catálogo de PeÇAS 2018

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "catálogo de PeÇAS 2018"

Transcrição

1 catálogo de PeÇAS 2018 Todos os preços são sem IVA. Os preços são válidos de 15 de janeiro a 30 de abril de 2018 e estão disponíveis apenas nos concessionários John Deere participantes. Os preços são aplicáveis com a condição de possíveis aumentos por oscilações nas taxas de câmbio das moedas ou aumentos imprevistos nos preços.

2 A SorTE FAVorEcE AquELES que SE preparam As nossas sugestões e dicas ajudam-no a estar em vantagem em cada campanha. FEVEREIRO POdeRá SeR AltuRA de SuBStItuIR AlGuMAS PeÇAS do trator Está na hora de colocar o seu trator em excelentes condições com peças originais instaladas pelos nossos mecânicos profissionais John Deere. MARÇO PáScOA e PROdutOS JOhN deere collection Prepare-se para a Páscoa e descubra a nossa ampla gama de produtos da marca John Deere - há algo para todas as pessoas! ABRIL PRePARe O Seu AR condicionado PARA combater O calor Solicite uma revisão do ar condicionado e dos filtros de ar e mantenha assim o seu sistema de refrigeração em perfeitas condições peça uma hora hoje mesmo!

3 OS NOSSOS PROFISSIONAIS SABEM MAIS, VEEM MAIS Quer ter a certeza de que as suas máquinas estão sempre prontas, disponíveis e a funcionar corretamente? A Revisão Profissional Expert Check é a solução.

4 expert check revisar E conectar O nosso programa Revisar e Conectar inclui uma revisão minuciosa do seu trator com opções para otimizar aįconectividade, a produtividade e a segurança a um preço fixo atrativo. ReVISÃO PROFISSIONAl expert check PARA tratores 6030 Atualize o seu trator com a mais recente tecnologia telemática e e aumente a sua produtividade. Submeteremos o seu trator a uma inspeção minuciosa de 50 pontos durante cerca de duas horas, nas nossas instalações. Instalaremos também um dispositivo de telemática que transmite as horas de funcionamento e a localização da máquina para que desfrute de um serviço melhor daqui em diante. ReVISÃO PROFISSIONAl expert check PARA tratores 6M/6R O seu trator já tem algumas horas de funcionamento mas continua a ter bom aspeto e um bom desempenho. Agora, é importante mantê-lo atualizado para manter o seu custo de funcionamento baixo. Para esse fim, realizaremos uma inspeção minuciosa de duas horas e instalaremos um dispositivo telemático com conectividade durante 5 anos. ReVISÃO PROFISSIONAl expert check PARA t R At O R e S 7R /8 R O objetivo é manter este magnífico trator em excelente estado, com um ótimo desempenho a todos os níveis. Faremos uma revisão minuciosa do seu estado e reativaremos a sua conectividade com 5 anos de conectividade. Permite-lhe igualmente monitorizar toda a sua frota online.

5 3 É O SEU ANO SEJA EXCELENTE O CATÁLOGO PARA FAZER AS TAREFAS Há sempre uma forma de fazer melhor as coisas. Para fazer mais sem trabalhar mais, ou para aumentar a qualidade da sua produção. Não importa o que pretende melhorar este ano, temos o equipamento certo para isso. Este catálogo inclui todas as peças, implementos e acessórios de que necessita para tornar 2018 num ano no qual se possa orgulhar. ÍNDICE Peças e acessórios para tratores...4 Componentes e peças remanufaturados...30 Peças e acessórios para ceifeiras-debulhadoras...34 Peças e acessórios para picadoras de forragem automotrizes...48 Peças e acessórios para enfardadeiras...60 Peças e acessórios para gadanheiras condicionadoras...66 LUZES DE AV I S O GIRATÓRIAS Essenciais para a segurança na estrada 09 Peças e acessórios para plantação e sementeira...67 Peças e acessórios para pulverizadores...70 Peças e acessórios para Gators...73 Casa e oficina Equipamento de lavagem de alta pressão...77 Baterias...79 Lubrificantes...82 Aditivos de combustível e outros fluidos...85 Pinturas...86 Produtos químicos...87 Acessórios...89 Ferramentas manuais...94 CAIXA DE FERRAMENTAS Construção extra robusta, 5 compartimentos em 3 níveis e possibilidade de trancar 10

6 4 PEÇAS E ACESSÓRIOS DE TRATORES PEÇAS ORIGINAIS PARA A MÁXIMA PRODUTIVIDADE A compra de um trator John Deere é só o começo de uma parceria longa e produtiva. Estamos sempre a criar novos produtos que ajudam a fazer melhor o seu trabalho. Poderá encontrá-los neste catálogo todos são fabricados de acordo com as mesmas normas de qualidade exigentes do seu trator.

7 5 CILINDROS DE GÁS O nosso sistema de vedação evita as fugas de gás e mantém a pressão constante para uma abertura e fecho suaves das portas da cabina, dos vidros e dos capôs. Adaptam-se perfeitamente para facilitar a sua instalação. Assegure uma operação e força de retenção perfeitas. POSIÇÃO DE MONTAGEM SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 6000, 6010 e SE AL ,81 4 cilindros: 6020 e SE, 6030, 6030 Premium Capô AL ,66 6 cilindros: 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL ,24 Porta Vidro traseiro 6000, 6010 e SE AL , , 5R, 5M, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, AL , Premium 7020, 7030, 8000, 8010, 8020, 8030 RE , , 5R, 5M, 6000 e SE, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL , , 7030, 8010, 8020, 8030, 9030 RE ,72 Coluna de direção 5020, 6000, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, 6MC, 6RC AL ,12 CILINDROS DE GÁS DE ALTA QUALIDADE Nem todos os cilindros de gás são criados de igual forma. Normalmente, descobre quão verdade é essa afirmação quando deixam de funcionar corretamente. Sugerimos que ignore esse passo. Vá diretamente para as coisas que funcionam sempre na perfeição ao comprar apenas cilindros originais da John Deere. Duram mais tempo e mantêm melhor a sua pressão. Nem mais, nem menos. 7 razões para escolher as peças originais John Deere: Acoplamento especial que reduz as forças de torção Vida útil longa 2 Óleo de lubrificação para todas as condições ambientais Fabricado e testado com especificações agrícolas 3 Vedação duradoura Sem manutenção 4 Tubo reforçado Componentes à prova de corrosão 5 Aço inoxidável que passa o teste de pulverização de água salgada Garantido 6 Pistão mecanizado com alta precisão Ação suave 7 Acoplamentos mecanizados Fáceis de engatar

8 6 FARÓIS LED PARA SUBSTITUIÇÃO DIRETA DOS FARÓIS DE TRABALHO DE HALOGÉNEO DE SÉRIE O FUTURO É BRILHANTE FARÓIS LED DE ALTA QUALIDADE Veja mais longe, com um campo de visão mais amplo e um menor cansaço dos olhos. Menor consumo de potência. Maior duração duram até 44 vezes mais em comparação com as lâmpadas halogéneas standard Parte traseira do teto da cabina 2 Parte frontal do teto da cabina 3 Linha central 4 Guarda-lamas traseiros 5 Capô LÚMENES EFETIVOS PADRÃO DE ILUMINAÇÃO 6020, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M 6020, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M 1600 LÚMENES EFETIVOS PADRÃO DE ILUMINAÇÃO 6R (lateral), 7R, 8R (lateral e exterior) 5R Fase IIIB (exterior), 6R (lateral), 7R (lateral e exterior), 8R 1600 LÚMENES EFETIVOS PADRÃO DE ILUMINAÇÃO 5R Fase IIIB (exterior, lateral), 6R, 8R (interior) 720 LÚMENES EFETIVOS PADRÃO DE ILUMINAÇÃO 2200 LÚMENES EFETIVOS PADRÃO DE ILUMINAÇÃO 800 LÚMENES EFETIVOS PADRÃO DE ILUMINAÇÃO 7020 (lateral) 5R Fase IIIB (interior) 6R, 7R (interior) 6000, , 8030 (lateral) , 6030, 6030 Premium, 6M 6R, 7R, 8R 7020, 7030, 8020, , 6030 Premium, 6M 6R, 7R, 8R 7020, 7030, 8020, , 8010 RE RE RE MCXFA1953 RE AL ,63 136,94 149,26 47,18 228,10 150,63 5R Fase IIIB (interior), 6R teto panorama (lateral) 700 LÚMENES EFETIVOS 700 LÚMENES EFETIVOS 700 LÚMENES EFETIVOS 700 LÚMENES EFETIVOS , , , , 7010, 8000, , 8010 RE RE RE RE ,46 158,46 158,46 147,07

9 7 FARÓIS LED COM BASE PADRÃO DE ILUMINAÇÃO Projetor LÚMENES EFETIVOS FORMA REFERÊNCIA PREÇO 1 RE , Oval Trapezoidal RE ,10 2 Projetor 1728 Quadrado MCXFA ,48 3 Projetor MCXFA , Redondo Trapezoidal MCXFA ,67 4 Projetor MCXFA , Oval Trapezoidal MCXFA ,19 5 Projetor RE , Redondo Trapezoidal RE ,84 6 Projetor RE , Redondo Trapezoidal RE , CLASSIFICAÇÃO DOS FARÓIS LED POR LÚMENES Expressamos a intensidade lumínica dos faróis em lúmenes efetivos ao ser a expressão mais precisa da intensidade da luz no uso normal. Muitos faróis de outras marcas só indicam os lúmenes brutos, ao serem muito baixos os valores de lúmenes efetivos. DOIS PADRÕES D E F E I X E DIFERENTES Projetor: Iluminação mais larga e mais curta Trapezoidal: Iluminação mais estreita e mais profunda

10 8 CONFORTO NA CABINA SUPORTES DE MONTAGEM DE ACESSÓRIOS Montagem no lado direito da janela, 7R, 8R, 9R RE ,11 Montagem no lado direito da janela, 6R BL ,07 SUPORTES DE MONTAGEM OUTRAS POSIÇÕES Suporte no poste C, 6030, 6030 Premium, 6M BL ,89 Suporte no poste B, 6MC, 6RC SJ ,14 Suporte CommandARM, 7R, 8R BRE ,16 SUPORTES PARA ACESSÓRIOS/BANDEJA AUXILIAR SUPORTES DE MONTAGEM UNIVERSAIS 7020, 7030, 8000, 8010, 8020, 8030, 9020, 9030 A maioria das cabinas dos tratores das séries 5-9 RE BRE10141 BRE ,94 46,86 85,78 SUPORTES UNIVERSAIS Suporte para telemóvel BRE ,00 Suporte para tablet BRE ,23 Suporte de copos com autonivelamento BRE ,83 Adaptador USB RE ,60

11 LUZES DE AVISO GIRATÓRIAS INSTALAÇÕES EM CAMPO (incluindo instalação elétrica e todas as peças de instalação) POSIÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 5020, 5M Fase IIIA, 5R AL ,19 5M Fase IIIB BLV , e SE, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, 6M AL , Premium AL ,61 Lado esquerdo 6MC, 6RC BL ,19 6R AL , , 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), RE , , 9020, R (T) RE ,14 9R (T) RE ,54 6MC, 6RC BL ,61 Lado direito 6R BL ,80 7R, 8R (T), 9R (T) BRE ,61 Lado esquerdo ou lado direito 5R Fase IIIB BSJ ,76 6M BL ,30 Suporte para montagem no lado direito 5020, 5M Fase IIIB, 6MC, 6RC RE ,54 Farol de trabalho H3 adicional para o suporte de luz giratória 5M Fase IIIB, Série 6 AL ,40 Luz de aviso giratória (peça sobresselente) A maioria das cabinas dos tratores AZ ,63 LUZES DE AVISO GIRATÓRIAS UNIVERSAIS DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Luz de aviso giratória LED montada em poste flexível MCXFA ,58 Luz de aviso giratória de suporte flexível MCXFA ,62 Luz de aviso giratória de suporte flexível compacto MCXFA ,75 Luz de aviso giratória de globo flexível MCXFA ,53 Luz de aviso giratória LED com base magnética MCXFA ,99 Luz de aviso giratória com base magnética MCXFA ,88 MCXFA1596

12 10 CAIXAS DE FERRAMENTAS CAIXA DE FERRAMENTAS Painel lateral reforçado e perfurado. 5 compartimentos em 3 níveis enchimento de espuma. Tem fechadura. MCKTB7402 dimensões 470 x 220 x 260 (C x P x A) 75,04 MCKTB7408 dimensões 530 x 220 x 260 (C x P x A) 91,93 CAIXA DE FERRAMENTAS DIANTEIRA Amplo espaço, duas prateleiras desmontáveis e um design inovador da porta e da tampa. BRE ,21 SUPORTES DE MONTAGEM PARA CAIXA DE FERRAMENTAS DIANTEIRA BRE ,63 CAIXA DE FERRAMENTAS Caixa de ferramentas exterior separável e com orifícios para fecho. RE ,25 SISTEMAS COM FECHO PROTEÇÃO CONTRA VANDALISMO O fato de bloquear o depósito de combustível ou as portas com uma chave individual adicional oferece uma maior proteção contra os roubos e o vandalismo. Maçanetas das portas bloqueáveis A maioria dos tratores das séries 5-9, 6R FT4 (-1L06130RKG866074) AL ,71 6R FT4 (-1L06130RKG866074) BL ,84 Tampa do depósito de combustível com fecho verde Todos os tratores das séries 5E, 5M, 6 com Fase IIIB ou Fase IV AL ,71 A maioria dos tratores das séries 5 e 6 antes da Fase IIIB AL ,49 Todos os tratores das séries 5E, 5M, 6 com Fase IIIB AL ,71 5G ER ,03 Tampa do depósito de combustível com fecho preto 5GV, 5GF ER , , 7010 RE306511* 61, , 8000 (T), 8010 (T), 8020 ( ), 9000 RE295434* 129, , 8020 ( ) 8020T, 8030 (T), 8R, 9020 (T), 9020, 9030 RE255763* 50,89 8R (T) AT346094* 62,73 Tampa do depósito de DEF com fecho azul 6M Fase IV, 6R Fase IV AL ,25 * Este conjunto não inclui cadeado

13 11 PA R A- S Ó I S Evite encandeamentos. Disponíveis para os vidros dianteiros, traseiros e laterais. Os para-sóis podem ajudar a reduzir a acumulação de calor na cabina. Facilmente ajustáveis para o máximo conforto. POSIÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), Vidro dianteiro 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9030 RE ,51 7R, 8R, 9R RE ,48 Vidro traseiro 7000, 7010, 7020, 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020 (T), 8030 (T), 9030 RE , , 6010 AL ,59 Vidro dianteiro ou traseiro 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium AL ,27 6M BL ,63 Vidro traseiro ou lateral 7R, 8R, 9R RE ,05 Vidro dianteiro, lateral ou traseiro 6R AL ,56 TUBO DE ESCAPE E PROTEÇÃO CONTRA O CALOR DE AÇO INOXIDÁVEL Faça com que o seu trator se destaque, enquanto obtém a mesma qualidade John Deere genuína e durabilidade que espera. 6130M-6170M Fase IIIB, 6130R-6210R Fase IIIB BL ,64 Tubo de escape e proteção contra 6105M-6125M Fase IIIB, 6105R-6125R Fase IIIB BL ,16 o calor de aço inoxidável 6175M-6195M Fase IV, 6175R-6215R Fase IV BL , M-6155M Fase IV, 6110R-6155R Fase IV BL ,77 BL15162, BL15163 AUTOCOLANTE Reduza o encadeamento com um autocolante no vidro traseiro com o logótipo John Deere na parte superior. SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 6020, 6030, 6030 Premium, 6M BL ,50 6R AL , (T), 8010(T), 7020, 7030, 8020, 8030 R ,00 7R, 8R(T), 9R(T) R ,00 GRANDE LIMPA PARA-BRISAS PARA O VIDRO LATERAL Providencia excelente visibilidade durante o mau tempo e ao trabalhar em condições lamacentas. SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 8R, 9R BRE ,73

14 12 ESPELHOS DE AJUSTE ELÉTRICO Espelho de grande ângulo, telescópico 6020, 6030 Premium BL ,71 elétrico, com aquecimento 6R BL ,47 Telescópico elétrico, com aquecimento 7R Fase IIIB, 8R Fase IIIA, 8R Fase IIIB, 9R Fase IIIB RE ,87 Telescópicos manuais 7020, 7030, 8000(T)-8030 RE ,56 RE ESPELHOS AJUSTÁVEIS MANUALMENTE BSJ10324 Lado esquerdo ER ,06 5G/GH Lado direito ER ,06 Lado esquerdo e direito 5R Fase IIIB BSJ ,57 Lado esquerdo 5E, 5020, 5M, 5R, 6000 e SE, 6020 e SE, AL ,16 Lado direito 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M AL ,16 Lado esquerdo AL ,06 6R Lado direito BL , , 7030, 8020, 8030 RE ,60 Lado esquerdo e direito 7R Fase IIIB, 8R Fase IIIA, 8R Fase IIIB, 9R Fase IIIB, 9R Fase IV RE ,60 ESPELHOS TELESCÓPICOS CONJUNTOS DE ATUALIZAÇÃO Cabeças de espelhos retrovisores elétricos a telescópicos e com desembaciamento Cabeças de espelhos retrovisores mecânicos de ajuste elétrico 7R Fase IIIB MY 2014, 8R Fase IIIB MY 2014, 9R Fase IV BRE , , 7030, 8000 (T), 8010 (T), 8020, 8030, 9030 RE ,13 7R Fase IIIB, 8R Fase IIIA, 8R Fase IIIB, 8R Fase IIIB MY 2014, 9R RE ,83 8RT Fase IIIB RE ,83 OUTROS ESPELHOS BL , 5E, 5M, 5R Fase IIIA, 6MC, 6RC SJ ,80 Espelho para visão do engate 5M, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6M AL ,14 6R BL ,36 5G ER ,29 5M Fase IIIA, 5R Fase IIIA AT ,35 5M Fase IIIB BLV ,26 Espelho interno 5R Fase IIIB RE , , 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M AL ,01 6R AL ,29

15 13 PEÇAS SOBRESSELENTES PARA ESPELHOS DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Cabeça de espelho retrovisor completo AL ,49 Retrovisor padrão L ,57 Espelho retrovisor de grande angular, espelho para retrovisor principal AL ,71 Espelho retrovisor de grande angular, espelho de grande angular para retrovisor principal AL ,25 Espelho retrovisor de grande angular, atuador, lado direito AL ,12 Espelho retrovisor de grande angular, lado esquerdo AL ,12 TAPETES SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO REFERÊNCIA PREÇO BORRACHA ALCATIFA 5M, 5R MCTJHD5114C 50,86 MCTJHD , MCTJHD3721C 53,45 MCTJHD , , 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6M MCTJHD6000C 56,98 MCTJHD ,41 6MC, 6RC MCTJHD6406C 61,11 MCTJHD ,88 6R MCTJHD5561C 55,86 MCTJHD , MCTJHD4055C 64,66 MCTJHD , MCTJHD3661C 72,19 MCTJHD , MCTJHD4130C 64,66 MCTJHD ,39 7R, 8R (T) sem acelerador de pedal MCTJHD5072C 77,12 MCTJHD ,41 RE ,06 7R, 8R (T) com acelerador de pedal RE ,06 RE RÁDIOS UNIVERSAIS Os nossos novos modelos apresentam proteção antipoeira de grau profissional com ligações a cartões SD e USB ocultas. Os botões maiores aumentam a facilidade de utilização fora da estrada e as atualizações de software mais recentes para a funcionalidade Bluetooth A2DP são mais opções de conectividade. Obtenha uma receção extremamente clara, graças à ligação de antena otimizada e circuitos atualizados. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Rádio USB MCXFA ,50 Rádio com tecnologia sem fios Bluetooth e USB MCXFA ,71 Rádio USB, CD MCXFA ,05 Rádio com tecnologia sem fios Bluetooth, USB e CD MCXFA ,24 Rádio DAB, CD, tecnologia sem fios Bluetooth, USB, SD MCXFA ,51 * Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG Inc.

16 14 DECIDE-SE PELA SAÚDE E PELA COMODIDADE As nossas soluções de assentos originais oferecem uma ampla variedade de ajustes e características de suspensão que asseguram a sua comodidade e proteção durante as longas jornadas de trabalho na cabina. SISTEMA DE AMORTECI- MENTO DINÂMICO ASSENTO SUPER DELUXE COMFORT Séries 6M, 6R BL ,41 ASSENTO SUPER COMFORT Séries e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6M, 6R BL ,94 ASSENTO COMFORT Séries e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6M, 6R BL ,41 CARACTERÍSTICAS Suspensão pneumática com sistema de amortecimento dinâmico e de baixa frequência (1,2 Hz) Almofada extra-grossa com camada de carvão ativado e aquecimento Suspensão lateral e horizontal Ajuste horizontal Ajuste da altura 80 mm, infinito Ajuste do peso automático Apoio lombar pneumático Encosto traseiro ajustável Almofada ajustável em altura e ângulo Rotação ajustável 15 graus Extensão telescópica do encosto Interruptor de deteção da presença do operador Apoios de braços ajustáveis em comprimento e em altura CARACTERÍSTICAS Suspensão pneumática com baixa frequência (1,2 Hz) Almofada extra-grossa com camada de carvão ativado e aquecimento Suspensão lateral e horizontal Ajuste horizontal Ajuste da altura 80 mm, infinito Ajuste do peso automático Apoio lombar pneumático Encosto traseiro ajustável Almofada ajustável em altura e ângulo Rotação ajustável 15 graus Extensão telescópica do encosto Interruptor de deteção da presença do operador Apoios de braços ajustáveis em comprimento e em altura CARACTERÍSTICAS Suspensão pneumática com baixa frequência (1,2 Hz) Suspensão horizontal Ajuste horizontal Ajuste da altura 80 mm Ajuste do peso Apoio lombar mecânico Encosto traseiro ajustável Rotação ajustável 15 graus Interruptor de deteção da presença do operador Apoios de braços ajustáveis em comprimento e em altura

17 15 DEFINIÇÕES REGULÁVEIS QUE OFERECEM UMA COMODIDADE E APOIO PERFEITOS Conheça a ampla gama de opções de ajuste e as características de comodidade das nossas soluções de assentos originais. Sinal de carvão ativado Aquecimento do assento Suporte lombar pneumático Extensão telescópica do encosto Ajuste do ângulo do apoio de braços Ajuste da altura do apoio de braços Ajuste da profundidade do assento Ajuste horizontal Inclinação da almofada do assento Suspensão pneumática com sistema de amortecimento dinâmico de baixa frequência (DDS) O assento com suspensão pneumática aqui mostrado está equipado com um sistema de amortecimento dinâmico de baixa frequência (BL15039 para os tratores série 6R). Suspensão lateral Ajuste do ângulo do encosto Rotação ajustável Ajuste automático do peso e da altura Suspensão horizontal A SUSPENSÃO DO ASSENTO JOHN DEERE EM DETALHE Suspensão lateral Protege as costas do condutor especialmente a zona lombar por meio da absorção de vibrações e impactos a 90º em relação à direção de condução Suporte mais cómodo em declives Pode ser ativado ou desativado em função da aplicação (trabalho no campo/transporte), o que aumenta a flexibilidade e a comodidade Suspensão horizontal Reduz ao máximo as vibrações horizontais durante a condução a alta velocidade, o impulso de alfaias ou reboques e o trabalho em terrenos acidentados Protege as costas do condutor contra impactos prejudiciais. Pode ser ativado ou desativado em função da aplicação (trabalho no campo/transporte), o que aumenta a flexibilidade e a comodidade Suspensão pneumática com tecnologia de baixa frequência Absorve as agitações e as vibrações e reduz os incómodos impactos sofridos pela coluna vertebral Garante uma experiência de condução tranquila e relaxada, especialmente com velocidades mais altas Suspensão pneumática com tecnologia de baixa frequência e sistema de amortecimento dinâmico Melhora a absorção das vibrações de baixa frequência Evita que o assento alcance os seus batentes verticais ao acelerar rapidamente ou ao trabalhar sobre solos irregulares Reduz significativamente o stress e a tensão aos quais está submetido o condutor

18 16 REVESTIMENTOS PARA ASSENTOS Uma gama de revestimentos para assentos específicos aos modelos, com o logótipo John Deere, para proteger o seu assento durante muito tempo. Visite-nos para encontrar o revestimento adequado para o seu assento! Revestimento do assento do operador Tecido REVESTIMENTOS PARA O ASSENTO DO OPERADOR MATERIAL SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Tecido MCJHD ,33 6M, 6R Couro sintético MCJHD4402S 67,63 Tecido 6000, 6010, 6020, 6030, MCJHD ,33 Couro sintético 6030 e 7030 Premium MCJHD4245S 73,08 Tecido dimensões universais Todas as séries MCJHD ,10 Revestimento do assento do operador Couro sintético NÃO ARRISQUE IRÁ SENTIR A DIFERENÇA Sabia que o sistema de suspensão dos assentos para operadores originais da John Deere é calibrado especificamente para corresponder às características de suspensão do seu trator? É uma união perfeita, para umas costas saudáveis e conforto sem stress com menos vibrações. Opte sempre pelo original.

19 17 COMPONENTES E SERVIÇO PARA O AR CONDICIONADO Quando o calor aperta, pode trabalhar com todo o conforto com os componentes John Deere para sistemas de ar condicionado. Filtros de ar da cabina Condensador Evaporador Secador Exaustivamente comprovados, pode confiar nestes componentes para o ajudar a ficar fresco, inclusive nos dias de mais calor. Opte por componentes originais para ar condicionado da John Deere para obter a máxima qualidade que durarão muitos anos. Estes componentes incluem novas especificações que aumentam a capacidade de refrigeração, bem como melhorias que reduzem o risco de perdas de óleo e refrigerante. Usufrua de: Ótimo rendimento de refrigeração Mais segurança através de janelas transparentes Um serviço de reparação profissional Compressor do condicionador de ar?! Ao substituir os compressores de ar condicionado, é necessário lavar o sistema de ar condicionado e instalar um secador novo. Faremos o trabalho e devolveremos a sua máquina rapidamente. OBTENHA O SERVIÇO DE AR CONDICIONADO TOTAL DO TRATOR É UMA LUFADA DE AR FRESCO Assegure-se de que o seu ar condicionado está a funcionar corretamente antes do verão chegar. Os sistemas perdem gás de forma natural e recomenda-se uma recarga a cada dois anos. Para garantir que o seu sistema funciona eficientemente, recomendamos o Serviço de ar condicionado total, incluindo: Teste de estanquidade Troca do filtro de ar da cabina Drenagem, limpeza e recarga do líquido de arrefecimento Eliminação da humidade, limpeza do evaporador Verificação da correia de transmissão Remoção de bactérias e odores

20 18 TRANSMISSÃO FIÁVEL PARA A MÁXIMA EFICIÊNCIA Esquema de secção cruzada das correias de transmissão 1 SUPERFÍCIE SUPERIOR Uma superfície de borracha especial garantir uma elevada resistência ao desgaste. 2 COMPOSTO DE INTEGRAÇÃO Camadas de compostos de borracha de alta aderência asseguram uma excelente estabilidade da correia em V. 3 CABO DE TENSÃO O cabo de poliéster de baixa elasticidade garante a máxima estabilidade e uma resistência extrema à tração. 4 COMPOSTO BASE BAIXA ALTURA DE PERFIL Elevada flexibilidade com uma excelente radiação de calor garantem uma vida útil máxima. Pode contar com um excelente desempenho, inclusive com serpentina dos tensores do motor. CORREIAS DE TRANSMISSÃO APLICAÇÃO SÉRIE COMPRIMENTO REFERÊNCIA PREÇO Sem ar condicionado e sem travão pneumático do reboque Série 5020, 5070M-5080M, 5R Fase IIIA, e SE, 6205, S e SE, S, , 6830, 6930, Premium, Premium, 6325, mm L , mm L ,90 Com ar condicionado , 5070M-5080M, 5080R-5090R Fase IIIA, e SE, , 6020SE-6620SE, 6530, mm L , Premium, 6534, 6534 Premium 5820, 5090M, 5100R Fase IIIA, e SE, 6620, , 6230 Premium, 6630, 6630 Premium mm L , M, S, , 6330 Premium, , 6830 Premium mm L , S, 6430 Premium mm L , Premium mm L ,86 Com ar condicionado e travão de reboque pneumático Sem ar condicionado e com travão de reboque pneumático , 5070M-5080M, 5080R-5090R Fase IIIA, e SE, , 6020SE-6620SE, 6530, 6530 Premium 5820, 5090M, 5100R Fase IIIA, e SE, 6620, , 6230 Premium, 6630, 6630 Premium 5100M, S, 6330, 6430, 6330 Premium, 6830, 6930, 6830 Premium Premium S, , , 6330 Premium, Premium mm L , mm L , mm L , mm L , mm L , mm L ,25

21 19 SILENCIADORES ORIGINAIS JOHN DEERE Ruído tranquilo do seu trator, com uma eficiência de combustível superior e melhor resposta do motor apenas com um silenciador original da John Deere. JOHN DEERE IMITAÇÃO REVESTIMENTO DE SUPERFÍCIE A nossa superfície aluminizada por imersão a quente fornece uma resistência ao calor superior e uma ótima proteção contra a corrosão para uma vida útil máxima. A tinta de alumínio ou esmalte de outros silenciadores queima-se, deixando a caixa externa suscetível a corrosão. DESIGN DOS COMPONENTES INTERNOS Consumo de combustível otimizado através de um design da câmara defletora de geometria redonda com uma contrapressão mínima para uma resposta perfeita do motor. Menor eficiência do combustível devido à espiral de gás de exaustão produzida pelo design com geometria angular, o que provoca uma contrapressão superior. CONJUNTO DE CARTUCHO O design rebatível mais estável da nossa carcaça de silenciador externa compensa de melhor forma a expansão térmica e as vibrações para uma durabilidade extra. O design da carcaça externa soldada não compensa suficientemente a expansão térmica do material quebram mais facilmente. DIMENSÕES Montado facilmente, devido às suas dimensões, corresponde com precisão às especificações da John Deere. O silenciador cabe na perfeição. As dimensões e localizações dos pontos de montagem de vários silenciadores concorrentes são aleatórias. Frequentemente, não encaixam corretamente. Este silenciador é aplicável à referência AL que é compatível com os tratores séries 6000 / 6010

22 20 OPÇÕES DE REPARAÇÃO DO MOTOR O PODER DA ESCOLHA CONJUNTOS DE REPARAÇÃO DE MOTORES?! Os conjuntos de reparação de motor de outros fornecedores não são iguais. Não consegue ver a diferença, mas o seu motor sim. Garanta que tem o melhor com um conjunto de reparação de motor original John Deere. Os nossos conjuntos de reparação de motores contêm os componentes John Deere originais que são fabricados e testados conforme as especificações mais recentes da John Deere. Escolha peças originais John Deere para a próxima reparação do seu motor, e restaure a qualidade e o rendimento originais da sua máquina. CONJUNTO STANDARD Mancais de biela, de cambota e axiais Arruelas axiais Junta bipartida de cárter de óleo Jogos de pistões e camisas, embalagens de camisas Retentores dianteiro e traseiro Juntas anulares, anéis de segurança CONJUNTO AMPLIADO Conteúdo do conjunto standard Parafusos e chumaceiras de biela Pinos de pistão Chumaceiras de árvore de cames MOTORES COMPLETOS REMANUFATURADOS E CONJUNTOS DE BLOCO DE MOTOR COMPLETO (CBA) Como alternativa a uma reparação, que tal uma redução do tempo de inatividade de 50% ou mais? Os motores remanufaturados da John Deere são produzidos ao substituir 100% das peças de desgaste críticas com peças John Deere originais novas ou remanufaturadas. Quando a disponibilidade da sua máquina, uma maior qualidade, custos da reparação fixos e o apoio ao produto de uma companhia são elementos importantes para si, escolha os produtos John Deere Reman. A solução mais eficaz é um Motor Completo Reman ou um Bloco Motor Completo (CBA), oferecendo uma garantia das peças e mão-de-obra até dois anos, horas*. Equivalente a "novo" em termos de fiabilidade e rendimento, com um tempo útil máximo Competitivo em termos de custo com opções de reconstrução do motor Disponível nas configurações "completa" ou "básica" ou como CBA * Garantia até dois anos, horas para motores completos e básicos em aplicações agrícolas (1.º ano com horas ilimitadas). Os conjuntos de bloco completo e blocos pequenos são fornecidos com uma garantia de um ano, horas ilimitadas.

23 21 PROTEÇÃO ORIGINAL A principal razão para usar apenas filtros originais John Deere? Alguns filtros de encaixe não originais deixarão passar 100 vezes mais sujidade. Leia o código para assistir a um breve vídeo que explica porque os filtros de ar de motores originais são superiores DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO CABINA 1 Filtro de ar fresco AL ,28 2 Filtro de ar recirculado sem sistema de ar condicionado 2 x L ,13 com sistema de ar condicionado 2 x L ,16 3 Conjunto de filtro de carbono ativado (1 x filtro de ar, 2 x filtros de recirculação de ar) AL ,21 4 MOTOR Filtro de ar com elemento de segurança 5 Cartucho principal de filtro de ar 6 Filtro de combustível principal 7 Pré-filtro de combustível 8 Conjunto (filtro de combustível principal + pré-filtro de combustível) 9 Filtro do óleo AL , R-6125R AL , R-6210R AL , R-6130R RE , R, 6150R RE , R-6130R RE , R, 6150R RE , R-6210R RE ,31 4 cilindros RE ,46 6 cilindros RE ,38 10 Respiradouro do cárter do motor DZ ,51 TRANSMISSÃO 11 Filtro do óleo sem AutoPowr AL ,26 com AutoPowr AL ,07 HIDRÁULICA 12 Elemento do filtro (255 mm de comprimento; com bomba hidráulica: 35 ccm/80 l/min, 45 ccm/114 l/min) AL ,57 (305 mm de comprimento; com bomba hidráulica: 60 ccm/155 l/min) AL ,26

24 22 CONEXÕES ORIGINAIS TRAVÕES PNEUMÁTICOS DO REBOQUE SECADOR DE AR Os sistemas de travões pneumáticos do reboque devem estar livres de humidade para poder funcionar de forma fiável. Os secadores de ar originais da John Deere reduzem a quantidade de humidade a um nível mínimo e evitam a corrosão dos componentes do travão. Secador de ar 6MC, 6RC, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 7R, 8R AL ,29 TRAVÃO PNEUMÁTICO DO REBOQUE JUNTAS PARA O COMPRESSOR DE AR AL Conjunto de juntas compressor de ar 5020, 6000 e SE, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 7000, 7010, 8000, AL , , 8020, 8030, 8R até ao n.º de série R RE ,18 ENGATE RÁPIDO DUO-MATIC Permite o acoplamento/desacoplamento conveniente, rápido e inequívoco das mangueiras de ar comprimido do sistema de travão pneumático do reboque. BL15528 AL Acoplador Duo-matic peças de instalação em campo para o trator Acoplador Duo-matic - peças de instalação em campo para reboque 6R Fase IV BL ,29 AL ,00 ACOPLADORES RÁPIDOS HIDRÁULICOS Há acopladores standard e deluxe. Os acopladores standard permitem acoplar e desacoplar o sistema hidráulico com pressão desde o lado da alfaia. Os acopladores Deluxe permitem o acoplamento e desacoplamento do sistema hidráulico com pressão desde o lado do trator e/ou da alfaia. AL AL AL E SJ ,44 De série 5M, 5R Fase IV RE ,41 5R Fase IIIA, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 6R Fase IIIB AL ,19 6MC, 6RC, 6M AL ,40 Deluxe (superior) AL , e SE, 6010 e SE, 6020 e SE Deluxe (inferior) AL ,49 Deluxe (superior) 6030, 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC Fase IIIB, 6RC Fase IIIB, AL ,97 Deluxe (inferior) 6M Fase IIIB, 6R Fase IIIB AL ,97 Premium 6R Fase IV AL ,46 De série 8000 (T), 8010 (T), 9000 (T) RE ,89 Deluxe 7000, 7010, 7020, 7030, 7R, 8020 (T), 8030 (T), 8R (T), 9020 (T), 9030 (T), 9R (T), 9RX RE ,33

25 23 SIMPLESMENTE MELHORES JUNTOS Ao combinar os filtros de óleo da John Deere com o óleo de motor Plus-50 II premium, não parará durante 750 horas*! 1 2 Os engenheiros da John Deere concebem os nossos produtos de manutenção para que juntos defendam a sua máquina das condições difíceis e do desgaste. Para além disso, tanto os filtros John Deere como o óleo de motor Plus-50 II estão preparados para proteger os novos motores que cumprem as normas de emissões Tier 4. Não leve os seus equipamentos para a parcela sem esta combinação vencedora. Confie nos filtros e no óleo da John Deere para ajudar as suas máquinas a durarem JUNTAS DE BORRACHA ESPECIFICAMENTE CONCEBIDAS PARA CADA APLICAÇÃO Maior hermeticidade do que as juntas de cortiça ou plástico utilizadas pela concorrência. 2 CONTRAPORCA COM ROSCAS LAMINADAS As roscas laminadas evitam a contaminação do metal. 3 TAMPAS METÁLICAS REFORÇADAS DE UMA PEÇA SÓ Resistência muito superior e vedação otimizada. 4 TUBO CENTRAL E S P I R A L ONDULADO Mais resistente, evita a deformação do filtro. 5 DOBRAS COMPACTAS E ESPAÇAMENTO UNIFORME DO FILTRO Filtragem uniforme para uma melhor proteção. 6 BLOQUEIO DO FILTRO ADICIONAL EM FILTROS DE GRANDE TAMANHO Espaçamento uniforme e consistente do filtro 7 CARCAÇA REFORÇADA Mais resistente e maior duração. * Intervalos de troca de óleo ampliados até 500 horas e até 750 horas para determinados equipamentos com motores John Deere Tier 4 no caso de cumprir os seguintes requisitos: 1. O motor está equipado com um cárter do óleo com intervalo de drenagem extenso, 2. A máquina opera com óleo do motor Plus-50 II, 3. A máquina utiliza um filtro de óleo John Deere, 4. A máquina utiliza apenas combustível diesel com reduzido teor de enxofre.

26 24 EXTREMIDADES PARA TENSORES MECÂNICOS AL AL Extremidade esférica, Categoria II Extremidade esférica, Categoria III Extremidade esférica, Categoria III Extremidade de gancho, Categoria III Extremidade de gancho, Categoria III Extremidade de gancho, Categoria III, reforçada e SE, 6030, 6030 Premium, 6MC e 6RC Fase IIIB, 6M Fase IIIB AL ,14 AL ,29 6MC e 6RC Fase IV, 6M Fase IV, 6R AL ,98 5M Fase IIIB, 5R Fase IIIB, e SE, 6030, 6030 Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL ,25 6MC, 6RC, 6M, 6R AL , e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL ,79 ESFERAS DE ENGATE RÁPIDO PARA UTILIZAÇÃO COM TENSOR CENTRAL Esferas de engate rápido e buchas de conversão para esferas de engate rápido. MCXFA1386 MCXFA1449 DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Esfera de engate, Categoria 2 MCXFA1386 3,65 Esfera de engate, Categoria 3-2 MCXFA1388 5,98 Esfera de engate, Categoria 3 MCXFA1387 5,61 Bucha de conversão, Categoria 2-1, (comprimento de 51 mm), Conteúdo da embalagem 2 MCXFA1449 1,32 Bucha de conversão, Categoria 2-1, (comprimento de 41 mm), Conteúdo da embalagem 2 MCXFA1448 1,32 Bucha de conversão, Categoria 3-2, (comprimento de 51 mm), Conteúdo da embalagem 2 MCXFA1451 2,94 BARRAS DE ESTABILIZAÇÃO A barra de estabilização ajustável permite que o operador ajuste manualmente o movimento lateral movendo um pino e ajustando nos orifícios da barra estabilizadora. O estabilizador ajustável pode ser montado no braço de tração esquerdo e direito. L AL AL RE Barra de estabilização, ajustável 5M RE , , 5R Fase IIIA AL ,78 Forquilha 6010 e SE, 6020 e SE, L ,26 Corpo do tensor 6030, 6030 Premium, AL ,92 Extremidade do tensor 6MC, 6RC, 6M, 6R AL ,83 Barra de estabilização, standard 7020, 7030 RE ,86 BARRAS DE TRAÇÃO AL Trinco para extremidades de 5020, 5M, 5R Fase IIIA R ,36 gancho, 6000 e SE, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, Cat. II 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL ,21 Trinco para extremidades de gancho, Cat. III N 6000 e SE, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R, 7000, 7010, 7030, 7R, 8000, 8010, 8020, 8030 (T), 8R (T) AL ,93

27 25 ESFERAS DE ENGATE RÁPIDO PARA USO COM BARRAS DE TRAÇÃO DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Categoria 2, diâmetro da esfera 56 mm MCXFA1385 3,81 Categoria 3-2, diâmetro da esfera 64 mm MCXFA1383 5,00 Categoria 3, diâmetro da esfera 64 mm MCXFA1384 5,55 Categoria 4-3, diâmetro da esfera 85 mm MCXFA ,34 Categoria 4, diâmetro da esfera 85 mm MCXFA ,21 Com cone, categoria 2, diâmetro da esfera 56 mm MCXFA1340 9,44 Com cone, categoria 3-2, diâmetro da esfera 64 mm MCXFA ,81 Com cone, categoria 3, diâmetro da esfera 64 mm MCXFA ,10 MCXFA1385 MCXFA1340 SUPORTE PARA ESFERAS DE ENGATE RÁPIDO Armazenamento conveniente para esferas de engate rápido (categoria 2 ou 3) para as manter acessíveis sem se perderem. Suporte esferas de engate rápido, Cat. 2 Suporte esferas de engate rápido, Cat , 6030 Premium AL , , 6030 Premium, 7030 Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL ,43 ENGATE HIDRÁULICO JOHN DEERE ESCOLHAS DE INSERÇÕES O engate por uma só pessoa com uma excelente visibilidade. Dependendo da aplicação, estão disponíveis diferentes dispositivos de acoplamento para o engate hidráulico: Inserção tipo gancho Inserção com barra de tração Inserção esférico de 80 mm com placa de retenção Com encaixe tipo gancho Inserção tipo gancho Inserção com barra de tração Inserção esférica de 80 mm com placa de retenção conjunto de instalação em campo 5020, 5M, 5R Fase IIIA, 6000 e SE, 6010 e SE, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R, 7020, 7030, 8R até ao n.º de série L , R, 8R a partir do n.º de série R , , 5M, 5R Fase IIIA, 6000 e SE, 6010 e SE, 6020 & SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, AL ,20 6MC, 6RC, 6M, 6R 6105M-6150M, 6110M-6155M, 6105R-6150R, 6110R-6155R BL , M, 6175M-6195M, 6170R-6210R BL , R-6250R BL ,69 Com encaixe esférico de 80 mm e placa de retenção BL16026

28 26 SOLUÇÕES DE ENGATE ENGATES PARA REBOQUE ALTURA AJUSTÁVEL Escolha entre uma ampla variedade de engates manuais ou automáticos. DESCRIÇÃO APLICAÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Engate para reboque manual com pino cilíndrico de 30 mm Pino de engate para engates manuais adaptável a carril de 330 mm de largura interior, requer pino de engate AL adaptável ao carril de 390 mm de largura interior para utilização com AL205363, RE311244, AL212093, AL , 5R Fase IIIA, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, AL , , 8030, 8030, 8R 5R Fase IIIB AL ,56 6R AL ,25 7R, 8R RE ,70 AL ,86 Engate para reboque automático, pino cilíndrico de 30 mm adaptável ao carril de 330 mm de largura interior 5020, 5R Fase IIIA, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL ,32 adaptável ao carril de 390 mm de largura interior 6R BL ,99 Engate para reboque automático, pino esférico de 38 mm adaptável ao carril de 330 mm de largura interior adaptável ao carril de 390 mm de largura interior 5020, 5R Fase IIIA, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, AL , , 8030, 8R 5R Fase IIIB AL ,30 6R AL ,37 7R, 8R RE ,84 Engate para reboque automático, pino esférico de 38 mm, grande espaço livre adaptável ao carril de 330 mm de largura interior 5020, 5R Fase IIIA, 5M, 5E, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC, 7020, AL , , 8030, 8R adaptável ao carril de 390 mm de largura interior 6R AL ,37 Engate para reboque manual, pino cilíndrico (AL205363) Engate para reboque manual, pino cilíndrico (RE311244) Engate para reboque automático, pino cilíndrico (AL205361) Engate para reboque automático, pino cilíndrico (AL205360) Engate para reboque automático, pino cilíndrico (AL212090) Engate para reboque automático, pino cilíndrico (RE300457) Engate para reboque automático, pino cilíndrico (AL205362)

29 27 ENGATES PARA REBOQUE ALTURA AJUSTÁVEL TIPO RÓTULA E PITON-FIX Engates robustos de altura ajustável para utilizar com reboques e muitas outras aplicações com alfaias. DESCRIÇÃO APLICAÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO adaptável ao carril de 330 mm de largura interior 5R Fase IIIB, 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL ,30 Engate Piton-Fix 6R BL ,30 adaptável ao carril de 390 mm de largura interior 7R, 8R RE ,16 Engate tipo rótula, K80 adaptável ao carril de 330 mm de largura interior adaptável ao carril de 390 mm de largura interior 5R Fase IIIB, 6000, 6010, 6020, 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC AL ,01 6R BL ,30 7R, 8R RE ,16 Engate tipo rótula, K50 adaptável ao carril de 330 mm de largura interior 6M, 6MC, 6RC BL ,89 Engate Piton-Fix (AL207418) Engate Piton-Fix (BL15423) Engate Piton-Fix (RE310101) Engate tipo rótula, K80 (AL176726) Engate tipo rótula, K80 (BL15422) Engate tipo rótula, K80 (RE310098) Engate tipo rótula, K50 (BL15507) ENGATES PARA REBOQUES INSERÇÕES PARA CARRIS DE ENGATE 3 - E M -1 Engates de baixa posição para aumentar a tração e o movimento. Carga máxima vertical estática tipo rótula 4 t, tipo piton 3 t. Encaixe de engate Piton-Fix AL , , 6030, 6030 Premium, 6M, 6R, 6MC, 6RC Encaixe de engate tipo rótula, K80 AL ,33 Inserção tipo Piton Fix (AL207159) Encaixe tipo rótula (AL177175) SISTEMAS DE GUIAMENTO FORÇADO PARA ENGATES TIPO RÓTULA Viragens mais fechadas, menos desgaste dos pneus, maior comodidade do operador. DESCRIÇÃO APLICAÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Ambos os lados AL ,27 para uso com engate tipo rótula: AL176726, BL15422 (não para o 5R) Lado direito AL ,26 Lado esquerdo para engate tipo rótula: AL176726, BL15422 (não para o 5R) AL ,34 para uso com engate tipo rótula: RE RE ,66 Ambos os lados para uso com encaixe tipo rótula: AL AL ,91 Lado direito AL ,49 para uso com encaixe tipo rótula: AL Lado esquerdo AL ,13 Sistema de guiamento forçado, em ambos os lados (AL176727) Sistema de guiamento forçado, lado direito (AL176728) Sistema de guiamento forçado, em ambos os lados (RE333545) Sistema de guiamento forçado, em ambos os lados (AL176729) Sistema de guiamento forçado, lado direito (AL176730)

30 28 CONTRAPESOS DAS RODAS TRASEIRAS Transmita mais potência ao solo, melhore a tração, obtenha um maior conforto na condução e poupe combustível com uma lastragem correta. CONTRAPESOS DAS RODAS TRASEIRAS DE MONTAGEM RÁPIDA 100 KG/250 KG Contrapeso 100/250 kg Conjunto de adaptadores (2 x 50 kg) para contrapesos de 100 kg e 250 kg, 275 mm de diâmetro do parafuso, para jantes de aço de duas posições, montagem externa, para a primeira instalação Conjunto de adaptadores (2 x 50 kg) para contrapesos de 100 kg e 250 kg, 335 mm de diâmetro do parafuso, para jantes de aço de duas posições, montagem externa, para a primeira instalação Conjunto de contrapesos de montagem rápida, 200 kg (2 x 100 kg) se BL15909 ou BL15894 já estiver instalado Conjunto de contrapesos de montagem rápida, 500 kg (2 x 250 kg) se BL15909 ou BL15894 já estiver instalado 6130M-6170M Fase IIIB, 6135M-6195M Fase IV, 6125R-6150R Fase IIIB, 6130R-6155R Fase IV 6170R-6210R Fase IIIB, 6175R-6250R Fase IV BL ,16 BL ,16 6M, 6R BL ,39 6M, 6R BL ,73 CONTRAPESOS DE RODAS TRASEIRAS 205 KG Contrapeso 205 kg Conjunto, 554 kg (2 x 72 kg, 2 x 205 kg), para a primeira instalação Conjunto, 410 kg (2 x 205 kg), se BL15071 já estiver instalado 6150R-6210R Fase IIIB, 6175R-6215R Fase IV, 6140M-6170M Fase IIIB, 7210R-7310R, 8245R-8370R Fase IV, 9R 6150R-6210R Fase IIIB, 6175R-6215R Fase IV, 6140M-6170M Fase IIIB, 7210R-7310R, 8245R-8370R Fase IV, 9R BL ,62 BL ,63 CONTRAPESOS DE RODAS TRASEIRAS 55 KG Contrapeso 55 kg Conjunto, 110 kg (2 x 55 kg) para a primeira instalação Conjunto, 110 kg (2 x 55 kg), se o AR56636 já estiver instalado 3130, , , 5020, 5M Fase IIIA, 5M Fase IIIB, 5R Fase IIIA, 5075M Fase IV, 6D, 6000, 6010, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R 3130, , , 5020, 5M Fase IIIA, 5M Fase IIIB, 5R Fase IIIA, 5075M Fase IV, 6D, 6000, 6010, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AR ,35 AL ,75 CONTRAPESOS DE RODAS TRASEIRAS 38,5 KG Conjunto, 77 kg (2 x 38,5 kg), para a primeira instalação Conjunto, 77 kg (2 x 38,5 kg), se o AL já estiver instalado 5020, 5M Fase II, 5M (Cab) Fase IIIA, 5R Fase IIIA, 6D, 6000, 6010, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R 5020, 5M Fase II, 5M (Cab) Fase IIIA, 5R Fase IIIA, 6D, 6000, 6010, 6020 e SE, 6030, 6030 Premium, 7030 (E) Premium, 6MC, 6RC, 6M, 6R AL ,96 AR ,29 Contrapeso 38,5 kg

31 TRABALHE MAIS. GARANTIDO. NOTHING RUNS LIKE A DEERE

32 30 COMPONENTES E PEÇAS REMANUFATURADOS Remanufatura de devoluções de produtos ou componentes anteriormente vendidos e usados para a condição de "como novo" ou "melhor do que novo" com a garantia no nível de desempenho e qualidade. A imagem espelhada do novo. JOHN DEERE E REMAN A John Deere remanufatura as peças e componentes há mais de 20 anos. Durante o processo de remanufatura, as peças avariadas ou gastas são substituídas por peças OEM e, em seguida, são inspecionadas e testadas de acordo com as especificações de desempenho originais. É uma alternativa de reparação ecológica para um maior tempo útil e desempenho, enquanto reduz os custos operacionais. VANTAGENS PARA O CLIENTE A mesma qualidade ou ainda melhor que peças ou componentes novos Tempo útil faz com que as máquinas regressem ao trabalho mais rapidamente Preço mais reduzido do que peças ou componentes novos As peças Reman têm uma garantia ilimitada de um ano Os motores Reman completos e básicos têm uma garantia de dois anos ou horas (horas ilimitadas no 1.º ano) Troca de componentes vs. reparação de componentes = custos mais reduzidos e menor indisponibilidade da máquina para si

33 31 E S ÇO C OM PE IV TIT Ú LT I M OS b Tur ssores mpre o c o AS M EL Trans miss õ HO RI es AS DE RE N D IM PR POR QUE É DIFÍCIL SUPERAR A OPÇÃO REMAN? EN BU LH OR TEST TR A Bom ba e M s hidr oto áu res lica s DE AD ADA S PAR A SE REM T ÃO AD O MO es de AC pressor Com P U LV E R I Z Não está reconstruída, é a sua máquina renascida Motores de ar ranqu e TORES OEM AS S R N TÁ RE VE DE FORRA GE M PE S NT O Incluímos uma pequena amostra da oferta de produtos John Deere Reman. Consulte sobre os componentes Reman disponíveis para a sua máquina. RA N GA d cos Blo c or ot m o O o M to re sc om ple tos ÇA S om ple to s RAS CO M IN NO DO AS CA BO PI VA PRON T O PAR A O ENVI IO E O TO CEIFEIRAS- S res ado er n Alt T E OR Componen eletrónicos tes IA C OM P L E TA JOHN DEERE B O M B A D E IN J EÇ ÃO E IN J E T O R E S R E M A N U FAT U R A D O S Tão bom como um novo, com um preço atrativo Os componentes de combustível Reman da John Deere cumprem as mesmas especificações que as peças novas. Como o resto das peças e componentes John Deere Reman incluem uma garantia de um ano em peças e mão de obra sem limite de horas.

34 32 MOTORES DE ARRANQUE E ALTERNADORES REMANUFATURADOS Os motores de arranque e os alternadores são utilizados em todo o tipo de máquinas. Substituí-los por componentes remanufaturados da John Deere é uma solução económica. Os nossos motores de arranque e alternadores remanufaturados são produzidos utilizando só peças OEM originais e procedimentos de remanufatura homologados, sendo depois novamente testados com as suas especificações originais. São fornecidos com uma garantia completa de um ano. ALTERNADORES 6105M-6170M; 6090MC-6110MC; 6090RC -6110RC; 6105R-6210R; : Tratores 6534; 7430 e 7530; Picadoras de forragem automotrizes 7950 e 7980 SE ,13* e Alternador Tratores 7x00; 7x10; 8x00; 8x00T; 8x10; 8x10T; 9x00; 9x00; 9x00T; 9x20; 9x20T SE ,28* Tratores 1950; 1950N; ; SE ,96* Ceifeiras-debulhadoras 1450CWS e WTS; 1550CWS e WTS; ; W540 - W660; T550 - T670; 9540WTS WTS; 9780CTS SE ,93* MOTORES DE ARRANQUE Motor de arranque Ceifeiras-debulhadoras ; 1640; 3040; ; ; ; Tratores SE6110- SE6410 Ceifeiras-debulhadoras CTSII; T550-T670; W550-W660; ; ; ; 9540WTS-9580WTS; 9780CTS; Picadoras de forragem automotrizes 6610; 6650; ; ; 7710; 7810; ; ; 8x00; 8x10; 8x20 de rodas e rastos; Tratores 9x20 Ceifeiras-debulhadoras S660; S670; T560 - T670; W650; W660; 9540WTS-9680WTS; 9780CTS; Tratores 8225R-8370R e RT Tratores 5070M-5100M; 5080R-5100R; 5080RN-5100RN; (também N); ; 6215; 6515; SE6020-SE6620; S SE ,59* SE ,81* SE ,87* SE ,16* * Os preços indicados incluem um crédito de 100% pelo retorno de núcleo quando é devolvido ao concessionário John Deere. O valor real do núcleo varia em função do estado em que se encontre o componente devolvido.

35 33 COMPONENTES ELETRÓNICOS REMAN A John Deere Reman também pode dar uma nova vida a uma vasta gama de unidades de controlo eletrónico, monitores, sensores e recetores. Cumprindo as mesmas especificações rigorosas que as peças e componentes novos, custam significativamente menos. Além disso, poderá regressar ao trabalho muito antes, evitando ter de esperar que as reparações sejam feitas. MONITORES E RECETORES ELETRÓNICOS REMANUFATURADOS A linha John Deere Reman de produtos eletrónicos destina-se a minimizar o tempo de inatividade e proporciona uma alternativa de alta qualidade e baixo custo. Os números de peças abaixo representam apenas alguns dos exemplos da vasta gama de equipamentos eletrónicos John Deere Reman. Fale connosco sobre opções Reman específicas para cumprir as suas necessidades. DESCRIÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA Recetor de posição StarFire 3000 RM Todas as aplicações Monitor GreenStar 2630 Remanufaturado SE Monitor de poste de canto Tratores 7R, 8R e 9R RM10017 RM Consulte-nos para obter informações sobre os preços! Os monitores GreenStar e recetores StarFire John Deere Reman acima são peças reparadas para os clientes que já possuem um monitor ou recetor com software devidamente ativado. SE503045

36 34 PEÇAS E ACESSÓRIOS PARA CEIFEIRAS- DEBULHADORAS Rendimento, tempo útil e custo operacional são três fatores fundamentais para uma colheita bem-sucedida. A utilização exclusiva de peças originais e a realização de revisões periódicas nas principais peças sujeitas a desgaste são imprescindíveis para cada um destes fatores. MULTIFERRAMENTA PARA CEIFEIRAS-DEBULHADORAS UMA FERRAMENTA, VÁRIAS OPÇÕES Isto é prático. Uma ferramenta multifunções de marca, de aço prensado destinada a dar-lhe um rápido acesso a vários painéis e para verificar a abertura em peneiras de ceifeiras-debulhadoras. Também pode ser utilizada como chave de fendas durante o dia e como saca-rolhas quando concluir o trabalho. MCXFA1962 9,96

37 35 PLATAFORMA PROTEÇÕES DE LÂMINAS As proteções originais das lâminas passam por um tratamento especial da superfície para conseguir as características superiores ao desgaste e garantir uma vida útil mais longa, especialmente em condições de culturas e solos abrasivos. Quando estão gastas, utilizam mais potência. Pode evitar o aumento resultante no consumo de combustível ao substituir as proteções das lâminas ao longo do tempo. As proteções de lâminas desgastadas também podem baixar a velocidade de avanço e encurtar a vida útil das secções das lâminas. Substitua as proteções das lâminas se estiverem quebradas, dobradas ou se o espaço livre for superior a 5,4 mm. Utilize a nossa ferramenta multifunções de metal fundido concebida especificamente para medir o desgaste em proteções das lâminas de ceifeiras-debulhadoras. Principais vantagens das proteções de lâminas originais: Alta resistência ao desgaste devido ao tratamento especial da superfície AXE37174 Proteção de lâmina soldada 600R, 600X, 600PF AXE ,98 Proteção de lâmina forjada 600R, 600X H ,52 MCFX1961 DEDOS DO SEM-FIM Os novos dedos do sem-fim têm uma ranhura de rotura que permite que se rompam num ponto específico e caiam para dentro do tambor do sem-fim para impedir danos na plataforma. Os dispositivos de retenção dos dedos do sem-fim impedem que os dedos rotos passem para dentro da ceifeira-debulhadora, minimizando os danos potencias causadas por pedras e outros objetos estranhos. Principais vantagens dos dedos do sem-fim originais: Maior elasticidade e superfície endurecida Principais vantagens dos rolamentos de sem-fim originais: Material resistente ao desgaste e à deformação com cargas pesadas Conjunto de 10 dedos de aço para sem-fim, dispositivo de retenção 600R, 600PF, 600F, 600X AH ,69 e pinos Tampa de dedo 600R, 600PF, 600F, 600X H ,05 Casquilho de dedo 600R, 600PF, 600F, 600X AH ,35 Dedo 600R, 600PF, 600F, 600X H ,37 DISPOSITIVOS DE ELEVAÇÃO DE CULTURAS É fácil instalar dispositivos de elevação nas proteções de lâminas. Garantem um rendimento ótimo com culturas deitadas. Dispositivo de elevação de culturas 600R, 600PF, 600X AXE ,10 AXE23480

38 36 PEÇAS PARA PLATAFORMAS DE CORTE A John Deere oferece secções de lâminas separadas e também barras de corte completas. Consulte o seguinte resumo de segmentos de lâmina para uma manutenção simples e rápida do seu sistema de corte. DESCRIÇÃO Secção de lâmina com dentes grandes (para condições secas) Secção de lâmina com dentes pequenos (para feno e semente de linhaça, grãos pequenos com palha verde e ervas daninhas) NÚMERO DE DENTES POR FIO DE CORTE 19 dedos 25 dedos SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Todos os modelos 600R e 600X Todos os modelos 600R e 600X Z ,37 Z ,37 Por exemplo: 622R Secção intermediária Acoplamento Secção frontal Resumo de secções de barra de corte para 600R (dentes grandes) TIPO SEGMENTO FRONTAL PREÇO QUANTIDADE SEGMENTO INTERMÉDIO PREÇO 614R AH ,06 615R AH ,06 616R AH ,06 1 AH ,97 618R AH ,06 1 AH ,97 620R AH ,06 1 AH ,97 622R AH ,06 1 AH ,97 625R AH ,06 2 AH ,97 630R AH ,06 2 AH ,97 635R AXE ,00 2 AH ,97 *Preço por peça Resumo de secções de barra de corte para 600R (dentes pequenos) TIPO SEGMENTO FRONTAL PREÇO QUANTIDADE SEGMENTO INTERMÉDIO PREÇO 614R AH ,06 615R AH ,06 616R AH ,06 1 AH ,97 618R AH ,06 1 AH ,97 620R AH ,06 1 AH ,97 622R AH ,06 1 AH ,97 625R AH ,06 2 AH ,97 630R AH ,06 2 AH ,97 635R AXE ,00 3 AH ,97 *Preço por peça

39 37 CONJUNTO DE BARRAS DE CORTE PARA 600X Poupe tempo e dinheiro comprando um conjunto de sistema de corte completo em vez de substituir as peças individualmente. 622X KXE ,07 625X KXE ,26 Conjunto completo com barra de corte, dentes grandes e serrilhada 630X KXE ,00 635X KXE ,09 640X KXE ,76 622X KXE ,41 625X KXE ,34 Conjunto completo com barra de corte, dentes finos e serrilhada 630X KXE ,46 635X KXE ,38 640X KXE ,26 secção Acoplador Secção final QUANTIDADE ACOPLADOR PREÇO TIPO SEGMENTO FINAL PREÇO 1 AH ,15 614R AH ,41 1 AH ,15 615R AH ,49 2 AH ,15 616R AH ,13 2 AH ,15 618R AH ,50 2 AH ,15 620R AH ,29 2 AH ,15 622R AH ,25 3 AH ,15 625R AH ,43 3 AH ,15 630R AH ,25 4 AH ,15 635R AXE ,68 *Preço por peça QUANTIDADE ACOPLADOR PREÇO TIPO SEGMENTO FINAL PREÇO 1 AH ,49 614R AH ,41 1 AH ,49 615R AH ,57 2 AH ,49 616R AH ,38 2 AH ,49 618R AH ,50 2 AH ,49 620R AH ,29 2 AH ,49 622R AH ,97 3 AH ,49 625R AH ,43 3 AH ,49 630R AH ,97 4 AH ,49 635R AXE ,68 *Preço por peça

40 38 ALIMENTADOR DE CULTURAS: CORRENTES E PALHETAS As correntes do alimentador de culturas são importantes para o rendimento total da ceifeiradebulhadora. Devem ser substituídas quando fazem barulho ao trabalhar ou quando o seu alongamento supera 3% e deixa de ser possível o seu ajuste. QUANTIDADE/ DESCRIÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO MÁQUINA Corrente do alimentador de 1 culturas completa S660, S670, S680, S685, AXE ,78 S690 só modelos Levelland Palheta 24 (3 correntes) HXE ,82 Corrente do alimentador de 1 AXE ,62 culturas completa S670, S680, S685, S690 só modelos HillMaster (3 correntes) desde 2012 Palheta 24 HXE ,82 HXE33371 São recomendadas palhetas raspadoras quando o material se envolve sobre o eixo superior. Corrente do alimentador de 1 culturas completa S660, S670, S680, S685, AXE ,18 Palheta 9 S690 só modelos Levelland HXE ,82 (4 correntes) MY15+ Palheta 18 HXE ,62 Corrente do alimentador de 1 AZ ,79 culturas completa, intensivo 95xxWTS,CTS, C670, W e T (máquinas de 5 sacudidores) Palheta 34 Z ,69 Palhetas raspadoras máximo 10 W e T (máquinas de 5 sacudidores) HXE ,04 Corrente exterior standard 2 AZ ,32 Corrente interior standard 1 95xxWTS,CTS, C670, AZ ,26 Corrente exterior reforçada 2 W e T (máquinas de 5 sacudidores) AZ ,63 Corrente interior reforçada 1 AZ ,05 Corrente do alimentador de 1 AZ ,38 culturas completa, intensivo 96xxWTS, W e T (máquinas de 6 sacudidores) Palheta 51 Z ,85 Palhetas raspadoras máximo 10 W e T (máquinas de 6 sacudidores) HXE ,15 Corrente exterior standard AZ ,32 Corrente interior standard AZ ,26 96xxWTS, 2 W e T (máquinas de 6 sacudidores) Corrente exterior reforçada AZ ,63 Corrente interior reforçada AZ ,05 MEDIDOR DE HUMIDADE DOS GRÃOS MCXFA1874 A humidade pode estragar toda a colheita de um ano se não for verificada com frequência. Ignorar esta questão pode ter como consequências: Custos adicionais se for necessário secar os grãos colhidos antes que possam ser vendidos Perda de valor dos grãos secos porque têm de ser vendidos por um preço inferior ao seu valor de mercado Degradação dos grãos quando são armazenados húmidos com baixas temperaturas ou em silos de secagem. Um medidor de humidade de grão é muito valioso para preservar o valor da cultura, assegurando um bom preço de comercialização. MCXFA1873 MCXFA1916 DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Medidor de humidade de grão moído MCXFA ,05 Medidor de humidade de grão MCXFA ,62 Medidor de grãos sem compactação MCXFA ,30

41 39 CEIFEIRAS-DEBULHADORAS ROTATIVAS SISTEMA DE DEBULHA O desgaste dos componentes de debulha afeta significativamente o rendimento das ceifeirasdebulhadoras rotativas. Utilize o calibre de desgaste do rotor (Ref. KXE10110) para identificar com facilidade o desgaste dos côncavos, os elementos de debulha e os dedos do separador. KXE10110 Rotor TriStream, elementos de debulha suave, pacote de 3, 1.ª linha AH ,37 Rotor TriStream, elementos de debulha suave, pacote de 3, 2.ª linha AH ,98 Rotor TriStream, elementos de debulha suave, pacote de 3; 3.ª à 5.ª linhas AH ,76 Rotor de caudal variável, elemento de debulha, pacote de 3, desgaste normal, grãos KXE ,93 Rotor de caudal variável, elemento de debulha, pacote de 3, desgaste elevado, grãos Rotor de caudal variável, placas de desgaste dos dentes de debulha, Pacote de 3, desgaste normal, grãos Rotor de caudal variável, elemento de debulha, Pacote de 3, desgaste elevado para arroz Rotor de caudal variável, placas de desgaste dos dentes de debulha, Pacote de 3, placas padrão de desgaste elevado para arroz Rotor de caudal variável, elemento de debulha, Pacote de 3, dedos para arroz, desgaste elevado Rotor de caudal variável, placas de desgaste dos dentes de debulha, Pacote de 3, placas altas de desgaste para arroz Todos os modelos da série S KXE ,69 KXE ,17 KXE ,41 KXE ,40 KXE ,46 KXE ,70 Utilização KXE10110 KXE10036 KXE10049 CEIFEIRAS-DEBULHADORAS DE SACUDIDORES SISTEMA DE DEBULHA: BARRAS DEBULHADORAS A barra debulhadora é o componente de debulha essencial separa o grão do resto da planta. As barras debulhadoras originais John Deere são submetidas a um tratamento de calor mais profundo para as tornar mais duradouras. Para um rendimento ótimo da debulha, substitua as barras debulhadoras com um perfil inferior a 6 mm na posição máxima. AH Conjunto de barras debulhadoras, uma para o lado esquerdo e uma para o lado direito Conjunto de barras debulhadoras, uma para o lado esquerdo e uma para o lado direito Conjunto de barras debulhadoras cromadas, conjunto de 5 para o lado esquerdo Conjunto de barras debulhadoras cromadas, conjunto de 5 para o lado direito Conjunto de barras debulhadoras cromadas, conjunto de 5 para o lado esquerdo Conjunto de barras debulhadoras cromadas, conjunto de 5 para o lado direito Conjunto de barras debulhadoras, uma para o lado esquerdo e uma para o lado direito Conjunto de barras debulhadoras, uma para o lado esquerdo e uma para o lado direito Séries 205X e 225X Séries 206X e 226X 95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0 95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0 96XX WTS, W6X0, T6X0 96XX WTS, W6X0, T6X0 95XX WTS, 9780CTS, W5X0, T5X0 96XX WTS, W6X0, T6X0 AZ ,38 AZ ,46 AH ,69 AH ,69 AH ,24 AH ,24 AZ ,59 AZ ,16 AZ58904 Conjunto de barras debulhadoras, duas para o lado esquerdo 1450/1470 DQ ,29 Conjunto de barras debulhadoras, duas para o lado direito 1450/1470 DQ ,59 Conjunto de barras debulhadoras, duas para o lado esquerdo 1550/1570 DQ ,96 Conjunto de barras debulhadoras, duas para o lado direito 1550/1570 DQ ,74

42 40 CORREIAS As correias originais John Deere duram 6x mais do que algumas alternativas semelhantes. A mistura especial de borracha e Aramid das correias transmitem a máxima transmissão de força sem alongamentos. PRINCIPAIS VANTAGENS DAS CORREIAS ORIGINAIS DA JOHN DEERE: Melhor rendimento Design exclusivo: mistura de borracha especial e cordas de Aramid Reforçadas: longa duração e máxima transmissão de potência Maior tempo útil Menos peças: 27% menos correias do que a concorrência Peças duradouras: risco de avaria reduzido Menor custo operacional Intervalos de manutenção mais prolongados: mais tempo para efetuar a colheita Peças mais baratas: poupanças de custos até 30% SÉRIES W/T Transmissão do batedor debulhador Todos os modelos série T desde 2008 H ,90 Transmissão da extremidade frontal Todos os modelos W/T desde 2008 HXE ,94 Transmissão da grade rotativa Todos os modelos W/T desde 2008 (somente T2) H ,60 Todos os modelos W/T desde 2012 (somente it4) H ,59 Transmissão do elevador de grãos limpos Todos os modelos W/T desde 2008 HXE ,68 Transmissão do elevador de grãos limpos W540/W650 (somente Levelland) H ,79 W550/ W660, todas as séries T (somente Levelland) HXE ,43 Transmissão da caixa de crivos Todos os modelos série W desde 2008 Z ,00 Transmissão do cilindro Todos os modelos W/T desde 2008 HXE ,24 SÉRIE S Transmissão da grade rotativa Todos os modelos série S desde 2012 H ,59 Transmissão do eixo de união do separador Todos os modelos série S desde 2012 H ,89 Transmissão do alimentador de culturas Toda a Série S desde 2012 (reforçada e de alto binário) H ,30 S660 desde 2012 (reforçada) H ,13 S660, S670, S670HM desde 2012 (alto binário) HXE ,95 Toda a série desde 2012 (5 velocidades); modelos HM desde 2014 H ,73 Toda a Série S desde 2012 (reforçada) HXE ,08 Transmissão da extremidade frontal Todas as máquinas da série W desde 2012 (apenas terreno nivelado, 5 velocidades) H ,10 Transmissão do rotor Toda a Série S desde 2012 (reforçada) HXE ,95 Toda a Série S desde 2012 (standard) HXE ,83 Transmissão da caixa de crivos Todos os modelos série S desde 2012 H ,84

43 41 FILTROS Existe um motivo convincente para escolher apenas filtros originais John Deere: muitos filtros de encaixe deixarão passar 100 vezes mais sujidade. Leia o código para assistir a um breve vídeo que explica porque os filtros de combustível de motores originais são superiores REFERÊNCIA PREÇO 1 CABINA: FILTRO DE AR RECIRCULADO L ,16 2 CABINA: FILTRO DE AR FRESCO RE ,96 3 MOTOR: FILTRO DE AR PRINCIPAL AH ,93 HXE ,76 4 MOTOR: FILTRO DE AR DE SEGURANÇA RE ,84 AH ,18 HXE ,41 REFERÊNCIA PREÇO 5 MOTOR: FILTRO DE ÓLEO RE ,46 RE ,50 6 MOTOR: FILTRO DO COMBUSTÍVEL RE ,81 RE ,18 RE ,31 RE ,88 RE ,01 RE ,94 AN ,25 7 MOTOR: FILTRO DE COMBUSTÍVEL DO DEPÓSITO AH ,03 REFERÊNCIA PREÇO 8 SISTEMA HIDRÁULICO / FILTRO DE ÓLEO AH ,65 AL ,63 AN ,43 CE ,32 9 MOTOR: FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA DO COMBUSTÍVEL R ,82 RE ,81 N ,10 RE ,25

44 42 CONSTRUÍDO PARA UM RENDIMENTO DE PICAGEM MÁXIMO POUPE TEMPO, POUPE DINHEIRO Com as lâminas originais John Deere para picador, você Mantenha baixos os custos operacionais da ceifeira-debulhadora e o rendimento elevado utilize o calculador de lâmina de picador.... reduzirá os seus custos operacionais*... aumentará o rendimento de picagem... aumentará o rendimento total da máquina e... reduzirá o risco de avarias Consumo de combustível adicional [l/h] Superfície colhida [ha] LÂMINAS DE PICADOR DE PALHA Lâminas retas (conjunto de 8) AH ,86 STS, S690 com ano de fabrico 2011 Lâmina tipo asa (conjunto de 8) AH ,86 Lâminas retas (conjunto de 8) KXE ,50 Série S desde 2012 Lâmina tipo asa (conjunto de 8) KXE ,00 Z Lâmina fixa STS, série S H ,51 Lâmina serrilhada e fixa para picador padrão Lâmina serrilhada e rotativa para picador padrão Lâmina fixa e lisa para picador padrão Lâmina lisa e rotativa para picador padrão Lâmina lisa e rotativa para picador Premium Lâmina serrilhada e rotativa para picador Premium Séries 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, T Séries 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, T, 1x50; 1x70 Séries 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, T Séries 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, T, 1x50; 1x70 HXE ,26 Z ,93 HXE ,60 Z ,71 Séries 9780CTS, 9000WTS, W, T Z ,44 Séries 9780CTS, 9000WTS, W, T Z ,62 Lâmina fixa para picador Premium Séries 9780CTS, 9000WTS, W, T Z ,76 Lâmina lisa padrão para milho Séries 2000, 2200, CTS, 9780CTS, 9000WTS, W, T Z ,72 Lâmina serrilhada Premium para milho Z ,18 Séries 9780CTS, 9000WTS, W, T Lâmina lisa Premium para milho Z ,44 Lâmina fixa 1x50;1x70 CF ,85 Z75874 Lâmina fixa 5SR ,19 W440, W330 Lâmina rotativa 5SR ,59 * A tabela compara o consumo adicional de combustível com o custo das lâminas do picador novas. Substitua regularmente as lâminas do picador para reduzir o custo em combustível e dedicar toda a potência disponível ao processo de debulha.

45 TRABALHE MAIS. GARANTIDO. NOTHING RUNS LIKE A DEERE

46 44 OTIMIZE A SUA MÁQUINA COMPARTIMENTO INTEGRADO PARA CAIXA DE FERRAMENTAS Consiga espaço adicional para a sua caixa de ferramentas e outros objetos com o compartimento especial concebido para ceifeiras-debulhadoras série S. O compartimento consta de dois espaços para o transporte e pode ser montado na lateral esquerda da sua ceifeira-debulhadora. Compartimento para caixa de ferramentas Série S desde 2012 BXE ,66 MONITORIZAÇÃO A LASER DO MATERIAL DE REDEBULHA É possível equipar o sistema de redebulha com um sensor a laser que detete o volume dos mesmos. O sensor a laser é instalado no alojamento por onde passam os resíduos e não requer nem limpeza nem qualquer tipo de manutenção ou calibragem. O sinal do volume de resíduos é indicado no monitor do poste da cabina. Sistema de monitorização da redebulha Série W, T desde o ano de fabrico 2012 BXE ,60 CARRIL DE MONTAGEM PARA HARDWARE AL O carril de montagem para hardware externo está situado no lado direito do apoio de braços em toda a largura da janela lateral. Os operadores podem instalar monitores, telemóveis ou computadores tipo tablet no carril para manter a cabina limpa e bem organizada. Carril de montagem AL ,42 Alavanca AL ,90 Série W, T, S desde ano fabrico 2012 Suporte de montagem AL ,02 Placa L ,28

47 45 CRIVOS DA CAIXA DE CRIVOS CRIVOS DE ALTO RENDIMENTO (HP) DA CAIXA DE CRIVOS Existem vários bons motivos para os usar. As grelhas com um novo design de elementos de alto rendimento originais garantirão muito mais fluxo de ar homogéneo. Obtém uma melhor capacidade da ceifeira-debulhadora, inclusive em condições de alto rendimento ou culturas quebradiças e impedirá perdas de grãos causadas pela sobrecarga dos crivos. Tenha em atenção que quando instala elementos de alto rendimento, deve substituir sempre o sistema de pré-limpeza e o crivo superior ao mesmo tempo. Não se esqueça de instalar estas peças apenas em máquinas com um ajuste remoto dos crivos. Sistema de pré-limpeza 5 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2016 (-SN101999) AXE ,60 6 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2016 (-SN101999) AXE ,16 5 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 AXE ,90 Crivo de impurezas, lado 6 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 AXE ,89 esquerdo 5 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) AXE ,10 6 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) AXE ,29 5 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 AXE ,90 Crivo de impurezas, lado direito 6 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 AXE ,89 5 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) AXE ,10 6 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) AXE ,30 Crivo de impurezas Série S com ano de fabrico de 2012 a 2016 AXE ,11 CRIVOS CCM PARA CAIXA DE CRIVOS A sua melhor e única escolha. Os elementos de mistura de milho e espigas originais obteem uma maior proporção de espigas no depósito de grãos as aberturas grandes de 80 mm permitem que passem partes de espigas maiores pelo crivo de impurezas. Tenha em atenção que cada acessório inclui dois elementos para a caixa de crivos próprios para a colheita de milho e espigas. 6 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 BZ ,59 5 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 BZ ,40 Crivo de impurezas 6 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) BXE ,67 5 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) BXE ,83 CRIVOS PARA MILHO PREMIUM (CZ4) O crivo de impurezas CZ4 é especial para a colheita do milho. O design especial dos dedos curvos reduz o risco de obstruções e assegura a máxima limpeza na caixa de crivos. Os acessórios para as séries W e T incluem um pré-limpador e um crivo de impurezas. Ajustáveis manuais 5 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 BZ ,59 6 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 BZ ,74 5 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 BZ ,36 6 sacudidores, séries W/T até ao ano de fabrico 2013 BZ ,63 Ajuste elétrico 5 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) BXE ,73 6 sacudidores, séries W/T com ano de fabrico de 2014 a 2016 (-SN101999) BXE ,23 Crivo de impurezas Série S desde 2012 AXE ,29

48 46 CRIVOS DE ALTO RENDIMENTO DE DEDOS ALTOS (CZ3) Os crivos de dedos altos são recomendados para a colheita do milho. Têm grelhas mais longas para reduzir o risco de obstruções em condições secas ou com cargas altas de impurezas. Crivo Série S desde 2012 AXE ,10 Crivo de impurezas Série S desde 2012 AXE ,22 TAMPA DE REDEBULHA Recomenda-se esta tampa para o sem-fim de resíduos ao trabalhar com milho e CCM húmidos, para evitar sobrecarregar o sistema de resíduos. Tampa de redebulha Série S desde 2012 KXE ,67

49 FARMSIGHT SERVICES MÁXIMO TEMPO ÚTIL NOTHING RUNS LIKE A DEERE Reduza o seu custo operacional e confie numa disponibilidade total com os nossos pacotes FarmSight Service. A nossa experiência irá ajudá-lo a aproveitar a vantagem tecnológica da sua máquina para desfrutar de todo o seu rendimento. Tire o melhor partido da sua máquina

50 48 PEÇAS E ACESSÓRIOS PARA PICADORAS DE FORRAGEM AUTOMOTRIZES PRODUTIVIDADE DURADOURA Continue a trabalhar bem. As suas picadoras de forragem automotrizes John Deere permitem-lhe prestar um serviço de excelência e qualidade de silagem aos seus clientes. Mantenha isso ao utilizar apenas peças e acessórios originais John Deere.

51 49 LÂMINAS PARA CILINDRO PICADOR: PORQUE AS NOSSAS DURAM MAIS O cilindro picador tem um papel fundamental no rendimento das picadoras de forragem. Por isso, é muito importante escolher lâminas que tenham as mesmas dimensões, o mesmo rendimento e a mesma duração. As lâminas para cilindro picador John Deere são fabricadas especialmente para a sua picadora de forragem da John Deere A superfície tratada com jato de areia assegura forças de fixação precisas. 2 O fio de corte endurecido por indução permanece afiado durante mais tempo. 3 A robusta estrutura minimiza o risco de roturas. 4 A estrutura ampliada das lâminas permite a retração no caso de impacto com um objeto. 5 O logótipo identifica as lâminas originais John Deere. Percurso da lâmina 20 mm 1 EXTRA FORTE: REVESTIMENTOS DAS LÂMINAS As lâminas originais John Deere mantêm o fio durante mais tempo. O revestimento de carboneto de tungsténio significa uma picagem de máxima qualidade, uma maior resistência ao desgaste e um menor consumo de combustível. PROTEÇÃO ADICIONAL CONTRA PEDRAS Utilizamos quatro fileiras de lâminas que se retraem ao entrar em contacto com objetos estranhos. Este design protege ao rotor de danos e reduz as perdas de tempo. LÂMINAS PARA FENO DURA LINE (PICADORAS DE FORRAGEM AUTOMOTRIZES SÉRIE 7000) Para assegurar uma maior duração, instale as lâminas para feno Dura Line com um revestimento do fio 33% mais largo na sua picadora de forragem série Estão incluídas de série nas picadoras de forragem Série 8000.

52 50 LÂMINAS PARA CILINDRO PICADOR DESCRIÇÃO QUANTIDADE POR CILINDRO PICADOR SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Milho, reta 40/48/56 Z ,21 HXE53568 Milho, angular, lado direito Milho, angular, lado esquerdo 20/24/ , , e Z ,71 Z ,71 Feno, standard Z ,49 Feno, Dura Line Z ,59 HXE53570 Milho 40/48/56 Z ,10 Feno, standard , e Z ,01 Feno, Dura Line Z ,01 Milho, Dura Line HXE , Feno, Dura Line HXE ,72 40/48/56/64 Milho, Dura Line HXE , Feno, Dura Line HXE ,84 PEÇAS DE FIXAÇÃO DAS LÂMINAS Placa de cobertura da lâmina Z ,63 Séries 6000, , e Barra com porca Z ,40 HXE53571 HXE29393 Placa de cobertura da lâmina Z ,43 Séries , e Barra com porca Z ,88 Parafuso de lâmina Séries 6000, 7000, 7050 e 7080 Z ,46 Placa de cobertura da lâmina HXE ,98 Séries Barra com porca Z ,40 Z71196 Placa de cobertura da lâmina HXE ,04 Séries Barra com porca HXE ,96 Parafuso de lâmina Série 8000 HXE ,75 PEDRAS DE AMOLAR AXE17437 Somente as pedras de amolar da John Deere cumprem as especificações dos equipamentos originais em termos de rugosidade e aderência. As alternativas semelhantes frequentemente apresentam uma ligação mais fraca da placa de suporte e pedra de amolar e podem causar vários danos. Séries 6010 e 6050 ( ) AZ ,49 Pedra de amolar Séries 6050 ( ), 7000, 7050 e 7080 AZ ,32 Série 8000 AXE ,32

53 51 UMA CONTRALÂMINA. TODAS AS CULTURAS. TODAS AS SÉRIES. DURA LINE PLUS DA JOHN DEERE Finalmente, uma contralâmina mais duradoura. A contralâmina Dura Line Plus foi desenvolvida utilizando uma nova tecnologia de revestimento placas metálicas endurecidas de comprovada eficácia em ambientes difíceis como a mineração e a usinagem. Substitua-a com menos frequência trabalhe mais. EXCLUSIVOS AS CONTRALÂMINAS DURA LINE PLUS OFERECEM: Capacidades reais para TODAS AS CULTURAS Vida útil resistente ao desgaste no mínimo três vezes maior do que as contralâminas standard Espaço de corte mínimo para reduzir o desgaste da lâmina Opções de instalação na fábrica ou instalação posterior na fase de pósvenda Os componentes Dura Line Plus são uma exclusividade da John Deere e só estão disponíveis nos concessionários John Deere. Saiba como as novas contralâminas Dura Line Plus podem aumentar a sua produtividade no campo. Visite hoje o concessionário John Deere da sua zona.

54 52 CONTRALÂMINAS Milho, standard AZ ,38 Milho, Dura Line Conjunto de contralâminas para a série 6010 AZ ,82 Feno AZ ,74 Milho, standard AZ ,01 Milho, Dura Line Conjunto de contralâminas para as séries 6050, , e AZ ,37 Feno AZ ,18 Milho, standard AZ ,68 Milho, Dura Line Conjunto de contralâminas para as séries , e AZ ,49 Feno AZ ,35 Todas as culturas, Dura Line Plus Contralâmina para as séries 6050, 7000, 7050 e 7080 AXE37631¹ 1.522,35 Todas as culturas, Dura Line Plus Contralâmina para as séries , e AXE37632² 2.073,26 ¹ Para a instalação é preciso ter 1 tira de PTFE Z49449 e 2 suplementos de PTFE E72350 ¹ Para a instalação é preciso ter 1 tira de PTFE Z72486 e 2 suplementos de PTFE E72350 Milho HXE ,41 Séries Feno HXE ,18 Milho HXE ,91 Séries Feno HXE ,22 Contralâmina para erva Contralâmina para milho Contralâmina Dura Line Plus BARRAS DOS ROLOS DE ALIMENTAÇÃO DESCRIÇÃO QUANTIDADE POR ROLO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Barra de aço serrilhado para rolo superior HXE ,99 8 Barra de aço liso para rolo superior Séries 6000, , HXE ,72 Kit de 8 barras serrilhadas para rolo superior e AZ ,08 1 Kit de 8 barras lisas para rolo superior AZ ,08 Barra de aço serrilhado para rolo superior HXE ,82 8 Barra de aço liso para rolo superior Séries , HXE ,18 Kit de 8 barras serrilhadas para rolo superior e AZ ,94 1 Kit de 8 barras lisas para rolo superior AZ ,35 Barra de aço reversível para rolo superior HXE ,68 10 Tira de plástico para rolo superior HXE ,58 Séries Barra de aço reversível para rolo inferior 12 HXE ,15 Kit de 12 barras reversíveis e parafusos para rolo inferior 1 BXE ,39 Barra de aço reversível para rolo superior HXE ,03 10 Tira de plástico para rolo superior HXE ,22 Séries Barra de aço reversível para rolo inferior 12 HXE ,96 Kit de 12 barras reversíveis e parafusos para rolo inferior 1 BXE ,86 HXE64652

55 53 MAIS QUALIDADE POR MENOS: PEÇAS ALTAMENTE EFICIENTES PARA TODAS AS CABEÇAS DE CORTE Nunca comprometa a adaptação e qualidade e elimine as avarias no meio da campanha de vez. Insista nas nossas peças Dura Line com uma vida útil extra longa, fabricadas exclusivamente para as picadoras John Deere. CONJUNTO DE SERVIÇO COM REVESTIMENTO PARA CILINDRO DE CABEÇA ROTATIVA DESCRIÇÃO TIPO DE CABEÇA DE CORTE REFERÊNCIA PREÇO 445, M4500 LCA ,63 LCA ,21 Conjunto de serviço para cilindro de cabeça rotativa 460, 460 plus, 475, 475 plus LCA ,00 475, 475 plus LCA ,00 300, 300 plus LCA ,25 LCA RASPADORES PARA CABEÇAS ROTATIVAS DESCRIÇÃO TIPO DE CABEÇA DE CORTE REFERÊNCIA PREÇO 445, M4500 LCA , LCA ,54 Raspador para cabeças rotativas 300 plus LCA , LCA ,40 475, 475 plus, 460 plus LCA ,46 LCA87284 RASPADORES ROTATIVOS PARA CABEÇAS ROTATIVAS DESCRIÇÃO TIPO DE CABEÇA DE CORTE REFERÊNCIA PREÇO Raspador rotativo lado esquerdo 475 plus, 475, 460 plus, 460, 445, M4500 LCA ,65 Raspador rotativo lado direito LCA ,65 Raspador rotativo lado esquerdo 300, 300 plus LCA ,68 Raspador rotativo lado direito LCA ,68 LCA67156 EMBRAIAGENS/COLARINHOS DESLOCÁVEIS PARA CABEÇAS ROTATIVAS DESCRIÇÃO TIPO DE CABEÇA DE CORTE REFERÊNCIA PREÇO Embraiagem exterior M4500 LCA ,16 Embraiagem interior M4500 LCA ,06 Embraiagem Série 300 LCA ,44 LCA67316

56 54 PONTAS PARA CABEÇAS ROTATIVAS DESCRIÇÃO TIPO DE CABEÇA DE CORTE REFERÊNCIA PREÇO Ponta, rotação à direita 330, 345, 360/M 6008 e 375/M7510 LCA ,08 Ponta, rotação à esquerda 330, 345, 360/M 6008 e 375/M7510 LCA ,08 LCA90654 LCA PEÇAS DE DESGASTE PARA RECOLHEDOR DESCRIÇÃO TIPO DE CABEÇA DE CORTE REFERÊNCIA PREÇO Dedos elásticos 6XXC, 6X9 LCA ,94 Dedo elástico reforçado Unidade de colheita reforçada LCA ,14 LCA ROLOS PARA O PROCESSADOR DE GRÃOS DESCRIÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA REFERÊNCIA PREÇO SUPERIOR OU FRONTAL INFERIOR OU TRASEIRO Dentes triangulares (107), milho AZ AZ ,24 Dentes serrilhados (107), milho Séries 6000, , AZ AZ ,59 Dentes serrilhados Dura Line (107), e milho AZ AZ ,76 Dentes triangulares (118), milho AZ AZ ,03 Dentes serrilhados (118), milho Séries , e AZ AZ ,00 Dentes serrilhados Dura Line (118), milho AZ AZ ,44 Dentes serrilhados standard (118), milho AXE43571 AXE ,10 Séries Dentes serrilhados Dura Line (118), milho AXE43639 AXE ,87 Dentes serrilhados standard (118), milho AXE43163 AXE ,62 Séries Dentes serrilhados Dura Line (118), milho AXE43492 AXE ,10 Triangular Standard Para milho em condições standard Dentes serrilhados standard Para milho maior agressividade Dentes serrilhados Dura Line Para milho vida útil mais longa graças ao revestimento cromado NOVIDADE Otimize a intensidade de processamento e a vida de desgaste da sua picadora de forragem automotriz Série 8000 com a configuração reforçada dos EUA com o rolo Dura Line: Rolo traseiro reversível instalado para aumentar a agressividade (mesmo número de peça que o frontal) 32% de diferencial de velocidade do rolo em vez de 24% na configuração KP standard Dentes serrilhados Dura Line (118), milho (frontal e traseiro) Séries AXE ,87 Polia com diferencial de velocidade de 32% HXE ,78 Dentes serrilhados Dura Line (118), milho (frontal e traseiro) Séries AXE ,10 Polia com diferencial de velocidade de 32% HXE ,96

57 55 ROLOS KERNELSTAR DESCRIÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA REFERÊNCIA PREÇO 15/ x 1/2 18/ x 1/2 Séries 6000, , e Séries , e SUPERIOR OU FRONTAL INFERIOR OU TRASEIRO AXE ,44 AXE ,29 AXE ,78 AXE ,62 15/14 + 2x 1/2 Séries / x 1/2 Séries AXE ,33 AXE ,35 AXE ,90 AXE ,95 PALHETAS DE VENTILADOR DESCRIÇÃO Conjunto de palhetas retas APLICAÇÃO 12 palhetas retas e parafusos para ventilador standard Palheta reta Ventilador standard em condições normais 20 QUANTIDADE POR ROTOR DE VENTILADOR 1 SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 6000, , ( ) , ( ) AZ ,75 Z ,93 Palheta dentada Ventilador standard em condições viscosas 12 ou 20 Séries 6000 e 7000 ( ) Z ,79 Palheta reta Palheta dentada, lado esquerdo Palheta dentada, lado direito Palheta reta Palheta dentada, lado esquerdo Palheta dentada, lado direito Ventilador de alto rendimento em condições normais Ventilador de alto rendimento em condições viscosas, lado esquerdo Ventilador de alto rendimento em condições viscosas, lado direito Ventilador de alto rendimento em condições normais Ventilador de alto rendimento em condições viscosas, lado esquerdo Ventilador de alto rendimento em condições viscosas, lado direito 8 HXE , ( ) e HXE ,10 4 HXE ,10 10 HXE , ( ) e HXE ,54 5 HXE ,54 Palheta reta Condições normais 10 HXE ,43 Palheta dentada, lado direito Palheta dentada, lado esquerdo Condições viscosas, lado direito HXE ,85 Condições viscosas, lado esquerdo 5 HXE ,85 Palheta reta Condições normais 10 HXE ,01 Palheta dentada, lado direito Palheta dentada, lado esquerdo Condições viscosas, lado direito HXE ,54 Condições viscosas, lado esquerdo 5 HXE ,54 HXE71450/2 HXE37067

58 56 A RESISTÊNCIA ELEVADA AO DESGASTE DAS PEÇAS DURA LINE DURAM 4 X MAIS ATÉ AO ÚLTIMO MINUTO Elimine a indisponibilidade durante a campanha e atualize a produtividade das picadoras de forragem automotrizes ao investir em componentes Dura Line com uma vida útil extra longa. TECNOLOGIA EXCLUSIVA E SEM CONCORRÊNCIA O revestimento misto de carboneto e boreto dos componentes Dura Lina combina-se para formar uma superfície de desgaste ultra dura que apenas dois fornos na Europa têm a tecnologia necessária para produzir. RENDIMENTO IMBATÍVEL A dureza extrema dos componentes Dura Line também produz um elevado efeito de auto-limpeza, que reduz a acumulação de resíduos da cultura, o que é particularmente útil em culturas com elevado teor de açúcar, como o primeiro corte de relva. RELAÇÃO QUALIDADE PREÇO IMBATÍVEL C U S T O S D E MANUTENÇÃO MAIS REDUZIDOS GRAÇAS A VA N TAG E M TECNOLÓGICA Com os componentes Dura Line, as poupanças são muito maiores que os custos. Apesar de serem mais caras do que as peças convencionais premium da John Deere, as peças Dura Line duram até 4 vezes mais e minimizam significativamente o risco das máquinas ficarem indisponíveis durante a campanha.

59 57 CAMISAS DE DESGASTE REGULARES E DURA LINE Por meio de um processo denominado sinterização, o revestimento resistente ao desgaste composto de carbonetos ultra duros é fundido com o material base de ferro para criar peças Dura Line que duram, no mínimo, 4 vezes mais do que as peças padrão. REFERÊNCIA PREÇO PICADORAS DE FORRAGEM DESGASTE NORMAL DURA LINE AUTOMOTRIZES SÉRIES 6050 E 7000 Banda espiral AXE ,14 AXE ,14 Rampa processador , AZ ,78 AZ ,48 Rampa de feno , Z ,67 Z ,89 Rampa ventilador Séries AZ ,96 AZ ,48 Banda de sopragem Z ,54 Z ,74 Banda de sopragem Série 6050 Z ,74 Z ,40 Banda espiral AXE ,94 AXE ,04 Rampa processador , AZ ,20 AZ ,40 Rampa de feno , Z ,11 Z ,95 Rampa ventilador Séries AZ ,40 AZ ,36 Banda de sopragem Z ,68 Z ,48 1.ª camisa do tubo de descarga de Hardox 400 (comprimento 648 mm) 1.ª camisa do tubo de descarga de Hardox 400 (comprimento 848 mm) 6050 ( ) ( ) 7050 ( ) AZ ,81 AZ ,33 AZ ,02 2.ª camisa do tubo de descarga com HarvestLab (comprimento 2000 mm) 6050 ( ) AZ ,14 2.ª camisa do tubo de descarga sem ( ) HarvestLab (comprimento 2000 mm) AZ ,21 2.ª camisa do tubo de descarga com HarvestLab (comprimento 1800 mm) 7050 ( ) AZ , ª camisa do tubo de descarga sem AZ ,40 HarvestLab (comprimento 1800 mm) Defletor central 6050 ( ) AZ ,18 AZ ,08 Defletor final ( ) AZ ,00 AZ ,96 PICADORA DE FORRAGEM AUTOMOTRIZ SÉRIE 8000 DESGASTE NORMAL DURA LINE Banda espiral AXE ,24 AXE ,94 Tubo de descarga frontal AXE ,30 AXE46841 (frontal) AXE46840 (traseiro) 961,04 Peça lateral para tubo de descarga frontal, lado direito Séries HXE ,86 HXE ,58 Peça lateral para tubo de descarga frontal, lado esquerdo HXE ,86 HXE ,58 Rampa de feno AXE ,46 AXE ,06 Banda de sopragem AXE ,10 AXE ,84 Banda espiral AXE ,60 AXE ,58 Tubo de descarga frontal AXE ,26 AXE46843 (frontal) AXE46842 (traseiro) 1.079,46 Peça lateral para tubo de descarga frontal, lado direito Séries HXE ,68 HXE ,02 Peça lateral para tubo de descarga frontal, lado esquerdo HXE ,68 HXE ,02 Rampa de feno AXE ,96 AXE ,28 Banda de sopragem AXE ,52 AXE ,32 1.ª camisa do tubo de descarga HXE ,34 HXE ,10 2.ª camisa do tubo de descarga sem HarvestLab AXE ,62 AXE ,14 2.ª camisa do tubo de descarga com Série 8000 HarvestLab AXE ,84 Defletor central AXE ,34 AXE ,52 Defletor final AXE ,82 AXE ,28 Revestimento para defletor central e final Série 8000 com ano de fabrico 2015 AXE ,62

60 58 DESCRIÇÃO DO FILTRO Muitos filtros não originais deixarão passar 100 vezes mais sujidade compre apenas filtros originais John Deere (aqui são apresentadas as unidades de filtros completas) Leia o código para assistir a um breve vídeo que explica porque os filtros de óleo originais são superiores. 4 3 DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO SIST. DOSAGEM DE ADITIVOS 1 Filtro ADS de alto volume AXE ,49 2 Filtro com bico AXE ,34 MOTOR 3 Filtro de sucção DEF DZ ,46 4 Filtro de ventilação do tanque de DEF H ,94 5 Filtro da unidade de dosagem de DEF RE ,85 HXE43545 (9 L) 123,57 6 Filtro de ar principal HXE60966 (13,5 L) 271,57 AZ (19 L) 314,13 HXE43546 (9 L) 105,79 7 Filtro de ar de segurança 8 Filtro do óleo do motor HXE60967 (13,5 L) 235,94 AZ (19 L) 113,06 RE (13,5 L) 50,10 RE (9,0L) 27,50 2 x RE (19 L) 53,21 9 DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO RE (9L T2) 114,88 Filtros de combustível RE RE (13,5 L T2) RE RE (9 L e 13,5 L FT4) RECFS x RECFF (19 L) 99, ,62 99, ,94 37,94 + 2x 98,94 SISTEMA HIDRÁULICO BÁSICO Caixa de 10 engrenagens da AXE ,06 TDF Filtro 11 Elemento do filtro do depósito do sistema AXE ,71 hidráulico APENAS PRODRIVE 12 Elemento do filtro de óleo da transmissão AXE ,06 ProDrive CABINA 13 Filtro de ar de recirculação L ,16 14 Filtro de ar RE ,96

61 59 PROCESSADORES DE GRÃOS DESCRIÇÃO APLICAÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Ajuste eletrónico da altura livre entre os rolos no KP/KS Compatível com processador de grãos e processador KernelStar BXE ,10 Grua Para instalação no processador de grãos ou no processador KernelStar Série 7000 BXE ,03 BXE10040 Lubrificação central para o processador de grãos Para transformar a lubrificação manual em lubrificação central BZ ,71 Grua para o processador de grãos das picadoras de forragem automotrizes série 8000 Necessária para a montagem do processador de grãos ou o conjunto KernelStar Série 8000 BXE ,34 BXE10608 EXTENSÕES DO TUBO DE DESCARGA DESCRIÇÃO APLICAÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 880 mm Para cabeças de corte com 6/8 linhas BZ , mm Para cabeças de corte de 10 linhas Série 7000 BZ , mm para cabeças extralargas Para cabeças extralargas BXE ,34 BXE10577 Extensão do tubo de descarga Para cabeças de corte de 12 linhas Para cabeças de corte de 10 linhas Série 8000 BXE10840 (extensão autónoma) e BXE10841 (mecanismo de rebatimento hidráulico) 3.710,81 BXE ,73 BXE10544 CONJUNTO DE GRELHA DE REPICAGEM PARA CILINDRO PICADOR COM BANDA ESPIRAL Com a chegada de uma difícil campanha de colheita do milho, a melhor maneira para se preparar é instalar as lâminas da John Deere que podem ser trocadas rapidamente. São fáceis de instalar e têm um revestimento muito resistente em carboneto de tungsténio. Também podem ajudar a reduzir as folhas longas em condições de milho seco. Conjunto de grelha de repicagem para cilindro picador com banda espiral Séries BXE ,29 Séries BXE ,51 CARRIL DE MONTAGEM PARA HARDWARE O carril de montagem para hardware externo está situado no lado direito do apoio de braços em toda a largura da janela lateral. Os operadores podem instalar monitores, telemóveis ou computadores tipo tablet no carril para manter a cabina limpa e bem organizada. Carril de montagem AL ,42 Alavanca AL ,90 todas as séries 8000 Suporte de montagem AL ,02 Placa L ,28 AL212605

62 60 PEÇAS E ACESSÓRIOS PARA ENFARDADEIRAS A sua enfardadeira deve estar em excelentes condições para a campanha, onde cada hora de produtividade conta. Somente as peças e acessórios originais da John Deere asseguram o máximo rendimento e a máxima durabilidade dos quais o seu negócio depende. DISPOSITIVO DE FIXAÇÃO DA CORREIA As pressões dentro da sua enfardadeira podem provocar a rutura das juntas ou da correia. Mas nas juntas de placa John Deere, cada segmento está rebitado à correia e a junta fica assegurada por um perno dentado de aço elástico. Suficientemente resistente para qualquer campanha de colheita. Dispositivo de fixação da correia Enfardadeiras de fardos cilíndricos DC ,53 ROLOS DE CORREIAS A GRANEL PARA ENFARDADEIRA DE FARDOS CILÍNDRICOS A forma mais económica de substituir as correias da sua enfardadeira de fardos cilíndricos. Vende-se por metros, pelo que pode adquirir só o comprimento necessário. Tudo o que necessita são as uniões. Rolo de correia a granel de 50 m AFH ,54 Enfardadeiras de fardos cilíndricos Rolo de correia a granel de 100 m AFH ,98

63 61 CORREIAS DE ENFARDADEIRA Maior vida útil e melhor rendimento: Correias de cunhas romboidais a granel para enfardadeiras de fardos cilíndricos - é a maneira mais económica de substituir as correias da sua enfardadeira de fardos cilíndricos da John Deere Vendem-se por metro, e portanto é possível adquirir só o comprimento necessário. Tudo o que necessita são as uniões. DESCRIÇÃO COMPRIMENTO QUANTIDADE SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Curta 13,07 m 2 592, 854, 862, 864 DC ,78 Longa 13,21 m 4 592, 854, 862, 864 DC ,46 Curta 10,23 m 2 572, 842 DC ,56 Longa 10,42 m 4 572, 842 DC ,56 Curta 11,71 m 2 582, 852 DC ,56 Longa 11,85 m 4 582, 852 DC ,98 Curta 11,45 m DC ,13 Longa 11,59 m DC ,14 De série 10,96 m CC ,78 De série 12,70 m CC ,10 1 A primeira camada de nylon e poliéster proporciona resistência ao conjunto da correia. 2 Quatro camadas protetoras de borracha vedam cada camada de fibra de nylon e poliéster. 3 Na parte central adiciona-se uma camada longitudinal de nylon que evita o alargamento da correia sob fortes cargas. 4 Todas as camadas estão vulcanizadas mediante um processo especial. 5 A face interior plana roda suavemente sobre os rolos sem gerar calor PRÉ-PICADOR As lâminas afiadas reduzem os esforços que deve suportar a máquina, o consumo de potência e o consumo de combustível. Ao cortar com a máxima facilidade, reduzem o binário de carga das transmissões até 30%* e consomem até 10% menos de combustível, contribuindo para a sua rentabilidade. DESCRIÇÃO QUANTIDADE SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 623, 644, 744 CC ,68 14 ou , 864 CC ,46 Lâminas do pré-picador 960, 990, C440R, F440M, 13 ou 25 CC ,82 F440R , 578, 678, 582, 592 CC ,82 *Harper Adams University College, Reino Unido 2008 ROLOS DE CORRENTES A GRANEL PARA ENFARDADEIRAS DE FARDOS CILÍNDRICOS: RELAÇÃO QUALIDADE PREÇO EXCECIONAL A John Deere deixa as coisas fáceis no referente a manter sempre prontas as suas correntes. As correntes completas podem ser fabricadas de rolos de correntes de 3,05 m; 15,24 m ou 30,48 m, utilizando um elo de união e ferramentas originais para correntes. É a forma mais eficaz de substituir as correntes de uma enfardadeira de fardos cilíndricos John Deere e de muitas outras aplicações. DESCRIÇÃO COMPRIMENTO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 50-1R 3,05 m SW50X10US 45, R 3,05 m Enfardadeiras de fardos SW60X50US 323,49 60H-1R 10 m cilíndricos DC , R 010 3,05 m SW80X10US 113,62

64 62 DEDOS PARA RECOLHEDOR DE ENFARDADEIRADE FARDOS CILÍNDRICOS Os dedos do recolhedor John Deere oferecem uma vida útil resistente ao desgaste até 47% mais prolongada do que os dedos da concorrência. Os dedos do recolhedor da John Deere passam por um tratamento de grenalhagem para que sejam resistentes à torção e à rutura, e que possuem cinco espirais; a maioria dos dedos da concorrência só possui quatro espirais. Muitos dedos da concorrência não têm o mesmo formato, forma ou capacidade de defleção e provocam problemas na alimentação. DESCRIÇÃO COMPRIMENTO QUANTIDADE SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO 1,41 m , 582, 592 CC ,03 Dedo do recolhedor 1,81 m , 582, 592, 842, 852, 862 CC ,92 2,00 m , 578, 572, 582, 592, 623, 842, 852, 862, 854, 864 CC ,92 Dedo do recolhedor no lado direito 4 CC ,22 Dedo do recolhedor no lado esquerdo 4 572, 582, 592 (-69999) CC ,40 Dedo do recolhedor 56 CC ,19 Dedo do recolhedor no lado esquerdo 4 CC ,65 Dedo do recolhedor no lado direito 2,20 m , 592 ( ),578, 852, 862, 854, 864 CC ,65 Dedo do recolhedor 56 CC ,48 Dedo do recolhedor no lado esquerdo 5 CC ,48 Dedo do recolhedor no lado direito 5 960, 990 ( ) CC ,48 Dedo do recolhedor 70 CC , , 990 ( ) CC ,86

65 63 PRODUTOS PARA MACRO-ENFARDADEIRA CONJUNTO DE MANUTENÇÃO PARA ATADORES Este conjunto é como um estojo de primeiros-socorros para o dispositivo de atadura. Contém as peças mais importantes que são necessárias na caixa de manutenção da enfardadeira. Todas as peças estão embaladas na caixa de compartimentos com etiquetas de identificação. Conjunto de manutenção para 1424, 1424C, 1433, 1433C, 1434 e 1434C AFH ,72 atadores atador único L1524, L1533 e L1534 AFH ,79 DISPOSITIVO DE PESAGEM Visualize instantaneamente em tempo real o peso do fardo no seu monitor - o peso do último fardo, o peso médio dos fardos e o peso atual na rampa de descarga. Também apresenta os dados da sessão, como o peso acumulado dos fardos. L1533 AFH ,01 Dispositivo de pesagem 1424, 1424C, L1524 e 1534 AFH ,01 SENSOR DE HUMIDADE O sensor de humidade fica montado no alojamento dos fardos da enfardadeira e mede a humidade da cultura enfardada. O conjunto de sensor de humidade está ligado ao sistema eletrónico da enfardadeira e a leitura de humidade aparece no ecrã inicial do monitor da enfardadeira. Sensor de humidade 1424, 1424C, 1433, 1433C, 1434, 1434C, L1524, L1533 e L1534 AFH ,64 CONJUNTO DE LÂMINAS SOBRESSELENTES O conjunto é composto por 15 lâminas que integram exclusivamente as máquinas HC15 MaxiCut dos modelos de 2016 e fazem com que esteja sempre pronto para enfardar. Conjunto de 15 lâminas sobresselentes para a máquina L1533 AFH ,84 MaxiCut HC15 Conjunto de 23 lâminas sobresselentes para a máquina 1424C, 1434C, L1524 e L1534 AFH ,35 MaxiCut HC23 Lâmina 1424, 1424C, L1524, L1534 FH , , 1433C, 1424, 1424C, 1434, 1434C, L1524, L1534 FH ,28 Lâmina de êmbolo 1433, 1433C, 1424, 1424C, 1434, 1434C, L1524, L1533, L1534 FH ,15 Contra-lâmina 1424, 1424C, L1534, L1524 FH ,60 Placa de enchimento 1424, 1424C, L1524, L1533, L1534 FH ,33 Dedos do recolhedor L1433, 1433C, L1524, L1533, L1534 FH ,08 Gancho (conjunto) AFH ,52 L1524, L1533 e L1534 Acionador AFH ,75

66 64 JOHN DEERE XTRANET + A única rede de cintagem concebida especificamente para a sua enfardadeira é a da John Deere. Nova e exclusivamente potente, a fórmula XtraNet+ irá fornecer seguramente fardos sem problemas durante todo o dia. JOHN DEERE COVEREDGE A rede de cintagem com rede CoverEdge tem fios elásticos nos bordos, que se estende bem nas extremidades dos fardos para uma melhor proteção dos fardos e eliminação dos "bordos" dos fardos. Disponível exclusivamente para concessionários John Deere. JOHN DEERE B-WRAP Já não há perda de armazenamento. O B-Wrap mantém os fardos secos ao manter a humidade fora, enquanto o vapor pode escapar e os nutrientes são protegidos. Peça-nos informações sobre a compatibilidade dos modelos de fardos. JOHN DEERE XTRATWINE PLUS Esta nova gama de corda combina o alto rendimento da corda standard com um grande aumento de comprimento. Poupe dinheiro e tempo e trabalhe de forma mais eficiente. + HD COMPRIMENTO DA EMBALAGEM 2200 M Para fardos de alta densidade onde é necessário o máximo rendimento. Utilize para palha em condições de densidade extrema ou temperaturas elevadas, palha curta e caules de milho. XTRATWINE PLUS COMPRIMENTO DA EMBALAGEM 2600 M Densidade dos fardos A melhor opção de rendimento para todas as culturas e fardos onde é necessária uma elevada densidade. Utilize para silagem e para fardos de palha e feno de alta densidade. XTRATWINE LONGO COMPRIMENTO DA EMBALAGEM 3000 M Uma opção mais longa para fardos de silagem, palha ou fardo de densidade padrão. XTRATWINE MÁX COMPRIMENTO DA EMBALAGEM 3200 M Comprimento máximo para utilização em todas as culturas e fardos onde não é necessária uma densidade superior. JOHN DEERE XTRAFILM STRETCHWRAP Melhor aderência, melhor proteção. Maior comprimento. A película John Deere XtraFilm para enfardadeiras garante o máximo rendimento com o apoio de uma equipa na qual pode confiar.

67 65 MEDIDORES DA HUMIDADE DO FENO Segundo os especialistas em nutrição agrícola, a humidade é o fator que mais influência tem sobre a qualidade do feno. MCXFA1871 MCXFA1910 MCXFA1872 MCXFA1870 MEDIDOR DE HUMIDADE PARA CORDÕES DE FENO ANTES DO ENFARDAMENTO Agora poderá testar o feno inclusive antes de começar o enfardamento, graças ao medidor portátil da humidade do feno dos cordões oferecido pela John Deere. Já não terá de fazer um fardo e utilizar um medidor tipo sonda para saber se o seu feno está preparado. MCXFA ,33 MEDIDOR DA HUMIDADE DO FENO PARA MONTAGEM NA ENFARDADEIRA D U R A N T E O ENFARDAMENTO Hidrómetros de palha montado na enfardadeira podem monitorizar a humidade da palha antes de começar a enfardar. Não é necessário formar um fardo e utilizar um hidrómetro com sonda para determinar o seu grau de humidade. Para enfardadeiras retangulares e cilíndricas. MCXFA ,48 HIDRÓMETROS DE FENO APÓS O ENFARDAMENTO Ao finalizar o enfardamento e antes de proceder ao armazenamento dos fardos, é preciso comprovar de novo a humidade da palha com um hidrómetro manual. MCXFA1872 Sonda de hidrómetro de 45 cm com pega (intervalo de humidade: 14 a 44%) 252,23 MCXFA1870 Sonda de hidrómetro de 50 cm com clipe de calibragem (intervalo de humidade: 8 a 44%) 296,66 ACESSÓRIOS PARA SILAGEM Fita de PVC robusta multifuncional. Indicado para a vedação de redes de fardos de silagem que tenham sofrido danos. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Cor preta, 100 mm x 33 m MCXFA1172 7,00 Cor branca, 100 mm x 33 m MCXFA1168 7,00 MCXFA1172 MCXFA1168 Remendo de marca para uso em silagem, concebido especialmente para a reparação dos sacos, revestimentos e redes de cintagem de silagem. Elevada aderência em polietileno e indicado para uso em muitas outras aplicações. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Medidas: 100 x 150 mm, aprox. 130 remendos/rolo MCXFA2157 9,16 Medidas: 150 x 150 mm, aprox. 130 remendos/rolo MCXFA2158 9,16 MCXFA2157 MCXFA2158

68 66 PEÇAS ORIGINAIS JOHN DEERE PARA GADANHEIRAS CONDICIONADORAS ALTA RESISTÊNCIA AO DESGASTE E À OXIDAÇÃO Imitação protegida com verniz Antes dos testes Original Antes dos testes CORTE UNIFORME Concebidas especificamente para as nossas máquinas, as lâminas originais John Deere para gadanheiras condicionadoras asseguram alta qualidade de corte e acondicionamento. Estão fabricadas com aço ao boro com alta resistência aos impactos. A sua resistência faz com que estas lâminas se dobrem antes de se partirem, o que evita a entrada de pedaços de metal na forragem que poderiam prejudicar o gado. As lâminas John Deere foram especificamente concebidas para oferecer a máxima resistência ao desgaste, pelo que se mantêm afiadas durante mais tempo realizando o seu trabalho de forma eficaz. O nosso tratamento de superfície evita a sua oxidação, mantendo no mínimo o consumo de potência. Depois de 20 h em neblina salgada Depois de 48 h em neblina salgada Imitação Processo de esmerilagem Original Antes da perfilagem a frio Após a perfilagem a frio Lâmina extremidade direita 131, 1355, 1365, 1465, 324, 328, 331, FH ,07 Lâmina extremidade 530, 535, 730, 735, 324A, 328A, 381, esquerda barra de corte 388, 488, 630, 635, 830, 835 FH ,07

69 67 PEÇAS E ACESSÓRIOS PARA SEMENTEIRA Trabalhe de forma mais inteligente, não mais dura. Os acessórios originais, peças e tecnologia John Deere são concebidos para melhorar o rendimento do semeador, de modo a que possa recuperar o seu investimento em sementes no solo mais rapidamente e com mais precisão. TALCO PARA SEMENTES PREMIUM Esta fórmula cria um revestimento que reduz a acumulação de depósitos gomosos nos discos e alojamentos das sementes causados pelo tratamento da semente e pela elevada humidade. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO Talco para sementes Premium 12 kg MCB105 35,67 GRAFITE EM PÓ Concebido para utilizar com medidores de sementes com dedos de recolha, proporciona-lhe um funcionamento fiável e sem problemas, menos desgaste e altas velocidades de sementeira. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO Grafite em pó 1,4 kg MCB160 14,56

70 68 ABRE-SULCOS TRU-VEE O contacto positivo entre a semente e o solo à profundidade de plantação desejada ajuda a melhorar a germinação. As lâminas da série Diamond do abre-sulcos Tru-Vee da John Deere foram concebidas para cortar uma vala com precisão à profundidade selecionada. Cortam uma vala em forma de V para pegar na semente em contacto positivo com solo firme. As extremidades chanfradas especiais das lâminas do abre-sulcos simplificam a penetração, melhoram a exatidão da colocação de semente e formam sulcos de sementes consistentes, enquanto minimizam a interferência no solo e a perda de humidade. AA55927 Abre-sulcos Tru-Vee (3 mm) AA ,90 AA ,02 Lâmina reforçada com rolamento Abre-sulcos Tru-Vee (3,5 mm) de linha dupla XP. instalação posterior para ME2 e ME+ John Deere AA ,51 Lâmina reforçada de 3,5 mm Com rolamento de linha dupla para unidade de fileiras XP e EE AA ,05 Conjunto de vigas para instalação posterior de lâmina para ME2 e ME+ AA ,65 PROMAX 40 As células de discos de sementes exclusivas permitem a plantação de uma série de tamanhos de sementes sem ajuste e fornecem um espaçamento preciso e população para sementes individuais. ProMax 40* A ,52 Todas as máquinas de plantação Discos de sementes adicionais ** A52391 *O ProMax 40 exige o eliminador duplo AA61046 ME2, ME+, MEXP e a roda eliminatória AA37348 **Pergunte-nos qual a peça certa CONJUNTO DE EXTRATOR O conjunto de extrator deve trabalhar livremente para garantir o fluxo correto de sementes. Conjunto de roda de aldrava A ,58 Roda de aldrava beterraba sacarina/sorgo Todas as máquinas de plantação AH ,54 Roda de aldrava ProMax 40 AA ,34 A53272 RASPADOR ROTATIVO TRU-VEE Em condições de solo viscoso ou húmido, são necessários raspadores para impedir a acumulação do solo nas lâminas do abre-sulcos Tru-Vee. Verifique se existe um desgaste excessivo, que permita a acumulação de sujiade, resultando num formato de sulco de sementes irregular e possível obstrução do sistema abre-sulcos. AA37221 Raspador rotativo Tru-Vee Semeadores e plantadores MaxEmerge 2 e MaxEmergePlus AA ,35 Conjunto do raspador de carboneto de tungsténio Semeadores série 1700 AA ,81

71 69 BRAÇO DE RODA AUXILIAR Um braço gasto fará com que a roda se desloque para longe da lâmina, deteriorando a definição do sulco de sementes e pode causar a obstrução da roda auxiliar. O braço da roda auxiliar está montado e gira num fuso na haste. Quando este fuso ou o braço ficam gastos, o braço solta-se e não é possível posicionar corretamente a roda do calibrador junto das lâminas do abre-sulcos. A substituição do braço e das buchas irá corrigir este problema sem a necessidade de substituir toda a haste. Certifiquese de que posiciona corretamente a roda do calibrador contra os conjuntos da lâmina do abre-sulcos. Todas as unidades AA ,18 Braço de roda auxiliar Unidade de fileiras XP A92817* 36,86 ME+ (apenas o braço) A97866** 42,12 *Deve utilizar-se com as buchas A92818 **Deve utilizar-se com as buchas A92818 OU A97867 AA82684 RODAS DE PRESSÃO, RODAS DE FECHO E CONJUNTOS A roda auxiliar com lateral liso assegura a colocação precisa das sementes e a roda de pressão semipneumática permite um contacto ótimo entre as sementes e o solo. A seguinte roda angular de fecho fecha o sulco das sementes de forma precisa. Roda de profundidade de raios 740A, 750A, 1560, 1590 AA ,94 Roda auxiliar de aço 750A, 1560 AA ,53 Relha de disco* 750A, 1590 N ,83 * Não misture lâminas com elevado teor de carbono e boro na mesma semeadora. AA86055 BOTAS E GRELHAS DE SEMENTEIRA As botas devem ser substituídas quando já não seja possível ajustá-las para formarem a lateral da parede do sulco ou seja, quando estiver desgastado aproximadamente 1,27 cm do metal. No caso de solos abrasivos, deve considerar-se a substituição com botas equipadas com pontas de carboneto. No caso de semeadores tipo enxadões, devem escolher-se botas de sementeira curtas ou médias/longas. Bota de sementeira, lado esquerdo 750A, 1590 N ,32 Bota de sementeira, lado direito 750A, 1590 N ,32 Grelha Tru-Width 740A N ,67 Bota de sementeira, lado esquerdo desgaste extenso N ,59 Bota de sementeira, lado direito desgaste extenso N ,59 N284045

72 70 BICOS DE PULVERIZAÇÃO Aumente a saúde das plantas com os bicos John Deere concebidos para uma exatidão precisa em todas as aplicações: fertilizante, herbicida, fungicida e insecticida. CERÂMICA DE JATO RETO Todos os pulverizadores PSSTCQ1002, PSSTCQ10025, PSSTCQ1003, PSSTCQ1004, PSSTCQ1005, PSSTCQ1006, PSSTCQ1008, PSSTCQ1010, PSSTCQ1015 7,15 DERIVA ULTRA BAIXA Todos os pulverizadores PSULDQ20015A, PSULDQ2002A, PSULDQ20025A, PSULDQ2003A, PSULDQ2004A, PSULDQ2005A, PSULDQ2006A, PSULDQ2008A 6,72 ALCANCE ESTENDIDO Todos os pulverizadores PSERQ10015, PSERQ1002, PSERQ10025, PSERQ1003, PSERQ1004, PSERQ1005, PSERQ1006, PSERQ1008, PSERQ1010, PSERQ1015 2,97 Aplicações: Fertilizantes líquidos Culturas de sementes sólidas Aplicações: Herbicidas sistemáticos Pré e pós emergência Aplicações: Herbicidas pós-emergências Fungicidas e insecticidas

73 71 BICOS DE PRECISÃO PARA TODAS AS APLICAÇÕES GUARDIANAIR TWIN Todos os pulverizadores PSGAT1002A, PSGAT10025A, PSGAT1003A, PSGAT10035A, PSGAT1004A, PSGAT1005A, PSGAT1006A, PSGAT1008A 7,15 POR AR DE BAIXA DERIVA Todos os pulverizadores PSLDAQ10015, PSLDAQ1002, PSLDAQ10025, PSLDAQ1003, PSLDAQ10035, PSLDAQ1004, PSLDAQ1005 5,76 3D Todos os pulverizadores PS3DQ00015A, PS3DQ0002A, PS3DQ00025A, PS3DQ0003A, PS3DQ00035A, PS3DQ0004A, PS3DQ0005A, PS3DQ0006A, PS3DQ0008A 5,98 Aplicações: Fungicidas e insecticidas Copas complexas Aplicações: Herbicidas de contacto Insecticidas e fungicidas Aplicações: Herbicidas de contacto Insecticidas e fungicidas

74 72 PROTEÇÃO PARA O PULVERIZADOR PARA O INVERNO Concebido para proteger o sistema completo de líquido dos pulverizadores contra os danos causados pelo congelamento e pela corrosão durante o inverno ou o armazenamento da máquina. Proteção de inverno para pulverizador, 10 L Todos os pulverizadores MCB012 51,55 BOMBAS DE SOLUÇÃO Bomba de solução de alto caudal, uniões e mangueiras. Conjunto de reparação, bomba 230 L / 250 L / 280 L 600, 700, 800, M700, M700i WZ ,62 CONJUNTO DE CONTROLO AUTOMÁTICO DA BARRA DE PULVERIZAÇÃO O sistema de controlo de altura automático e controlo de geometria variável está equipado com 3 sensores ultrassónicos e sempre mantém a barra de pulverização à altura correta. SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO R4040i BKK , i BKK ,24 NÃO ARRISQUE IRÁ SENTIR A DIFERENÇA Sabia que os bicos de pulverização originais John Deere foram concebidos para aplicações específicas? É assim que conseguem proporcionar uma exatidão precisa com muito menos produto. Além disso, são concebidos precisamente para a sua máquina. Opte sempre pelo original.

75 73 PEÇAS E ACESSÓRIOS PARA GATOR CONFORTO Conjunto de luzes de aviso giratórias cabina Deluxe Séries XUV825i, 8550, HPX, T (exceto TE) BM ,00 Luz de aviso giratória estrutura de proteção do operador (OPS) Todos os veículos XUV, HPX BM ,17 Faróis de estrada LED BM ,00 Todos os veículos XUV Luzes de trabalho LED BUC ,00 Projetores Hella* Performance Todos os veículos XUV, HPX AM ,84 Conjunto de luzes de sinalização Deluxe XUV8550, 8550 S4, XUV825i BM ,19 BM ,41 HPX BM ,00 BM ,19 Protetores das luzes traseiras XUV8550, 8550 S4, XUV825i BM ,00 Conjunto de faróis dianteiros cabina Deluxe BM ,00 Todos os veículos XUV/HPX para trabalhos pesados Conjunto de faróis traseiros cabina Deluxe BM ,00 Conjunto de buzina XUV560, XUV550 S4, XUV590i, 590i S4, HPX BM ,00 Aquecedor da cabina XUV825i, XUV855D, HPX, XUV855D S4 BM ,00 Assento, desportivo (preto) XUV825i, 8550 AM ,89 Espelhos laterais cabina Deluxe HPX, todos os XUVs (além do XUV8550 S4) BM ,00 Espelhos laterais OPS HPX, todos os XUVs BM ,00 *Hella é uma marca registada da Hella KGaA Hueck & Co. BM25704, BUC10222 AM BM26183, BM25546, BM25548, BM26183 BM21651 BM23370 BM23608 AM BM23508, BM24737

76 74 TRANSPORTE E SEGURANÇA Tapete para o piso da caixa de transporte XUV825i, 855D, 855D S4 BM ,00 XUV550 S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM ,00 Tapete de borracha para a caixa de transporte VGB ,00 HPX Camada protetora para a caixa de transporte BM ,00 Divisor para a caixa de transporte XUV825i, 855D, 855D S4 BM ,00 HPX BM ,00 Conjunto de extensão da parede lateral da caixa de transporte XUV825i, 855D, 855D S4 BM ,00 XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM ,00 Bandeja de ferramentas para a caixa de transporte BM ,00 XUV825i, 855D, 855D S4 Grelha dianteira do capô BM ,00 Tapete XUV550, XUV560 BM ,00 Tapete (dianteiro e traseiro) XUV550 S4 BM ,00 Tapete XUV590i BM ,00 Tapete Veículos XUV/HPX para trabalhos pesados BM ,00 Tapete (traseiro) XUV S4 para trabalhos pesados BM ,00 Roda de aço, 12x7 (preta) AM ,87 Roda de aço, 12x7 (amarela) AM ,68 XUV825i, 850D, 855D Roda de aço, 12x8 (preta) AM ,02 Roda de aço, 12x8 (amarela) AM ,02 Roda de liga, desportiva 14x8 (prateada) M ,43 Roda de liga, desportiva 14x8 (amarela) M ,43 Roda de liga, desportiva 14x8 (preta) M ,43 XUV825i, 855D Roda de liga, desportiva 14x7 (prateada) M ,63 Roda de liga, desportiva 14x7 (amarela) M ,63 Roda de liga, desportiva 14x7 (preta) M ,63 XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM ,00 Proteção contra ervas daninhas dianteira reforçada XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590iS4 BM ,00 HPX BM ,00 Proteção para os guarda-lamas HPX BM ,00 Proteção para os guarda-lamas da caixa de transporte XUV825i, 855D, 855D S4 BM ,00 Proteção contra ervas daninhas dianteira reforçada XUV825i, 855D, 855D S4 BM ,00 XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM ,00 Para-choques traseiro reforçado XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM ,00 XUV550 S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM ,00 BM25049 BM22769 BM22572, BM24901, BM23384 BM22775 BM22980 M175017, M BM22618 BM22987, BM23394

77 75 RENDIMENTO DESCRIÇÃO APLICAÇÃO SÉRIE REFERÊNCIA PREÇO Conjunto de integração AMS HPX, XUV825i e 855D BM ,00 Conjunto de adaptação para o conjunto de elevação hidráulica de alfaias Lâmina frontal de 71 polegadas, BM ,00 lâmina frontal em V Conjunto de elevação hidráulica de alfaias HPX, XUV 850D BM ,00 Estrutura de montagem de alfaias para os veículos XUV 8500 e HPX Estrutura de montagem de alfaias para o veículo XUV 8550 *WARN é uma marca comercial da Warn Industries Lâmina frontal de 72 polegadas, lâmina frontal em V Lâmina frontal de 73 polegadas, lâmina frontal em V BM ,00 XUV8550 BM ,00 Engate recetor dianteiro HPX BM ,00 HPX, XUV855D BM ,00 Engate recetor traseiro HPX VGB ,00 Engate recetor frontal de 2 pol. com anéis de recuperação XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM ,00 Engate de rótula 1 7/8 pol. (48 mm) PM ,65 Não homologado Todos os HPX, XUVs Engate de rótula 2 pol. (51 mm) PM ,60 Barra de tração para o engate recetor de 1,25 pol. (não homologado para uso rodoviário) Barra de tração para o engate recetor de 2 pol. (não homologado para uso rodoviário) Engate traseiro Conjunto de montagem de guincho (1.588 kg) Sem homologação para vias públicas Homologado para vias públicas Para montagem integrada no para-choques HPX BM ,29 Todos os HPX, XUVs BM ,43 HPX BM ,00 XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM ,00 XUV550S4, XUV560, XUV590i, 590i S4 BM ,00 XUV825i, XUV8550D, 855D S4 BM ,00 XUV550, 550 S4 BM ,00 Para montagem no engate recetor XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM ,00 Guincho WARN* ProVantage (1.588 kg) XUV550 S4, XUV825i, XUV855D, 855D S4 BM ,00 Guincho WARN* (1.361 kg) HPX BM ,00 Conjunto de rádio, incluindo um par de colunas e base de montagem com posições múltiplas Conectividade para vários dispositivos impermeável, incluindo Bluetooth, USB e entradas auxiliares de 3,5 mm Todos os modelos HPX, XUV MCXFA ,08 BM25035 BM24354 BM19972 PM05101 BM23989 BM21535 BM24466, BM25079, BM26747 MCXFA1891

78 76 CASA E OFICINA Aqui está tudo aquilo de que necessita para a limpeza e manutenção da sua maquinaria em casa ou na oficina. Os produtos originais para casa e oficina oferecem toda a produtividade necessária para manter a sua maquinaria perfeitamente limpa.

79 77 ALTA PRESSÃO EQUIPAMENTOS DE LAVAGEM EQUIPAMENTOS DE LAVAGEM DE ALTA PRESSÃO COM ÁGUA FRIA Maquinaria e instalações limpas e em excelente estado. Os equipamentos de lavagem de alta pressão com água fria da John Deere são excelentes para limpar as suas máquinas, armazéns e outros edifícios agrícolas. São recomendados especialmente para a limpeza regular e exaustiva dos estábulos, desde a limpeza preliminar até à desinfeção. Em resumo: melhor higiene, mais rápido. Oferecemos duas máquinas com água fria, diferentes em tamanho, peso, pressão de funcionamento e taxa de fluxo de água escolha a mais acertada para si. AC-180EC: Trifásico 400V, 9,2 kw, bar Limpeza de estábulos e maquinaria Medidas: 560 x 500 x mm AC-200EC: Trifásico 400V, 7,0 kw, bar Limpeza de estábulos e maquinaria Medidas: 467 x 407 x mm MCAK MCAK Solicite informações ao seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes. MCAK Solicite informações ao seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes. MCAK ALTA EFICIÊNCIA DE LIMPEZA COM ÁGUA QUENTE A água quente tem várias vantagens em comparação com a água fria: é mais eficaz na sujidade combinada com óleos e gorduras; necessita de menos detergente e de uma pressão de trabalho inferior e realiza o trabalho com mais rapidez. AC-180EH: Trifásico 400V, 8,4 kw, bar Limpeza de estábulos e eliminação de óleos de lubrificantes da maquinaria Medidas: x 750 x mm MCAK TERMINE A LIMPEZA MAIS RAPIDAMENTE, POR MENOS Solicite informações ao seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes.

80 78 AGENTES DE LIMPEZA Escolher os químicos certos para cada tarefa garante uma limpeza mais rápida, mais fácil e mais eficiente, enquanto cumpre os regulamentos ambientais e de higiene. DESCRIÇÃO APLICAÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO Descalcificador Impede os depósitos de calcário nas máquinas de lavagem de alta pressão com água quente. Máquinas de lavagem de alta pressão com água quente 1 l MCAK ,03 10 l MCAK ,27 Lavagem ativa O produto concentrado suave mas eficiente para a limpeza de alta pressão, ideal para eliminar grandes sujidades por óleo, massa lubrificante e minerais. Produto de limpeza de óleo de massa lubrificante Agente de limpeza básico de alta pressão e altamente concentrado. Limpeza altamente eficiente em qualquer temperatura das sujidades mais difíceis, tais como óleo, massa lubrificante, alcatrão, fuligem e resina de fumaça Espuma detergente Este produto de limpeza de espuma tem excelentes propriedades de dissolução de gorduras e elimina os materiais orgânicos, por exemplo estrume e sujidade. Detergente líquido O ingrediente emoliente suaviza o estrume seco para diminuir o tempo necessário para a limpeza e o consumo de água. Os inibidores de corrosão preservam os equipamentos dos estábulos. Produto de limpeza de superfícies Elimina até os depósitos mais difíceis, por exemplo o calcário, os minerais e a corrosão. Os inibidores de corrosão preservam os equipamentos dos estábulos. Unidades de pulverização em máquinas de lavagem de alta pressão Ideal para limpar zonas de aves, porcos e vacas e também salas de ordenha Produto ideal para estábulos e salas de ordenha Para salas de ordenha, produção láctea e estábulos 2,5 l MCAK ,34 10 l MCAK ,00 20 l MCAK ,58 10 l MCAK ,72 20 l MCAK ,30 10 l MCAK ,18 10 l MCAK ,18 10 l MCAK ,15 MCAK MCAK MCAK MCAK MCAK MCAK ACESSÓRIOS Os acessórios para as máquinas de lavagem de alta pressão melhoram o rendimento de limpeza e podem ajudar a efetuar tarefas de limpeza mais rapidamente. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Bico de jato de areia 05 MCAK ,03 Bico de jato de areia 07/08 MCAK ,35 Mangueira de alta pressão de longa duração 400, 20 m MCAK ,40 Mangueira de alta pressão de longa duração 400, 10 m MCAK ,93 Pistola de alta pressão fácil de apertar MCAK ,34 Lança dupla de 96 mm MCAK ,08 Lança com copo para espuma 1 litro MCAK ,51 MCAK MCAK MCAK MCAK

81 NÃO ARRISQUE IRÁ SENTIR A DIFERENÇA Sabia que as baterias StrongBox originais da John Deere têm um rendimento fiável superior aos padrões EN e SAE em todas as condições? Permitirão sempre um começo perfeito, com uma resistência superior às vibrações. Opte sempre pelo original.

82 80 BATERIAS STRONGBOX Quando o rendimento fiável é essencial, as baterias StrongBox são a sua única escolha. Obtenha um rendimento superior para todos os modelos de equipamento de trabalho pesado e ligeiro e nos ambientes, desde campos de golfe a situações de trabalho pesado fora da estrada. Solicite informações ao seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes. APLICAÇÃO DIMENSÕES VOLTS CA CCA REFERÊNCIA BATERIAS HÚMIDAS CARREGADAS Tratores utilitários compactos, veículos utilitários, minitratores 240/140/ MCEXTY25881W Tratores utilitários, ceifeiras-debulhadoras, picadoras de forragem automotrizes 353/175/ AL Tratores grandes 330/173/ MCEXTY6128W Tratores utilitários e tratores médios 413/175/ AL Tratores médios 513/189/ AL Tratores utilitários e médios (it4) 513/189/ AL Tratores médios, ceifeiras-debulhadoras, picadoras de forragem, pulverizadores 513/223/ AL Tratores utilitários e tratores médios 394/175/ AL BATERIAS SECAS CARREGADAS Veículos utilitários, minitratores 197/132/ TY /129/ TY25876 Tratores utilitários compactos 240/140/ TY26498 Ceifeiras-debulhadoras 306/173/ TY25272 Tratores utilitários compactos, tratores grandes 330/173/ TY25879 BATERIAS PERFORMANCE A linha de baterias Performance da John Deere é uma alternativa económica à linha Premium de baterias StrongBox. São perfeitas para veículos rodoviários e não rodoviários. Todas as baterias Performance são húmidas. Solicite informações ao seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes. APLICAÇÃO DIMENSÕES VOLTS CA CCA REFERÊNCIA Tratores utilitários 242/175/ MCEX540PF Automotivo 278/175/ MCEX640PF Tratores utilitários, tratores médios 353/175/ MCEX720PF Tratores utilitários 315/175/ MCEX850PFLH4 Tratores, equipamento de construção 413/175/ MCEX680PF Tratores médios 513/189/ MCEX800PF Tratores grandes, equipamentos de construção 513/189/ MCEX1130PF Tratores médios 349/175/ MCEX750PF Tratores médios, equipamentos de construção 512/175/ MCEX760PF Tratores, equipamento de construção 353/175/ MCEX900PF Tratores grandes 513/223/ MCEX1000PF

83 81 CARREGADORES DE BATERIA Carregue, mantenha, recupere e prolongue a vida útil da bateria do seu veículo. Independentemente de quanto caem as temperaturas, ou de quanta carga a sua bateria precisa, saberá que em pouco tempo estará a trabalhar outra vez. Estes carregadores de manutenção são úteis especialmente para as máquinas sazonais que são colocadas em armazenamento de longa duração para evitar o problema de uma bateria gasta quando tiver de deslocar a máquina. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Carregador de manutenção de baterias-0,8a MCXFA1650 (Reino Unido), MCXFA ,18 Indicador do estado da bateria (para utilizar com carregadores MCXFA1650 e MCXFA1653) MCXFA1656 9,30 Carregador de manutenção de baterias-10a Carregador de manutenção de baterias-90a com mecanismo de arranque inicial de 150A MCXFA1651 (Reino Unido), MCXFA1654 MCXFA1652 (Reino Unido), MCXFA ,63 141,26 MCXFA1653, MCXFA1650 (ficha para o Reino Unido) MCXFA1656 MCXFA1654, MCXFA1651 (ficha para o Reino Unido) MCXFA1655, MCXFA1652 (ficha para o Reino Unido) ACESSÓRIOS PARA BATERIAS A John Deere oferece uma ampla seleção de acessórios para baterias para manter as baterias em condições perfeitas e totalmente carregadas. Estes acessórios podem ajudar a tornar o seu trabalho mais fácil e mais seguro. Visite o seu concessionário John Deere para obter mais informações sobre a gama completa de acessórios. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Pinças tipo crocodilo 25A (2) MCXFA1188 2,50 Pinças tipo crocodilo 50A (2) MCXFA1189 2,66 Terminal de bateria 15 mm cabo +vo MCXFA1616 6,87 Terminal de bateria 15 mm cabo -vo MCXFA1617 6,87 Terminal para bateria lado direito um terminal cabo até 12 mm +vo MCXFA1618 4,00 Terminal para bateria lado direito um terminal cabo até 12 mm -vo MCXFA1619 4,00 Terminais de bateria +ve e -ve XHD 14,3 mm MCXFA1200 7,66 Cinta de terra entrançada reforçada com terminal da bateria e extremidades com olhal, comprimento: 300 mm MCXFA ,13 Terminal de bateria com orifício de parafuso de 10,5 mm e diâmetro do cabo de 9,4 mm (conteúdo 2) MCXFA1204 2,61 Terminal de bateria com orifício de parafuso de 13 mm e diâmetro do cabo de 11,4 mm (conteúdo 2) MCXFA1205 3,63 Interruptor de isolamento reforçado da bateria 12/24V, 250Amp, com chave amovível MCXFA ,37 MCXFA1188 MCXFA1200 MCXFA1213 MCXFA1211 MCXFA1205

84 82 LUBRIFICANTES Especialmente formulados para os intensos esforços que suportam a maquinaria agrícola, os lubrificantes John Deere realçam o que as suas máquinas têm de melhor para fornecerem um melhor rendimento, menos custos e manter o seu equipamento saudável durante mais tempo. ÓLEOS DE MOTOR PLUS-50 II Solução de óleo para toda a frota, inclusive para motores de baixas emissões. Perfeito para as aplicações mais pesadas e temperaturas de trabalho extremas. Exclusivo intervalo de troca do óleo do motor de 750 horas**. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA 1000 l* VC50002x /209 l VC50002x200 Plus-50 II 15w40, ACEA E9/SM, API CK-4/ CJ-4, JDQ78X 50/55 l* VC50002x l VC50002x020 5 l VC50002x005 1 l VC50002x001 Plus-50 II 0w40, ACEA E9, API CK-4/ CJ-4, JDQ78X 20 l MCTY l MCTY ÓLEOS DE MOTOR TORQ-GARD Óleo de motor com intervalo padrão que se destina a controlar os resíduos e reduzir a corrosão em motores diesel até à fase IIIA. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA 1000 l* VC /209 l VC Torq-Gard 15w40, ACEA E7/E5, API CH-4/SJ 50/55 l* VC l VC l* VC * Disponível somente em determinados países. Os óleos, refrigerantes e massas lubrificantes estão sujeitos a flutuações de preço. Solicite informações do seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes. ** Intervalo de drenagem até 750 horas para equipamento selecionado com motores John Deere Final Tier 4 utilizando óleo Plus-50 II e filtros John Deere.

85 83 ÓLEOS HIDRÁULICOS E PARA A TRANSMISSÃO HY-GARD Proteção que assegura a tranquilidade: fórmula exclusiva da John Deere para altas pressões, com a viscosidade adequada para uma ampla gama de temperaturas. Hy-Gard supera a especificação JDM J20C e os testes de fábrica John Deere RES DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA 1000 l* VC /209 l VC Hy-Gard, JDM J20C, testes RES /55 l* VC l VC l VC Hy-Gard Low Viscosity, JDM J20D 20 l* VC ÓLEOS HIDRÁULICOS E PARA A TRANSMISSÃO BIO HY-GARD II A alternativa biodegradável. Bom para a sua terra e bom para a sua maquinaria. Concebido para sistemas multifuncionais. Supera a especificação JDM J20C e os testes John Deere RES DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA 200 l MCYU Bio Hy-Gard II, JDM J20C, testes RES l YU ÓLEO PARA A TRANSMISSÃO EXTREME-GARD Óleo para alta pressão em transmissões de tratores, para uma lubrificação eficiente de transmissões e caixas de engrenagens mecânicas. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA 20 l VC82610x020 Extreme-Gard 80w90, API GL-5 1 l VC82610x001 Extreme-Gard 85w140, API GL-5 20 l VC REFRIGERANTE COOL-GARD II Refrigerante Premium da John Deere perfeito para toda a sua maquinaria e também para bombas, geradores, compressores e veículos rodoviários. Intervalo de troca ampliados até 6 anos/ horas. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA 1000 l* YU Cool-Gard II 200 l VC l VC l VC * Disponível somente em determinados países. Os óleos, refrigerantes e massas lubrificantes estão sujeitos a flutuações de preço. Solicite informações do seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes.

86 84 MASSAS LUBRIFICANTES As massas lubrificantes John Deere estão especificamente formuladas para condições difíceis rodoviárias e não rodoviárias. São ideais para utilizar em tratores, ceifeirasdebulhadoras e também maquinaria de espaços verdes. Utilize para proteger rolamentos, eixos de transmissão e todas as outras peças móveis que exigem massa lubrificante. GREASE-GARD PREMIUM E PREMIUM PLUS Grease-Gard Premium Plus é a massa lubrificante com complexo de lítio topo de gama da John Deere para cobrir a maioria dos requisitos de lubrificação do seu equipamento. Grease-Gard Premium é ideal em todas as aplicações de finalidade geral durante toda a campanha. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA 400 g VC Grease-Gard Premium 400 g Lube-Shuttle YU kg VC g VC Grease-Gard Premium Plus 400 g Lube-Shuttle YU kg VC Massas lubrificantes especiais de alta qualidade concebidas para temperaturas e pressões extremas. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA Massa lubrificante Poliureia multifuncional, NLGI2 MCTY6341 Massa lubrificante para cabeças de milho, NLGI g MCAN Massa lubrificante Moly de complexo de lítio, NLGI 2 MCTY6333 PISTOLAS DE LUBRIFICAÇÃO E ACESSÓRIOS Pistolas de lubrificação topo de gama, concebidas para trabalhos em aplicações de oficinas, agrícolas ou industriais. A John Deere oferece pistolas de lubrificação para cartuchos standard (DIN1284) e cartuchos de rosca Lube-Shuttle. MC MC MC MC DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Pistola de lubrificação ergonómica para uso com uma mão, com cano revestido de zinco para cartuchos standard de 400 g Pistola de lubrificação ergonómica para uso com uma mão, com cano revestido de zinco para cartuchos LubeShuttle Pistola de lubrificação manual com tubo rígido para cartuchos standard de 400 g Acoplador de segurança hidráulico M10x1 Bloqueio de segurança Acoplador de segurança hidráulico R1/8" Bloqueio de segurança MC ,31 MC ,91 MC ,11 MC ,00 MC ,00 Os óleos, refrigerantes e massas lubrificantes estão sujeitos a flutuações de preço. Solicite informações do seu concessionário John Deere sobre as ofertas mais recentes. *Lube-Shuttle é uma marca comercial registada da MATO.

87 85 ADITIVOS DE COMBUSTÍVEL E OUTROS LÍQUIDOS FLUIDO DE ESCAPE DIESEL Um complemento natural para os motores de baixas emissões. Simplifique as suas operações escolhendo a John Deere como o seu fornecedor único de fluidos de qualidade Pode conseguir embalagens de maior capacidade no concessionário da sua zona, por isso solicite informações sobre as ofertas mais recentes. Norma ISO 22241, AdBlue é uma marca comercial registada da VDA, a Associação da Indústria Automobilística Alemã DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO Fluido de escape diesel AdBlue 10 l MC ,85 CONDICIONADORES DE COMBUSTÍVEL Não permita que os combustíveis de baixa qualidade provoquem avarias ou perdas de tempo. O condicionador de combustível Fuel Protect mantém a sua máquina em funcionamento durante todo o ano, evitando os danos do sistema de combustão provocados por combustível contaminado. Fuel Protect melhora o arranque, aumenta a tolerância à água e reduz as fumaças do escape. Disponível para motores diesel e gasolina para o seu equipamento de espaços verdes. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO Fuel Protect, motores de gasolina 250 ml MCTY ,43 Condicionador de combustível para motores a diesel Condicionador de combustível para motores a diesel, fórmula para todas as estações 1 l MCTY ,69 20 l MCTY ,17 1 l MCTY ,64 20 l MCTY ,64 MCTY26785 MCTY27535

88 86 PINTURAS TINTAS DE LATA E AEROSSÓIS As tintas John Deere em formato de aerossol ou lata são fabricadas conforme a fórmula original utilizada nas fábricas John Deere. São ideais para reparar as suas máquinas John Deere e pintar as peças montadas associadas. DESCRIÇÃO APLICAÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO Tinta verde 400 ml MCF100 10,75 Tinta amarela 400 ml MCF101 10,75 Tinta preta, semi-brilho 400 ml MCF102 10,75 Aerossol Amarelo industrial 400 ml MCF103 14,31 Carvão industrial 400 ml MCF104 14,31 Tinta de base bege 400 ml MCF110 12,41 Tinta verde 1 l MCF ,81 Tinta amarela 1 l MCF ,81 Tinta preta 1 l MCF ,81 Tinta de base bege 1 l MCF ,18 Tinta verde Lata 2,5 l MCF ,15 Tinta amarela 2,5 l MCF ,15 Solvente 1 l MCF ,16 Solvente 5 l MCF ,24 Pega para uso com aerossóis MCF120 10,29 ESCOVAS PARA PINTAR Escova para pintar multifunções com cerdas sintéticas fáceis de limpar e que mantêem a sua forma. Pega de plástico texturizada para a máxima aderência durante a utilização. DESCRIÇÃO Escova para pintar de 25 mm (1") Escova para pintar de 38 mm (1,5") Escova para pintar de 51 mm (2") Escova para pintar de 76 mm (3") REFERÊNCIA MCXFA3050 MCXFA3051 MCXFA3052 MCXFA3053

89 87 PRODUTOS QUÍMICOS Trate bem do seu equipamento e este irá tratá-lo bem e manterá o seu valor. Utiize estes produtos de alta qualidade para que o seu Jonh Deere pareça e trabalhe como novo. PRODUTOS PARA A OFICINA Manutenção, preparação, lubrificação e proteção para os seus equipamentos. DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO MASSA LUBRIFICANTE HITECH Lubrifica inclusive com as pressões máximas. Penetra até as peças inacessíveis. Protege contra: água, humidade, sal, ácidos, terra, sujidade 500 ml MCB004 6,83 LUBRIFICANTE DE SILICONE Protege e mantém em perfeito estado borracha, painéis de instrumentos, tapeçarias de portas e bocas de ventilação. Protege contra a humidade. 500 ml MCB011 6,83 LIMPA-VIDROS PARA USO DIRETO -30 C Proteção anticongelante eficaz a -30 C. Elimina a sujidade, os restos de insetos e gorduras. 5 l MCB013 10,29 MASSA LUBRIFICANTE MULTIFUNCIONAL Penetra e lubrifica todos os mecanismos. Repele a água, evita a oxidação e a corrosão. 600 ml MCB018 13,33 FLUIDO DE ARRANQUE Garante o arranque imediato em motores de 2 e 4 tempos. Assegura uma combustão e funcionamento perfeitos em todas as condições ambientais. 250 ml MCB080 7,47 LUBRIFICANTE DE CORRENTES E CABOS Penetra nas correntes e nos mecanismos para a melhor lubrificação possível. Reduz a fricção e o desgaste. Repele a água, evita a oxidação e a corrosão. 500 ml MCB003 6,69 ÓLEO PENETRANTE Penetra, lubrifica e repele a humidade. Protege contra o óxido e a corrosão. Ideal para afrouxar porcas, parafusos, tubagens, motores e peças de maquinaria. 500 ml MCB005 6,79 FLUIDO DE TRAVÕES DOT4 Proporciona uma resposta perfeita dos travões. Adequado para todos os tipos de veículos e estável em climas variáveis. 500 ml MCB002 4,84 MCB004 MCB011 MCB013 MCB018 MCB080 MCB003 MCB005 MCB002

90 88 PRODUTOS DE LIMPEZA PRODUTOS ALTAMENTE EFICIENTES DESCRIÇÃO TAMANHO REFERÊNCIA PREÇO PRODUTO PARA A LIMPEZA DAS MÃOS COM MICROESFERAS: Um produto para a limpeza de mãos sem dissolventes. Elimina todos os tipos de sujidade. Inclui uma bomba. 3,8 l MCB021 27,52 PRODUTO DE LIMPEZA UNIVERSAL Limpa, desengordura e deixa um acabamento brilhante e sem marcas. Pode ser utilizado sobre qualquer tipo de superfície. 500 ml MCB007 5,65 PRODUTO DE LIMPEZA DE CONTACTOS ELÉTRICOS Produto de limpeza seco rápido que elimina a sujidade, o óleo e a massa lubrificante de equipamentos delicados e instrumentos de precisão sem deixar resíduos. 500 ml MCB009 6,69 PRODUTO DE LIMPEZA DO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO Limpa sem necessidade de desmontar todo o sistema de refrigeração, eliminando todos os depósitos. 250 ml MCB017 3,44 ESPUMA LIMPA-VIDROS Limpa todos os tipos de superfícies. Pulverizador concentrado de espuma que dissolve e elimina as nódoas mais profundas, incluindo massa lubrificante, marcas de dedos e poeira. 600 ml MCB015 7,59 LIMPA-VIDROS ECOLÓGICO Limpa os vidros e para-brisas de todos os veículos. Elimina a terra, os insetos, a sujidade e os restos de fumaça. 500 ml MCB006 5,04 LIMPEZA E BRILHO Limpa, renova e efetua o polimento intenso da pintura do veículo, protegendo contra ataques exteriores. 500 ml MCB010 6,08 PRODUTO DE LIMPEZA DE TRAVÕES E PEÇAS Aerossol sem óleo que elimina instantaneamente a poeira preta, a massa lubrificante e a sujidade dos travões. 600 ml MCB008 5,09 MCB021 MCB007 MCB009 MCB017 MCB015 MCB006 MCB010 MCB008

91 89 SISTEMAS DE VIDEOVIGILÂNCIA CONJUNTOS DE CÂMARAS Os sistemas de observação da John Deere permitem controlar as suas operações com precisão, aumentando a sua eficiência. Conjuntos de observação personalizados, fáceis de instalar e modulares aplicações de tratores, bem como ceifeiras-debulhadoras e picadoras de forragem. Compatível com todos os monitores John Deere. Conjuntos de câmara para tratores desde 330,41 Conjunto de câmara para CEIFEIRAS- DEBULHADORAS E PICADORAS DE FORRAGEM desde 393,47 ACESSÓRIOS ELÉTRICOS LÂMPADAS DE LUZ Uma extensa gama de lâmpadas populares adequadas para várias aplicações de sistemas de 12v, incluindo tratores, carros, picadoras e reboques. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Lâmpada 12v 21/5w OSP BAY15d MCXFA1009 1,11 Lâmpada 12v 21w SCC BA15s MCXFA1010 1,10 Farol de halogéneo 12v 55w H1 P14.5s MCXFA1012 2,05 Farol de halogéneo 12v 55w H3 PK22s MCXFA1013 1,76 Farol de halogéneo 12v 60/55w H4 P43t MCXFA1014 2,76 Farol de halogéneo 12v 55w H7 PX26d MCXFA1015 3,56 Farol de halogéneo 12v 50w PG13J MCXFA1017 7,84 MCXFA1009 MCXFA1013 MCXFA1012 MCXFA1017 BRAÇADEIRAS DE CABOS Braçadeiras de cabos pretas permanentes de nylon 6,6 brutas de alta qualidade Elevada resistência de tensão MIL23190 E. Utilização contínua entre -40 C e +85 C. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Fixação permanente para cabos de nylon 6,6 140 x 3,6 mm MCXFA1021 2,06 Fixação permanente para cabos de nylon 6,6 295 x 4,8 mm MCXFA1022 7,39 Fixação permanente para cabos de nylon 6,6 200 x 4,8 mm MCXFA1023 5,60 Fixação permanente para cabos de nylon 6,6 370 x 4,8 mm MCXFA1024 8,76 Fixação permanente para cabos de nylon 6,6 370 x 7,6 mm MCXFA ,32 MCXFA1024

92 90 FITAS MCXFA1170 MCXFA1174 MCXFA2150 MCXFA1173 MCXFA1178 MCXFA2151 DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Fita PTFE branca para vedar as roscas de tubos. 12 mm de largura x 10 m MCXFA1170 1,18 FITAS ADESIVAS Resistente à água, ao óleo e à massa lubrificante. Ideal para reparações temporárias e para a vedação. Tamanho do rolo 50 mm x 50 m. Fita adesiva Prateada. Tamanho do rolo 50 mm x 50 m MCXFA1173 6,27 Fita adesiva Preta. Tamanho do rolo 50 mm x 50 m MCXFA1174 6,27 FITA ISOLANTE ELÉTRICA Baixa tensão, Fase A. IEC , resistente à chama, cumpre a norma AFERA 4009 T6. Tamanho do rolo 19 mm x 20 m Fita isolante Preta MCXFA1178 2,05 Fita isolante Azul MCXFA2150 2,05 Fita isolante Vermelha MCXFA2151 2,05 MANUSEAMENTO DE COMBUSTÍVEIS E LÍQUIDOS MCXFA1723 Todo o necessário para uma manipulação limpa e segura de combustíveis e outros líquidos. Desde resistentes bombas autoferrantes a embalagens de plástico duradouras com resistentes torneiras de esvaziamento. Importante O AdBlue exige equipamento de manuseamento especializado. Peça aconselhamentos ao seu concessionário John Deere. MCXFA1729 MCXFA1708 MCXFA1702 MCXFA1724 DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Bomba de transferência de combustível de 12 V MCXFA ,36 Conjunto de bomba submersível 12Vdc MCXFA ,03 Bico do dispensador de combustível automático MCXFA ,13 Funil 1,7 l MCXFA1702 6,79 Funil 3 l MCXFA1703 9,71 Jarra de medição 1 l MCXFA1705 6,21 Jarra de medição 2 l MCXFA1706 7,66 Jarra de medição 5 l MCXFA ,24 Recipiente de combustível 5 l Verde MCXFA1708 4,84 Recipiente de combustível 10 l Preto MCXFA1709 9,38 MEDIDOR DE PRESSÃO DOS PNEUS Este pequeno equipamento genérico mede PSI, bar, kpa, bem como kg/cm² e apresenta um medidor de profundidade roscado integrado. Iluminado com luzes LED, tem uma alimentação dupla por um painel solar e baterias de iões de lítio 3V CR2032 e desliga-se automaticamente para maximizar a vida útil da bateria. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Medidor de pressão dos pneus MCXFA ,21 LANTERNA DE INSPEÇÃO LED RECARREGÁVEL Apresenta 26 LED super brilhantes e uma bateria de iões de lítio extra forte que dura até quatro horas. Ganchos de suspensão giratórios e ímanes integrados para uma operação prática mãos-livres. Fornecida com carregador elétrico e de carro de 12 V. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Luz de inspeção LED MCXFA ,52

93 91 ESCOVAS LIMPA PARA-BRISAS Ampla gama de lâminas para limpa para-brisas desde 305 mm a 610 mm (12"-24"). Moldadas em borracha 100% natural para uma limpeza silenciosa e eficiente. A estrutura metálica é adaptável a muitas aplicações graças ao conjunto de adaptadores incluído. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Lâmina do limpa para-brisas 460 mm (18") MCXFA1754 5,00 Lâmina do limpa para-brisas 510 mm (20") MCXFA1756 6,08 Lâmina do limpa para-brisas 530 mm (21") MCXFA1757 6,34 Lâmina do limpa para-brisas 560 mm (22") MCXFA1758 7,47 Lâmina do limpa para-brisas 610 mm (24") MCXFA1759 8,56 RODAS GIRATÓRIAS PARA VOLANTE Fabricadas com uma estrutura de alumínio robusto e um manípulo antideslizante e confortável que permite um uso seguro. Cada manípulo vem com os dispositivos de fixação e um adaptador de borracha para facilitar a montagem. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Roda giratória, preta com logótipo amarelo MCXFA ,54 Roda giratória, verde com logótipo amarelo MCXFA ,54 Roda giratória Deluxe com logótipo verde MCXFA ,88 Roda giratória Deluxe com logótipo preto MCXFA ,88 MCXFA1561 MCXFA1566 MCXFA1562 MCXFA1567 PINOS DE SEGURANÇA Embalagens de pernos de segurança de anéis ovalados e redondos, fornecidas numa embalagem com selagem. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Anel ovalado de 8 mm x 38 mm (5) MCXFA1080 2,40 Anel ovalado de 8,8 mm x 42 mm (5) MCXFA1081 2,56 Anel redondo de 10,5 mm x 51 mm (5) MCXFA1083 1,92 Anel redondo de 10,5 mm x 44 mm (5) MCXFA1084 1,87 Anel redondo de 6 mm x 42 mm (5) MCXFA1086 2,16 COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL (12V) O manómetro apresenta os valores em psi, kg/cm e bar. Mangueira flexível com união de fixação rápida e válvula de enchimento/esvaziamento. 12v/23 A máx./280 W. Pressão máxima 150 psi. Inclui cabo de alimentação de 2,4 m e mangueira de ar de 7 m. Inclui uma seleção de válvulas de enchimento. Suportes de borracha antivibrações. Vem numa duradoura sacola com pega para o transporte do compressor e dos seus acessórios. Garantia de 1 ano. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Conjunto de compressor de ar portátil de 12 V MCXFA ,00

94 92 PEGAS PARA CABOS, ARGOLAS EM D, GANCHOS DE SEGURANÇA, ENGATES RÁPIDOS E TENSORES Todos os produtos têm um acabamento galvanizado. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA HASTE (MM) COMPRIMENTO TOTAL (MM) LARGURA TOTAL (MM) COMPRIMENTO INTERNO (MM) LARGURA INTERNA (MM) PREÇO CABOS DE AÇO A B C D E Pega de cabo de aço de 3 mm MCXFA1290 3, ,65 Pega de cabo de aço de 4,5 mm MCXFA ,5 1,77 Pega de cabo de aço de 6 mm MCXFA ,84 Pega de cabo de aço de 8 mm MCXFA ,23 Pega de cabo de aço de 9,5 mm MCXFA ,5 2,58 Pega de cabo de aço de 11 mm MCXFA ,90 ARGOLAS EM D A B C D E Argolas de 5 mm MCXFA ,39 Argolas de 6 mm MCXFA ,73 Argolas de 8 mm MCXFA ,00 Argolas de 10 mm MCXFA ,48 Argolas de 11 mm MCXFA ,90 Argolas de 12 mm MCXFA ,26 GANCHO DE SEGURANÇA A B C D E Gancho de engate de 6 x 60 mm MCXFA ,32 Gancho de engate de 8 x 80 mm MCXFA ,40 Gancho de engate de 10 x 100 mm MCXFA ,68 Gancho de engate de 11 x 120 mm MCXFA ,26 ENGATES RÁPIDOS A B C D E Engate rápido de 6 x 58 mm MCXFA ,71 Engate rápido de 8 x 75 mm MCXFA ,21 Engate rápido de 9 x 82 mm MCXFA ,66 Engate rápido de 12 x 106 mm MCXFA ,69 Engate rápido de 16 x 146 mm MCXFA ,13 TENSORES A B C D Olhal de tensor/olhal de 10 mm MCXFA ,85 Olhal de tensor/olhal de 12 mm MCXFA ,21 Gancho/olhal de tensor de 10 mm MCXFA ,85 Gancho/olhal de tensor de 12 mm MCXFA ,89 Gancho de tensor/gancho de 10 mm MCXFA ,55 Gancho de tensor/gancho de 12 mm MCXFA ,89 C E D B C D B E C B A D E A A Argola Engate rápido Cabo C E D A Min = B Max = C B A D Gancho de segurança Tensor

95 93 FERRAMENTAS ABRASIVAS A nossa seleção de discos de corte e abrasivos, lâminas tipo diamante e escovas decerdas para diversas aplicações. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Disco de corte abrasivo de 115 mm (4,5") x 1 mm MCXFA2302 1,77 Disco tipo aba abrasivo de 115 mm (4,5") x 10 mm granulometria 60 MCXFA2306 3,71 Disco de corte abrasivo de 230 mm (9") x 2 mm MCXFA2300 3,19 Disco tipo aba abrasivo de 115 mm (4,5") x 10 mm granulometria 120 MCXFA2307 3,71 Disco de corte abrasivo de 230 mm (9") x 3,2 mm MCXFA2301 3,29 Disco de moagem abrasivo de 230 mm (9") x 6,5 mm MCXFA2305 5,23 Lâmina tipo diamante universal de 115 mm (4,5") MCXFA2316 9,58 Lâmina tipo diamante universal de 125 mm (5") MCXFA ,53 Lâmina tipo diamante universal de 230 mm (9") MCXFA ,48 Escova cónica standard 80 mm MCXFA2308 7,56 Escova cónica rígida 75 mm MCXFA ,79 Escova de arame com manípulo de plástico MCXFA2312 5,74 MCXFA2306 MCXFA2312 MCXFA2308 PROTEÇÃO PARA OS OLHOS Lentes à prova arranhões com proteção UV 400 e lentes de diversas cores. São fornecidas com um cordão de pescoço ajustável e um estojo de microfibra para as proteger quando não são utilizadas, que podem ser utilizadas para limpar as lentes. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO Óculos de segurança com lentes escurecidas MCXFA ,55 Óculos de segurança azuis espelhados MCXFA ,55 Óculos de segurança com lentes escurecidas MCXFA2080 9,31 Óculos de segurança com lentes transparentes MCXFA2090 8,49 Óculos de segurança com lentes escurecidas MCXFA2091 8,49 Óculos de segurança prateados espelhados MCXFA2092 8,49 MCXFA2070 MCXFA2080 MCXFA2091 MCXFA2071 MCXFA2090 MCXFA2092 PROTEÇÃO DE MÃOS Caixa de 100 luvas descartáveis de nitrilo ou látex de grau industrial. Pontas dos dedos texturizadas para maior aderência. Alta resistência ao óleo e aos produtos químicos. Luvas de nitrio de grau AQL 1,5 100% sem látex. EN420 e EN388. DESCRIÇÃO TAMANHO COR REFERÊNCIA PREÇO Luvas descartáveis de nitrilo 9 L MCXFA ,41 Preto Luvas descartáveis de nitrilo 10 XL MCXFA ,41 Luvas descartáveis de látex 9 L MCXFA2132 8,11 Branco Luvas descartáveis de látex 10 XL MCXFA2133 8,11 TOALHETES PARA A LIMPEZA DE MÃOS Não requer água. Toalhete de dupla ação antibacteriano para limpeza de mãos e superfícies. Um lado tem um pano texturizado para remover a sujidade e resíduos e o outro lado é suave e absorvente para a limpeza secundária. DESCRIÇÃO REFERÊNCIA PREÇO 150 toalhetes por embalagem MCXFA ,21 80 toalhetes por embalagem MCXFA ,33

96 94 FERRAMENTAS DE MÃO As boas ferramentas manuais não só o devem ajudar a fazer o trabalho, como também devem ser confortáveis para trabalhar e seguras de utilizar. As nossas ferramentas manuais de qualidade profissional excedem significativamente as normas rigososas DIN e ANSI e são um prazer de trabalhar com elas.

97 PC. CONJUNTO DE CHAVES COMBINADAS MCKTA1203M 206,14 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, PC. CONJUNTO DE CHAVES AJUSTÁVEIS FLEXÍVEIS MCKTA12001M 197,79 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 5 PC. CONJUNTO DE ALICATES TIPO EUROPEUS MCKTA42101G 102, mm 200 mm 188 mm 200 mm 200 mm 2 7 PC. CONJUNTO DE CHAVE DE CAIXA HEXAGONAL 6 PONTAS M C K TA6503M 6 PC. CONJUNTO DE CHAVES DE FENDAS REFORÇADAS MCKTA30201M 454,07 45,50 3/4" 19, 21, 22, 23, 24, 26, 27, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 38, 41, 42, 46, 50, 55, 60 PH1 x 75, PH2 x 100, PH3 x 150 3/4" 5,5 x 100, 6,5 x 150, 8,0 x 175 3/4" mm 3/4" 3/4" 9 PC. CONJUNTO DE CHAVE SEXTAVADA DE PONTA ESFÉRICA MCKTA20101M 21,36 H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10

98 PC. CONJUNTO DA CAIXA DE FERRAMENTAS MCKTA908001M 806,93 5 COMPARTIMENTOS EM 3 NÍVEIS 530 x 220 x 260 mm 1/2" 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32 1/2" mm 1/2" 1/2" 1/2" PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100, PH2 x 150, PH3 x x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38, 6,5 x 100, 8 x 200 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32 6 x 7, 8 x 9, 10 x 11, 12 x 13, 14 x 15, 16 x 17, 18 x 19, 20 x 22, 21 x 23, 24 x 27, 25 x 28, 30 x 32 ø 2 x 115, ø 3 x 125, ø 4 x 150, ø 5 x 165, ø 6 x 180, ø 8 x 200, ø 10 x 215, ø 12 x 230, ø 14 x 250 H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10 T10, T15, T20, T25, T27,T30, T40, T45, T PC. CONJUNTO CHAVE DE CAIXA HEXAGONAL 6 PONTAS MCKTA2502M 23 PC. CONJUNTO DE CHAVE DE CAIXA HEXAGONAL 6 PONTAS M C K TA M1 138,36 138,36 1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 1/2" 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 24, 27, 30, 32 1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 1/2" mm PH0, PH1, PH2, PH3 H3, H4, H5, H6, H7, H8, H10 T10, T15, T20, T25, T30, T40 1/2" 1/2" 1/2" 4, 5,5, 7 1/4" 1/4" 1/4" mm 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"

99 97 E X T R E M IDA D E S A R R E D O N DA DA S PA R A RESISTÊNCIA E S EG U R A N Ç A x 307 x 374 mm 172 PC. CONJUNTO DA CAIXA DE FERRAMENTAS M C K TA C 1.169,07 1/2" 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32 PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100, PH2 x 150, PH3 x 150 1/2" 3/8", 7/16", 1/2", 9/16", 11/16", 15/16", 1", 1-1/16", 1-1/8", 1-1/4" 3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38, 6,5 x 100, 8 x 200 1/2" H6, H7, H8, H10, H12, H14, H19 1/2" T20, T25, T30, T40, T45, T50 1/2" mm 1/2" 1/2" 1/2" 1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 1/4" 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 9/32", 5/16", 11/32", 3/8", 7/16", 1/2" 1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 1/4" 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 9/32", 5/16", 11/32", 3/8", 7/16", 1/2" 1/4" 1/4" mm 1/4" H1.5, H2, H2.5, H3, H4, H5, H6, H8, H10 5/64", 3/32", 1/8", 5/32", 3/16", 7/32", 1/4", 5/16", 3/8" ø 20 x 175, ø 24 x 250 ø 4 x 150, ø 6 x 180, ø 8 x '', máx.: 43 mm 1/4", 5/16", 3/8", 7/16", 1/2", 9/16", 5/8", 11/16" 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24, 27, 30, 32

100 PC. CONJUNTO DO CARRO DE FERRAMENTAS Bandeja n.º 1 M C K TA M 1.986,21 PH0 x 60, PH1 x 100, PH2 x 38, PH2 x 100, PH2 x 150, PH3 x 150 Bandeja n.º 3 Bandeja n.º 2 3 x 75, 5 x 100, 5,5 x 150, 6,5 x 38, 6,5 x 100, 8 x 200 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32 C O R P O D E AÇ O IN T E IR I Ç O 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, x 460 x 943 mm ø 4 x 120 ø 15 x 125, ø 17 x 150, ø 20 x 175, ø 23 x 200, ø 24 x 250, ø 26 x 300 ø 4 x 120 ø 2 x 115, ø 3 x 125, ø 4 x 150, ø 5 x 165, ø 6 x 180, ø 8 x 200, ø 10 x 215, ø 12 x 230, ø 14 x 250 ø 2,6 x 135 1/4" 4, 4,5, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 1/4" 4, 5, 5,5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 PH0, PH1, PH2, PH3 H3, H4, H5, H6, H7, H8, H10 T10, T15, T20, T25, T30, T40 4, 5,5, 7 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" mm 1/2" 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 32 1/2" mm 1/2" 1/2" 1/2" 1/2"

101 Pacotes tudo em um Tudo o que precisa, um preço SERVIÇO TUDO EM UM Assim que souber os resultados da Revisão Profissional Expert Check, decide que trabalho devemos fazer para manter a sua máquina em excelente estado. Poderá optar por considerar um dos nossos Pacotes Tudo em Um, que incluem peças e serviço a uma taxa única. Pacote DE MANUTENÇÃO do motor Obtenha o máximo rendimento e durabilidade do motor com peças originais. O serviço inclui mudança dos filtros de óleo do motor, uma mudança de óleo (Plus 50 II), lubrificação de todos os pontos de lubrificação e verificação do rendimento do motor (Teste Dyno), incluindo compressão do motor. Pacote aircon PARA tratores Mantenha-se fresco! Uma vez que os sistemas perdem gás de forma natural, recomenda-se uma recarga a cada dois anos. Assistência total, incluindo troca do filtro de ar da cabina, drenagem de refrigerante, limpeza e recarga, teste de fugas e uma verificação da correia de transmissão. Pacote hidráulico tratores Deixaremos o seu trator pronto, incluindo a mudança dos filtros, mudança do óleo de transmissão e do óleo dos sistemas hidráulicos, testes de pressão e ciclo de funcionamento das VTCs/acopladores e uma limpeza do sistema de admissão.

102 Envios não entregues: é favor devolver para a morada indicada à esquerda. Se a morada de envio do seu catálogo John Deere estiver incorreta, é favor enviar a sua morada correta para o concessionário John Deere indicado nesta página. É favor entregar a: JohnDeere.com Esta literatura foi compilada para o seu uso mundial. Apesar de incluir informação geral, imagens e descrições, algumas ilustrações ou textos podem incluir ofertas de financiamento, crédito, seguros, opções e acessórios de produto não disponível em todos os países. Para mais informações, consulte o concessionário da sua zona. A John Deere reserva-se o direito de variar as especificações e o design dos produtos descritos nesta informação sem aviso prévio. A combinação das cores verde e amarelo, o logótipo do cervo em movimento e a marca nominativa JOHN DEERE são marcas registadas da Deere & Company. NÃO ARRISQue IRá SeNtIR A diferença Sabia que os lubrificantes podem representar até 25%* dos custos de manutenção de uma máquina? O óleo do motor adequado compensa. Os óleos para motor John Deere oferecem um rendimento eficaz e proteção superior a longo prazo, com intervalos de substituição de até 750 horas**. Sempre originais. YY POR_PT NOTHING RUNS LIKE A DEERE *Cálculo com base num trator John Deere 8400R FT4, com 1000 horas por ano, com base em 5 anos, incluindo custos de mão-de-obra. **Para determinados equipamentos com motores John Deere Final Tier 4 quando se usa óleo Plus-50 e filtros originais John Deere.

301.4C. Miniescavadora hidráulica

301.4C. Miniescavadora hidráulica 301.4C Miniescavadora hidráulica Motor Potência líquida 13,2 kw 17,7 hp Peso Peso em operação com tejadilho 1380 kg 3042 lb Peso em operação com cabina 1470 kg 3241 lb Versatilidade Fácil de transportar

Leia mais

SOLARIS. No campo, adapta-se a qualquer trabalho. É o mais funcional, ideal para as minhas exigências.

SOLARIS. No campo, adapta-se a qualquer trabalho. É o mais funcional, ideal para as minhas exigências. No campo, adapta-se a qualquer trabalho. É o mais funcional, ideal para as minhas exigências. Sempre versátil, ágil e compacto. E cada vez mais atraente. SOLARIS 35 45 55 SOLARIS UM NOVO DESIGN EM CAMPO.

Leia mais

O todo-o-terreno na cidade

O todo-o-terreno na cidade O todo-o-terreno na cidade Quer em corridas todo-o-terreno, quer na estrada, a tem todo o potencial necessário apresentando-se como uma moto de 125 cc com um design agressivo ao estilo do todo-o-terreno,

Leia mais

A vida é uma corrida. Aerox R

A vida é uma corrida. Aerox R A vida é uma corrida A é a scooter desportiva a 2 tempos mais elegante alguma vez fabricada pela Yamaha. A carenagem de série R com estilo de competição corta o ar como uma faca e, para proporcionar uma

Leia mais

Especificação Técnica

Especificação Técnica Technische Especificação Daten Técnica Kaltfräse Fresadora W a 200 frio W 50 Especificação Técnica Largura de fresagem máx. Profundidade de fresagem * 1 Fresadora a frio W 50 500 mm 0 160 mm Tambor fresador

Leia mais

CARROS DE REBOQUE / / / / / / / / / / / / 22702

CARROS DE REBOQUE / / / / / / / / / / / / 22702 CARROS Carros para TRANSPORTADORES Reboque de Paletes DE 3 e E Contentores 4 RODAS Carros Estrado para transporte de paletes e contentores, aos quais podem ser soldados ou acoplados acessórios úteis (exceto

Leia mais

Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1

Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1 Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1 O NT 27/1 é um potente aspirador de sólidos para aplicação profissional. É excepcionalmente compacto e é fornecido de fábrica com uma vasta gama de acessórios

Leia mais

Manual técnico Sistemas de braço articulado

Manual técnico Sistemas de braço articulado Manual técnico Sistemas de braço articulado 2 Por mais variado que seja o ângulo visual, a estatura dos operadores e sua postura, sentados ou em pé os braços articulados da Rittal sempre garantem uma perfeita

Leia mais

GUIA DE REFERÊNCIA DE PEÇAS PARA CARREGADEIRAS DE RODAS SÉRIE H

GUIA DE REFERÊNCIA DE PEÇAS PARA CARREGADEIRAS DE RODAS SÉRIE H GUIA DE REFERÊNCIA DE PEÇAS PARA CARREGADEIRAS DE RODAS SÉRIE H PROTEJA SEU INVESTIMENTO COM PEÇAS CAT GENUÍNAS GRAXAS Série H Obrigado por selecionar as Carregadeiras de Rodas Série H de Cat GRAXAS PARA

Leia mais

Dados Técnicos e Equipamentos. Tiguan

Dados Técnicos e Equipamentos. Tiguan Dados Técnicos e Equipamentos Tiguan Os motores 1.4 TSI 122cv 4X2 1.4 TSI 160cv 4X2 1.4 TSI 160cv 4X4 BLUEMOTION TECHNOLOGY BLUEMOTION TECHNOLOGY Motor, Tipo de motor 4 cilindros, Gasolina 4 cilindros,

Leia mais

A FORÇA TOTALMENTE RENOVADA PONSSE BEAR

A FORÇA TOTALMENTE RENOVADA PONSSE BEAR A FORÇA TOTALMENTE RENOVADA PONSSE BEAR NOVO PONSSE BEAR POTÊNCIA, PRODUTIVIDADE E SATISFAÇÃO NO TRABALHO O PONSSE Bear completamente renovado é o genuíno rei da floresta. Representa o melhor desempenho,

Leia mais

NEW HOLLAND TCD E T15OO TC24D T156O T157O

NEW HOLLAND TCD E T15OO TC24D T156O T157O NEW HOLLAND TCD E T15OO TC24D T156O T157O 2 3 ROBUSTOS, SIMPLES, PRODUTIVOS E COM UMA BOA RELAÇÃO QUALIDADE/PREÇO Não se deixe enganar pelas dimensões compactas dos tractores TC24D, T1560 e T1570 da New

Leia mais

A scooter urbana de 125 cc elegante e compacta

A scooter urbana de 125 cc elegante e compacta A scooter urbana de 125 cc elegante e compacta Se procura uma forma elegante e fácil de se deslocar na cidade, poucos outros veículos se aproximam da performance da Cygnus X. Condução ágil e fácil de série

Leia mais

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11 CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA PESO 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM

Leia mais

DD25B. COMPACTADORES DE DOIS CILINDROS VOLVO 2.6 t 18.5 kw

DD25B. COMPACTADORES DE DOIS CILINDROS VOLVO 2.6 t 18.5 kw DD25B COMPACTADORES DE DOIS CILINDROS VOLVO 2.6 t 18.5 kw Visibilidade de 360 Com um assento deslizante posicionado de forma ideal, suportes angulados do cilindro e um projeto de capô inclinado, o DD25B

Leia mais

Moto robusta, fiável e divertida.

Moto robusta, fiável e divertida. Moto robusta, fiável e divertida. Impulsionada por um motor de 80 cc a 2T, a é uma das minimotos mais robustas, divertidas e fiáveis de conduzir. É uma moto leve e vistosa que se conduz facilmente graças

Leia mais

Lamborghini Ego. THINK BIG.

Lamborghini Ego. THINK BIG. Lamborghini Ego. THINK BIG. Novo Lamborghini Ego. PEQUENO GRANDE TRATOR Um concentrado de potência e eficiência da Lamborghini. Perfeito para todo o tipo de terreno e trabalho; forte quando é preciso,

Leia mais

Atlas Copco. Compressores de pistão Série Automan (0,75-7,5 kw / 1-10 hp)

Atlas Copco. Compressores de pistão Série Automan (0,75-7,5 kw / 1-10 hp) Atlas Copco Compressores de pistão Série Automan (0,75-7,5 kw / 1-10 hp) Série AF de accionamento directo: compacta e leve Os compressores lubrificados a óleo da série AF são concebidos para mobilidade

Leia mais

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023 Manual de instruções Coletor Solar EA0031/EA0023 Índice 1. Especificações técnicas... 3 2. Cuidados... 3 3. Tubo do Coletor Solar... 4 3.1. Componentes... 4 3.2. Parâmetros... 5 4. Coletor Solar... 5 5.

Leia mais

O modelo da foto pode conter equipamentos opcionais.

O modelo da foto pode conter equipamentos opcionais. Contate o seu concessionário Hyundai para mais informações. O equipamento apresentado pode variar de acordo com normas internacionais. Todas as medidas em libras e polegadas estão arredondadas. Novo Conceito

Leia mais

Novos tratores Farmall série a. O multitarefas perfeito para você.

Novos tratores Farmall série a. O multitarefas perfeito para você. tratores farmall Novos tratores Farmall série a. O multitarefas perfeito para você. Os novos tratores Farmall série A foram projetados para os mais diversos trabalhos tanto na agricultura como na pecuária.

Leia mais

PEÇAS GENUÍNAS CUMMINS EXISTE UMA DIFERENÇA. Melhores peças. Mais disponibilidade. Nem todas as peças são criadas iguais.

PEÇAS GENUÍNAS CUMMINS EXISTE UMA DIFERENÇA. Melhores peças. Mais disponibilidade. Nem todas as peças são criadas iguais. Nem todas as peças são criadas iguais. Melhores peças. Mais disponibilidade. Uma melhor garantia de uma boa viagem. Muitas vezes, o que não consegue ver faz toda a diferença. Os componentes do motor devem

Leia mais

Novos produtos. Fabricação de moldes IV / E 3300 Conjunto de elemento móvel

Novos produtos. Fabricação de moldes IV / E 3300 Conjunto de elemento móvel Novos produtos Fabricação de moldes IV / 2015 Catálogo em CD 5.9.1.0 Catálogo online Indo de encontro às suas necessidades e sugestões, ampliámos novamente a nossa gama de produtos. Desta forma, temos

Leia mais

Especificação Técnica. Fresadora a frio W 50 DC

Especificação Técnica. Fresadora a frio W 50 DC Especificação Técnica Fresadora a frio W 50 DC Especificação Técnica Fresadora a frio W 50 DC Largura de fresagem máx. Profundidade de fresagem * 1 500 mm 0 210 mm Tambor fresador Espaçamento entre ferramentas

Leia mais

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2 Guia de selecção Grundfos BEM-VINDO À NOVA GERAÇÃO 2 ÍNDICE, GUIA DE SELECÇÃO Inspirada por profissionais, concebida por profissionais. A vai ao encontro das suas necessidades e dos seus clientes. Esta

Leia mais

New Holland TT TT384O

New Holland TT TT384O New Holland TT TT384O 2 3 Perfeito para a sua lavoura, do tamanho da sua necessidade. O TT384O foi projetado para atender às suas necessidades mais específicas no campo. Com 55 cavalos, ele é robusto,

Leia mais

Siga as instruções referentes à segurança e ao meio ambiente contidas nos manuais de instruções e de oficina da máquina.

Siga as instruções referentes à segurança e ao meio ambiente contidas nos manuais de instruções e de oficina da máquina. Relatório de inspeção Motoniveladoras VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT CARE INSPECTION Tipo de máquina N. de série Tempo de operação Equipamento, Número Data de entrega Página 1 (10) Proprietário Distribuidor

Leia mais

A7 Audi Genuine Accessories

A7 Audi Genuine Accessories A7 Audi Genuine Accessories Parabéns por ter escolhido um veículo Audi! Essa decisão revela que você valoriza qualidade técnica, desempenho e eficiência além, é claro, da sofisticação e da modernidade

Leia mais

A8 Audi Genuine Accessories

A8 Audi Genuine Accessories A8 Audi Genuine Accessories Parabéns por ter escolhido um veículo Audi! Essa decisão revela que você valoriza qualidade técnica, desempenho e eficiência além, é claro, da sofisticação e da modernidade

Leia mais

ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.

Leia mais

ET18. ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho.

ET18. ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. ET18 Escavadoras de Esteiras de Projeção Convencional ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.

Leia mais

20,2 CV (15,1 kw) a r/ min 18 CV (13,4 kw) a r/min. 20 CV (14,9 kw) 18 CV (13,4 kw) (gasolina) De série

20,2 CV (15,1 kw) a r/ min 18 CV (13,4 kw) a r/min. 20 CV (14,9 kw) 18 CV (13,4 kw) (gasolina) De série 2500 Motor: Motor Diesel: Modelo John Deere Série 220, de 3 cilindros Potência conforme norma ECE-R24 20,2 CV (15,1 kw) a 3.600 r/ min 18 CV (13,4 kw) a 3.000 r/min Motor Gasolina: Modelo Kawasaki, V Twin,

Leia mais

Os motores Yanmar TNV de 3 e 4 cilindros, turbo. desempenho, eficiência de combustível melhorada, respeito pelo meio ambiente.

Os motores Yanmar TNV de 3 e 4 cilindros, turbo. desempenho, eficiência de combustível melhorada, respeito pelo meio ambiente. Mistral Mistral 40-45 - 50-55 PLATaFORMa / CAB MISTRAL, Um pequeno tamanho para um enorme desempenho. Após um longo período da supremacia incontestável, a gama Mistral foi re-desenhada tanto na forma como

Leia mais

NEW HOLLAND TT TT4O3O

NEW HOLLAND TT TT4O3O NEW HOLLAND TT TT4O3O VERSATILIDADE PARA TRABALHAR EM TODOS OS CAMPOS. Ágil, potente e robusto. O TT4030 chegou para atuar em diversas frentes na sua lavoura. Ideal para as atividades que requerem força,

Leia mais

Empilhadeira Elétrica LEE25

Empilhadeira Elétrica LEE25 Empilhadeira Elétrica LEE25 Manual de peças 1 TRANSMISSÃO Y 1 7038.010.132.00.2 1 Motor Elétrico da Direção 2 7038.010.133.00.0 1 Junta 7 7038.010.134.00.8 1 Tampa 8 7038.010.135.00.5 1 Carcaça 12 7038.010.136.00.6

Leia mais

NOVO MERCEDES A Facelift. MERCEDES A Facelift Diesel Utilitário DESDE LIGUE-ME GRÁTIS

NOVO MERCEDES A Facelift. MERCEDES A Facelift Diesel Utilitário DESDE LIGUE-ME GRÁTIS 808 202 204 NOVO MERCEDES A Facelift MERCEDES A Facelift Diesel Utilitário DESDE 27.594 LIGUE-ME GRÁTIS GERAL MECÂNICA Carroçaria Portas 5 Lugares 2+3 Prestações Velocidade Máxima Aceleração dos 0-100km/h

Leia mais

Dados Técnicos e Equipamentos. Golf Cabrio

Dados Técnicos e Equipamentos. Golf Cabrio Dados Técnicos e Equipamentos Golf Cabrio Os motores 1.2 TSI (105cv) 1.4 TSI (160cv) 1.6 TDI (105cv) BlueMotion Technology BlueMotion Technology Motor, Tipo de motor 4 cilindros, Gasolina 4 cilindros,

Leia mais

Possibilidade de engate 2WD 4WD em até 100 km/h. Denominação Caixa de Transferência Drive Action 4x4

Possibilidade de engate 2WD 4WD em até 100 km/h. Denominação Caixa de Transferência Drive Action 4x4 Dimensões Jimny4All Jimny Canvas 4All Jimny4Sport Jimny Canvas 4Sport Jimny4Work Jimny4Work Off Road Altura (mm) 1705 Altura livre do solo (mm) 200 Bitola: Dianteira (mm) 1355 Bitola: Traseira (mm) 1365

Leia mais

New HollaNd TM TM exitus TM PlaTaforMado

New HollaNd TM TM exitus TM PlaTaforMado New Holland TM TM Exitus TM Plataformado ROBUSTEZ PARA UM ALTO RENDIMENTO NA SUA LAVOURA. As máquinas New Holland estão prontas para trabalhar com biodiesel. Consulte seu concessionário sobre a mistura

Leia mais

Nova gama de scooters Serie-S

Nova gama de scooters Serie-S Nova gama de scooters Serie-S nova gama de scooters Serie-s Vai passear ou às compras? A nova gama de scooters eléctricas Sterling Série-S espera por si para o acompanhar em qualquer viagem. 3 modelos

Leia mais

Dados Técnicos e Equipamentos. Touareg

Dados Técnicos e Equipamentos. Touareg Dados Técnicos e Equipamentos Touareg Os motores 3.0 Híbrido 380cv 3.0 V6 TDI 245cv 3.0 V6 TDI 245cv Terrain Tech Motor, Tipo de motor 6 cilindros, Gasolina 6 cilindros, Gasóleo 6 cilindros, Gasóleo caixa

Leia mais

ET90. Potência e eficácia: ET90

ET90. Potência e eficácia: ET90 ET90 Escavadoras de Esteiras de Projeção Convencional Potência e eficácia: ET90 O consumo de combustível do ET90 é de até 30% menos do que os modelos comparáveis - o que reduz significativamente os custos

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS F35 150

CATÁLOGO DE PEÇAS F35 150 F35 150 CHASSI F35 150 COMPONENTES DO CHASSI SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL NEUTRO X150F3513 C3NN 348,31 g CHASSI NEUTRO X150F3513 C0NN 14,300 g SUPORTE DO MOTOR NEUTRO X150F3513 C169NN 1361,64 g COXIM DO

Leia mais

PARTNER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR. Cilindrada ( l ) Alimentação TRANSMISSÃO. Tração. Dianteira DIREÇÃO. Direção. Hidráulica SUSPENSÃO.

PARTNER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR. Cilindrada ( l ) Alimentação TRANSMISSÃO. Tração. Dianteira DIREÇÃO. Direção. Hidráulica SUSPENSÃO. PARTNER CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR Número de cilindros Número de válvulas / cilindro Cilindrada ( l ) Potência máxima cv (DIN) / rpm Torque máximo kgf.m (DIN) / rpm Alimentação 6 16 1587 Álcool: 113

Leia mais

NEW HOLLAND TT TT384O

NEW HOLLAND TT TT384O NEW HOLLAND TT TT384O 2 3 PERFEITO PARA A SUA LAVOURA, DO TAMANHO DA SUA NECESSIDADE. O TT384O foi projetado para atender às suas necessidades mais específicas no campo. Com 55 cavalos, ele é robusto,

Leia mais

TH 730 Telehandlers. Em ambientes estreitos TH730

TH 730 Telehandlers. Em ambientes estreitos TH730 TH 730 Telehandlers Em ambientes estreitos TH730 Mesmo em passagens com alturas limitadas, a carregadora telescópica da Wacker Neuson pode ser usada plenamente. A produtividade, a construção e as medidas

Leia mais

Dados Técnicos e Equipamentos. Passat / Passat Variant

Dados Técnicos e Equipamentos. Passat / Passat Variant Dados Técnicos e Equipamentos Passat / Passat Variant Passat Os motores 1.6 TDI 105cv 1.6 TDI 105cv 2.0 TDI 140 TDI 2.0 TDI 177 BlueMotion Technology BlueMotion BlueMotion Technology BlueMotion Technology

Leia mais

Motor/Performance. Dimensões. Mecânica. Motorização: 1.6. Potência (cv) Cilindrada (cm3) Torque (Kgf.m) 22,4

Motor/Performance. Dimensões. Mecânica. Motorização: 1.6. Potência (cv) Cilindrada (cm3) Torque (Kgf.m) 22,4 Motor/Performance Motorização: 1.6 Alimentação Combustível Gasolina injeção direta Gasolina Potência (cv) 136.0 Cilindrada (cm3) 1.598 Torque (Kgf.m) 22,4 Velocidade Máxima (Km/h) 210 Tempo 0 100 (Km/h)

Leia mais

Vamos falar a sério. XJ6

Vamos falar a sério. XJ6 Vamos falar a sério Esta é a moto que serve de referência para a classe de cilindrada intermédia. Com nova estrutura e características melhoradas para 2013, a é uma das nossas motos mais populares porque

Leia mais

MTB E OUTRAS COMBINAÇÕES

MTB E OUTRAS COMBINAÇÕES MTB E OUTRAS OMBNAÇÕES Andaimes Alumínio Económicos Andaimes Alumínio Telescópicos Andaimes Alumínio Semi-Profis. Andaimes Alumínio Profissionais Bases Modulares Escolha Produtos Normalizados. Os nossos

Leia mais

MERCEDES A Facelift Gasolina Utilitário NOVO MECÂNICA GERAL. Motor. volumes. Portas 5 Lugares Km/h

MERCEDES A Facelift Gasolina Utilitário NOVO MECÂNICA GERAL. Motor. volumes. Portas 5 Lugares Km/h 900 102 685 NOVO MERCEDES A Facelift Gasolina Utilitário DESDE 47.244 LIGUE-ME GRÁTIS GERAL Carroçaria Portas 5 Lugares 2+3 Prestações Velocidade Máxima Aceleração dos 0-100km/h Consumos Urbano Extra-urbano

Leia mais

CARROS ARMÁRIO COM E SEM PRATELEIRAS

CARROS ARMÁRIO COM E SEM PRATELEIRAS Carros de Mão Carros Ligeiros com Carros para Cargas Médias/Elevadas Carros Armário com e sem Prateleiras Carros com Banca de Trabalho Carros de Apoio à Industria Carros de Reboque Carros para Escritóio

Leia mais

Elevadores de banheira

Elevadores de banheira Elevadores de banheira O conforto e a segurança no banho... Os elevadores de banho Aquatec são soluções que permitem desfrutar de um bom banho de imersão com toda a segurança. Dotados de um comando ergonómico

Leia mais

MF cv. MF cv

MF cv. MF cv Os tratores Massey Ferguson são uma referência de conforto, de desempenho e de qualidade superior. Motorizações robustas e eficientes com tecnologia de ponta, transmissões sofisticadas mas fáceis de utilizar

Leia mais

SLIMLINE BONNET PENLIGHT PENLIGHT 150 UV-A 08 POCKET Dados técnicos 19

SLIMLINE BONNET PENLIGHT PENLIGHT 150 UV-A 08 POCKET Dados técnicos 19 OSRAM conteúdo LEDinspect PRO 04 Luzes de inspeção LED para profissionais SLIMLINE 280 05 BONNET 1400 06 PENLIGHT 150 07 PENLIGHT 150 UV-A 08 POCKET 280 09 Dados técnicos 19 LEDinspect 10 Luzes de inspeção

Leia mais

PLANTADOR DE BATATAS SEMI-MONTADO 4 CARREIRAS SK-4

PLANTADOR DE BATATAS SEMI-MONTADO 4 CARREIRAS SK-4 PLANTADOR DE BATATAS SEMIMONTADO 4 CARREIRAS SK4 Plantador de batatas semimontado, destinado à plantação de tubérculos e sementes de batata em corredores de 70,75, 90 cm, e em simultâneo faz a desinfeção

Leia mais

- TO. Catálogo de acessórios A SUA DAILY À ÚNICA. Iveco Shop oferece-lhe um conjunto de acessórios para personalizar a sua Daily.

- TO. Catálogo de acessórios A SUA DAILY À ÚNICA. Iveco Shop oferece-lhe um conjunto de acessórios para personalizar a sua Daily. - TO Catálogo de acessórios A SUA DAILY À ÚNICA. Iveco Shop oferece-lhe um conjunto de acessórios para personalizar a sua Daily. ACCESSÓRIOS EXTERNOS Spoiler Fixo e regulável em altura Deflectores de janela

Leia mais

Ranhurador de rolete

Ranhurador de rolete Ranhurador de rolete Concebido para melhorar a velocidade e a eficiência para extintor de incêndios e outras instalações industriais. Vasta selecção de unidades mecânicas e hidráulicas para aplicações

Leia mais

Aquatec. Elevadores de banheira. O conforto e a segurança no banho

Aquatec. Elevadores de banheira. O conforto e a segurança no banho Aquatec Elevadores de banheira O conforto e a segurança no banho Aquatec Elevadores de banheira Os elevadores de banheira Aquatec são soluções que permitem desfrutar de um bom banho de imersão com toda

Leia mais

PORTA SECCIONADA REFRAL NASSAU 9000M

PORTA SECCIONADA REFRAL NASSAU 9000M PORTA SECCIONADA REFRAL NASSAU 9000M Refral NASSAU 9000M Combinação de luz e isolamento Com a Refral NASSAU 9000M (Mix), você poderá combinar o melhor das portas 9000F e 9000G. Poderá obter a luz e claridade

Leia mais

MONOCOQUE INOX DE 1 EIXO RODA SIMPLES

MONOCOQUE INOX DE 1 EIXO RODA SIMPLES MONOCOQUE INOX DE 1 EIXO RODA SIMPLES CARACTERISTICAS DE SÈRIE 1- Molas parabólicas 2- Basculante a 45º com 1 cilindro directo ao tractor 3- Grampos e molas em aço 4- Cavilhas e parafusos em aço zincado

Leia mais

GUIA DE REFERÊNCIA DE PEÇAS PARA CARREGADEIRAS DE RODAS SÉRIE K

GUIA DE REFERÊNCIA DE PEÇAS PARA CARREGADEIRAS DE RODAS SÉRIE K GUIA DE REFERÊNCIA DE PEÇAS PARA CARREGADEIRAS DE RODAS SÉRIE K PROTEJA SEU INVESTIMENTO COM PEÇAS CAT GENUÍNAS Obrigado por selecionar as Carregadeiras de Rodas Série K de Cat GRAXAS SÉRIE K GRAXAS PARA

Leia mais

Resistente supermotard para a cidade.

Resistente supermotard para a cidade. Resistente supermotard para a cidade. Construída para a diversão e desenhada para causar impacto, esta XT recorre à tecnologia oriunda nas supermotard para lhe oferecer o que há de mais divertido nas ruas

Leia mais

Rompedores Hidráulicos. Linha Silver-Clip

Rompedores Hidráulicos. Linha Silver-Clip Rompedores Hidráulicos Linha Silver-Clip Avanço tecnológico a serviço da produtividade Graças ao avanço tecnológico, os rompedores hidráulicos Montabert se beneficiam de tecnologias patenteadas que oferecem

Leia mais

Novos tratores Farmall série a. O multitarefas perfeito para você.

Novos tratores Farmall série a. O multitarefas perfeito para você. tratores farmall Novos tratores Farmall série a. O multitarefas perfeito para você. Os novos tratores Farmall série A foram projetados para os mais diversos trabalhos tanto na agricultura como na pecuária.

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F3513

CATÁLOGO DE PEÇAS X150F3513 CHASSI 01 02 COMPONENTES DO CHASSI 01 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO C306NN 348,31 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 14,300 g 03 SUPORTE DO MOTOR 01 NEUTRO C169NN 1361,64 g 04 COXIM DO SUPORTE DO MOTOR

Leia mais

VARREDEIRA GREEN MACHINES 636HS A mais moderna varredeira de aspiraç.ão

VARREDEIRA GREEN MACHINES 636HS A mais moderna varredeira de aspiraç.ão VARREDEIRA GREEN MACHINES 636HS A mais moderna varredeira de aspiraç.ão Remova resíduos e sujeiras de forma mais eficiente com a versatilidade da varredeira de aspiração 636HS. Garanta lugares públicos

Leia mais

Compressores profissionais da série CLASSIC

Compressores profissionais da série CLASSIC www.kaeser.com Compressores profissionais da série CLASSIC Volume de aspiração: 210 a 40 l/min. Pressão: 10 bar O que espera do seu compressor profissional CLASSIC? Para garantir a qualidade, qualquer

Leia mais

EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA

EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA ITEM DESCRIÇÃO QUANTIDADE 1 VÁLVULA DE ADMISSÃO 4 2 VÁLVULA DE ESCAPE

Leia mais

Informações gerais sobre o sistema pneumático

Informações gerais sobre o sistema pneumático Definições É importante lembrar as seguintes definições e conceitos ao trabalhar no sistema pneumático do veículo: Reservatório de ar comprimido Um reservatório pressurizado contendo ar comprimido. Ele

Leia mais

Clube Automovel de Lousada REGULAMENTO TÉCNICO. II Edição TROFÉU DE RESISTENCIAS CLUBE AUTOMOVEL DE LOUSADA

Clube Automovel de Lousada REGULAMENTO TÉCNICO. II Edição TROFÉU DE RESISTENCIAS CLUBE AUTOMOVEL DE LOUSADA Clube Automovel de Lousada REGULAMENTO TÉCNICO II Edição TROFÉU DE RESISTENCIAS CLUBE AUTOMOVEL DE LOUSADA Aprovado em 18/02/2015 1 Os concorrentes, que pretendam, participar nas provas do Troféu de resistência

Leia mais

CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho

CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL Mesa 500 x 500 Curso de 650 x 560 x 560 mm Mesa com divisões

Leia mais

Para uma casa de banho. Sistema de torneiras Geberit

Para uma casa de banho. Sistema de torneiras Geberit Para uma casa de banho melhor. Sistema de torneiras Geberit O sistema de torneiras Geberit explora ao máximo os benefícios da utilização das estruturas de instalação Geberit. O que fica à vista na parede

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11

CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11 CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 08 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO

Leia mais

Índice. Chassi e Suspensão 21. Motores 03. Eixo dianteiro, Barramento e Caixa de direção 23. Câmbio 1 1. Freios e Rodas 25.

Índice. Chassi e Suspensão 21. Motores 03. Eixo dianteiro, Barramento e Caixa de direção 23. Câmbio 1 1. Freios e Rodas 25. Índice Chassi e Suspensão 21 Motores 03 Eixo dianteiro, Barramento e Caixa de direção 23 Câmbio 1 1 Freios e Rodas 25 Embreagem 1 4 Cabine e Elétrica 28 Cardan e Diferencial 18 Arrefecimento e Reservatório

Leia mais

CARROS PARA CARGAS MÉDIAS/ELEVADAS

CARROS PARA CARGAS MÉDIAS/ELEVADAS Carros de Mão Carros Ligeiros com Carros para Cargas Médias/Elevadas Carros Armário com e sem Prateleiras Carros com Banca de Trabalho Carros de Apoio à Industria Carros de Reboque Carros para Escritóio

Leia mais

A emoção do teu Lado Negro

A emoção do teu Lado Negro A emoção do teu Lado Negro Concebida para proporcionar mais ação e emoção, a Yamaha MT- 07 traz ainda mais entusiasmo à classe de cilindrada intermédia com um motor de binário elevado e um chassis altamente

Leia mais

New Holland TT. TT4o3o

New Holland TT. TT4o3o New Holland TT TT4o3o VERSATILIDADE PARA TRABALHAR EM TODOS OS CAMPOS. Ágil, potente e robusto. O TT4030 chegou para atuar em diversas frentes na sua lavoura. Ideal para as atividades que requerem força,

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Nanoxia profundo silêncio uma caixa de PC com baixo ruído

Nanoxia profundo silêncio uma caixa de PC com baixo ruído Nanoxia profundo silêncio uma caixa de PC com baixo ruído O Silêncio de uma caixa PC Nanoxia oferece a combinação perfeita de um grande sistema de arrefecimento em níveis extremamente baixos de ruído.

Leia mais

Estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento

Estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento Generalidades Generalidades Há tipos diferentes de estabilidade de rolamento e estabilidade anti-capotamento no basculamento. Eles incluem especificamente: Estabilidade de rolamento na condução Estabilidade

Leia mais

A scooter à prova de trânsito urbano

A scooter à prova de trânsito urbano A scooter à prova de trânsito urbano Escolha uma scooter concebida para o seu estilo de vida, quer seja para viagens diárias ou para fins de lazer. Escolha a BW's 125. O motor de 125 cc a 4 tempos com

Leia mais

Federação Gaúcha de Automobilismo Conselho Técnico Desportivo Gaúcho. Regulamento Técnico Categoria RCR

Federação Gaúcha de Automobilismo Conselho Técnico Desportivo Gaúcho. Regulamento Técnico Categoria RCR Federação Gaúcha de Automobilismo Conselho Técnico Desportivo Gaúcho Regulamento Técnico Categoria RCR 1 1. Disposições Gerais 1.1. É proibida toda modificação que não seja expressamente autorizada pelo

Leia mais

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba

Leia mais

Descubra a performance das supermotos

Descubra a performance das supermotos Descubra a performance das supermotos Possuindo o coração de uma moto de motocross e a aparência e atitude de uma moto de estrada, a dinâmica DT50X da Yamaha transporta-o directamente para o mundo carregado

Leia mais

A agricultura está cada vez mais profissional.

A agricultura está cada vez mais profissional. New Holland TL TL6OE TL75E TL85E TL95E 2 3 4 A agricultura está cada vez mais profissional. E a nova linha TL acompanha essa tendência. AS Máquinas new holland estão prontas para trabalhar com biodiesel.

Leia mais

EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO INDUSTRIAL COM AMONÍACO

EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO INDUSTRIAL COM AMONÍACO EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO INDUSTRIAL COM AMONÍACO EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO COM AMONÍACO - 1 ELEMENTO - GRUPO MOTO-COMPRESSORES DE PARAFUSOS - 2 ELEMENTO - RECIPIENTES DE PRESSÃO - 3 RECIPIENTES

Leia mais

A scooter urbana de 125 cc elegante e eficiente

A scooter urbana de 125 cc elegante e eficiente A scooter urbana de 125 cc elegante e eficiente Se procura uma forma elegante e fácil de se deslocar na cidade, poucos outros veículos se aproximam da performance da Cygnus X. Condução ágil e fácil de

Leia mais

Vença as ruas da cidade

Vença as ruas da cidade Vença as ruas da cidade Com uma carenagem dinâmica, capaz de enfrentar o vento, e um quadro compacto e ágil, a Yamaha X-MAX 125 é, certamente, um dos modelos mais elegantes e atraentes da cidade. Concebida

Leia mais

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO

K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM K-FLEX SOLAR R Acoplamento rápido à compressão Sistema completo para instalações de painéis solares térmicos Fácil e rápido

Leia mais

Extrusora evo Máquinas Produtos

Extrusora evo Máquinas Produtos NORDIMPIANTI P R O D U C T S APPLICATIONS T U R N K E Y S E R V I C E G L O B A L Extrusora evo Máquinas Produtos Tecnologia para a indústria de concreto pré-fabricado e protendido MÁQUINAS EXTRUSORA evo

Leia mais

CATÁLOGO DE PEÇAS X050JET12

CATÁLOGO DE PEÇAS X050JET12 CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 SISTEMA DE DIREÇÃO... 08 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 10 SUSPENSÃO TRASEIRA... 12 CAVALETES... 14 PEDALEIRA TRASEIRA... 16 FREIO DIANTEIRO... 18 RODA DIANTEIRA...

Leia mais

Passat/ Passat Variant

Passat/ Passat Variant Dados Técnicos e Equipamentos Passat/ Passat Variant Nota: Estes dados são provisórios. Reservado o direito a alterações Passat Motores 1.6 TDI 105cv 1.6 TDI 105cv 2.0 TDI 140 TDI 2.0 TDI 170 BlueMotion

Leia mais

B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL

B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL Características Standard: Chassis robusto em aço Rodas resistentes e grande volume Depósito em aço inox Escovas de carvão auto-stop Características

Leia mais

M20. Lavadora-Varredeira Integrada. Resultados de limpeza superior em apenas uma passagem - úmida ou seca - com a FloorSmart

M20. Lavadora-Varredeira Integrada. Resultados de limpeza superior em apenas uma passagem - úmida ou seca - com a FloorSmart M20 Lavadora-Varredeira Integrada Resultados de limpeza superior em apenas uma passagem - úmida ou seca - com a FloorSmart O máximo em produtividade com a tecnologia ec-h2o, limpeza sem o uso de produtos

Leia mais

PORTA SECCIONADA REFRAL NASSAU PANORAMA

PORTA SECCIONADA REFRAL NASSAU PANORAMA PORTA SECCIONADA REFRAL NASSAU PANORAMA Refral NASSAU Panorama A Refral Panorama foi especialmente desenhada para edifícios onde a luz natural é um bem necessário, visto que as janelas não têm barras verticais.

Leia mais