Nota de instalação do módulo de switching Cisco Catalyst 9400 Series

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Nota de instalação do módulo de switching Cisco Catalyst 9400 Series"

Transcrição

1 Nota de instalação do módulo de switching Cisco Catalyst 9400 Series Nota de instalação do módulo Cisco Catalyst 9400 Series 2 Avisos de segurança 2 Declaração 1071 Definição de aviso 2 Recursos do módulo Cisco Catalyst 9400 Series 5 LEDs de módulo de switching Cisco Catalyst 9400 Series 15 Remoção e substituição de módulos de switching 15 Documentação relacionada 22 Avisos 24

2 Revised: January 9, 2018, Nota de instalação do módulo Cisco Catalyst 9400 Series Tabela 1: Números dos produtos: Módulo de 48 portas 10/100/1000 Cisco Catalyst 9400 Series (C9400-LC-48T), C9400-LC-48T= (para reposição) C9400-LC-48U, C9400-LC-48U= (para reposição) Módulo Multigigabit de 48 portas UPOE Cisco Catalyst 9400 Series (C9400-LC-48UX), C9400-LC-48UX= (para reposição) Módulo de 24 portas SFP/SFP+ Cisco Catalyst 9400 Series (C9400-LC-24XS), C9400-LC-24XS= (para reposição) Este documento fornece instruções para instalar os módulos de switching nos switches Cisco Catalyst 9400 Series. Avisos de segurança Esta publicação apresenta avisos de segurança em procedimentos que podem causar lesões se executados incorretamente. Cada aviso é precedido de um símbolo de aviso. Seguem abaixo avisos gerais aplicáveis a toda a publicação. Declaração 1071 Definição de aviso Aviso Waarschuwing INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo de alerta significa perigo. Esta situação pode causar ferimentos. Antes de trabalhar com um equipamento, conheça os perigos relacionados aos circuitos elétricos e os procedimentos normalmente utilizados para evitar acidentes. Utilize o número da instrução disponibilizado no fim de cada aviso para localizar a respectiva tradução dos avisos de segurança que acompanham este dispositivo. Declaração 1071 GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit waarschuwingssymbool betekent gevaar. U verkeert in een situatie die lichamelijk letsel kan veroorzaken. Voordat u aan enige apparatuur gaat werken, dient u zich bewust te zijn van de bij elektrische schakelingen betrokken risico's en dient u op de hoogte te zijn van de standaard praktijken om ongelukken te voorkomen. Gebruik het nummer van de verklaring onderaan de waarschuwing als u een vertaling van de waarschuwing die bij het apparaat wordt geleverd, wilt raadplegen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES 2

3 Varoitus Atenção Warnung Avvertenza Advarsel TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä varoitusmerkki merkitsee vaaraa. Tilanne voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja. Ennen kuin käsittelet laitteistoa, huomioi sähköpiirien käsittelemiseen liittyvät riskit ja tutustu onnettomuuksien yleisiin ehkäisytapoihin. Turvallisuusvaroitusten käännökset löytyvät laitteen mukana toimitettujen käännettyjen turvallisuusvaroitusten joukosta varoitusten lopussa näkyvien lausuntonumeroiden avulla. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Ce symbole d'avertissement indique un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Pour prendre connaissance des traductions des avertissements figurant dans les consignes de sécurité traduites qui accompagnent cet appareil, référez-vous au numéro de l'instruction situé à la fin de chaque avertissement. CONSERVEZ CES INFORMATIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Warnsymbol bedeutet Gefahr. Sie befinden sich in einer Situation, die zu Verletzungen führen kann. Machen Sie sich vor der Arbeit mit Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltungen und den üblichen Verfahren zur Vorbeugung vor Unfällen vertraut. Suchen Sie mit der am Ende jeder Warnung angegebenen Anweisungsnummer nach der jeweiligen Übersetzung in den übersetzten Sicherheitshinweisen, die zusammen mit diesem Gerät ausgeliefert wurden. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Questo simbolo di avvertenza indica un pericolo. La situazione potrebbe causare infortuni alle persone. Prima di intervenire su qualsiasi apparecchiatura, occorre essere al corrente dei pericoli relativi ai circuiti elettrici e conoscere le procedure standard per la prevenzione di incidenti. Utilizzare il numero di istruzione presente alla fine di ciascuna avvertenza per individuare le traduzioni delle avvertenze riportate in questo documento. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Dette advarselssymbolet betyr fare. Du er i en situasjon som kan føre til skade på person. Før du begynner å arbeide med noe av utstyret, må du være oppmerksom på farene forbundet med elektriske kretser, og kjenne til standardprosedyrer for å forhindre ulykker. Bruk nummeret i slutten av hver advarsel for å finne oversettelsen i de oversatte sikkerhetsadvarslene som fulgte med denne enheten. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE 3

4 Aviso Advertência! Varning! INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA. Este símbolo de aviso significa perigo. Você está em uma situação que poderá ser causadora de lesões corporais. Antes de iniciar a utilização de qualquer equipamento, tenha conhecimento dos perigos envolvidos no manuseio de circuitos elétricos e familiarize-se com as práticas habituais de prevenção de acidentes. Utilize o número da instrução fornecido ao final de cada aviso para localizar sua tradução nos avisos de segurança traduzidos que acompanham este dispositivo GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este símbolo de aviso indica peligro. Existe riesgo para su integridad física. Antes de manipular cualquier equipo, considere los riesgos de la corriente eléctrica y familiarícese con los procedimientos estándar de prevención de accidentes. Al final de cada advertencia encontrará el número que le ayudará a encontrar el texto traducido en el apartado de traducciones que acompaña a este dispositivo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna varningssignal signalerar fara. Du befinner dig i en situation som kan leda till personskada. Innan du utför arbete på någon utrustning måste du vara medveten om farorna med elkretsar och känna till vanliga förfaranden för att förebygga olyckor. Använd det nummer som finns i slutet av varje varning för att hitta dess översättning i de översatta säkerhetsvarningar som medföljer denna anordning. SPARA DESSA ANVISNINGAR 4

5 Recursos do módulo Cisco Catalyst 9400 Series Estas tabelas apresentam uma breve descrição de cada módulo, a largura de banda por slot, a alimentação máxima nominal dos módulos (onde aplicável), as densidades de portas (mínima e máxima), informações de suporte ao chassi e restrições (se houver). Módulos de switching Gigabit e Multigigabit Ethernet Módulo de 48 portas 10/100/1000 Cisco Catalyst 9400 Series (C9400-LC-48T) Descrição Módulo de switching Gigabit Ethernet de 48 portas, 10/100/1000 BASE-T. Hardware pronto para IEEE 1588/802.1as Um PTP (Precision Time Protocol) usado para sincronização de hora em toda a rede para aplicações de áudio e vídeo. Compatível com EEE (Energy Efficient Ethernet, Ethernet com eficiência energética) Largura de banda por slot Densidade mínima/máxima de porta 1 48 Gbps, tráfego full duplex sem bloqueio Switch Catalyst 9407R 48/240 Switch Catalyst 9410R 48/384 Suporte e restrições Pode ser instalado em qualquer slot de módulo que não seja supervisor. Não há outras restrições. 1 O número de portas disponíveis em um único switch 5

6 6

7 Figura 1: Vista frontal do módulo de switching C9400-LC-48T 7

8 1 LED DE STATUS 5 Módulo de switching RFID (Radio Frequency Identifier, identificador de radiofrequência) 2 LED LOCATE (beacon azul) 6 Parafusos prisioneiros 3 LED PORT LINK da porta na linha superior 7 Alavancas do ejetor 4 LED PORT LINK da porta na linha inferior 8 Número do produto ou modelo Módulo de 48 portas UPOE 10/100/1000 Cisco Catalyst 9400 Series (C9400-LC-48U) Descrição Módulo Gigabit Ethernet de 48 portas 10/100/1000 BASE-T com suporte para Cisco UPOE de até 60 W em cada uma de suas 48 portas RJ45. Hardware pronto para IEEE 1588/802.1as Um PTP (Precision Time Protocol) usado para sincronização de hora em toda a rede para aplicações de áudio e vídeo. Compatível com Cisco Phone Discovery, IEEE802.3af e IEEE802.3at. Compatível com EEE (Energy Efficient Ethernet, Ethernet com eficiência energética) Compatível com gerenciamento de perdas de cabo PoE Economiza energia com fornecimento de energia diretamente pelo painel traseiro Os recursos do módulo de switching a seguir são configurados no software. Consulte o guia de configuração de software para obter mais informações: Oferece medição de consumo de energia por porta Permite que você especifique o consumo máximo de energia em cada porta Compatível com a configuração de energia PoE Largura de banda por slot Densidade mínima/máxima de porta 2 48 Gbps, tráfego full duplex sem bloqueio Switch Catalyst 9407R 48/240 Switch Catalyst 9410R 48/384 Suporte e restrições Pode ser instalado em qualquer slot de módulo que não seja supervisor. Assegure que a configuração da fonte de alimentação do chassi comporte o orçamento de PoE de forma adequada. Use a Cisco Power Calculator para fazer estimativas de orçamento de energia e para determinar os requisitos de fonte de alimentação em uma determinada configuração PoE. 2 O número de portas disponíveis em um único switch 8

9 9

10 Figura 2: Vista frontal do módulo de switching C9400-LC-48U 10

11 1 LED DE STATUS 5 Módulo de switching RFID (Radio Frequency Identifier, identificador de radiofrequência) 2 LED LOCATE (beacon azul) 6 Parafusos prisioneiros 3 LED PORT LINK da porta na linha superior 7 Alavancas do ejetor 4 LED PORT LINK da porta na linha inferior 8 Número do produto ou modelo Módulo Multigigabit de 48 portas UPOE Cisco Catalyst 9400 Series (C9400-LC-48UX) Descrição Módulo Multigigabit Ethernet de 48 portas UPOE com: 24 portas (portas 1 a 24) 1G POE/POE+/UPOE 24 portas (portas 25 a 48) Multigigabits (mgig) POE/POE+/UPOE Hardware pronto para IEEE 1588/802.1as Um PTP (Precision Time Protocol) usado para sincronização de hora em toda a rede para aplicações de áudio e vídeo. Compatível com Cisco Phone Discovery, IEEE802.3af e IEEE802.3at. Compatível com EEE (Energy Efficient Ethernet, Ethernet com eficiência energética) Compatível com gerenciamento de perdas de cabo PoE Economiza energia com fornecimento de energia diretamente pelo painel traseiro Os recursos do módulo de switching a seguir são configurados no software. Consulte o guia de configuração de software para obter mais informações: Oferece medição de consumo de energia por porta Permite que você especifique o consumo máximo de energia em cada porta Compatível com a configuração de energia PoE com até 60 W de energia por porta e alimentação total de 2880 W. Largura de banda por slot Densidade mínima/máxima de porta 3 A largura de banda por slot depende do módulo supervisor: 80 Gbps com chassi de dez slots C9400-SUP-1XL ou C9400-SUP Gbps com chassi de sete slots C9400-SUP-1XL. Switch Catalyst 9407R 48/240 Switch Catalyst 9410R 48/384 11

12 Suporte e restrições Pode ser instalado em qualquer slot de módulo que não seja supervisor. Assegure que a configuração da fonte de alimentação do chassi comporte o orçamento de PoE de forma adequada. Use a Cisco Power Calculator para fazer estimativas de orçamento de energia e para determinar os requisitos de fonte de alimentação em uma determinada configuração PoE. 3 O número de portas disponíveis em um único switch Figura 3: Vista frontal do módulo de switching C9400-LC-48UX 1 LED DE STATUS 5 Módulo de switching RFID (Radio Frequency Identifier, identificador de radiofrequência) 12

13 2 LED LOCATE (beacon azul) 6 Parafusos prisioneiros 3 LED PORT LINK da porta na linha superior 7 Alavancas do ejetor 4 LED PORT LINK da porta na linha inferior 8 Número do produto ou modelo Dez módulos de switching Gigabit Ethernet Módulo de 24 portas SFP/SFP+ Cisco Catalyst 9400 Series (C9400-LC-24XS) Descrição Módulo Gigabit Ethernet de 24 portas SFP/SFP+ 10. Essas portas podem ser usadas alternadamente como portas 1G e 10G. Hardware pronto para IEEE 1588/802.1as Um PTP (Precision Time Protocol) usado para sincronização de hora em toda a rede para aplicações de áudio e vídeo. A largura de banda é alocada em quatro grupos de seis portas, proporcionando 20 Gbps por grupo. Largura de banda por slot Densidade mínima/máxima de porta 4 A largura de banda por slot é habilitada pelo software e pelo módulo de supervisor: 80 Gbps com C9400-SUP Gbps para C9400-SUP-1XL em um chassi de sete slots. Switch Catalyst 9407R 24/120 Switch Catalyst 9410R 24/192 Suporte e restrições Pode ser instalado em qualquer slot de módulo que não seja supervisor. Não há outras restrições. 13

14 4 O número de portas disponíveis em um único switch Figura 4: Vista frontal do módulo de switching C9400-LC-24XS 1 LED DE STATUS 5 Parafusos prisioneiros 2 LED LOCATE (beacon azul) 6 Alavancas do ejetor 3 LED PORT LINK da porta na linha superior 7 Número do produto ou modelo 4 Módulo de switching RFID (Radio Frequency Identifier, identificador de radiofrequência) 14

15 LEDs de módulo de switching Cisco Catalyst 9400 Series Tabela 2: LEDs de módulo de switching Cisco Catalyst 9400 Series LED STATUS Posição ou cor do LED Verde Laranja Vermelho Desligado Azul Significado Todos os testes de diagnóstico obtiveram êxito e o módulo está funcionando. O módulo está inicializando ou executando diagnósticos ou o módulo está desativado. Um teste falhou, exceto testes de portas individuais. Em alguns módulos, esse LED permanece vermelho do momento que o sistema é ligado até o início do processo de inicialização do sistema. O módulo está desativado ou não foi ligado. Identifica o módulo que está recebendo o sinal de beacon. LOCATE LINK DA PORTA Verde Piscando em verde Laranja Laranja piscando Alternando entre verde e laranja Desligado O link da porta está funcionando, mas não há atividade de pacotes. O link da porta está funcionando e há atividade de pacotes. O link da porta foi desativado pelo usuário, ou seja, está administrativamente inativo. O hardware (PHY) detectou um link de porta com defeito. Pacotes de erro estão sendo detectados no link da porta. Os pacotes de erro podem ser pacotes com problemas de CRC (Cyclic Redundancy Check, verificação cíclica de redundância), pacotes jumbo etc. Nenhum sinal detectado. O link está inativo ou a porta não está conectada. Remoção e substituição de módulos de switching Todos os módulos Cisco Catalyst 9400 Series são compatíveis com hot-swap, o que permite que você instale, remova, substitua e reorganize os módulos de switching sem desligar o sistema. Quando o sistema detecta que um módulo de switching foi instalado ou removido, ele automaticamente executa rotinas de diagnóstico e detecção, reconhece a presença ou a ausência do módulo e retoma a operação do sistema sem a necessidade de intervenção do operador. 15

16 Aviso Somente pessoal treinado e qualificado deve instalar, substituir ou fazer a manutenção deste equipamento. Declaração 1030 Aviso O descarte final desse produto deve ser feito de acordo com todas as leis e normas nacionais. Declaração 1040 Prevenção de danos por descarga eletrostática Danos por descarga eletrostática (ESD, Electrostatic Discharge) podem ocorrer quando módulos ou outras unidades substituíveis em campo (FRUs) forem tratados de modo inadequado e resultam em falha intermitente ou completa dos módulos ou das FRUs. Os módulos consistem em placas de circuito impresso que são fixadas em compartimentos de metal. O isolamento de EMI e os conectores são componentes essenciais de um compartimento. Embora o compartimento de metal ajude a proteger a placa contra ESD, use sempre uma pulseira de aterramento ESD ao manusear módulos. Para evitar danos por ESD, siga estas diretrizes: Sempre use uma pulseira ou tornozeleira ESD e verifique se ela tem bom contato com a pele. Conecte a extremidade do equipamento da pulseira a uma superfície sem acabamento do chassi. Ao instalar um componente, utilize qualquer alavanca ejetora ou parafuso de instalação cativo disponível para encaixar corretamente os conectores do barramento no painel traseiro ou no midplane. Esses dispositivos evitam a remoção acidental, oferecem o aterramento adequado para o sistema e ajudam a assegurar que os conectores do barramento sejam corretamente encaixados. Ao remover um componente, utilize qualquer alavanca ejetora ou parafuso de instalação cativo disponível para soltar os conectores do barramento do painel traseiro ou do midplane. Manuseie os compartimentos somente pelas alças ou bordas disponíveis; evite tocar nas placas de circuito impresso ou nos conectores. Coloque um componente removido com o lado da placa para cima sobre uma superfície antiestática ou em um recipiente com isolamento estático. Em caso de devolução do componente à fábrica, coloque-o imediatamente em um recipiente com isolamento estático. Evite o contato entre as placas de circuito impresso e as roupas. A pulseira antiestática só protege os componentes contra tensões de ESD no corpo; as tensões de ESD nas roupas ainda podem causar danos. Nunca tente remover a placa de circuito impresso do compartimento de metal. Identificação de slots de módulo de switching Os números de slot no painel frontal da bandeja de ventilação ajudam a identificar como facilidade os slots de módulo de switching ou slots não supervisor. Instale os módulos de switching apenas nesses slots. 16

17 A figura a seguir mostra os slots do módulo de switching em um switch Catalyst 9407R cujo número de modelo da bandeja de ventilação é C9407-FAN. Os conjuntos de ventilação são específicos ao chassi, e painéis frontais de ventilação de outros chassis têm numerações semelhantes que indicam os slots de módulo de switching disponíveis no chassi correspondente. Figura 5: Números de slot do módulo de switching no painel frontal da bandeja de ventilação 1 Slots de módulo de switching numerados 1, 2, 5, 6 e Observação Os slots de módulo supervisor são indicados por uma barra vertical, além de apresentarem o número do slot. Ferramentas necessárias Você precisará destas ferramentas para instalar ou remover os módulos de supervisor e de switching Seu próprio equipamento de prevenção contra ESD (Electrostatic Discharge, descarga eletrostática) ou a pulseira antiestática de aterramento descartável que acompanha os kits de atualização, as FRUs (Field-Replaceable Units, unidades substituíveis de campo) e as peças de reposição. Tapete antiestático ou sacola antiestática Chaves de fenda Phillips 1 e 2 para os parafusos prisioneiros na maioria dos módulos Chave de fenda de ponta plana de 3/16 polegada para os parafusos prisioneiros em alguns módulos Remoção do módulo de switching Aviso Há a presença de tensão ou energia perigosa no painel traseiro quando o sistema está em operação. Tenha cuidado ao fazer a manutenção. Declaração

18 Aviso Conectores ou fibras desconectadas podem emitir radiação laser invisível. Não fixe o olhar nos feixes e nem olhe diretamente com instrumentos ópticos. Declaração 1051 Antes de iniciar Você precisará de uma placa de preenchimento de módulo vazia (C9400-S-BLANK) se o slot do módulo for permanecer vazio. Procedimento Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Etapa 4 Desconecte os cabos de interface de rede conectados às portas do módulo. Se o módulo estiver equipado com transceptores ópticos removíveis, instale imediatamente os tampões anti-poeira nos orifícios ópticos para evitar possível contaminação com poeira, o que pode afetar o desempenho da porta. Com uma chave de fenda Phillips, solte totalmente os dois parafusos prisioneiros localizados em cada extremidade da placa frontal do módulo. Segure as alavancas do ejetor da direita e da esquerda e gire-as simultaneamente para fora, de forma a ejetar o módulo do conector do painel traseiro. 1 Parafusos prisioneiros que precisam ser soltos 2 Alavancas do ejetor que precisam ser giradas para fora 18

19 Etapa 5 Etapa 6 Etapa 7 Etapa 8 Segure o painel frontal do módulo com uma mão, coloque a outra mão sob o módulo (no transportador de metal) e guie-o para fora do slot. Não toque nas placas de circuito impresso nem nos pinos do conector. Puxe o módulo para fora do slot, mantendo uma mão sob ele para segurá-lo. Coloque imediatamente o módulo removido em um tapete antiestático ou uma sacola antiestática, ou instale-o em outro slot. Se o slot for ficar vazio, instale uma placa de preenchimento de módulo vazia para evitar a entrada de poeira no chassi, manter o fluxo de ar necessário no chassi, preservar a integridade da EMI (Electromagnetic Interference, interferência eletromagnética) e evitar a exposição a correntes altas dentro do chassi. Observação Painéis frontais vazios e painéis de cobertura realizam três funções importantes: impedem a exposição a tensões e correntes perigosas dentro do chassi; contêm a interferência eletromagnética (EMI) que pode perturbar outros equipamentos; e dirigem o fluxo de ar de refrigeração através do chassi. Não opere o sistema a menos que todas as placas, painéis frontais, tampas frontais e tampas traseiras estejam no lugar. Declaração 1029 Instalação do módulo de switching Aviso Há a presença de tensão ou energia perigosa no painel traseiro quando o sistema está em operação. Tenha cuidado ao fazer a manutenção. Declaração 1034 Aviso Conectores ou fibras desconectadas podem emitir radiação laser invisível. Não fixe o olhar nos feixes e nem olhe diretamente com instrumentos ópticos. Declaração 1051 Cuidado Para evitar danos por ESD, pegue os módulos apenas pelas bordas de transporte. Procedimento Etapa 1 Etapa 2 Adote as precauções necessárias para evitar danos de ESD. Use uma pulseira antiestática aterrada ao trabalhar com os módulos e mantenha-os em sacolas de proteção contra ESD quando não estiverem instalados em um chassi. Escolha um slot para o módulo. Verifique se há espaço suficiente para os equipamentos de interface que estão sendo conectados diretamente às portas do módulo de switching. 19

20 Etapa 3 Etapa 4 Etapa 5 Etapa 6 Etapa 7 Etapa 8 Solte os parafusos prisioneiros que prendem a placa de preenchimento do módulo ou a placa de preenchimento do módulo vazia no slot que você deseja usar. Remova o módulo atual e coloque-o imediatamente em um tapete antiestático ou uma sacola antiestática. Se estiver removendo uma placa de preenchimento do módulo vazia, separe-a para uso futuro. Remova o novo módulo da embalagem, tendo cuidado para pegar o módulo apenas pela bandeja de metal ou pelo painel dianteiro. Não toque na placa de circuito impresso nem nos pinos do conector. Gire as duas alavancas ejetoras do módulo para fora do painel frontal do módulo. Posicione o módulo na frente do slot do chassi e alinhe as bordas da placa de circuito impresso às guias do slot nas laterais do chassi do switch. Deslize o módulo com cuidado para dentro do slot até que os entalhes em ambas as alavancas do ejetor se encaixem nas laterais do chassi (as alavancas do ejetor começam a girar na direção do painel frontal). 20

21 1 Marcação do pino guia indicando que o slot é compatível ao módulo. - - Etapa 9 Dica O pino guia da parte superior direita do módulo de switching foi projetado para encaixar-se apenas em slots compatíveis. Sendo assim, o pino guia de um módulo de switching não encaixará completamente se você o inserir em um slot de módulo supervisor. Com o polegar e o indicador de cada mão, gire simultaneamente em ambas as alavancas do ejetor para ajustar totalmente o módulo no conector do painel traseiro. 1 Alavancas do ejetor que precisam ser giradas para dentro 2 Parafusos prisioneiros que precisam ser apertados Etapa 10 Etapa 11 Cuidado Observação Sempre use as alavancas do ejetor ao instalar ou remover módulos. Um módulo mal-ajustado no painel traseiro faz com que o sistema pare ou apresente falha. Além disso, módulos instalados incorretamente também podem impedir que o sistema inicialize corretamente. Em caso de hot-swap, o console exibirá a mensagem O módulo <n> foi inserido. Essa mensagem também será exibida se você estiver conectado ao switch por uma sessão Telnet. Use uma chave de fenda para apertar os parafusos prisioneiros em cada extremidade da placa frontal do módulo. Instale os transceptores necessários nas portas do módulo. As instruções de instalação e os avisos de segurança para os diversos tipos de transceptores estão disponíveis na seguinte URL: 21

22 Etapa 12 Etapa 13 Etapa 14 Conecte os cabos de interface de rede ou outros dispositivos necessários às portas de interface. Verifique o status do módulo como a seguir: a) Assegure que o LED STATUS esteja verde (o módulo está funcionando). b) Quando o switch estiver on-line, insira o comando show module. Verifique se o sistema reconhece o novo módulo e se o status do módulo está correto. Se o módulo não estiver funcionando, tente recolocá-lo no slot. Se ainda assim o módulo não funcionar, entre em contato com o representante de atendimento ao cliente. Próximos passos Para garantir o fluxo de ar adequado e manter a proteção EMI, assegure que haja uma placa de preenchimento do módulo vazia (C9400-S-BLANK) instalada nos slots do chassi que não estão em uso. Se houver um slot de chassi aberto, a circulação do ar será interrompida e as ventoinhas poderão não conseguir resfriar adequadamente os outros módulos no chassi. Documentação relacionada Para obter informações relacionadas de instalação e configuração, consulte: Informações gerais e de versão Notas de versão: Proporciona uma visão geral dos recursos de hardware e software apresentados em cada versão, de recursos não compatíveis, de limitações e restrições importantes e dos avisos abertos e resolvidos com o software. Documentação do hardware Guia de instalação do hardware: hig.html Proporciona uma visão geral funcional do switch e descreve como instalar e montar o switch no rack, bem como fazer conexões com o switch. Descreve como instalar as fontes de alimentação e como substituir o conjunto de ventilação. Também inclui especificações técnicas e orientações de solução de problemas. Nota de instalação do módulo supervisor: b-c9400-sup-note.html Proporciona uma visão geral dos módulos supervisores disponíveis, dos principais recursos, das informações de compatibilidade do chassi e das restrições de slot, e descreve como instalar e desinstalar corretamente um módulo supervisor. Nota de instalação do módulo de switching: sw_mod_install/b-c9400-mod-note.html Proporciona uma visão geral dos módulos de switching ou line cards disponíveis e dos principais recursos, e descreve como instalar e desinstalar corretamente um módulo de switching e suporte a transceptor. Documentação de software Guia de configuração de software: products-installation-and-configuration-guides-list.html 22

23 Proporciona informações de configuração detalhadas sobre os recursos compatíveis com o switch. Há guias específicos para cada versão. Referência de comando: products-command-reference-list.html Proporciona a sintaxe de comando, o histórico de comandos e as diretrizes de uso dos comandos do Cisco IOS compatíveis com o switch. Há guias específicos para cada versão. 23

24 Revised: January 9, 2018, Avisos AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES COM RELAÇÃO AOS PRODUTOS DESTE MANUAL ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO. ACREDITA-SE QUE TODAS AS DECLARAÇÕES, INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES DESCRITAS NESTE MANUAL SEJAM VERDADEIRAS, MAS ELAS ESTÃO SENDO AQUI APRESENTADAS SEM GARANTIAS DE NENHUM TIPO, SEJAM EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. OS USUÁRIOS SÃO TOTALMENTE RESPONSÁVEIS PELA APLICAÇÃO DE QUALQUER UM DESTES PRODUTOS. A LICENÇA DE SOFTWARE E A GARANTIA LIMITADA QUE ACOMPANHAM O PRODUTO ESTÃO DEFINIDAS NO PACOTE DE INFORMAÇÕES ENVIADO COM O PRODUTO, SENDO AQUI INCORPORADAS ATRAVÉS DESTA MENÇÃO. SE VOCÊ NÃO CONSEGUIR LOCALIZAR A LICENÇA DE SOFTWARE OU A GARANTIA LIMITADA, ENTRE EM CONTATO COM O REPRESENTANTE DA CISCO PARA SOLICITAR UMA CÓPIA. A implementação da compactação de cabeçalho TCP pela Cisco é uma adaptação de um programa desenvolvido pela Universidade da Califórnia, Berkeley (UCB), como parte da versão de domínio público da UCB do sistema operacional UNIX. Todos os direitos reservados. Copyright 1981, Membros da Universidade da Califórnia. INDEPENDENTEMENTE DE QUALQUER OUTRA GARANTIA AQUI INCORPORADA, TODOS OS ARQUIVOS DE DOCUMENTOS E SOFTWARES DESSES FORNECEDORES SÃO FORNECIDOS "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRAM", COM TODAS AS FALHAS. A CISCO E OS FORNECEDORES ACIMA MENCIONADOS SE ISENTAM DE TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO OBJETIVO E NÃO VIOLAÇÃO OU ORIUNDAS DE UM CURSO DE NEGOCIAÇÃO, USO OU PRÁTICA COMERCIAL. EM HIPÓTESE ALGUMA, A CISCO OU SEUS FORNECEDORES SE RESPONSABILIZARÃO POR DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS OU INCIDENTAIS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, LUCROS CESSANTES, PERDA OU DANOS AOS DADOS DECORRENTES DO USO OU DA INABILIDADE DE USO DESTE MANUAL, MESMO QUE A CISCO OU SEUS FORNECEDORES TENHAM SIDO AVISADOS SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Os endereços IP (Internet Protocol) e números de telefone usados neste documento não pretendem ser endereços e números de telefone reais. Os exemplos, as saídas de exibição de comandos, os diagramas de topologias de rede e as figuras incluídas no documento são mostrados somente para fins ilustrativos. O uso de endereços IP ou números de telefone reais no conteúdo ilustrativo não é intencional e deve ser considerado uma coincidência Cisco Systems, Inc. All rights reserved. 24

25

26 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. San Jose, CA USA Asia Pacific Headquarters Cisco Systems (USA) Pte. Ltd. Singapore Europe Headquarters Cisco Systems International BV Amsterdam, The Netherlands Cisco has more than 200 offices worldwide. Addresses, phone numbers, and fax numbers are listed on the Cisco Website at

Preface. Audience. Organization

Preface. Audience. Organization This preface describes the audience, organization, and conventions of the and provides information on how to obtain related documentation. Audience Only trained and qualified service personnel (as defined

Leia mais

Nota de instalação e configuração do Cisco Catalyst 4500 E-Series Supervisor Engine 9-E

Nota de instalação e configuração do Cisco Catalyst 4500 E-Series Supervisor Engine 9-E Nota de instalação e configuração do Cisco Catalyst 4500 E-Series Supervisor Engine 9-E Revised: October 19, 2017, Nota de instalação e configuração do Cisco Catalyst 4500 E-Series Supervisor Engine 9-E

Leia mais

Nota de instalação do módulo Cisco Catalyst 9400 Series Supervisor 2

Nota de instalação do módulo Cisco Catalyst 9400 Series Supervisor 2 Nota de instalação do módulo Cisco Catalyst 9400 Series Supervisor Nota de instalação do módulo Cisco Catalyst 9400 Series Supervisor 2 Avisos de segurança 3 Declaração 1071 Definição de aviso 4 Recursos

Leia mais

Guia de instalação de hardware dos switches Cisco Catalyst 9400 Series

Guia de instalação de hardware dos switches Cisco Catalyst 9400 Series Guia de instalação de hardware dos switches Cisco Catalyst 9400 Series Primeira publicação: 2017-09-20 Última modificação: 2017-11-03 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Guia de instalação de hardware do Cisco Network Convergence System 4000 Fabric Card Chassis

Guia de instalação de hardware do Cisco Network Convergence System 4000 Fabric Card Chassis Guia de instalação de hardware do Cisco Network Convergence System 4000 Fabric Card Chassis Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L. Conversor de Mídia Gigabit Ethernet. Rev:

Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L. Conversor de Mídia Gigabit Ethernet. Rev: Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L Conversor de Mídia Gigabit Ethernet Rev:1.0.1 7106503188 DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS é a marca registrada da TP-LINK TECHNOLOGIES CO. LTD. As informações

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções de Instalação em Rack

Instruções de Instalação em Rack Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:

Leia mais

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10 Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen0 Número de peça: 87675-0 Publicado: Junho de 07 Edição: Copyright 07 Hewlett Packard Enterprise Development LP Avisos As informações

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de memória Guia do Usuário

Módulos de memória Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

PA-4000 Series Guia de Referência do Hardware. 9/7/11 Rascunho da Revisão Final - DOCUMENTO CONFIDENCIAL DA COMPANHIA Palo Alto Networks

PA-4000 Series Guia de Referência do Hardware. 9/7/11 Rascunho da Revisão Final - DOCUMENTO CONFIDENCIAL DA COMPANHIA Palo Alto Networks PA-4000 Series Guia de Referência do Hardware 9/7/11 Rascunho da Revisão Final - DOCUMENTO CONFIDENCIAL DA COMPANHIA Palo Alto Networks Palo Alto Networks, Inc. www.paloaltonetworks.com 2011 Palo Alto

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001

Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de começar Conteúdo da embalagem 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.

Leia mais

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Módulos de memória Número de peça: 430223-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo Adição ou substituição de módulos de memória Adição de um módulo

Leia mais

Guia rápido do Visual Voic versão 8.5 e posteriores

Guia rápido do Visual Voic versão 8.5 e posteriores QUICK START GUIDE Guia rápido do Visual Voicemail versão 8.5 e posteriores O que é Mensagem de voz visual? 2 Mensagem de voz visual em seu telefone 2 Como acessar a Mensagem de voz visual 3 Como permanecer

Leia mais

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series

Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Installation Job Aid (Portugues do Brasil) for Avaya Virtual Services Platform 7000 Series Para obter ajuda Release 10.3.1 NN47202-305-PT-BR Issue 02.02 May 2014 Para conhecer toda a linha de serviços

Leia mais

Procedimento de substituição a ser realizado pelo cliente

Procedimento de substituição a ser realizado pelo cliente de substituição a ser realizado pelo cliente Dell EMC Família Unity Dell EMC Unity All Flash e Unity Hybrid Substituindo o(a) Placa de controle de link de 80 unidades com defeito 302-003-779 REV 01 Julho

Leia mais

DGS-1024d D-link. Conteúdo de pacote. O pacote deve conter os seguintes itens:

DGS-1024d D-link. Conteúdo de pacote.  O pacote deve conter os seguintes itens: DGS-1024d D-link O Switch Gigabit Ethernet de 24 portas da D-LINK DGS 1024D D-Link Switch 24 Portas é ideal para conectar de forma rápida e segura computadores, notebooks, servidores, impressoras de rede,

Leia mais

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006 Módulos de Memória Número de peça: 407947-201 Maio de 2006 Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Conteúdo 1 Adição ou substituição de módulos de memória Adição ou substituição

Leia mais

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x pt-br Guia de Instalação Conettix Cellular Communicators Sumário pt-br 3 Sumário 1 Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação 4 1.2 Datas de fabricação

Leia mais

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW Register your product and get support at CEM3000 EN Quick start guide EN Installation guide ES Guía de inicio rápido ES Guía de instalación PT-BR Guia para início rápido PT-BR de ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

Leia mais

ENH908-NWY. Manual do Usuário

ENH908-NWY. Manual do Usuário ENH908-NWY Manual do Usuário 0 O dispositivo é um poderoso switch Fast Ethernet de alto desempenho, com todas as portas capazes de realizarem operações de negociação automática (NWay) de 10 ou 100 Mbps,

Leia mais

10/100BASE-TX para 100BASE-FX. Fast Ethernet. Conversor de mídia. Guia de Instalação Rápida

10/100BASE-TX para 100BASE-FX. Fast Ethernet. Conversor de mídia. Guia de Instalação Rápida 10/100BASE-TX para 100BASE-FX Fast Ethernet Conversor de mídia Guia de Instalação Rápida Certificação FCC Classe A Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os regulamentos para um

Leia mais

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200

Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM200 Instruções de substituição de bateria para o Servidor HPE ProLiant Thin Micro TM00 Número de peça: 86907-0 Publicado: Fevereiro de 07 Edição: Conteúdo Substituição da bateria do sistema... 4 Informações

Leia mais

Gabinete de Expansão SCv360

Gabinete de Expansão SCv360 Gabinete de Expansão SCv360 Guia de Introdução Modelo normativo: CYAE Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor o seu produto. AVISO: Um AVISO

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria do sistema HP Apollo 2000 Número da peça: 797869-201 Março de 2015 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o nó deixar de exibir automaticamente a data e a

Leia mais

Inspiron 3250 Manual de serviço

Inspiron 3250 Manual de serviço Inspiron 3250 Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 3250 Modelo normativo: D13S Tipo normativo: D13S001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HP ProLiant ML110 Gen9 Número da peça: 781888-201 Março de 2015 Edição: 1 Substituição da bateria do sistema Se o servidor parar de exibir a data e

Leia mais

Instruções para a reposição da unidade óptica

Instruções para a reposição da unidade óptica Instruções para a reposição da unidade óptica 863071-201 Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Serviço de Garantia de Auto-Reparação pelo Cliente. Os produtos HP foram projetados

Leia mais

Instruções de substituição de bateria

Instruções de substituição de bateria Instruções de substituição de bateria para servidores HPE ProLiant ML350 Gen9 Número da peça: 781894-202 Abril de 2016 Edição: 2 Substituição da bateria Se o servidor parar de exibir a data e a hora corretas

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

Soluções de rede empresarial. Guia de instalação. Switch não gerenciável de10/100mbps TL-SF1016DS/TL-SF1016 TL-SF1024D/TL-SF1024 TL-SF1048

Soluções de rede empresarial. Guia de instalação. Switch não gerenciável de10/100mbps TL-SF1016DS/TL-SF1016 TL-SF1024D/TL-SF1024 TL-SF1048 Soluções de rede empresarial Guia de instalação Switch não gerenciável de10/100mbps TL-SF1016DS/TL-SF1016 TL-SF1024D/TL-SF1024 TL-SF1048 Documento relacionado Este guia de instalação está disponível também

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001

Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações

Leia mais

Módulos de expansão de teclas

Módulos de expansão de teclas Módulos de expansão de teclas Visão geral da configuração do módulo de expansão de teclas do Cisco IP Phone, página 1 Configurar o módulo de expansão de teclas no Cisco Unified Communications Manager,

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Este manual descreve, objetivamente, como instalar e configurar o Nway Switch 8 Portas 10/100/1000Mbps modelo K da GTS Network.

Este manual descreve, objetivamente, como instalar e configurar o Nway Switch 8 Portas 10/100/1000Mbps modelo K da GTS Network. P R E F Á C I O Este é um produto da marca GTS Network, que está sempre comprometida com o desenvolvimento de soluções inovadoras e de alta qualidade. Este manual descreve, objetivamente, como instalar

Leia mais

Declaração de Direitos Autorais

Declaração de Direitos Autorais Declaração de Direitos Autorais é a marca registrada de Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Outras marcas ou nomes comerciais mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas da

Leia mais

Unidades. Guia do Usuário

Unidades. Guia do Usuário Unidades Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos e serviços

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426

Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426 ThinkCentre Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426 ThinkCentre ThinkCentre Guia de Remoção e Substituição de Hardware Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420,

Leia mais

Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System

Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System Instruções de substituição da bateria para HPE Edgeline EL1000 System Número de peça: 871311-201 Publicado: Maio de 2017 Edição: 1 Remoção e reinstalação da bateria do sistema Se o Sistema parar de exibir

Leia mais

Instruções para a substituição do disco rígido (HD)

Instruções para a substituição do disco rígido (HD) Instruções para a substituição do disco rígido (HD) 816854-201 Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Serviço de garantia de auto-reparação pelo cliente. Os produtos HP foram projetados

Leia mais

UAP-AC-PRO. Local de montagem deve ser pelo menos 60 cm (2 ft) da borda do teto.

UAP-AC-PRO. Local de montagem deve ser pelo menos 60 cm (2 ft) da borda do teto. UAP-AC-PRO Requisitos de instalação Local de montagem deve ser pelo menos 60 cm (2 ft) da borda do teto. A abertura da alimentação do cabo de ser direcionada para longe do ambiente aberto A alimentação

Leia mais

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores Form No. 3415-348 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série 400000000 e posteriores Modelo nº 04063 Modelo nº 04064 Instruções

Leia mais

Mensagem de Segurança

Mensagem de Segurança Guia de Instalação de Smart-UPS TM 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Montagem em Rack de 2 unidades Mensagem de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes que

Leia mais

Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2a CPU 1

Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2a CPU 1 Instalar os Kits de Conectividade de NVR e da 2 a CPU Avigilon fornece dois kits opcionais para gravadores de vídeo de rede (NVR): Kit de conectividade de NVR (HD-NVR3-PRMEXP-DAS-CONNECT-KIT) fornece todos

Leia mais

Unidades. Número de peça: Este guia descreve a unidade de disco rígido e a unidade de disco óptico do computador.

Unidades. Número de peça: Este guia descreve a unidade de disco rígido e a unidade de disco óptico do computador. Unidades Número de peça: 419424-201 Janeiro de 2007 Este guia descreve a unidade de disco rígido e a unidade de disco óptico do computador. Sumário 1 Cuidados com as unidades 2 Luz da unidade 3 Unidade

Leia mais

Transportando a impressora

Transportando a impressora Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para

Leia mais

Servidor HP ProLiant SL165s G7

Servidor HP ProLiant SL165s G7 Servidor HP ProLiant SL165s G7 Instruções de instalação Núm. de publicação 635251-202 Identificação dos componentes do servidor Componentes do painel frontal Componentes do painel frontal do servidor SL165s

Leia mais

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000

Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A-61682_pt-br N de peça 5K3752 Instruções de instalação do acessório de impressora avançado Kodak para uso com os scanners Kodak da série i5000 A seguir, instruções de instalação do acessório de impressora

Leia mais

TDA Switch 08 Portas Fast Ethernet Guia do Usuário

TDA Switch 08 Portas Fast Ethernet Guia do Usuário TDA Switch 08 Portas Fast Ethernet Guia do Usuário Conteúdo da Embalagem Por favor, verifique o conteúdo abaixo cuidadosamente depois de abrir o pacote: Um Switch de 08 Portas Fast Ethernet Um Adaptador

Leia mais

Guia Rápido de Instalação

Guia Rápido de Instalação F@ST 2705 Guia Rápido de Instalação F@ST 2705 Sagemcom agradece por escolher o roteador F@ST 2705 e esperamos que o produto atenda todas suas expectativas. O F@ST 2705 é um produto que opera na tecnologia

Leia mais

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM2000. Guia para início rápido

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM2000. Guia para início rápido Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM2000 PT Guia para início rápido 1 a b c d e f g h 2 3 4 5 B a b c d a a a b c d b b A e f c c g h d d 5mm 5mm 6

Leia mais

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat

Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat Guia de Hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alteração sem aviso. Microsoft e Windows são marcas

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas

Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos

Leia mais

Sistema de armazenamento Dell SC7020 e SC7020F Guia de Noções Básicas

Sistema de armazenamento Dell SC7020 e SC7020F Guia de Noções Básicas Sistema de armazenamento Dell SC7020 e SC7020F Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03T Tipo normativo: E03T001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que ajudam

Leia mais

Unidades. Guia do Usuário

Unidades. Guia do Usuário Unidades Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos e serviços

Leia mais

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento

Leia mais

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido

Leia mais

Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06

Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário

Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Base de Expansão Ultrafina HP 2700 Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias

Leia mais

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)

XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições

Leia mais

Guia de referência rápida da ZE500

Guia de referência rápida da ZE500 Use este guia para operar sua impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Orientação da impressora As impressoras ZE500 estão disponíveis em uma configuração

Leia mais

Inspeção da impressora

Inspeção da impressora Inspeção da impressora Verifique a parte externa da impressora e certifique-se de que não falta nenhuma peça. Abertura da impressora Para obter acesso ao compartimento de mídia, abra a impressora. Puxe

Leia mais

Unidades Guia do Usuário

Unidades Guia do Usuário Unidades Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão

Leia mais

Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008)

Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Mac Pro SATA Interno Bluray unidade de substituição (início de 2008) Instalação de uma unidade Blu-ray SATA interno, que envolve a instalação de um cabo SATA. Isto é devido ao Mac Pro (início de 2008)

Leia mais

IBMTotalStorageNAS300GModelosG01e G26. Instruções para Início Rápido

IBMTotalStorageNAS300GModelosG01e G26. Instruções para Início Rápido IBMTotalStorageNAS300GModelosG01e G26 Instruções para Início Rápido IBMTotalStorageNAS300GModelosG01e G26 Instruções para Início Rápido Primeira Edição (maio de 2002) Copyright International Business

Leia mais

Declaração de Direitos

Declaração de Direitos 1 Declaração de Direitos é marca registrada de Shenzhen Tenda Technology Co., Ltd. Todos os produtos e nomes de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus

Leia mais

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP Setembro de 2015 Versão 1.0 2 Resumo Para mais detalhes, visite o website www.dnpphoto.eu para fazer o download do guia de usuário

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os

Leia mais

Dell Inspiron 15R Manual do Proprietário

Dell Inspiron 15R Manual do Proprietário Dell Inspiron 15R Manual do Proprietário Modelo do computador: Inspiron 5520/7520 Modelo de normalização: P25F Tipo de normalização: P25F001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações

Leia mais

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000 PT Guia para início rápido 1 a b c d e f g 2 3 4 5 5mm 5mm 6 PT Visão geral das peças 1 Estas são as peças

Leia mais

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador Form No. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z Modelo nº 08718 78-577 Rev A Manual do Operador Introdução Leia esta informação cuidadosamente para saber como

Leia mais

Manual de funcionamento

Manual de funcionamento Manual de funcionamento Microinversor RENO500 Sumário 1. Informações importantes para sua segurança... 2 1.1 Leia... 2 1.2 Instruções de Segurança... 2 2. Microinversor RENO500... 4 2.1 Como Funciona...

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV)

Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV) Informação de Serviço Sprinter (Mercedes-Benz) Interface Bloqueadora Veicular (IBV) Informação de Serviço: 001.2015 Part Number: A 004 540 7205 0097 Criação: Outubro de 2015 Versão 03: 15 de Janeiro de

Leia mais

Instruções para a substituição do disco rígido (HD)

Instruções para a substituição do disco rígido (HD) Instruções para a substituição do disco rígido (HD) 854126-201 Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Serviço de Garantia de Auto-Reparação pelo Cliente Os produtos HP foram projetados

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um

Leia mais

Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas

Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J Series and E04J Series Tipo normativo: E03J001 and E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações

Leia mais

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR Vol.1 O UniFi UAP-LR é um Access Point (AP) robusto, desenvolvido pela Ubiquiti para integrar os mais diversos ambientes, sejam empresariais ou residenciais.

Leia mais