagens enviadas com o cartão SIM. Se tiver um telemóvel SIM duplo, os cartões SIM são monitorizados em separado. Para consultar os detalhes da utilização do cartão SIM, selecione Menu > Contadores. Selecione o cartão SIM e prima a tecla de deslocação. Para limpar todos os contadores, selecione > Limpar todos os contadores HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 43

44 Definições Definições do sistema DEFINIÇÕES DO SISTEMA DISPONÍVEIS Selecione Menu > > Sistema. Nas definições do sistema, poderá modificar, por exemplo: - Def. chamadas, incluindo o desvio de chamadas, número de correio de voz e definições de custos - Definições para Mensagens, incluindo se pretende enviar relatórios de entrega para mensagens se pretende receber mensagens multimédia durante o roaming - Definições de Luz de fundo, incluindo o brilho e o tempo limite da luz de fundo do teclado numérico - Definições para Notificações, incluindo as notificações que pretende ver no modo de espera REPOR O TELEMÓVEL Poderão acontecer acidentes e o seu telemóvel poderá deixar de responder. Poderá restaurar as definições de fábrica originais, mas esteja atento, uma vez que esta reposição remove todos os dados que guardou na memória do telemóvel e toda a personalização feita. Se for deitar fora o telemóvel, tenha em atenção que é responsável pela remoção de todo o conteúdo privado. Poderá ser necessário ter o código de segurança para restaurar as definições originais. Para repor as definições originais do telemóvel e para remover todos os seus dados, no ecrã principal, escreva *#7370# HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 44

45 1. Selecione Menu > > Sistema > Acerca de > Restaurar definições de fábrica. 2. Não existem mais confirmações depois de selecionar OK, mas o telemóvel é reposto e todos os dados são removidos. 3. O telemóvel é reiniciado. ENVIAR FEEDBACK Poderá enviar feedback no seu telemóvel diretamente a partir de Definições. 1. Selecione Menu > > Sistema > Acerca de > Enviar feedback. 2. Envie feedback às perguntas de acordo com as instruções e selecione Enviar. Definições de conectividade DEFINIÇÕES DE CONECTIVIDADE DISPONÍVEIS Selecione Menu > > Conectividade. Nas definições de conectividade, poderá modificar, por exemplo: Definições de Bluetooth, incluindo o nome do telemóvel e a visibilidade Definições de SIM duplo, incluindo o SIM preferido ou as chamadas e as mensagens Definições de Ponto de acesso, que mudam a forma como estabelece ligação à Internet Definições para Tipo de rede, que alteram a rede preferida MODO DE VOO Quando está num voo ou noutros locais onde a utilização do telemóvel está restringida, utilize o modo de voo. Para ativar o modo de voo, selecione Menu > > Conectividade e ative Modo de voo HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 45

46 O modo de voo fecha as ligações para a rede móvel e desativa as funcionalidades sem fios do dispositivo. Cumpra as instruções e os requisitos de segurança indicados, por exemplo, por uma companhia aérea e quaisquer leis e regulamentos aplicáveis. RESTRINGIR A UTILIZAÇÃO DE DADOS MÓVEIS NO ROAMING DE DADOS Se pretende evitar os custos extra, pode alterar as definições do roaming de dados. Selecione Menu > > Conectividade e desative Roaming de dados. Definições de personalização ALTERAR O TOM DE TOQUE 1. Selecione Menu > > Personalização > Sons. 2. Selecione Tom de toque. 3. Desloque-se para um tom de toque. 4. Prima Escolh.. ALTERAR OS SEUS TONS DE MENSAGEM 1. Selecione Menu > > Personalização > Sons > Alerta da mensagem. 2. Desloque-para um tom de mensagem. 3. Prima Escolh.. ESCOLHER UM NOVO PAPEL DE PAREDE Pode alterar o fundo do ecrã principal com papéis de parede. 1. Selecione Menu > > Personalização > Fundo do ecrã de bloqueio > Papéis de parede. 2. Desloque-se para um papel de parede e prima Escolh. para ver como fica no 2018 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 46

47 ecrã. 3. Prima. Também poderá selecionar um papel de parede a partir das fotos que possui no telemóvel. ESCOLHER UMA NOVA COR DO TEMA Poderá alterar a cor que o telemóvel utiliza para realçar os itens, como as opções de menu. 1. Selecione Menu > Personalização > Tema. 2. Desloque-se para a esquerda ou para a direita para selecionar uma cor. 3. Prima Escolh.. SELECIONE UM ATALHO PARA A TECLA DE FUNÇÃO ESQUERDA E DIREITA 1. Selecione Menu > > Personalização > Teclado > Atalhos do ecrã de bloqueio. 2. Selecione Tecla direita ou Tecla esquerda e desloque-se para a aplicação ou a função pretendida. 3. Prima Escolh.. Definições de hora e idioma ALTERAR A HORA E A DATA 1. Selecione Menu > > Hora e idioma > Data e hora. 2. Mude Atualização automática para Desativar. 3. Desloque-se para baixo e utilize as teclas numéricas para definir a hora e a data HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 47

48 Definições de segurança Poderá editar as definições de segurança disponíveis. BLOQUEAR O TECLADO Para bloquear as teclas automaticamente, selecione Menu > > Segurança > Proteção do teclado > Prot. aut. teclado e selecione Ativar. UTILIZAR UM CÓDIGO DE SEGURANÇA Pode configurar o telemóvel para este solicitar um código de segurança. Se existir um código predefinido, é Altere-o para proteger a sua privacidade e dados pessoais. No entanto, tenha em atenção que, se alterar o código, tem de se lembrar do novo código, uma vez que a HMD Global não consegue abri-lo ou ignorá-lo. 1. Selecione Menu > > Segurança > Proteção do teclado e ative o Código de segurança. 2. Introduza o código de segurança e selecione OK HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 48

49 Informações sobre segurança e produto Para sua segurança Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou contra as leis e regulamentos locais. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES Desligue o dispositivo quando a utilização de um telemóvel for proibida ou quando possa causar interferências ou perigo, por exemplo, num avião, em hospitais ou quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação. Cumpra todas as instruções em áreas sujeitas a restrições HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 49

50 A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada. INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos móveis são suscetíveis a interferências, as quais podem afetar o respetivo desempenho. ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 50

51 BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela HMD Global Oy para uso com este dispositivo. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis. MANTENHA O DISPOSITIVO SECO Se o seu dispositivo for resistente à água, consulte a sua classificação IP para obter orientações mais detalhadas. PROTEJA A SUA AUDIÇÃO Para evitar lesões auditivas, não tenha o volume muito alto durante longos períodos de tempo. Tenha atenção quando tiver o dispositivo próximo do ouvido enquanto o altifalante estiver a ser utilizado HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 51

52 SAR Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequência quando utilizado na posição normal de utilização junto ao ouvido ou quando está a uma distância de, pelo menos, 5 mm (0,2 polegadas) do corpo. Os valores máximos de SAR específicos estão disponíveis na secção Informações de certificação (SAR) deste manual do utilizador. Para mais informações, visite Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou outro tipo de suporte do dispositivo forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado à distância do corpo acima indicada. Tenha em atenção que os dispositivos móveis poderão estar a transmitir mesmo quando não está a efetuar uma chamada de voz. Serviços de rede e custos A utilização de algumas funcionalidades e serviços, ou a transferência de conteúdo, incluindo itens gratuitos, requer uma ligação de rede. Poderá implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de dados. Poderá igualmente ter de subscrever algumas funcionalidades. Só pode utilizar o dispositivo em redes GSM 900/1800 e WCDMA1 e 8. Necessita de uma subscrição de um fornecedor de serviços. Chamadas de emergência Importante: As ligações não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um telemóvel para as comunicações essenciais, como, por exemplo, emergências médicas. Antes de efetuar a chamada: - Ligue o telemóvel. - Se o ecrã do telemóvel e as teclas estiverem bloqueados, desbloqueie-os. - Dirija-se para um local com intensidade do sinal adequada. 1. Prima a tecla Terminar repetidamente até ser apresentado o ecrã principal. 2. Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os números 2018 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 52

53 de emergência variam de local para local. 3. Prima a tecla Chamar. 4. Forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer. Também pode ser necessário efetuar o seguinte: Introduza um cartão SIM no telemóvel. Se o telemóvel pedir um código PIN, introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra e prima a tecla Chamar. Desative as restrições de chamadas no seu telemóvel, tais como a restrição de chamadas, lista de marcações permitidas ou grupo restrito. Cuidar do seu dispositivo Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e respetivos acessórios com cuidado. As sugestões que se seguem ajudam-no a manter o dispositivo operacional. Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causam a corrosão dos circuitos eletrónicos. Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujidade. Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas elevadas. As temperaturas elevadas podem danificar o dispositivo ou a bateria. Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas baixas. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-se humidade no respetivo interior, danificando-o. Não abra o dispositivo senão segundo as instruções do manual do utilizador. Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e infringir normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Não deixe cair, não bata, nem abane o dispositivo ou a bateria. Um manuseamento descuidado pode parti-lo. Utilize apenas um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Não pinte o dispositivo. A pintura pode impedir um funcionamento correto. Mantenha o dispositivo afastado de ímanes ou de campos magnéticos. Para manter seguros os seus dados mais importantes, guarde-os, no mínimo, em dois locais separados, tais como no dispositivo, no cartão de memória ou no computador, ou escreva as informações importantes. Durante o funcionamento prolongado, o dispositivo pode ficar quente. Na maioria dos casos, isto é normal. Para evitar o aquecimento excessivo, o dispositivo pode 2018 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 53

54 ficar lento automaticamente, fechar dispositivos, desligar o carregamento e, se for necessário, desligar-se automaticamente. Se o dispositivo não estiver a funcionar corretamente, leve-o até ao suporte técnico autorizado mais próximo. Reciclar Coloque sempre os produtos eletrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados em pontos de recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reciclagem dos materiais. Os produtos elétricos e eletrónicos contêm imensos materiais valiosos, incluindo metais (como cobre, alumínio, aço e magnésio) e metais preciosos (como ouro, prata e paládio). Todos os materiais do dispositivo podem ser recuperados como materiais e energia. Símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado 2018 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 54

55 SÍMBOLO DO CONTENTOR DE LIXO SOBRE RODAS RISCADO O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem, indica que todos os produtos elétricos e eletrónicos e baterias devem ser objeto de recolha seletiva no final do respetivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados se tratassem. Recicle-os. Para mais informações sobre o ponto de reciclagem mais próximo, consulte a autoridade local de gestão de resíduos. Informações sobre a bateria e o carregador BATERIA E CARREGADOR Utilize o dispositivo apenas com uma bateria recarregável original BL-4UL Carregue o dispositivo com um carregador AC-18. O tipo de ficha do carregador pode variar. A HMD Global pode disponibilizar modelos de bateria ou carregador adicionais para este dispositivo. Tipo de bateria: BL-4UL Único SIM - Autonomia em conversação estimada até 6 horas - Autonomia em espera estimada até 27 dias Dual SIM - Autonomia em conversação estimada até 6 horas. - Autonomia em espera estimada até 24 dias 2018 HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 55

56 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DA BATERIA E DO CARREGADOR Para desligar um carregador ou um acessório, segure e puxe a respetiva ficha, não o cabo. Quando o carregador não está a ser utilizado, desligue-o. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo. Mantenha sempre a bateria a uma temperatura entre 15 C e 25 C (59 F e 77 F) para obter um desempenho otimizado. As temperaturas extremas reduzem a capacidade e duração da bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Pode ocorrer um curto-circuito acidental se um objeto metálico tocar nos filamentos metálicos da bateria. Isto pode danificar a bateria ou o outro objeto. Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. Obedeça à regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico. Não desmonte, corte, esmague, dobre, perfure, nem danifique a bateria de qualquer outro modo. Se ocorrer uma fuga na bateria, não deixe o líquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente as zonas afetadas com água abundante ou procure assistência médica. Não modifique, tente inserir objetos estranhos na bateria nem submerja ou exponha a bateria a água ou outros líquidos. As baterias podem explodir se forem danificadas. Utilize a bateria e o carregador apenas para as suas funções específicas. A utilização imprópria, ou a utilização de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis, pode representar um risco de incêndio, explosão, ou outro acidente e poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia. Se acreditar que a bateria ou o carregador estão danificados, leve-os a um centro de assistência ou ao vendedor do telemóvel antes de continuar a utilizá-los. Nunca utilize uma bateria ou carregador danificados. Utilize o carregador apenas em espaços interiores. Não carregue o dispositivo durante uma trovoada HMD Global Oy. Todos os direitos reservados. 56

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2 Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),

Leia mais

Nokia Manual do utilizador. Edição pt-pt

Nokia Manual do utilizador. Edição pt-pt Nokia 3310 Manual do utilizador Edição 2018-03-17 pt-pt Acerca deste manual do utilizador Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da bateria, leia as informações

Leia mais

Nokia Manual do utilizador. Edição pt-pt

Nokia Manual do utilizador. Edição pt-pt Nokia 3310 Manual do utilizador Edição 2017-11-25 pt-pt Acerca deste manual do utilizador Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da bateria, leia as informações

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Nokia G. Manual do utilizador. Edição pt-pt

Nokia G. Manual do utilizador. Edição pt-pt Nokia 3310 4G Manual do utilizador Edição 2018-06-14 pt-pt Acerca deste manual do utilizador Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da bateria, leia as

Leia mais

Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/ mah

Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/ mah Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/12.000 mah Edição 1.0 PT Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/12.000 mah Índice Para sua segurança 3 Acerca do seu carregador

Leia mais

Introdução Nokia N70-1

Introdução Nokia N70-1 Introdução Nokia N70-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112U Edição 1.3 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112U pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a

Leia mais

Manual do utilizador Nokia 220 Dual SIM

Manual do utilizador Nokia 220 Dual SIM Manual do utilizador Nokia 220 Dual SIM Edição 1.1 PT Manual do utilizador Nokia 220 Dual SIM Índice Segurança 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Inserir cartão SIM, bateria e cartão de memória 4 Carregar

Leia mais

Emparelhar e ligar o adaptador

Emparelhar e ligar o adaptador Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).

Leia mais

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português Doro Secure 580IUP Manual do utilizador Português Nota! Todas as imagens destinam-se exclusivamente a fins ilustrativos, podendo não representar com rigor o dispositivo real. Português 1. Ligar/desligar

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

Manual do utilizador Nokia 106

Manual do utilizador Nokia 106 Manual do utilizador Nokia 106 Edição 1.3 PT Manual do utilizador Nokia 106 Índice Para sua segurança 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Preparar o seu telemóvel 4 Carregar a bateria 5 Bloquear as teclas

Leia mais

Manual do Utilizador do Connection Manager

Manual do Utilizador do Connection Manager Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Dash Jr. Manual do Usuário

Dash Jr. Manual do Usuário Dash Jr. Manual do Usuário 1 Conteúdo Informações de Segurança...4 Aparência e Principais Funções...6 Introdução...8 Funções Relativas às Ligações...9 Contatos... 11 Mensagens... 12 Navegador de Internet...

Leia mais

Telefone Sénior FAS-24100M

Telefone Sénior FAS-24100M Telefone Sénior FAS-24100M www.facebook.com/denverelectronics 1 4 7 8 3 5 2 6 9 Guia do Utilizador Português POR-1 Começar a usar Colocar/retirar a bateria Colocar a bateria 1. Abrir a tampa da bateria

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais

Leia mais

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-110

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-110 Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-110 Edição 1.0 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-110 pode gerir chamadas no modo mãos livres, mesmo quando está a utilizar

Leia mais

Nokia 1. Manual do utilizador. Edição pt-pt

Nokia 1. Manual do utilizador. Edição pt-pt Nokia 1 Manual do utilizador Edição 2018-05-08 pt-pt Acerca deste manual do utilizador Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da bateria, leia as informações

Leia mais

FK1a Manual do Usuário

FK1a Manual do Usuário Português FK1a Manual do Usuário 2016 Akua Mobile 1 Contatos 1.Você pode armazenar números de telefone e nomes em Contatos. 2. Selecione um contato em Contatos para fazer uma ligação e pressione a tecla

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1

Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1 Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 Edição 2.1 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Nokia Original Accessories são marcas

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250102/1 8 9 10 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HS-59W está em

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial detida pelo respetivo proprietário e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob licença. Google

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia BH-218

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia BH-218 Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia BH-218 Edição 1.0 2 Acerca do auricular O Auricular Mono Bluetooth Nokia BH 218 permite-lhe processar as chamadas de uma forma mais fácil. Para atender

Leia mais

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2 Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas

Leia mais

Pocket POD Manual do Utilizador

Pocket POD Manual do Utilizador Pocket POD Manual do Utilizador 40-00-0121 Edição eletrónica limitada disponível em www.line6.com/manuals Rev A Deve ler estas instruções de segurança importantes. Guarde estas instruções num local seguro.

Leia mais

Para o Modelo N : MPQC717. Manual do Utilizador

Para o Modelo N : MPQC717. Manual do Utilizador Para o Modelo N : MPQC717 PT Manual do Utilizador Partes do Tablet Nome Função 1 Reiniciar Pressione o botão REINICIAR para forçar o desligar do tablet 2 Baixar volume Pressione o botão para diminuir o

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-203 5 3 6 7 8 9252760/1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-68W está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições da

Leia mais

Conteúdo da Embalagem

Conteúdo da Embalagem Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Altifalante boombox compatível com Bluetooth Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,

Leia mais

conheça o seu telefone

conheça o seu telefone conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Nokia 8. Manual do utilizador. Edição pt-pt

Nokia 8. Manual do utilizador. Edição pt-pt Nokia 8 Manual do utilizador Edição 2018-03-17 pt-pt Acerca deste manual do utilizador Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da bateria, leia as informações

Leia mais

Manual do utilizador Nokia 108

Manual do utilizador Nokia 108 Manual do utilizador Nokia 108 Edição 1.3 PT Manual do utilizador Nokia 108 Índice Para sua segurança 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Inserir o cartão SIM e a bateria 4 Inserir um cartão de memória

Leia mais

Conteúdo. Prefácio Desembalar o telefone. Introdução. Ecrã e visualização. Rede e partilha. Segurança e cópia de segurança

Conteúdo. Prefácio Desembalar o telefone. Introdução. Ecrã e visualização. Rede e partilha. Segurança e cópia de segurança Guia do Utilizador Conteúdo Prefácio Desembalar o telefone Inserir um cartão SIM e um cartão microsd 2 Carregar o dispositivo 2 Ver o estado da bateria 4 Introdução Configuração inicial 6 Ativar ou desativar

Leia mais

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS 2 PORTUGUÊS EW1015 R3 -Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Para o Modelo N : MPQC11. Manual do Utilizador

Para o Modelo N : MPQC11. Manual do Utilizador Para o Modelo N : MPQC11 PT Manual do Utilizador Partes do Tablet Nome Volume- Volume+ Retroceder Alimentação Entrada de fones Porta USB OTG Reiniciar Entrada DC Entrada Micro SD Função Pressione o botão

Leia mais

INTRODUÇÃO AO DJCONTROL COMPACT E DJUCED 18

INTRODUÇÃO AO DJCONTROL COMPACT E DJUCED 18 INTRODUÇÃO AO DJCONTROL COMPACT E DJUCED 18 INSTALAÇÃO Ligue o DJControl Compact ao computador Instale a aplicação DJUCED 18 Inicie a aplicação DJUCED 18 Mais informações (fóruns, tutoriais, vídeos, etc.)

Leia mais

Transferir a aplicação WAE Music

Transferir a aplicação WAE Music PORTUGUÊS 3 5 12 1. Botão de ligar/desligar 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador da bateria 6. Indicador FM/Bluetooth 7. Entrada USB 8. Entrada de linha 9. Tampa de proteção 10. Rosca de parafuso

Leia mais

Nokia 6. Manual do utilizador. Edição pt-pt

Nokia 6. Manual do utilizador. Edição pt-pt Nokia 6 Manual do utilizador Edição 2018-01-01 pt-pt Acerca deste manual do utilizador Importante: Para obter informações importantes sobre a utilização segura do dispositivo e da bateria, leia as informações

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia Reaction

Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia Reaction Manual do Utilizador do Auricular Bluetooth Nokia Reaction Edição 1.0 2 Índice Introdução 3 Acerca do auricular 3 Acerca da conectividade Bluetooth 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Usar o auricular

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Introdução. Nokia N70

Introdução. Nokia N70 Introdução Nokia N70 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Pop-Port são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral Gigaset DE310 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas

Leia mais

JABRA SPORT coach wireless

JABRA SPORT coach wireless JABRA SPORT coach wireless Manual de Utilizador jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes

Leia mais

Manual de configuração de equipamento Nokia 113. Nokia 113. Pagina 1

Manual de configuração de equipamento Nokia 113. Nokia 113. Pagina 1 Manual de configuração de equipamento Nokia 113 Nokia 113 Pagina 1 Índice Índice... 2 1. Breve introdução... 3 2. Guia rápido de utilização...error! Bookmark not defined. 3. Serviços e Funcionalidades

Leia mais

Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição

Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação 9238687 1ª Edição Copyright 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo

Leia mais

Conteúdo. Prefácio Introdução. Ecrã e visualização. Rede e partilha. Segurança e cópia de segurança. Câmara e galeria. Contactos e

Conteúdo. Prefácio Introdução. Ecrã e visualização. Rede e partilha. Segurança e cópia de segurança. Câmara e galeria. Contactos e Guia do Utilizador Conteúdo Prefácio Introdução Configuração inicial 2 Ligar à Internet 2 Transferir dados a partir de outro dispositivo 3 Carregar o dispositivo 4 Ecrã e visualização Rede e partilha Ecrã

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é marca comercial dos seus proprietários e é utilizada pela Hewlett- -Packard Company sob licença. O logótipo SD

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial detida pelo respetivo proprietário e utilizada pela Hewlett-Packard Company sob licença. Google

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia X7-00

Manual do Utilizador do Nokia X7-00 Manual do Utilizador do Nokia X7-00 Edição 2.1 2 Índice Índice Segurança 5 Como começar 6 Teclas e componentes 6 Localizações da antena 8 Auricular 8 Altere o volume de uma chamada, de uma música ou de

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Utilizador jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL 1. COMPONENTES... 3 1.1 CAIXA... 3 1.2 LIGAR À REDE... 3 1.3 LIGAR USB... 3 1.4 LIGAR MICROFONE... 4 1.5 LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL... 4 1.6 LEGENDAS DO HARDWARE... 5 2. FUNCIONALIDADES BÁSICAS...

Leia mais

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

DENVER BPB-100C. Manual de instruções DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não

Leia mais

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades Altifalante HP Roar Plus Outras funcionalidades Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft registadas

Leia mais

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador Jabra Evolve 75 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Manual de utilizador Smartwatch SW15

Manual de utilizador Smartwatch SW15 Manual de utilizador Smartwatch SW15 1. Funções Saúde e exercício - Pedómetro Acelerómetro integrado que verifica e regista o seu tempo de exercício, calorias queimadas, temperatura, velocidade e distância.

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia Asha 302

Manual do Utilizador do Nokia Asha 302 Manual do Utilizador do Nokia Asha 302 Edição 1.3 2 Índice Índice Segurança 4 Introdução 5 Teclas e componentes 5 Escrever com o teclado 6 Tecla de mensagens 7 Inserir o cartão SIM e a bateria 7 Inserir

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 4 3 5 6 7 8 9253612/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-86W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva

Leia mais

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc Manual de Utilizador jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador BT24WOM Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descrição geral das funções O BT24WOM é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu

Leia mais

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18 Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18 Edição 1.3 PT-BR Componentes Conheça seu carregador portátil. 1 Conector micro-usb 2 Alça do conector 3 Indicador de nível da bateria

Leia mais

Manual do utilizador Nokia Asha 210 Dual SIM

Manual do utilizador Nokia Asha 210 Dual SIM Manual do utilizador Nokia Asha 210 Dual SIM Edição 1.1 PT Psst... Há mais para além deste manual... Para informações sobre os Termos de serviço e Política de privacidade da Microsoft Mobile, consulte

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO...

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL... 3 1.2 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL... 3 1.3 LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 3 2. DEFINIÇÕES DO TERMINAL... 4 2.1 ALTERAR NOME DO

Leia mais

NAVEGAÇÃO.

NAVEGAÇÃO. NAVEGAÇÃO www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Começar Ao utilizar o software de navegação pela primeira vez, o processo de configuração inicial é iniciado automaticamente. Faça o seguinte: Selecione

Leia mais

Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) ª Edição

Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) ª Edição Manual do utilizador do Auricular sem fios (HS-11W) 9235346 1ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto HS-11W está

Leia mais

SMARTPHONE. Manual do usuário Modelo: SM-450

SMARTPHONE. Manual do usuário Modelo: SM-450 SMARTPHONE Manual do usuário Modelo: SM-450 WWW.C3TECH.COM.BR BEM VINDO Obrigado por adquirir o Smartphone SM-450 da C3 Tech. Importante: 1. Leia o conteúdo deste manual para utilizar plenamente os recursos

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior. Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Transmissor FM Bluetooth Sytech SY-1537BT. Para um uso adequado deste produto, leia cuidadosamente o manual de instruções. Para evitar danos ou lesões, respeite

Leia mais

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g 1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia 500

Manual do Utilizador do Nokia 500 Manual do Utilizador do Nokia 500 Edição 2.0 2 Índice Índice Segurança 5 Introdução 7 Teclas e componentes 7 Inserir o cartão SIM 9 Inserir um cartão de memória 10 A carregar 12 Ligar ou desligar o telemóvel

Leia mais

Android Ver Português

Android Ver Português ENDEAVOUR 800QC Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.2.2 Português Obrigado por ter decidido adquirir um produto Blaupunkt. Fez uma escolha sensata. Naturalmente, fornecer-lhe-emos também

Leia mais

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR» TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir

Leia mais

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Ao utilizar a sua câmara GoPro enquanto parte do seu estilo de vida ativo, tenha sempre atenção ao meio que o rodeia para evitar ferimentos a si e a terceiros, e para evitar danificar

Leia mais

Manual do Utilizador do Nokia 701

Manual do Utilizador do Nokia 701 Manual do Utilizador do Nokia 701 Edição 2.0 2 Índice Índice Segurança 5 Introdução 7 Teclas e componentes 7 Inserir o cartão SIM e a bateria 9 Inserir um cartão de memória 11 A carregar 12 Ligar ou desligar

Leia mais

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost Manual de Utilizador jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial do grupo de empresas da Microsoft. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Leia mais