CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA AC-2000PRO PIG CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO AC-2000PRO PIG REV.00-08/2014-MI0155P

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA AC-2000PRO PIG CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO AC-2000PRO PIG REV.00-08/2014-MI0155P"

Transcrição

1 CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA AC-2000PRO PIG CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA AC-2000PRO PIG REV.00-08/2014-MI0155P MANUAL DE INSTALAÇÃO 0

2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 4 IMPORTANTE... 5 SEGURANÇA ) RECURSOS DO CONTROLADOR ) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ) INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR ) POSICIONAMENTO E FIXAÇÃO DO CONTROLADOR ) PROTEÇÃO CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS ) Proteção da linha de energia elétrica ) BATERIA ) LAYOUT DA PLACA ) RELÉS/ALIMENTAÇÃO ) FIAÇÃO ELÉTRICA DE BAIXA TENSÃO (RELÉS) ) ENTRADAS/SAÍDAS ) FIAÇÃO ELÉTRICA SENSORES/SINAIS (TERMINAIS) ) INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ) VISOR PADRÃO ) TECLADO ) RESET DO CONTROLADOR COLD START ) TECLAS DE ATALHO ) MENUS ) MENUS DE CONTROLE ) MENU 01 CONTROLE DE TEMPERATURA ) MENU 02 CONTROLE NÍVEL MÍNIMO-MÁXIMO ) MENU 03 CONTROLE DE UMIDADE ) MENU 04 CONTROLE PAINEL EVAPORATIVO ) MENU 05 CONTROLE DE ILUMINAÇÃO ) MENU 06 CONTROLE DE ALIMENTAÇÃO ) MENU 07 CONTROLE DO SISTEMAS EXTRAS ) MENU 08 CONTROLE DE PRESSÃO ESTÁTICA ) MENU 09 CONTROLE NEBULIZAÇÃO ) MENUS DE GERENCIAMENTO ) MENU 11 GERENCIAMENTO DE MORTALIDADE ) MENU 12 GERENCIAMENTO DA CONTAGEM DE LOTE ) MENU 13 GERENCIAMENTO DE INVENTÁRIO DE RAÇÃO ) MENU 14 GERENCIAMENTO HORA/IDADE DO LOTE ) MENU 15 GERENCIAMENTO DO NÚMERO DO LOTE ) MENU 16 GERENCIAMENTO DE NOVO LOTE

3 7.7) MENU 17 GERENCIAMENTO DO CALA ALARME ) MENU 18 GERENCIAMENTO DO TESTE DO ALARME ) MENUS DE HISTÓRICOS ) MENU 21 HISTÓRICO DE TEMPERATURA ) MENU 22 HISTÓRICO DE UMIDADE ) MENU 23 HISTÓRICO ÁGUA ) MENU 24 HISTÓRICO DE RAÇÃO ) MENU 25 HISTÓRICO DE ALARMES ) MENU 26 HISTÓRICO DE MORTALIDADE ) MENU 27 HISTÓRICO DE AQUECIMENTO ) MENUS DE TESTE ) MENU 31 TESTE DE TEMPERATURA ) MENU 32 TESTE DE UMIDADE ) MENU 33 TESTE DE RELÉS ) MENU 34 TESTE DE ENTRADAS DIGITAIS ) MENU 35 TESTE DE ENTRADA ANALÓGICA ) MENU 36 TESTE DE SAÍDA ANALÓGICA ) MENU 37 TESTE DE PULSAÇÃO ) MENUS CALIBRAÇÃO ) MENU 41 CALIBRAÇÃO DE TEMPERATURA ) MENU 42 CALIBRAÇÃO DE UMIDADE ) MENU 43 CALIBRAÇÃO TAXA ATIVAÇÃO RAÇÃO ) MENU 44 CALIBRAÇÃO DE PULSO DE ÁGUA ) MENUS DE CONFIGURAÇÕES ) MENU 91 CONFIGURAÇÃO DIVERSAS ) Alojamento vazio ) Seleção de unidade de temperatura ) Taxa velocidade de comunicação ) Número máximo de níveis de ventilação ) Saída analógica ) Saída analógica ) Primeiro nível de ventilação modo túnel ) Número de zonas de aquecimento ) Ajuste de temperatura com curva ) Número do galpão ) Tempos de abertura e fechamento da cortina ) Unidade de medida ) MENU 92 CONFIGURAÇÃO TABELA DE VENTILAÇÃO ) MENU 93 CONFIGURAÇÃO LAYOUT DE RELÉ ) MENU 94 CONFIGURAÇÃO LAYOUT DE SENSOR ) MENU 95 CONFIGURAÇÃO SETUP DE CORTINAS

4 11.6) MENU 96 CONFIGURAÇÃO VARIÁVEIS DO SISTEMA ) MENU 97 CONFIGURAÇÃO DE SENHA ) GUIA DE DIAGNÓSTICOS E SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ) PROBLEMA ) PROBLEMA ) PROBLEMA ) PROBLEMA ) PROBLEMA ) PROBLEMA

5 INTRODUÇÃO Você está adquirindo o controlador de ambiência AC-2000 PRO PIG Plasson, nome de confiança em equipamentos para avicultura e suinocultura. Este controlador de ambiência é um equipamento fabricado pela Rotem de Israel e fornecido pela Plasson. Todos os componentes são fabricados com tecnologia avançada e com materiais de excelente qualidade, que proporcionam segurança no manuseio e vida longa ao equipamento. O presente manual tem como objetivo explicar como instalar e executar prováveis manutenções, a fim de garantir que o equipamento funcione perfeitamente por vários anos. Em caso de dúvidas ou de necessidades técnicas, favor entrar em contato com o departamento técnico da Plasson. 4

6 IMPORTANTE Leia este manual antes de iniciar a instalação e a utilização do equipamento. Siga as instruções e as normas de segurança recomendadas. Entre em contato com a Plasson do Brasil ou seu representante antes de reparar qualquer defeito ou problema ocorrido com o equipamento. Seja prudente ao manusear qualquer componente do controlador, principalmente aqueles que oferecem risco à sua segurança. Cuidado para não danificar os componentes durante o processo de montagem, pois a Plasson do Brasil não cobre defeitos provenientes da falha de utilização e/ou montagem. A responsabilidade por qualquer ferimento fica por conta do operador se este utilizar o equipamento fora das especificações recomendadas. SEGURANÇA O operador é responsável pelo equipamento e não deve permitir que crianças ou pessoas desautorizadas utilizem o controlador de ambiência. Sempre que for reparar o equipamento desligue o suprimento de energia antes. Manutenção e reparos devem ser feitos por técnicos especializados e autorizados pela Plasson do Brasil. Utilize sempre componentes Plasson quando for substituir qualquer componente com defeito. Toda a parte elétrica deve ser aterrada e instalada por um eletricista qualificado. Preste muita atenção nos símbolos de segurança indicados nos componentes, pois qualquer descuido pode causar graves ferimentos e até mesmo a morte. 5

7 1) RECURSOS DO CONTROLADOR a) 12 relés (funções); b) Caixa de extensão para inclusão de 8 e 16 relés (opcional); c) Até 6 sensores de temperatura; d) Até 3 sensores eletrônicos de umidade (2 internos e 1 externo); e) Saída para inversor de frequência (0 a 10 volts) para aquecedor e/ou exaustores; f) Saída para controle Dimmer (0 a 10 Volts); g) Entradas digitais para medidor de água (hidrômetro) e alimentação; h) Balança de pesagem de aves (até 2 balanças); i) Sensor de pressão estática (opcional); j) Comunicação com computador; k) Saída de alarme. 2) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão de alimentação o Tensão 230±20 VCA; o Corrente 0,5 A; Frequência 50/60Hz Relés o Tensão 250 Volts com fusível; o Corrente 5,0 A. Entradas analógicas o Tensão 0-11 Volts; o Corrente 10 ma máxima. Saída analógica o Tensão 0-10 Volts; o Corrente limitada com resistor de 100-Ohm. Sensor temperatura o Tolerância: +-3%; o Precisão: 0,3 C. Sensor umidade o 10-90% - +-2%; o Tolerancia: % - +-3,5%. Entradas digitais o Corrente 5 ma; o Tensão 5 Volts; o Contato Seco. Faixa de temperatura de funcionamento o Temperatura entre -10 C a 50 C. Proteção equipamento o À Prova de Água e Poeira. Fusíveis 1. Fusível principal: o Corrente 1 A; o Tensão 250 Volts. 2. Fusível/relé o Corrente 5 A; o Tensão 250 Volts. 3. Outros fusíveis: o Corrente 2 A; o Tensão 250 Volts. 6

8 3) INSTALAÇÃO DO CONTROLADOR 3.1) POSICIONAMENTO E FIXAÇÃO DO CONTROLADOR a) Instalar o controlador em uma área seca e iluminada de preferência em um local independente do local de alojamento de aves/suínos; b) Manter o controlador o mais distante possível das caixas de contator de grande porte e outras fontes de interferência elétrica; c) Fixar nas 4 extremidades da face traseira do controlador os suportes de fixação, utilizar parafusos autoatarraxantes (figura 1); d) Fixar o controlador na parede do galpão através dos 4 suportes de fixação (figura 2). FIGURA 1 FIGURA 2 3.2) PROTEÇÃO CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS Devido ao potencial para danos causados por descargas atmosféricas em dispositivos eletrônicos, a Plasson recomenda o uso de proteção contra descargas atmosféricas nos terminais da fonte de alimentação e de comunicação, se usados ) Proteção da linha de energia elétrica O protetor de surto e ruído da Plasson fornece proteção contra descargas atmosféricas para o controlador. Consulte a documentação deste equipamento quanto à conexão apropriada. Embora nenhuma proteção contra descargas atmosféricas seja perfeita, o protetor aumenta significativamente a confiabilidade da construção neste tipo de proteção. Além disso, a Plasson recomenda o uso de um transformador de isolação na frente do RPLP-1 para ajudar a bloquear descargas atmosféricas e outros transientes. Obs.: Protetores contra surtos de tensão comuns fornecem pouca proteção adicional e podem desarmar desnecessariamente. 3.3) BATERIA a) Verificar a bateria do controlador anualmente. Obs.: Tensão mínima da bateria deve estar em 2,7 volts. b) Substituir a bateria caso a tensão estiver abaixo do nível mínimo ou a cada cinco anos. 7

9 3.4) LAYOUT DA PLACA CONECTOR LCD SENSOR DE PRESSÃO TERRA DO PAINEL FRONTAL FUSIVEL 2A TRANSFORMADOR CONECTOR TECLADO BATERIA FUSIVEL PRINCIPAL 1A FUSIVEIS RELÉ 5A PONTO DE ATERRAMENTO PONTO DE ATERRAMENTO 8

10 3.5) RELÉS/ALIMENTAÇÃO Relés 1 a 11: Contato seco normalmente aberto, 2 terminais por relé. Esses relés são providos de fusíveis de 5A, 250 volts de ação lenta. 2. Relé 12: Contato seco NAF (1 comum, 1NA e outro NF), três terminais: Este relé é utilizado normalmente como relé de alarme. Ele também é provido de um fusível de 5 A, 250 volts de ação lenta e pode servir como um relé comum: o NC: Contato normalmente fechado; o Com: Contato Comum; o NO: Contato normalmente aberto. 3. Alimentação: Três terminais: o Neutro (N): Conectar o neutro, caso seja bifásico conectar L2; o Fase (~): Conectar a fase, caso seja bifásico, conectar L1; o Terra (GND): Conectar a um ponto de aterramento. 4. Aterramento: Conectar fio terra. Obs.: É recomendações no máximo 25 ohms.quando possuir balança a no máximo 10 ohms. 9

11 3.6) FIAÇÃO ELÉTRICA DE BAIXA TENSÃO (RELÉS) CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA AC-2000PRO PIG NEBULIZADOR 1 AQUECIMENTO 1 SISTEMA DE ALARME 12V BATERIA + CARREGADOR EXAUSTOR 1 TERRA Obs.: As conexões de dispositivo (exaustor, aquecimento, nebulizador, etc.) mostradas no desenho, são apenas exemplos. 10

12 3.7) ENTRADAS/SAÍDAS 1. Não usado. 2. Comunicações: Comunicação terminais. o RX: Receptor de dados; o TX: Transmissão de dados; o COM: Referência para comunicação. 3. Sensores de temperatura: O sensor de temperatura é um termistor de cabo blindado preto de 2 ligações (RTS-2). Conectar um fio ao terminal do sensor de temperatura e o outro ao comum. Obs.: A polaridade não importa. 4. Entradas analógicas: o An.1 (18,19,20): Sensor de umidade com conexões de fio de acordo com as cores do fio; o An.2 (16,19,20): Entrada de umidade externa. Conectar o fio branco do sensor de umidade no An.2 e os fios vermelho e preto juntos aos fios vermelho e preto da entrada de umidade; o An.3 (17,19,20): Sensor de umidade interno 2. Conectar o fio branco do sensor de umidade na entrada 17 (sensor de pressão) e o vermelho e preto juntos ao vermelho e preto da entrada de umidade. 5. Saídas analógicas: o An.1: 0 a 10V- Sinal de controle de intensidade de luz (Dimmer); o An.2: 0 a 10V- Sinal de controle para inversor de frequência ligado aos exaustores; o Com: Referencia para saída analógica. 6. Entradas digitais: o Dig 1: Entrada de alarme de ultrapassagem de alimentação ou seleção de direção do vento; o Dig 2: Contador de alimentação/sistema pesagem ração; o Dig 3: Hidrômetro eletrônico. 7. Extensão de relé: A caixa de extensão de relé pode ser localizada em até 3 metros do controlador. o Com - Não conectar a blindagem a este terminal. Conectar a blindagem ao ponto de aterramento apenas em uma extremidade do cabo para evitar malhas de terra; o Data - Este fio transporta dados para a extensão de relé; o Clk Este fio transporta um sinal de clock para a extensão de relé. 11

13 3.8) FIAÇÃO ELÉTRICA SENSORES/SINAIS (TERMINAIS) CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA AC-2000PRO PIG VERMELHO PRETO BRANCO BRANCO BRANCO COMUNICAÇÃO SENSOR DE TEMPERATURA 0-10V DIMMER EXTENSÃO RELE 0-10V INVERSOR DE FREQUÊNCIA HIDROMETRO ELETRONICO SISTEMA DE PESAGEM RAÇÃO ALARME DE RAÇÃO OU DIREÇÃO DO VENTO SENSOR DE UMIDADE Conectar a blindagem do fio de todos os sensores no ponto de aterramento. Obs.: A ilustração acima é apenas um exemplo. 12

14 4) INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 4.1) VISOR PADRÃO A figura abaixo mostra o visor padrão do controlador. Se ocorrer um alarme, a tela alternadamente exibe a mensagem de alarme. Se os sensores forem desconectados, no lugar da temperatura será apresentada FALHA. 4.2) TECLADO a) MENU: A tecla exibe o menu principal da tela padrão e sai da tela de menus; b) ENTER: A tecla completa sua entrada ou seleção de menu. O controlador reconhece valores numéricos ao ajustar temperaturas, horários, etc. somente após você pressionar a tecla ; c) DEL: A tecla apaga erros de digitação. Ela também habilita a função Cold start se mantida ligada; d) SETA: As teclas e movem através dos menus e ajudam a fazer seleções. Em alguns casos você também pode usá-las para alterar valores; e) NÚMEROS: As teclas numéricas introduzem números e fazem escolhas nos menus numerados; f) SHIFT: Nas tabelas longas pressione com 3 ou 9 e as linhas saltam por 10 de cada vez. 4.3) RESET DO CONTROLADOR COLD START Em caso de mau funcionamento do controlador e para apagar toda a programação, siga os procedimentos abaixo: a) Desligar a alimentação do controlador; b) Manter pressionada a tecla e ligar a alimentação do controlador; c) Continuar pressionando a tecla até aparecer COLD START na tela. 13

15 4.4) TECLAS DE ATALHO O controlador possui 10 teclas de atalho para informação rápida. As funções das teclas de atalho estão disponíveis apenas a partir da tela principal. a) Tecla de atalho 0: Não apresenta atalho; b) Tecla de atalho 1: Mostra a atual temperatura desejada; c) Tecla de atalho 2: Status atual dos relés ( * = ligado, = desligado); d) Tecla de atalho 3: Temperatura e umidade externas; e) Tecla de atalho 4: Mostra a temperatura das zonas A-B-C; f) Tecla de atalho 5: A pressão estática atual e a pressão estática desejada; g) Tecla de atalho 6: Mostra os níveis de ventilação mínimo e máximo; h) Tecla de atalho 7: Mostra a temperatura das zonas D-E-F; i) Tecla de atalho 8: Não apresenta atalho; j) Tecla de atalho 9: Mostra a versão do controlador. 14

16 5) MENUS O controlador é dividido em 6 grupos de menus, sendo cada grupo possui de 6 a 9 menus para configuração. Para fins de segurança fica disponível a visualização na face frontal do controlador todos os grupos e seus menus, exceto o menu de instalação e configuração. CONTROLE GERENCIAMENTO DE LOTE DADOS HISTÓRICOS TESTE CALIBRAÇÃO INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO Menu 1 Temperatura Menu 11 Mortalidade Menu 21 Temperatura Menu 31 Temperatura Menu 41 Calibração Menu 91 Configuração Menu 2 Nível Mínimo / Máximo Menu 12 Contagem de animais Menu 22 Umidade Menu 32 Umidade Menu 42 Umidades Menu 92 Níveis de ventilação Menu 3 Umidade Menu 13 Inv. de Ração Menu 23 Água Menu 33 Relés Menu 43 Relação de pulso de alimentação Menu 93 Layout de relé Menu 4 Painel evaporativo Menu 14 Hora/Idade do Lote Menu 24 Ração Menu 34 Entrada digital Menu 44 Relação de pulso d'água Menu 94 Layout de sensores Menu 5 Iluminação Menu 15 Número do Lote Menu 25 Alarmes Menu 35 Entrada analógica Menu 95 Setup de cortinas Menu 6 Alimentação Menu 16 Novo lote Menu 26 Mortalidade Menu 36 Saida analógica Menu 96 Variaves do sistema Menu 7 Sistemas extras Menu 17 Cala alarme Menu 27 Aquecedores Menu 37 Pulsação Menu 97 Senha Menu 8 Pressão estática Menu 18 Teste de alarme Menu 9 Nebulizadores 5.1) ACESSO AOS MENUS Para acessar os menus, pressionar a tecla e digitar o numero do menu através das teclas numéricas e após pressionar para confirmar. 6) MENUS DE CONTROLE A seguir estão todos os menus de controle, suas funções e operação. 6.1) MENU 01 CONTROLE DE TEMPERATURA No menu temperatura é programado as temperaturas desejadas, temperaturas de aquecimento e temperaturas de resfriamento de acordo com a idade do animal. a) A temperatura desejada representa a temperatura ideal para o animal; b) A temperatura de aquecimento determina a faixa de temperatura onde os equipamentos de aquecimento podem funcionar; c) A temperatura de resfriamento/túnel determina a faixa de temperatura onde os equipamentos de resfriamento (painel evaporativo/nebulizador/ventilação túnel) podem funcionar. *Histerese: Faixa de variação de temperatura para acionamento de um equipamento. 15

17 Exemplo de programação no primeiro dia: 29 C 30 C 31 C 32 C 33 C 34 C 35 C 28,5 C 29,5 C 30,5 C 31,5 C 32,5 C 33,5 C 34,5 C 35,5 C Zona de conforto da ave Operação: a) Temperatura desejada (DES): Esta temperatura acionará o sistema de ventilação no galpão. No exemplo DES=32,0 a ventilação funcionará da seguinte forma: Até 32,5ºC (DES + 0,5*) somente ventilação mínima. Acima de 32,5ºC aumenta ventilação conforme o aumento da temperatura média da granja; b) Temperatura de aquecimento (AQUE): Esta temperatura acionará o sistema de aquecimento. No exemplo AQUE=31,0 o aquecimento funcionará da seguinte forma: ligará com 30,5ºC (31,0 0,5*) e desligará com 31,0ºC; c) Temperatura de resfriamento/túnel (TUNL): Esta temperatura libera o uso dos equipamentos de resfriamento e a entrada no modo túnel. No exemplo TUNL=34,0 os equipamentos terão liberação para funcionar a partir dos 34,0ºC (Ver programação de cada equipamento nas próximas páginas). IMPORTANTE: Caso queira alterar o valor da histerese padrão (+-0,5 ) das temperaturas, é necessário: Para temperatura desejada menu 96 item 01. Para temperatura aquecimento menu 96 item 8 e 9. Para temperatura de resfriamento menu 96 item 12. Para acessar e programar o menu 1, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla e, e após para confirmar a operação. c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas numéricas para escolher o dia e para confirmar pressione ; d) O cursor agora passará a temperatura desejada. Use as teclas numéricas para escolher a temperatura e para confirmar pressione ; 16

18 e) Para ajustar as temperaturas de aquecimento (Aque) e de resfriamento (Tunl), repita os mesmos procedimentos do ítem 5; f) Para acessar a próxima data de idade do lote utilizar as teclas ; g) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. O controlador AC-2000 possui memória para até 10 linhas de programação da temperatura desejada, de aquecimento e de resfriamento/túnel. Abaixo esta uma programação para orientação. NUMERO PROGRAMAÇÃO TABELA DE TEMPERATURAS PARA GALPÃO COM NEBULIZADOR DIA DO CRESCIMENTO TEMPERATURA DESEJADA TEMPERATURA AQUECIMENTO TEMPERATURA TUNEL # # # # # # # # IMPORTANTE: No menu 91 item 6 ( regulagem de temperatura diária continua automática") permite programar o controlador para interpolar entre linhas da tabela de temperatura ou usa os pontos de referência exatos da tabela. A interpolação resulta em uma rampa de temperatura com alterações contínuas suaves, ao invés de saltos repentinos conforme abaixo. TEMPERATURA DESEJADA TEMPERATURA AQUECIMENTO TEMPERATURA PAINEL EVAPORATIVO 17

19 6.2) MENU 02 CONTROLE NÍVEL MÍNIMO-MÁXIMO Os exaustores do galpão são ligados em grupos de ventilação, conforme descrito no menu 92. Estes grupos são acionados conforme o nível de ventilação atuante. Os níveis de ventilação são configurados de forma que aumente o tempo e/ou número de exaustores ligados conforme o aumento do nível. Obs.: Não há número limite de exaustores por grupo. O menu de nível mínimo máximo limita os níveis de ventilação e cortina do controlador por idade do animal (ventilação mínima e ventilação máxima para cada idade). Abaixo esta uma programação para orientação. NUMERO DA DIA DO CRESCIMENTO MINÍMO MÁXIMO PROGRAMAÇÃO * * * 9 * * * 10 * * * O controlador fornece espaço para até dez programações com os valores mínimo e máximo correspondentes. Na tabela anterior, o nível de ventilação não diminuirá de 1 e não passará de 7, do primeiro dia até haver uma nova programação que mude esta configuração. Por exemplo, se uma programação 2 estiver configurada para dia do lote = 3, a programação 1 irá funcionar até o dia 2 e a partir do dia 3 o controlador seguirá a programação 2. A coluna Mínimo desta tabela é o local de ajuste da qualidade do ar de seu alojamento. Se o alojamento precisar de mais ar, aumente o nível mínimo. Se menos fluxo de ar, reduza o nível de ventilação mínimo. A coluna Máximo desta tabela é o local de ajuste da ventilação máxima para aquela determinada idade do lote. A partir da aumento da idade do lote é possível aumentar a possível ventilação máxima que pode ocorrer. Para acessar e programar o menu 2, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas numéricas para escolher o dia e para confirmar pressione ; d) O cursor agora passará ao nível de ventilação mínima desejada. Use as teclas numéricas para escolher o nível e pressione para confirmar; 18

20 e) O cursor agora passará ao nível de ventilação máxima desejada. Use as teclas numéricas para escolher o nível e pressione para confirmar; f) Para ajustar os níveis de ventilação dos demais dias, mova a programação com as teclas e siga os mesmos passos dos itens 4 e 5; g) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 6.3) MENU 03 CONTROLE DE UMIDADE No menu umidade é programado a umidade desejada dentro da granja, o controlador realiza um tratamento de umidade por ar fresco que aumenta um nível de ventilação durante um determinado período se a temperatura estiver estável ou subindo lentamente e a umidade estiver acima da desejada. A Plasson recomenda utilizar a umidade de 60%, caso exceda este nível de umidade o controlador aumentará o nível de ventilação durante um período e retornará ao nível anterior. Para acessar e programar o menu 3, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no valor da umidade desejada. Use as teclas numéricas para escolher o valor desejado e para confirmar pressione ; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. IMPORTANTE: a) Para habilitar o tratamento de umidade (sem um sensor de umidade), ajuste a umidade desejada para 0%. O programa de tratamento de umidade por renovação de ar aumenta a ventilação em um nível se a temperatura estiver estável ou subindo lentamente e a umidade estiver acima da umidade alvo. b) Para desabilitar o tratamento de umidade, ajuste a umidade alvo para 100%. Obs.: As variáveis do sistema 13, 27, 36 e 37 afetam o programa de tratamento de umidade por renovação de ar, conforme descrito abaixo: a) Variável 13 - Atraso de tratamento: Especifica o atraso mínimo entre incrementos no nível de ventilação para reduzir a umidade ou fornecer mais ar fresco; b) Variável 27: Ajusta a duração mínima de tempo para permanecer no novo nível de ventilação em cada aumento; c) Variável 36: Especifica a quantidade máxima acima da temperatura alvo para operar os aquecedores; d) Variável 37: Estabelece o excesso do diferencial de umidade, que o controlador utiliza nos aquecedores para tratar a umidade. 19

21 6.4) MENU 04 CONTROLE PAINEL EVAPORATIVO No menu do painel evaporativo é programado os horários e o tempo que o equipamento tem permissão para ligar, caso forem acionados pelo menu de temperatura (menu 1). O controlador tem memória para armazenar até 5 programações. Obs.: Todas as programações atuam em todos os dias do lote. NÚMERO PROGRAMAÇÃO Abaixo esta uma programação para orientação. DA HORA ATÉ A HORA DIFERENÇA TEMPERATURA TÚNEL % UMIDADE LIMITE NO AVIARIO LIGA (MINUTOS) DESLIGA (MINUTOS) 1 00:00 23:59 4,0 85 1,0 0,0 2 * * * * * * 3 * * * * * * 4 * * * * * * 5 * * * * * * Ao atingir o 1 diferencial da temperatura túnel, o painel evaporativo irá ligar durante o determinado tempo ( liga minutos ) e irá desligar durante o tempo determinado ( desliga minutos ), até a temperatura diminuir ou alcançar a umidade limite. Caso a temperatura continuar a aumentar atingindo outros níveis de diferencial de temperatura, automaticamente o controlador adota a programação conforme a temperatura do diferencial atual. IMPORTANTE: O painel evaporativo só pode ser ativado quando todas as seguintes condições forem atendidas: horário, temperatura (do menu painel evaporativo (04) e do menu temperatura (01)) e umidade. Para acessar e programar o menu 4, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no horário permitido para ligar o painel evaporativo. Use as teclas numéricas para escolher o horário e pressione para confirmar. Obs.: Para o sistema funcionar independente do horário é necessário colocar no Da Hora 00:00 e no Até a Hora 23:59. d) O cursor se posicionará no horário máximo de permissão para ligar o painel evaporativo. Use as teclas numéricas para escolher o horário e pressione e) Aparecerá no visor: para confirmar; f) O cursor se posicionará no diferencial de temperatura na qual o resfriamento começará a operar. Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; 20

22 g) O cursor se posicionará na máxima umidade na qual o resfriamento pode operar. Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; h) Aparecerá no visor: Obs.: Para o sistema funcionar permanentemente, sem timer de ciclo, colocar na opção LIG (min) 1.0 e na opção DES(min) 0.0. i) O cursor se posicionará no tempo na qual o painel evaporativo ficará ligado, em minutos. Use as teclas numéricas para escolher o tempo e para confirmar pressione ; j) O cursor se posicionará no tempo na qual o painel evaporativo ficará desligado, em minutos. Use as teclas numéricas para escolher o tempo e para confirmar pressione ; k) O programador automaticamente ira para próxima linha de programação. Para programar siga as mesmas instruções anteriores e para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. Obs.: Para criar um diferencial negativo, digite o número e então pressione a tecla Alt. 6.5) MENU 05 CONTROLE DE ILUMINAÇÃO No menu de iluminação é programado os horários e a intensidade que o sistema de iluminação deve atuar. O controlador possui memoria para armazenar até 50 programações de iluminação. Obs.: O fator de intensidade de luz apenas funciona se o controlador estiver ligado ao dimmer Plasson. Abaixo esta uma programação para orientação. NUMERO DA PROGRAMAÇÃO DIA DA HORA Á HORA INTENSIDADE #1 1 00:00 06: #2 1 18:00 23: #3 5 00:00 06: #4 5 22:00 23: * * * * 50 * * * * Explicação exemplo: Dia 1 ao dia 4: Dia 5 em diante: Para acessar e programar o menu 5, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla e, e após para confirmar a operação; 21

23 c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas numéricas para escolher o dia e para confirmar pressione ; d) O cursor agora passará ao horário desejado para começar a iluminação. Use as teclas numéricas para escolher o horário e pressione para confirmar; e) Para ajustar o horário de desligamento da iluminação, siga os mesmos passos do item 4; f) Aparecerá no visor: g) O cursor se posicionará na intensidade na qual a iluminação irá operar. Use as teclas numéricas para escolher a intensidade e para confirmar pressione ; h) O programador automaticamente ira para próxima linha de programação. Para programar siga as mesmas instruções anteriores e para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 6.6) MENU 06 CONTROLE DE ALIMENTAÇÃO No menu de alimentação é programado os horários e a quantidade máxima de ração por animal que os comedouros devem fornecer. Obs.: Este menu funciona apenas se a granja possuir sistema de pesagem de ração da linha primária e o comedouro automático for acionado pelo controlador. Caso não possua estes itens não é necessário executar programação neste menu, permanecendo como no visor inicial abaixo. O menu de alimentação pode ser programado em até dez períodos de alimentação por dia. Para alimentação durante todo o dia, ajuste os horários para cobrir o dia inteiro (00:00 a 23:59). O controlador considera a mortalidade, população inicial de animais e a taxa de entrega de alimentação para definir a quantidade máxima de ração por horário. IMPORTANTE: O controlador para de entregar alimentação assim que tiver fornecido a quantidade de alimentação especificada em quantidade/animais. Se desejado, o controlador irá acionar um alarme e desativar o sistema de alimentação para transbordos de alimentação. 6.7) MENU 07 CONTROLE DO SISTEMAS EXTRAS No menu de sistemas extras pode ser ligado até 3 dispositivos ou equipamentos, sendo possível programar estes de horário e temperatura desejada. SISTEMA DA HORA Á HORA DA TEMPERATURA Á TEMEPRATURA LIGA DESLIGA SENSOR 1 06:00 18: :00 00: :00 00:

24 No exemplo anterior o sistema extra poderá acionar entre 06:00 a 18:00 horas, caso a temperatura esteja entre 36 C a 50 C. Esta irá ligar durante 2 minutos e após desligar durante 10 minutos até que a temperatura e o horário saiam da faixa programada. Obs.: A temperatura é medida apenas pelo sensor programado, não pela média entre sensores. Caso queira programação pela média, o sensor deve ser programado como ) MENU 08 CONTROLE DE PRESSÃO ESTÁTICA As entradas de ar controladas por pressão estática e a cortina de túnel no modo túnel asseguram uma distribuição e mistura apropriada de renovação de ar. Com um sensor de pressão estática opcional, tal como, o Rotem RPS-1, o controlador ajustará cortinas/padrão túnel para a ventilação apropriada. Obs.: A cortina de túnel apresenta uma abertura mínima definida no menu 95. Existem 7 parâmetros ajustáveis: VARIAVEIS SISTEMA VALOR TEMP EXT (BAIXA) 15,0 PRESS (BAIXA) 20,0 TEMP EXT (ALTA) 25,0 PRESS (ALTA T) 15,0 ALARME BAIXO 0 ALARME ALTO 50 HISTERESE 6 a) Temperatura Externa Baixa: Durante condições de tempo frio, uma pressão mais alta resulta em melhor mistura do ar externo com o ar interno e proteção contra ar frio para os animais. Este ajuste de define a temperatura em que o ponto de referência de pressão de temperatura baixa está em vigor. O controlador irá interpolar entre os ajustes alto e baixo. Padrão: 15 C. b) Ponto de Referência de Pressão de Temperatura Baixa: 20 Pascal. c) Temperatura Externa Alta: Fluxo de ar superior através das aberturas maiores (pressão inferior) durante condições de tempo quentes melhora as condições. Este ajuste especifica a temperatura em que o ponto de referência de pressão de alta temperatura está em vigor. Padrão: 25 C. d) Ponto de Referência de Pressão de Alta Temperatura: Padrão: 15,0 Pascal. e) Alarme de Baixa Pressão: Padrão: 0 Pascal. f) Alarme de Alta Pressão: Padrão: 50 Pascal. g) Histerese: Estabelece a banda morta total sobre o ponto de referência, em que não se ajusta as entradas. Padrão: 6 Pascal. Para acessar e programar o menu 8, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará na temperatura externa (baixa). Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; d) Aparecerá no visor: 23

25 e) O cursor se posicionará na ponto de referência de pressão de temperatura baixa. Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; f) Aparecerá no visor: g) O cursor se posicionará na temperatura externa alta. Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; h) Aparecerá no visor: i) O cursor se posicionará no ponto de referência de pressão de alta temperatura. Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; j) Aparecerá no visor: k) O cursor se posicionará no alarme de baixa pressão. Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; l) Aparecerá no visor: m) O cursor se posicionará na histerese. Use as teclas numéricas para escolher e para confirmar pressione ; n) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. As seguintes variáveis do sistema (menu 96) afetam o sistema de pressão estática: a) Variável de Sistema 28, unidades: seleciona milibares, polegadas da coluna de água ou Pascal como unidade de pressão; b) Variável de Sistema 29, intertrava: para os ventiladores durante a operação das cortinas. É útil no caso de uma entrada de cortina que não possa se mover sob pressão estática; c) Variável de Sistema 30, nível de ventilação mínimo para alarme de baixa pressão: Desabilita o alarme de baixa pressão para níveis baixos de ventilação; d) Variável de Sistema 31, atraso de partida: Força um atraso mínimo antes de responder a alterações nas leituras de pressão estática. O controlador desvia este atraso durante alterações do nível de ventilação e quando ele liga ou desliga os ventiladores de grupo; e) Variável de Sistema 26 - atraso de mensagem de alarme: Evita perdas de pressão momentâneas a partir da abertura de portas e pulsos de alta pressão devido a rajadas de vento, pelo estabelecimento de alarmes de transtornos desligado; f) Variável de Sistema 44 - Avanço de Abertura da Entrada de Ar de Pressão Estática (segundos): Abre a entrada de ar antes que os exaustores comecem a operar. 24

26 Gráfico de Pressão Estática Os parâmetros 1 4 definem a curva de pressão de acordo com a temperatura. Se a curva não for desejada, insira valores idênticos para os parâmetros 2 e ) MENU 09 CONTROLE NEBULIZAÇÃO No menu de nebulização é programado os horários de permissão, a temperatura e a umidade limite na granja para que o sistema de nebulizador funcione. Abaixo esta uma programação para orientação. N PROGRAMA DA HORA Á HORA DIF. DESEJADA ATÉ %RH Para entender melhor o funcionamento do menu, no 1 programa da tabela acima, o sistema de nebulização será acionado apenas na faixa de horário entre 00:00 as 23:59, caso a temperatura exceda 7 C acima da temperatura desejada (temperatura de resfriamento menu 1) e a umidade não exceda 85%, deste modo o sistema acionara durante 2 minuto e desligara durante 2 minutos, executando ciclos até que a temperatura diminua. Caso a temperatura continue aumentando, automaticamente o controlador acionara os próximos programas conforme o diferencial de temperatura. Para acessar e programar o menu 9, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla e, e após para confirmar a operação; LIGA (MINUTOS) DESLIGA (MINUTOS) 1 00:00 23:59 7,0 80 2,0 2,0 2 * * * * * * 3 * * * * * * 4 * * * * * * 5 * * * * * * c) O cursor se posicionará na 1 linha de programação no horário de inicio DA HORA. Use as teclas numéricas para escolher o horário e para confirmar pressione ; d) O cursor agora passará ao horário de fim ATÉ A HORA. Use as teclas numéricas para escolher o horário e pressione e) Aparecerá no visor: para confirmar; 25

27 f) O cursor agora passará ao diferencial de temperatura DIF. DES para acionar a nebulização. Use as teclas numéricas para escolher a temperatura e pressione para confirmar; g) O cursor agora passará para a umidade máxima permitida ATÉ %UR para acionar a nebulização. Use as teclas numéricas para escolher a temperatura e pressione h) Aparecerá no visor: para confirmar; i) O cursor agora passará ao tempo em minutos para permanecer ligado LIG. Use as teclas numéricas para escolher o tempo e pressione para confirmar; j) O cursor agora passará ao tempo em minutos para permanecer desligado DES. Use as teclas numéricas para escolher o tempo e pressione para confirmar; k) Caso queira executar programações nas outras linhas de programação pressione e siga novamente as etapas a partir do item 3; l) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 7) MENUS DE GERENCIAMENTO A seguir estão todos os menus de gerenciamento, suas funções e operação. 7.1) MENU 11 GERENCIAMENTO DE MORTALIDADE No menu mortalidade é inserido os dados do número de animais mortos diariamente, isto para manter a contagem do lote atualizada. Entre em algum horário do dia com a mortalidade, e o controlador as calcula para contagens diárias na linha da soma diária. Se você introduzir a quantidade somente uma vez por dia, você pode colocá-la diretamente na linha do SOMATORIO DIA. Para acessar e programar o menu 11, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no ADICIONAR MORTOS. Use as teclas numéricas para escolher o número de aves mortas e para confirmar pressione ; d) Aparecerá no visor: e) O cursor se posicionará no ADIC. REFUGO. Use as teclas numéricas para escolher o número de aves mortas e para confirmar pressione ; f) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 7.2) MENU 12 GERENCIAMENTO DA CONTAGEM DE LOTE O menu contagem de animais serve para visualizar o numero atual de animais na granja. È através deste menu que o menu de alimentação (menu 6) se baseia para calcular a total alimentação diária. 26

28 Obs.: Se a contagem de animais chegar a zero, o sistema de alimentação automaticamente para a operação. Para acessar e programar o menu 12, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no número de animal count. Use as teclas numéricas para escolher o número de animais e para confirmar pressione ; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 7.3) MENU 13 GERENCIAMENTO DE INVENTÁRIO DE RAÇÃO O menu inventário de ração serve para visualizar a atual quantidade de ração armazenada. Para que o menu funcione corretamente, toda vez que chegar ração ao silo da granja, preencha o valor conforme etapas a seguir. IMPORTANTE: O menu se atualiza automaticamente através do menu de alimentação (menu 6), assim sendo necessário para este menu a utilização correta do menu 6. Para acessar e programar o menu 13, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará na Oferta de alimentação. Use as teclas numéricas para preencher a quantidade de ração e para confirmar pressione ; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 7.4) MENU 14 GERENCIAMENTO HORA/IDADE DO LOTE No menu hora/idade do lote é programado o horário atual e o dia que o lote se encontra. Várias funções como, a tabela do painel evaporativo e a função de calibração da posição da cortina usam o mesmo horário deste menu. Obs.: O horário está no formato de 24 horas. Edite a idade do lote (dia de crescimento) atual se necessário. Normalmente a função novo lote (menu 16) faz este ajuste. O dia de crescimento trabalha com as tabelas de ventilação para alterar os ajustes conforme suas aves crescem. IMPORTANTE: A idade do lote é o dia do ciclo de alimentação. O número ajustado aqui é o primeiro dia do ciclo de alimentação e, se alterado, o ciclo começaria novamente a partir deste dia. 27

29 Para acessar e programar o menu 14, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no horário. Use as teclas numéricas para escolher o horário e para confirmar pressione ; d) Aparecerá no visor: e) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas numéricas para escolher a idade do lote e para confirmar pressione ; f) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 7.5) MENU 15 GERENCIAMENTO DO NÚMERO DO LOTE O menu número do lote mostra o número do lote atual. Este número guarda a informação de gerenciamento para cada grupo separadamente em seu computador pessoal. Para acessar e programar o menu 15, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no número do lote. Use as teclas numéricas para escolher o número do lote e para confirmar pressione ; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 7.6) MENU 16 GERENCIAMENTO DE NOVO LOTE No menu novo lote é programado apenas quando é iniciado um novo lote. Para programar digite 1 para sim (novo lote) ou 0 para não (mesmo lote), assim o controlador inicia um novo ciclo de crescimento e apaga os dados de gerenciamento antigos. O controlador começará usando os ajustes de ventilação do dia de crescimento 1 e coletará novos dados de gerenciamento para o novo lote. Para acessar e programar o menu 16, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) Pressione o teclado numérico para optar sim ( ) para novo lote ou não ( ) para continuar no mesmo e para confirmar pressione a tecla ; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 28

30 7.7) MENU 17 GERENCIAMENTO DO CALA ALARME No menu cala alarme é possível o desligar o alarme caso esteja acionado. Para acessar e programar o menu 17, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) Para calar o alarme tecle,para confirmar pressione a tecla ; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 7.8) MENU 18 GERENCIAMENTO DO TESTE DO ALARME O menu de teste de alarme serve para programar um horário diário e um tempo para que o controlador acione a sirene para testar que o sistema esta funcionando corretamente. Você pode ajustar um horário e período conforme desejado para o alarme ser ativado. Para acessar e programar o menu 18, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no horário de teste. Use as teclas numéricas para escolher o horário do teste e para confirmar pressione ; d) O cursor se posicionará no tempo de teste. Use as teclas numéricas para escolher o tempo de teste (em segundos) e para confirmar pressione ; e) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 8) MENUS DE HISTÓRICOS A seguir estão todos os menus de dados históricos, estes habilitam estatísticas do lote para visualização. 8.1) MENU 21 HISTÓRICO DE TEMPERATURA No menu temperatura é possível visualizar o histórico de temperatura mínimo, médio e máximo do 1 dia de crescimento ao dia de crescimento atual. O controlador calcula uma média contínua verdadeira através do período completo de 24 horas para cada dia, não uma metade do mínimo mais o máximo. Essas temperaturas são a média dos sensores. DIA MINIMO MÉDIA MÁXIMO * * * * * * * * HOJE

31 Para acessar o menu 21, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas para escolher o dia do lote e ver as temperaturas correspondentes; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 8.2) MENU 22 HISTÓRICO DE UMIDADE No menu umidade é possível visualizar o histórico de umidade mínima, média e máxima do 1 dia de crescimento ao dia de crescimento atual. O controlador calcula uma média contínua verdadeira através do período completo de 24 horas para cada dia, não uma metade do mínimo mais o máximo. Essas umidades são a média dos sensores. DIA MÍNIMO MÉDIA MÁXIMO * * * * * * * * HOJE Para acessar o menu 22, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas para escolher o dia do lote e ver as temperaturas correspondentes; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 8.3) MENU 23 HISTÓRICO ÁGUA No menu agua é possível visualizar o consumo de água diário, com a porcentagem de alteração do dia anterior para cada dia de crescimento. Obs.: Só será possível esta informação se for instalado um hidrômetro eletrônico Plasson no controlador. DIA DIARIO % DIF. * * * * * * HOJE * * Para acessar o menu 23, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; 30

32 c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas para escolher o dia do lote e ver o consumo de água e a diferença em relação ao dia anterior correspondente a cada dia; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 8.4) MENU 24 HISTÓRICO DE RAÇÃO No menu ração é possível visualizar o consumo de ração diário, com a porcentagem de alteração do dia anterior para cada dia de crescimento. Obs.: Só será possível esta informação se for instalado a balança dos silos no controlador (sistema pesagem silo). DIA DIARIO % DIF. * * * * * * HOJE * * Para acessar o menu 24, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas para escolher o dia do lote e ver o consumo de ração e a diferença em relação ao dia anterior correspondente a cada dia; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 8.5) MENU 25 HISTÓRICO DE ALARMES No menu alarmes é possível visualizar os últimos 99 eventos de alarme com a data de crescimento, horário e códigos de alarme. A tabela a seguir mostra o que significa cada código de erro e quando o alarme for acionado. CÓDIGO ALARME 1 BAIXA TEMPERATURA 2 ALTA TEMPERATURA 3 FALHA TEMP. ZONA A 4 FALHA TEMP. ZONA B 5 FALHA TEMP. ZONA C 6 ULTRAPASSAGEM DO ALIMENTADOR 7 BAIXA PRESSÃO ESTÁTICA 8 ALTA PRESSÃO ESTÁTICA 9 TRANSBORDO DE AGUA 10 ESCASSEZ DE AGUA 11 FALHA SENSOR, ZONA D 12 FALHA SENSOR, ZONA E 13 FALHA SENSOR, ZONA F 14 TESTE DE ALARME 15 CARTÃO INCOMPATIVEL 16 FALHA DE PRESSÃO 31

33 Para acessar o menu 25, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação c) O cursor se posicionará no número do alarme. Use as teclas para visualizar os dias, horários e códigos de erros de cada alerta; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 8.6) MENU 26 HISTÓRICO DE MORTALIDADE No menu mortalidade é possível visualizar o histórico de mortalidade. O controlador mostra primeiro os dados do dia de crescimento atual. DIA HOJE ACUMULADO * * * * * * HOJE * * Para acessar e programar o menu 26, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas para visualizar a mortalidade de cada dia e a mortalidade acumulada; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 8.7) MENU 27 HISTÓRICO DE AQUECIMENTO No menu aquecedores é possível visualizar o tempo ligado (minutos) no 1 estágio dos aquecedores de cada zona. Os valores estão em minutos para cada dia de crescimento. DIA -A- -B- -C- * * * * * * * * HOJE * * * Obs.: O controlador armazena o histórico dos aquecedores com códigos de relé 9, 11 e 13. Caso utilizar aquecedor com outros códigos de relé, o tempo não será armazenado. Para acessar o menu 27, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; 32

34 c) O cursor se posicionará no dia do lote. Use as teclas para visualizar o tempo dos aquecedores A, B e C, ligados, em minutos; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 9) MENUS DE TESTE A seguir estão todos os menus de testes, estes permitem testar e configurar várias funções do controlador. 9.1) MENU 31 TESTE DE TEMPERATURA O menu temperatura mostra as leituras individuais dos sensores de temperatura. É através destes dados que o controlador calcula as médias dos sensores. IMPORTANTE: Caso o sensor esteja desconectado o controlador mostra a mensagem DIS e caso o sensor estiver em curto mostra a mensagem SHR. Obs.: Para visualizar ou alterar o layout de sensor consulte o Layout de Sensor - menu 94. Para acessar o menu 31, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O visor se posicionará entre os sensores 1 ao 4. Use as teclas para visualizar o restante dos sensores; d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 9.2) MENU 32 TESTE DE UMIDADE O menu umidade mostra as leituras de umidade individuais de cada sensor de umidade. Caso utilizar sensor de pressão estática, a tensão deste é mostrada no visor como uma umidade equivalente. Para acessar o menu 32, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 9.3) MENU 33 TESTE DE RELÉS No menu relés pode ser ligado e desligado qualquer relé individualmente para testes ou acionamento direto. Para acessar o menu 33, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará no 1 sensor, para mover o cursor utilize as teclas ; 33

35 d) Para ligar ou desligar o relé pressione (Ligado *, Desligado -); e) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. Observações: a) Ao sair do menu 33, os relés retornam a posição original; b) Caso você permaneça no menu 33, após certo tempo minutos o controlador toca o alarme. 9.4) MENU 34 TESTE DE ENTRADAS DIGITAIS No menu entradas digitais é possível verificar os sinais de alimentação das 2 entradas que o controlador possui. A entrada 1 é para a direção do vento ou para um alarme de ultrapassagem de alimentação e a entrada 2 é para o sistema de pulso de alimentação. Os valores exibidos mostrarão o estado aberto ( 0 ) ou em curto na entrada ( 1 ). Para acessar o menu 34, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 9.5) MENU 35 TESTE DE ENTRADA ANALÓGICA No menu entrada analógica mostra os valores recebidos pelos sensores de umidade e pressão estática. Os valores mostrados representam os números digitais, estes são usados pelo controlador para calcular os valores reais, usando fatores de calibração e outras fórmulas para umidade ou pressão estática. Obs.: A coluna (p) mostra os valores A/D do sensor de pressão interna e não nas entradas analógicas. Para acessar o menu 35, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 9.6) MENU 36 TESTE DE SAÍDA ANALÓGICA No menu saída analógica se pode controlar um inversor de frequência ou um Dimmer para iluminação, ativando ambos ao mesmo tempo. Insira a tensão de saída conforme desejado. Para acessar o menu 36, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionara no fator de tensão, use as teclas numéricas para escolher a tensão (0 a 10V) e para confirmar pressione ; 34

36 d) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. Obs.: Ao sair deste menu, o controlador voltará a tensão inicial. 9.7) MENU 37 TESTE DE PULSAÇÃO O menu pulso a entrada é dedicada para uso do medidor de água, neste se visualiza a contagem de pulso atual, devendo mudar se a água estiver fluindo. Para acessar o menu 37, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. 10) MENUS CALIBRAÇÃO A seguinte está todos os menus de calibração, dos sensores e equipamentos ligados ao controlador. 10.1) MENU 41 CALIBRAÇÃO DE TEMPERATURA No menu temperatura é possível calibrar os sensores de temperatura individualmente. Para calibrar, inicialmente estabilize os sensores em uma temperatura conhecida. Obs.: É recomendado medir a temperatura em um balde de água ao invés de medir a temperatura do ar para calibração, pois a temperatura do ar muda rapidamente em pequenas regiões por vários graus conforme o movimento das correntes de ar, tornando difícil a calibração. Assegure que a temperatura da água seja próxima da temperatura do ar ambiente para evitar aquecimento ou resfriamento durante a calibração. Além disso, agite a água enquanto faz sua medição para eliminar regiões mais quentes e mais frias. Observe que a calibração é precisa apenas na temperatura de calibração. Os erros tendem a aumentar conforme a temperatura se desvia da temperatura de calibração. IMPORTANTE: O valor base de calibração é fixado após entrar no menu 41, portanto, não entre o menu enquanto os sensores não estiverem em uma temperatura estável conhecida. Para acessar e programar o menu 41, siga as instruções abaixo: a) Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação; c) O cursor se posicionará na temperatura atual, use as teclas numéricas e para inserir a temperatura correta e para confirmar pressione ; d) Para calibrar os outros sensores de temperatura mova a linha de programação através das teclas seguindo os mesmos procedimentos do item 3; e) Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. Obs.: O controlador automaticamente calcula o fator de calibração, mostrado ao lado direito do visor. 35

37 10.2) MENU 42 CALIBRAÇÃO DE UMIDADE No menu umidade é possível executar a calibração do sensor umidade do controlador, para isto mesa a umidade com um sensor independente e insira os dados conforme instrução a seguir. IMPORTANTE: Caso o sensor esteja desconectado, o visor mostrará DIS, e caso este em curto mostrará SHR. Para acessar e programar o menu 44, siga as instruções abaixo: 1. Pressionar a tecla, seguido das teclas e, e após para confirmar a operação. 2. Aparecerá no visor: 3. O cursor se posicionará na umidade, use as teclas numéricas e para inserir a umidade correta e para confirmar pressione. 4. Para voltar à tela principal do controlador pressione duas vezes a tecla. Obs.: O controlador automaticamente calcula o fator de calibração, mostrado ao lado direito do visor. 10.3) MENU 43 CALIBRAÇÃO TAXA ATIVAÇÃO RAÇÃO No menu relação pulso de ração é possível calibrar sistemas de medição de entrega de alimentação, primeiro selecione um sistema baseado em pulso ou baseado em um sistema de tempo. Depois digite o peso de ração entregues por pulso ou por minuto, dependendo do tipo de sistema, com o menu 43. Para o sistema de pesagem Plasson, deve-se calibrar em 10 kg/pulso. 10.4) MENU 44 CALIBRAÇÃO DE PULSO DE ÁGUA Introduza a quantidade que o medidor de água mede por pulso com o menu 44. Para o medidor Consulte as instruções de seu medidor de água quanto a este valor. A definição de '0' irá desabilitar todos os alarmes de água, tanto de escassez quanto de excesso. Padrão hidrômetro Plasson: 1, ) MENUS DE CONFIGURAÇÕES A seguir estão todos os menus de configuração do controlador. Estes não são mostrados no painel frontal do controle, pois não são usados na operação diária do controle e sim apenas durante a instalação inicial do controlador. 11.1) MENU 91 CONFIGURAÇÃO DIVERSAS O menu de configuração é programado parâmetros do funcionamento dos equipamento e do próprio controlador, abaixo estão cada itens especificado ) Alojamento vazio Este parâmetro impede a ativação de novos alarmes. Utilize esta configuração entre lotes quando o aviário não estiver alojado e você não quiser que os alarmes funcionem. Enquanto estiver no modo alojamento vazio aparecerá uma mensagem indicativa piscando constantemente. 36

Controlador AC Manual de Instalação e Operação

Controlador AC Manual de Instalação e Operação Controlador AC-2000 Manual de Instalação e Operação ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES GERAIS...3 1.1 Recursos... 3 1.2 Teclas de operação do controlador... 3 1.3 Visor... 3 1.4 Teclas de Atalho... 4 2. MENU DE INSTALAÇÃO...5

Leia mais

CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA SMART 4C/8C/10D CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO SMART 4C-8C-10D REV.0-08/2014-MI0153P

CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA SMART 4C/8C/10D CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO SMART 4C-8C-10D REV.0-08/2014-MI0153P CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA SMART 4C/8C/10D SMART 4C-8C-10D REV.0-08/2014-MI0153P MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA 1 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 4 IMPORTANTE... 5 SEGURANÇA... 5 1) CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA

Leia mais

Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO

Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0 Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO NOVEMBRO / 2008 2 ÍNDICE 1 MENU F1:... 5 1.1 Tela de Ajuste do Tempo de Ventilação Mínima... 5 1.2 Segunda

Leia mais

CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA SUPERGUARD-PÍGUARD PLUS CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERGUARD E PIGUARD PLUS REV.

CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA SUPERGUARD-PÍGUARD PLUS CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO SUPERGUARD E PIGUARD PLUS REV. CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA SUPERGUARD-PÍGUARD PLUS SUPERGUARD E PIGUARD PLUS REV.0-08/2014-MI0154P MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA 1 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURANÇA... 4 1)

Leia mais

HUMITECH II Versão 04 CONTROLADOR DE TEMPERATURA E UMIDADE

HUMITECH II Versão 04 CONTROLADOR DE TEMPERATURA E UMIDADE HUMITECH II Versão 04 HUMITECH II VMIN GV1 GV2 GV3 VMIN ABE CONTOLS GV1 GV2 GV3 CONTOLS Encontre os manuais de toda linha, via Internet, em: www.fullgauge.com.br vendas@fullgauge.com.br eng-aplicacao@fullgauge.com.br

Leia mais

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.

3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14. 9 Led indicador de visualização de tensão fase-fase. 10 Led indicador da saída 4. 11 Led indicador de visualização da temperatura. 12 Led indicador da saída 3. 13 Led indicador de visualização de tensão

Leia mais

CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA PLATINUM XL CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO PLATINUM XL REV.0-09/2013-MI0126P

CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA PLATINUM XL CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA MANUAL DE INSTALAÇÃO PLATINUM XL REV.0-09/2013-MI0126P MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA PLATINUM XL REV.0-09/2013-MI0126P 1 SUMÁRIO CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA PLATINUM XL INTRODUÇÃO... 3 IMPORTANTE... 4 SEGURANÇA... 4 1) CONTROLADOR DE AMBIÊNCIA

Leia mais

Manual de Operação AET - AP

Manual de Operação AET - AP Manual de Operação AET - AP (Atuador Eletrônico de Temperatura para Alimentadores à Palha) Revisão A HIGH-Z VALE INDÚSTRIA ELETRÔNICA LTDA. Av: Sebastião Reginaldo da Cunha 451A - Jardim dos Estados CEP

Leia mais

Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10

Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10 Perguntas e Respostas de parametrização de Inversores de Frequência MS10 Índice 1. Conhecendo as teclas do inversor 2 2. Como faço para alterar os parâmetros? 2 3. Como instalar uma chave liga-desliga

Leia mais

IRRITRON SEGUNDA 12:00

IRRITRON SEGUNDA 12:00 IRRIMASTER PROGRAMAÇÃO CÍCLICA E SIMPLES Facilidade de manuseio Não perde a programação Display alfanumérico O Irricontrol é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

AQUECEDOR ESPACIAL GA100C

AQUECEDOR ESPACIAL GA100C AQUECEDOR ESPACIAL GA100C REV.03-02/2013-MI0008P MANUAL DE INSTALAÇÃO ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 4 Aquecedor espacial GA100C... 5 Instruções de instalação... 5 1) Posicionamento

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO O MT-526C Light Tech é um controlador e indicador de temperatura destinado ao controle de bombas de calor. Possui três sensores

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light Manual de Instruções Painel de Controle Solar Digital Hélius Light www.lighttech.com.br ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...4 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 3 FUNCIONALIDADES...5 3.1 Teclado Frontal...5 3.2 Tecla Menu...6

Leia mais

Modelo 0103 S. P á g i n a 1

Modelo 0103 S. P á g i n a 1 Modelo 0103 S P á g i n a 1 P á g i n a 2 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 3 1.1 Botões e conexões... 3 1.1.2 Função dos botões do painel... 3 1.2 Especificações técnicas... 3 1.2.1 Fonte de alimentação...

Leia mais

CARACTERÍSTICAS GERAIS

CARACTERÍSTICAS GERAIS O Hidrosystem é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle é feito através da programação, no aparelho, escolhendose os dias da semana e o horário que deverá haver irrigação

Leia mais

MP-6 CENTRAL DE ALARME 6 SETORES MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO

MP-6 CENTRAL DE ALARME 6 SETORES MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO CENTRAL DE ALARME 6 SETORES MP6 MANUAL DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO JFL EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS IND. COM. LTDA Rua João Mota, 471 Jardim das Palmeiras 37540000 Santa Rita do SapucaÍ MG Telefax: 55 (35) 34711990

Leia mais

SS 1200 D. Central de Alarme 4 setores com discadora.

SS 1200 D. Central de Alarme 4 setores com discadora. SS 1200 D Central de Alarme 4 setores com discadora www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127/220V Alimentação CC: 6V (Utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência

Leia mais

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6

Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6 Manual NTCP007 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Características... 3 3) Fios e conectores... 4 4) Diagramas de Instalação... 6 a) Controlador + Trava magnética... 6 b) Controlador + Trava Bolt... 8 c) Controlador

Leia mais

3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA

3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA 1 Práticas de Acionamens Eletrônicos PAE 3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA OBJETIVO: 1. Aprender a fazer a instalação de um inversor de frequência modelo

Leia mais

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL

CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS CENTRAL DE ALARME AS SINAL Central de alarme de zonas, sendo que a zona é mista e a zona somente sem fio; Tempo de entrada e saída programável para a zona; Tempo de sirene de

Leia mais

Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S

Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S Página 0 Modelo 25 S Modelo 60 S Página 1 Página 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 2 1.1 Botões e conexões... 2 1.1.2 Função dos botões do painel... 2 1.2 Especificações técnicas... 2 1.2.1 Fonte de

Leia mais

SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO)

SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO) MANUAL DE INSTALAÇÃO SISTEMA DE VENTILAÇÃO MÍNIMA (INLET TETO) REV.01-01/2015-MI0100P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 JANELA VENTILAÇÃO DE TETO... 4 Instruções de instalação...

Leia mais

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010 Manual do Usuário Controladora Digital Independente CX-7010 CONTROLADORA DIGITAL INDEPENDENTE CX-7010 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3

Leia mais

Manual de instalação e operação. CONTROLADOR DE TEMPO E TEMPERATURA PHL080N - 110/220Vca - P183

Manual de instalação e operação. CONTROLADOR DE TEMPO E TEMPERATURA PHL080N - 110/220Vca - P183 &$5$&7(5Ë67,&$6 O PHL080N P183 é um controlador versátil que integra os controle de tempo e temperatura num só equipamento. É capaz de controlar a temperatura de um sistema de aquecimento ou de refrigeração.

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD VELOC. MÁXIMA BOTÃO SET Velocímetro Eletrônico Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções...

Leia mais

Descritivo funcional do MPX (multiplex).

Descritivo funcional do MPX (multiplex). Descritivo funcional do MPX (multiplex). O MPX é um conjunto de equipamentos eletrônicos desenvolvidos para comandar o sistema elétrico da carroceria de um veiculo. Ele consiste em Substations (módulos)

Leia mais

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

LCD DIGITAL de 3,5 com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez LCD DIGITAL de," com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez Obs: Para evitar qualquer dano ao equipamento leia atentamente este manual. MONITOR PAINEL EXTERNO VOLTAGEM Bivolt automático Vdc pelo monitor

Leia mais

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores

MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores MANUAL IHM Modelo Vision 130 Retificadores No-breaks Inversores ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 3. DESCRIÇÃO OPERAÇÃO BOTÕES 4 4. TELA INICIAL 4 5. TELA AVISO ALARMES 5 6. ALARMES INSTANTÂNEOS

Leia mais

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910 Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Maio 20/05/2013 R06 suporte@compatec.com.br fone:(54)4009 4711 Central de Alarme Monitorada AP8 10K 10K 2 Índice Introdução... 3 Características...

Leia mais

Manual de Instruções do Sincronizador Eletrônico Modelo SINCRO-2000

Manual de Instruções do Sincronizador Eletrônico Modelo SINCRO-2000 Manual de Instruções do Sincronizador Eletrônico Modelo SINCRO-2000 Rua Profº Roberto Mange,405 São Paulo SP Tel.: (11) 5077-2632 Fax: (11) 5077-2851 SINCRONIZADOR ELETRÔNICO AUTOMÁTICO MODELO SINCRO-2000

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS

CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 3x EC SND 501F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 Software:

Leia mais

CHAVEADOR DMX MANUAL DE OPERAÇÃO

CHAVEADOR DMX MANUAL DE OPERAÇÃO CHAVEADOR DMX MANUAL DE OPERAÇÃO 1 1 - INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido de umidade, respingos ou excesso de poeira

Leia mais

ÍNDICE. Introdução...3. Importante...4. Segurança...4. Conjunto hidráulico do sistema de nebulização 150/180PSI Caixa d água...

ÍNDICE. Introdução...3. Importante...4. Segurança...4. Conjunto hidráulico do sistema de nebulização 150/180PSI Caixa d água... ÍNDICE Introdução...3 Importante...4 Segurança...4 Conjunto hidráulico do sistema de nebulização 150/180PSI...5 1- Caixa d água...6 2- Tubulação em PVC, filtro e motobomba...6 3- Sistema de retorno e filtro

Leia mais

MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA

MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA Página 1 de 7 MANUAL CONTROL FAN COIL - MEGA Hardware: CPM2L0C4 CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO MEGA 24V LCD RTC RS4 Acessórios: CJAV06 KIT DE CONECTORES PARA C-PRO MEGA CPM EC TSF B011 TRANSFORMADOR DE

Leia mais

LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO

LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO CENTRAL DE ALARME FLEX-200 2 SETORES MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO LEIA TODO O CONTEÚDO DESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO INTRODUÇÃO A FLEX-200 é uma central de alarme de 2 setores, sendo o

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

EXAUSTOR PLASSON MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006P

EXAUSTOR PLASSON MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006P MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 3) Montagem

Leia mais

K&M Carregadores de Baterias

K&M Carregadores de Baterias Sumário 1.0 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....2 2.0 - INFORMAÇÕES IMPORTANTES.... 2 3.0- INSTALAÇÃO.... 2 3.1- Local.... 3 3.2 - Tomadas de rede.... 3 3.3 4.0 - Conectores....3 - FUNCIONAMENTO.... 3 4.1- Característica

Leia mais

1. GSTOUCHSA Modo de Instalação Tabela de Conexão... 2

1. GSTOUCHSA Modo de Instalação Tabela de Conexão... 2 CONTROLE DE ACESSO Índice 1. GSTOUCHSA... 1 1.1. Modo de Instalação... 2 1.2. Tabela de Conexão... 2 Controles de Acesso - Características 1.3. Diagrama de Ligações... 3 GSTOUCHCT 1.4. Lista de Comandos...

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

3.2 DIMENSÕES * Peso aproximado: 130g. * Dimensões para fixação na parte interna da parede: 69x43x38mm. Maiores detalhes ver item 9. Dimensional.

3.2 DIMENSÕES * Peso aproximado: 130g. * Dimensões para fixação na parte interna da parede: 69x43x38mm. Maiores detalhes ver item 9. Dimensional. 1. CARACTERÍSTICAS O MDX é um controlador digital microcontrolado projetado para aplicações de aquecimento solar, atuando no controle da circulação da água através do diferencial de temperatura entre os

Leia mais

A tecnologia torna a vida perfeita! Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água. Ecologic

A tecnologia torna a vida perfeita! Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água. Ecologic A tecnologia torna a vida perfeita! TK-8A Controlador Eletrônico para Aquecedor Solar de Água Ecologic Atenção: Antes de usar o controlador leia atentamente este manual. 1 TK-8A MANUAL Prezado usuário:

Leia mais

Receptor Multifuncional

Receptor Multifuncional MAGARMG2C30MV1 MANUAL GENNO RMG MAX 2 CANAIS 30M V1 Receptor Multifuncional Manual válido para as versões: RMG MAX 2C30M RMG MAX 2C93M RMG MAX 2C2077M 2 Canais independentes Função pulso Função retenção

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp

Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp BT 0563 05.11.99 Assuntos: Modelos: Marca: Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp Como esta mencionado no BT0562

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de

Leia mais

Índice. Manual Time Card

Índice. Manual Time Card Índice 1.Introdução... 1.1 Conteúdo da embalagem... 1.2 Identificação das partes... 1.3 Chaves de configuração... 2. Funções do menu... 2.1 Seleção rápida dos códigos... 2.2 Códigos detalhados... 3. Antes

Leia mais

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de

INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Revisão 2-2014 INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Silicone para atender alto fluxo de digitações

Leia mais

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.)

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.) Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR (U.T.A.) Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 2x EC SND SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 501F EV HP 503

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente

GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente Modelo PRC10 Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo PRC10. Este dispositivo é enviado completamente testado e calibrado e, com um uso adequado, fornecerá

Leia mais

Manual Painel Senha Aleatória. Versão do Firmware: F02 Opera com teclado numérico. Periféricos: Teclado Numérico. Revisão do manual: R01 17/09/2007

Manual Painel Senha Aleatória. Versão do Firmware: F02 Opera com teclado numérico. Periféricos: Teclado Numérico. Revisão do manual: R01 17/09/2007 Versão do Firmware: F02 Opera com teclado numérico Periféricos: Teclado Numérico Revisão do manual: R01 17/09/2007 1 1 PAINEL DE SENHA...3 1.1 DESCRIÇÃO...3 1.2 INSTALAÇÃO...4 1.3 OPERAÇÃO COM TECLADO

Leia mais

edif Guia de Operação

edif Guia de Operação Introdução: edif Guia de Operação edif é uma tecnologia de propriedade da SATLOC que permite que qualquer receptor SATLOC da linha SLX forneça posicionamento DGPS sem o uso de sinal diferencial. Esta técnica

Leia mais

ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR

ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR ECOMASOL MANUAL CONTROLADOR SOLAR ecomasol.com.br ECOMASOL - EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR Obrigado por escolher a ECOMASOL. Este produto foi desenvolvido com a melhor tecnologia eletrônica microprocessada,

Leia mais

TCY-33 Controlador de Temperatura OEM

TCY-33 Controlador de Temperatura OEM TCY-33 Controlador de Temperatura OEM MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação Pag.03 Informativo Dimensões

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização

Índice. tabela das versões do documento. GPOP - Gerenciador POP 1598510_05 01 11/01/2016 1/14. título: GPOP. assunto: Manual de utilização título: GPOP assunto: Manual de utilização número do documento: 1598510_05 índice: 01 pag.: 1/14 cliente: geral tabela das versões do documento índice data alteração 01 11/01/2016 versão inicial 02 03

Leia mais

QTA-ST100M. Quadro de Transferência Automática para Grupos-Geradores QTA-ST100M MANUAL DE OPERAÇÃO. Manual de Operação página 1

QTA-ST100M. Quadro de Transferência Automática para Grupos-Geradores QTA-ST100M MANUAL DE OPERAÇÃO. Manual de Operação página 1 Quadro de Transferência Automática para Grupos-Geradores QTA-ST100M MANUAL DE OPERAÇÃO Manual de Operação página 1 Nos dias atuais, devido ao excesso do consumo de energia elétrica, ocasionada pelo crescimento

Leia mais

Manual de instalação e configuração

Manual de instalação e configuração Manual de instalação e configuração 2 SMART CLICK Controle remoto para Luzes com dimmer Índice 1. Configuração do módulo SMART CLICK... 3 2. Instalação em lâmpadas com um interruptor... 3 2.1. Conexão

Leia mais

Medidor de Campo Eletromagnético

Medidor de Campo Eletromagnético Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído

Leia mais

TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02

TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02 TITAN D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada Man al de Instala o e Opera o Rev. 02 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Ítem Capítulo Página 1. Introdução... 3 2. Instalação...

Leia mais

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV.

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. Página de 7 Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. LINHAS: UV-SEL UV-SEL+ Manual de instalação Versão Página 2 de 7 Características gerais O sistema Rasatronic da série UV-SEL, é um sistema eletromagnético

Leia mais

Indice Guia de Instalação...4 Localização e montagem...4 Aterramento...4 Alimentação...4 Bateria...4 Saída de alimentação auxiliar...

Indice Guia de Instalação...4 Localização e montagem...4 Aterramento...4 Alimentação...4 Bateria...4 Saída de alimentação auxiliar... 1 2 Indice Guia de Instalação...4 Localização e montagem...4 Aterramento...4 Alimentação...4 Bateria...4 Saída de alimentação auxiliar...4 Teste de bateria...4 Linha telefônica...4 Sirene...5 Zonas...5

Leia mais

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR

CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR Página 1 de 6 CONTROLADOR PARA UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR Hardware: CPRO3NANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO3 NANO 12V 2LED Temperatura de controle EC SND 591F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15MM

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PAINEL ELETRÔNICO EASY RAIN GERAÇÃO 3

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PAINEL ELETRÔNICO EASY RAIN GERAÇÃO 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PAINEL ELETRÔNICO EASY RAIN GERAÇÃO 3 Rua Saburo Sumiya, 83-06440-110 - Barueri/SP Tel.: +55 11 2842-6464 / 4195-0933 - Fax.: +55 11 4195-2185 www.irrigabras.com.br 1. PRINCIPAIS

Leia mais

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520

Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520 Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE

PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE PAINEL DE ALARME ACTIVE 10 E 10 LITE 1- FUNÇÕES BÁSICAS 1.1 VISUALIZAÇÃO DOS PROBLEMAS NO SISTEMA Para visualizar os problemas, pressione a tecla P por segundos. O led SISTEMA começa a piscar, continue

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Retificador de corrente Monofásicos e Trifásicos Versão: 4 Sumario 1. Descrição----------------------------------------------------------------------3 1.1 Composição Básica----------------------------------------------

Leia mais

Horizon Press Guia Rápido

Horizon Press Guia Rápido 1 Horizon Press Guia Rápido Parabéns pela sua aquisição do Forno de cerâmica injetada Horizon Press. Abaixo nove passos para ajudar você a começar. O seu trabalho merece um novo Horizon. 1 Remova o Horizon

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO. Manual de Instruções

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO. Manual de Instruções ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO MODELO 30.1071 Manual de Instruções Estação Meteorológica Sem Fio - Ref.: 35.1071 1. Funções Temperatura externa (433 MHz), transmissor com extensão aproximada de 30 m (campo

Leia mais

PS 9100 Manual de Operação

PS 9100 Manual de Operação PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais

PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas

PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas ProBank PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE Página 2 1Identificação :...3 2Instalação:...3 2.1Conteúdo...3 2.2Desembalagem :...3 2.3Instruções de Instalação :...3 3Documentos :...3 3.1Especificações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional Indicador Digital RMS MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão:

Leia mais

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5

Leia mais

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida

BEKS. Modelos: BEKY e BEKS. Manual de Referência Rápida BEKS Modelos: BEKY e BEKS Manual de Referência Rápida Junho, 2017 Ícone Nome Descrição USB Imp./Exp. Entrada e Saída de bordados a partir de uma memória USB Pen Drive. Memória Acesso às 100 posições de

Leia mais

* Saída 3: Saída do Ventilador. * Saída 4: Saída do Alarme Saída de tensão, 12Vcc/10mA. Maiores detalhes ver item 8. Esquema de ligação.

* Saída 3: Saída do Ventilador. * Saída 4: Saída do Alarme Saída de tensão, 12Vcc/10mA. Maiores detalhes ver item 8. Esquema de ligação. 3. ESPECIFICAÇÕES 4.1 NÍVEL 1 DE PROGRAMAÇÃO 1. CARACTERÍSTICAS O MJS é um controlador digital microcontrolado projetado para aplicações de refrigeração, atuando no controle do compressor, nos ciclos de

Leia mais

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE CO277-04-0517 CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: - Ajuste de CO 2 : 400ppm - Ajuste de umidade: 33 e 75%

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PLACA EXTERNA COLETIVA CÓDIGO: PECPD

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PLACA EXTERNA COLETIVA CÓDIGO: PECPD MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PLACA EXTERNA COLETIVA CÓDIGO: PECPD - PECPD CARO CLIENTE, Parabéns você acaba de adquirir o mais novo PLACA EXTERNA COLETIVA DIGITAL do mercado, com a garantia da qualidade

Leia mais

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 SINAL

CENTRAL DE ALARME BRISA 8 SINAL SENHA MESTRE CENTRAL DE ALARME BRISA 8 SINAL Parabéns por adquirir a central de alarme BRISA 8 sinal. Este equipamento foi desenvolvido e fabricado pela JFL usando a mais moderna técnologia disponível

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia. Manual do Usuário Versão 4.2

B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia. Manual do Usuário Versão 4.2 B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia Manual do Usuário Versão 4.2 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração

MANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração CÂMARA QUENTE KSL CONTROLES Controlador de Temperatura para Câmara Quente MANUAL DO USUÁRIO Instalação e configuração CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA CÂMARA QUENTE PAINEL DE CONTROLE Visor de Temperatura

Leia mais