Conector de circuito primário RobiFix. Roboticline Conectores para sistemas automáticos
|
|
- Vitória Tânia Lopes Mirandela
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Conector de circuito primário RobiFix Roboticline Conectores para sistemas automáticos
2 STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Soluções com perspetiva ligações efi cazes A Stäubli Electrical Connectors é um fabricante líder ao nível internacional de sistemas de ligações de encaixe de elevada qualidade. Somos parte do grupo Stäubli, que oferece soluções de mecatrónica para conectores de encaixe elétricos, acoplamentos hidráulicos e a gás, robôs e máquinas têxteis. A Stäubli desenvolve, produz, vende e fornece produtos para mercados com elevados padrões de produtividade. Enquanto especialistas conceituados, agimos orientados para as soluções e para o cliente. Inúmeras inovações têm aqui a sua origem, prevalecendo depois ao nível mundial. As empresas e os clientes contam com a nossa orientação e com o nosso apoio ativo, mesmo em caso de problemas excecionais. Connosco, aposta numa parceria de cooperação a longo prazo, caracterizada por confiança, dinâmica, qualidade de serviço extraordinária e elevado valor. 2 Conector de circuito primário RobiFix
3 Aplicações e vantagens RobiFix os conectores de encaixe de circuito primário para aplicações de soldadura por pontos são utilizados em robôs de soldadura e pinças de solda, conjuntos de cabos, conversores de frequência e alternadores de ferramentas nas estruturas do setor automóvel. Os acoplamentos rápidos reduzem os períodos de inatividade durante a produção, bem como as despesas de manutenção. Fiabilidade de contacto incomparável graças à tecnologia de lamelas MULTILAM Design muito compacto e leve Substituição manual simples dos cabos Integração e manutenção rápidas Elevada capacidade de corrente com proteção contra a inversão de polaridade Soluções para todos os segmentos de cabos de alimentação de circuitos primários, mesmo com diferentes secções transversais dos cabos Conector de circuito primário RobiFix 3
4 RobiFix Conexão rápida do circuito primário para aplicações de soldadura por resistência em robots, dresspacks, pistolas de soldadura e troca automática de ferramentas na industria automóvel. Solução de conexão rápida para redução dos tempos de inactividade, integração, instalação e custos de manutenção. Incomparável fiabilidade de contacto graças à tecnologia de lamelas Stäubli MULTILAM Integração rápida e manutenção fácil Desenho extremamente compacto, com elevado desempenho operacional Contacto de ligação à terra antecipado/ retardado, para uma maior segurança no momento da conexão/desconexão Alta potência, protegido contra polaridade invertida Ideal, em combinação com cabos unipolares Uma solução para todos os segmentos de cabos nos circuitos primários, de J1 a J6, mesmo em cabos com secções transversais diferentes Fácil substituição do cabo em circuito primário no braço superior e inferior, resultando em tempos de inatividade mais curtos durante a produção Montagem e desmontagem à mão sem ferramentas 4 Conector de circuito primário RobiFix
5 1000 V AC max 223 A 25 mm² ou 35 mm² ou 50 mm² ~ 4 AWG ou ~ 2 AWG ou ~ 1/0 AWG UL: 600 V AC UL: max 130 A (50 mm² ~ 1/0 AWG) Rápida e fácil montagem Montagem e desmontagem à mão dos cabos cravados. Podem ser combinadas diferentes secções transversais dos condutores. Um raio menor de flexão, comparativamente com o cabo revestido (2+PE) Aliviador de tensão do cabo Ø do cabo 11 mm 17 mm Aliviador de tensão para cabos unipolares. Dispensa retenções aparafusadas dos cabos. Diâmetro dos cabos de 11 mm 17 mm. Soluções especiais para diâmetros mais pequenos, ver página 22. Conector de circuito primário RobiFix 5
6 Características técnicas Características técnicas Número de polos Corrente nominal 2 + PE máximo 223 A (até 1 khz; frequências mais elevadas ver quadro p. 26) UL: max. 130 A (50 mm² ~ 1/0 AWG) Tensão nominal max V AC UL: max. 600 V AC Tensão de ensaio 4,26 kv (50 Hz, 1 min.) Índice de proteção, quando acoplado IP67 (IEC) Tipo de conexão Cravamento Temperatura de funcionamento 20 C C Material dos contactos CuZn, Ag Material isolante TPE 1) Outras especificações IEC 61984, DIN VDE / Peso (incluindo contactos) J1: ~ 780 g (RobiFix-B35-FZEM / RobiFix-S35-FZEE) J1: ~ 765 g (RobiFix-B35-ZEM / RobiFix-S35-MTB) J3: ~ 580 g (RobiFix-B35-MTB/ RobiFix-S35-MTB) J6: ~ 500 g (RobiFix-B35-FZEE / RobiFix-TAE1-57) Corrente térmica em regime permanente Dependendo da secção transversal, temperatura ambiente e do tipo de cabo, RobiFix pode ser usado até uma corrente térmica 60 (permanente) de 223 A. Com 2 RobiFix de tipo sanduíche, fixados de modo sobreposto (RobiFix-TwinPower), são possíveis correntes até máximo 421 A (página 21). Isto é particularmente interessante para as pin ças de soldadura por pontos, em alumínio. Secção transversal do condutor mm SP8/25 max 166 A SP8/35 max 194 A SP8/50K max 223 A 1/ Secção transversal do condutor AWG Corrente nominal A (cabos métricos), 100 % período de funcionamento, Temperatura ambiente: 20 ºC 1) Resistente aos salpicos de soldadura, chispas e óleos de lubrificação comerciais. 6 Conector de circuito primário RobiFix
7 Perfil plano, IP67 Resistente contra vapores de soldadura / chispas Especialmente compacto: Comparado com os convencionais conectores de potência, RobiFix é definitivamente mais leve (detalhes, ver pág. 9). Conector de circuito primário RobiFix 7
8 Apresentação da gama de produtos RobiFix J6 Conexão para transformador 90 Página 17 J6 Conexão para transformador Página 16 J1 Montagem em flange Página 12 J1 Montagem horizontal Página 13 J1 Montagem em flange single conductors Página 11 8 Conector de circuito primário RobiFix
9 J3 Pacotes de tubos duplos Página 21 J3 Diferentes tipos de cabo combinado Página 15 J3 Cabos unipolares Página 14 Conexão ao armário de distribuição, Cabos unipolares Página 10 Conector de circuito primário RobiFix 9
10 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Conexão ao armário de distribuição Cabos unipolares RobiFix-B35-ID RobiFix-B-ID RobiFix-S35-MTB Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo RobiFix-B35-ID RobiFix-S35-MTB Caixa de montagem, incluindo conector fêmea completo com contactos Conector macho, completo (incluindo aliviador de tensão do cabo e contactos) mm BP8/35 ~11 17 SP8/35 ~11 17 Peças individuais RobiFix-B-ID Caixa de montagem, vazia sem ~ RobiFix-S-L Conector macho, vazio (incluindo aliviador de tensão do cabo) sem ~11 17 Contactos macho e fêmea (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 O conector macho (p. ex., ) pode ser igualmente montado na caixa de montagem ( ). MA Instruções de montagem MA253, MA Conector de circuito primário RobiFix
11 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann J1 Montagem em flange Cabos unipolares RobiFix-B35-FEJ1 RobiFix-S35-FZEE RobiFix-FEJ1 Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo mm RobiFix-B35-FEJ1 Conector fêmea, incl. flange para alívio de tensão no cabo BP8/35 ~ RobiFix-S35-FZEE Conector macho, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-FZEE SP8/35 ~11 17 Peças individuais RobiFix-FEJ1 Flange para alívio de tensão no cabo, sem conector sem ~ RobiFix-B-FEJ1 Conector fêmea, vazio, incl. flange para alívio de tensão no cabo sem ~ RobiFix-S-FZEE Conector macho, vazio, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-FZEE sem ~11 17 Contactos macho e fêmea (25/ 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 MA Instruções de montagem MA301 Conector de circuito primário RobiFix 11
12 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann J1 Montagem em flange Diferentes tipos de cabo combinados RobiFix-B35-FZEM RobiFix-S35-FZEE Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo RobiFix-B35-FZEM RobiFix-S35-FZEE Conector fêmea, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-FZEM Conector macho, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-FZEE mm BP8/ SP8/35 ~ Peças individuais RobiFix-B-FZEM Conector fêmea, vazio, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-FZEM sem RobiFix-S-FZEE Conector macho, vazio, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-FZEE sem ~ Contactos macho e fêmea (25/ 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 Acessórios Página 22 MA Instruções de montagem MA253, MA Conector de circuito primário RobiFix
13 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann J1 Montagem horizontal Diferentes tipos de cabo combinados RobiFix-B35-ZEM RobiFix-S35-MTB Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo mm RobiFix-B35-ZEM Conector fêmea, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-ZEM BP8/ ) RobiFix-S35-MTB Conector macho, completo (incluindo aliviador de tensão do cabo e contactos) SP8/35 ~ Peças individuais RobiFix-B-ZEM Conector fêmea, vazio, incluindo caixa de retenção sem do cabo RobiFix-ZEM ) RobiFix-S-L Conector macho, vazio (incluindo aliviador de tensão do cabo) sem ~ Contactos macho e fêmea (25/ 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 1) Entrada de cabo FD50 será substituída por capa protectora (ver página 22), ver detalhes MA301 Acessórios Página 22 MA Instruções de montagem MA253, MA301 Conector de circuito primário RobiFix 13
14 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann J3 Montagem horizontal Cabos unipolares RobiFix-B35-MTB RobiFix-S35-MTB Na condição de desacoplado Na condição de acoplado UL-File No.: E / 35 / 50 mm 2 Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo RobiFix-B35-MTB RobiFix-S35-MTB Fêmea, completo (incluindo aliviador de tensão do cabo e contactos) Conector macho, completo (incluindo aliviador de tensão do cabo e contactos) mm BP8/35 ~ SP8/35 ~ Peças individuais RobiFix-B-L Fêmea, vazio (incluindo aliviador de tensão do cabo) sem ~ RobiFix-S-L Conector macho, vazio (incluindo aliviador de tensão do cabo) sem ~ Contactos macho e fêmea (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 Acessórios Página 22 MA Instruções de montagem MA253, MA Conector de circuito primário RobiFix
15 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann J3 Montagem horizontal Diferentes tipos de cabos RobiFix-B35-MTB RobiFix-S35-ZEM Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo RobiFix-B35-MTB Conector fêmea, completo, incluindo caixa de retenção do cabo e contactos mm BP8/35 ~ RobiFix-S35-ZEM Conector macho, incluindo caixa de retenção do cabo RobiFix-ZEM SP8/ ) Peças individuais RobiFix-B-L Conector fêmea, vazio (incluindo aliviador de tensão do cabo e mangas de montagem) sem ~ RobiFix-S-ZEM Conector macho, vazio, incluindo caixa de retenção sem do cabo RobiFix-ZEM ) Contactos macho e fêmea (25/ 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 1) com passador de cabo removido FD50, em vez disso, peça de contração (ver página 22) Acessórios Página 22 MA Instruções de montagem MA253, MA301 Conector de circuito primário RobiFix 15
16 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann J6 Conexão ao transformador Reto RobiFix-B35-FZEE RobiFix-TAE1-57 Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo RobiFix-B35-FZEE Conector fêmea, incluindo caixa de retenção do cabo com flange RobiFix-FZEE mm BP8/35 ~ RobiFix-TAE1-57 Conector macho, para montagem em transformador de soldadura S8/M8-57 AG RobiFix-TAE1-C-57 1) Conector macho, para montagem em transformador de soldadura, com codificação Peças individuais S8/M8-57 AG RobiFix-B-FZEE RobiFix-TAE1 Conector fêmea, vazio, incluindo caixa de retenção do cabo com flange RobiFix-FZEE Conector macho, para montagem em transformador de soldadura, sem contactos sem ~ sem RobiFix-TAE1-C 1) Conector macho, para montagem em transformador de soldadura, com codificação, sem contactos sem Contactos macho e fêmea (25 / 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 1) Disponível brevemente MA Instruções de montagem MA253, MA301 Acessórios Página Conector de circuito primário RobiFix
17 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann J6 Conexão ao transformador Angulado em 90 RobiFix-B35-FZEE RobiFix-TWA Tipo Designação Contactos Ø externo do cabo mm RobiFix-B35-FZEE Conector fêmea, incluindo caixa de retenção do cabo com flange RobiFix-FZEE BP8/35 ~ RobiFix-TWA Conector macho, para montagem em transformador de soldadura S8/M8-57 AG Peças individuais RobiFix-B-FZEE Conector fêmea, vazio, incluindo caixa de retenção do cabo com flange RobiFix-FZEE sem ~ Contactos macho e fêmea (25/ 35 / 38 / 50 mm² / 4 AWG) ver página 18 Acessórios Página 22 MA Instruções de montagem MA253, MA301 Conector de circuito primário RobiFix 17
18 Contactos individuais BP8/25 SP8/25 S8/M8-41 AG BP8/4AWG SP8/4AWG S8/M8-57 AG BP8/35 SP8/35 BP8/38 SP8/38 MVS8-S/B-L BP8/50K SP8/50K Tipo Designação Ø nominal Secção transversal do condutor Ø interior da manga de cravação Ø exterior da manga de cravação mm mm² AWG mm mm BP8/25 SP8/25 Tomada Pino 8 mm 25 8 mm / 0,31" 11 mm / 0,43" BP8/4AWG SP8/4AWG Tomada Pino 8 mm 4 6,8 mm / 0,27" 11 mm / 0,43" BP8/35 SP8/35 Tomada Pino 8 mm 35 9 mm / 0,35" 13 mm / 0,51" BP8/38 SP8/38 Tomada Pino 8 mm 38 9,4 mm / 0,37" 13 mm / 0,51" BP8/50K SP8/50K Tomada Pino 8 mm mm / 0,43" 14,5 mm / 0,57" S8/M8-41 AG S8/M8-57 AG Contacto para transformadores 41 mm 8 mm Contacto para transformadores 57 mm 8 mm MVS8-S/B-L Tampão para pinos ou tomadas 18 Conector de circuito primário RobiFix
19 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Acessórios para pinças estacionárias de soldadura robotizada Conectores desenhados para a base do robot podem igualmente ser usado para a alimentação de transformadores para soldadura, com a aplicação destes adaptadores. RobiFix-A-TAE1 RobiFix-W-ZEM Tipo Designação próprio para RobiFix-A-TAE1 Adaptador para conector de montagem em flange (J1) RobiFix-TAE RobiFix-B...-FZEM RobiFix-W-ZEM Ângulo de fixação para conector de montagem em flange RobiFix-TAE RobiFix-B...-ZEM MA Instruções de montagem MA253, MA301 Conector de circuito primário RobiFix 19
20 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Acessórios Se não for instalado no robot, o Robifix mantem-se conectado e fixo com o RobiFix- LOCK. Ideal para extensões de cabos. Montagem de parede RobiFix-LOCK Montagem móvel Tipo Designação próprio para RobiFix-LOCK Sistema de bloqueio (incl. parafusos de montagem e velcro) RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB MA Instruções de montagem MA253, MA Conector de circuito primário RobiFix
21 Ich bin eine Montageanleitung. Man sollte mich unbedingt lesen, bevor man das Produkt verwendet! Ich beinhalte wertvolle Hinweise zur korrekten Montage und zum richtigen Einsatz des Produktes. Im Moment ist die Schrift zwar ein bischen klein, aber später geht das dann ganz gut zu lesen, da die MA dann Sistema para pacotes de tubos duplos A soldadura de alumínio exige mais corrente, ou seja, em regra mais de 250 A no lado do circuito primário. Por isso, são necessários cabos com maiores secções transversais e maiores conectores. As soluções convencionais tornariam o pacote de tubos de robô muito rígido graças a RobiFix-TwinLock, pode transferir-se até 421 A (corrente térmica permanente). O pacote de tubos permanece flexível mesmo com cabos unipolares de 50 mm². RobiFix-TwinPower Montagem no robot RobiFix-TwinLock Montagem móvel Tipo Designação próprio para RobiFix-TwinPower RobiFix-TwinLock Sistema de bloqueio, incluindo parafusos de montagem e braçadeiras que podem ser removíveis (sem conector) Sistema de bloqueio, incluindo braçadeiras que podem ser removíveis (sem conector) RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB MA Instruções de montagem MA253, MA301 Conector de circuito primário RobiFix 21
22 Acessórios Estes acessórios permitem a utilização de cabos para soldadura grossos ou finos (diâmetro exterior). WST-TS/150 WST90-TS/150 RobiFix-RR10/15 Ø 15 mm / 0.59" RobiFix-RR12/15 Tipo Designação próprio para WST-TS/150 Peça termoretráctil (interior revestido com cola) RobiFix-...-ZEM WST90-TS/150 Peças termoretrácteis em ângulo de 90 (interior revestido com cola) RobiFix-...-ZEM RobiFix-RR10/15 Conjunto de anéis de borracha (3 peças) RobiFix-RR12/15 Conjunto de anéis de borracha (3 peças) 22 Conector de circuito primário RobiFix
23 Tampas de protecção são úteis contra pó e sujidade nos pinos e tomadas durante o transporte e armazenamento. RobiFix-PC RobiFix-ZE Tipo Designação próprio para RobiFix-PC Conjunto de tampas de proteção (3 unid.) RobiFix-S..., RobiFix-B..., RobiFix-TAE RobiFix-ZE Aliviador de tensão RobiFix-S...-MTB + RobiFix-B...-MTB Conector de circuito primário RobiFix 23
24 Dispositivo automático de troca de ferramenta Solução completa e económica para robô de soldadura com dispositivo automático de troca de ferramenta MGK4-180-RFA Montagem tipo 1 Exemplo: RobiFix utilizado como conector de potência no sistema MPS da empresa Stäubli. Com o RobiFix, podemos padronizar e instalara de forma económica o circuito primário, desde a alimentação (J1) até à pinça de soldadura robotizada (J6). Vantagem: o cabo de potência do robot, dentro de dresspack, termina sempre com o mesmo conector, com ou sem a troca rápida de ferramenta. O novo padrão torna possível para o utilizador final reduzir o peso extra no dresspack e minimizar o consumo energético do robot ao mínimo. O conector de acoplamento MGK4-180-RFA tem a vantagem de poder ser instalado directo na troca rápida de ferramenta ou num angulo de 60º, permitindo um gestão optimizada dos cabos. Montagem tipo 2 com adaptador angular MGK4-180-RFA é um desenvolvimento especifico, da Stäubli, para a Stäubli Tec- -Systems. Esta solução pode ser adquirida através da Stäubli (Divisão Conectores). 24 Conector de circuito primário RobiFix
25 FL3...2+PE-RF-ECO Tipo Secção transversal do condutor Número de polos Diâmetro nominal do contacto Corrente nominal Superfície Prensacabos mm² AWG mm A M FL3-SG-2+PE-RF-ECO 25 / 35 / 38 4 / 2 2+PE / 150 / FL3-BG-2+PE-RF-ECO 25 / 35 / 38 4 / 2 2+PE / 150 / 150 Contactos com conector Passo 1: Os condutores confecionados são após montagem do aliviador de tensão são retirados à mão do porta-contactos RobiFix... Passo 2:... e inseridos diretamente à mão no FL3- -RF-ECO, onde engatam automaticamente! Clique! Sistema de troca rápida, manutenção extremamente fácil Insertos de contacto intermutáveis Conector de circuito primário RobiFix 25
26 Valores elétricos Fator de classificação 0,9 A capacidade de corrente dos conectores está limitada pela capacidade térmica do material dos elementos de contacto, da conexão e do isolamento. A curva no diagrama de redução de capacidade mostra portanto a corrente permanente, não intermitente, que poderá passar simultaneamente por cada um dos elementos de contacto da conexão, sem que o valor superior da temperatura limite admissível seja excedido. Tubo único ( Hz) Corrente de funcionamento A Temperatura ambiente C C 50 mm² ~ 1/0 AWG 35 mm² ~ 2 AWG 25 mm² ~ 4 AWG Fator de classificação (Relacionado com a frequência e secção transversal) Tubo duplo ( Hz) Corrente de funcionamento A Titel 50 mm² ~ 1/0 AWG 35 mm² ~ 2 AWG 25 mm² ~ 4 AWG Frequência 2000 Hz 3000 Hz 50 mm² 0,89 0,86 35 mm² 0,93 0,90 25 mm² 0,95 0, Titel Temperatura ambiente C C Exemplo: a Hz e com condutores de 50 mm² (1/0 AWG) a 20 C, RobiFix pode transmitir uma corrente permanente térmica no máximo de 223 A. Com uma frequência mais elevada de Hz, RobiFix pode transportar no máximo 192 A (223 0,86). Nota: Na selecção das secções do cabos, favor verificar igualmente a normas DIN VDE e a EN /IEC Conector de circuito primário RobiFix
27 Seguem, em baixo, as curvas características da corrente nominal para serviço temporário, juntamente com as correntes permanentes máximas (tabela acima). O período de funcionamento (P. F.) é determinado dentro de um ciclo (relação entre período de funcionamento e pausa). 700 Strom bei Tamb 20 /Current at Tamb Corrente a Tamb 20 C ( Hz) Corrente a Tamb 30 C ( Hz) Corrente a Tamb 40 C ( Hz) Corrente de funcionamento A Corrente de funcionamento A Corrente de funcionamento A Titel Strom bei Tamb 30 /Current at Tamb Titel Strom bei Tamb 40 /Current at Tamb Titel P. F. [%] Fator de classificação (Relacionado com a frequência e secção transversal) Frequência 2000 Hz 3000 Hz 50 mm² 0,89 0,86 35 mm² 0,93 0,90 25 mm² 0,95 0,92 RobiFix 50 mm² / Com base num tempo de funcionamento de 10 minutos RobiFix 35 mm² / Com base num tempo de funcionamento de 10 minutos RobiFix 25 mm² / Com base num tempo de funcionamento de 10 minutos Exemplo: com condutores de 50 mm2 (1/0 AWG) a 20 C, RobiFix pode transmitir uma corrente permanente térmica no máximo de 223 A, representando um período de funcionamento de 100 %. Com um período de funcionamen to de 20 % e uma pausa de 80 %, RobiFix pode transmitir no máximo 418 A. Com base num ciclo de 10 minutos, 20 % corresponde a 2 minutos de período de funcionamento e 8 minutos de pausa. Conector de circuito primário RobiFix 27
28 Eficiência energética Comparação Stäubli / Fornecedores de conectores convencionais 35 mm² (2 AWG) 150 A Temperatura (valor médio) Resistência de transição (R crimp ) Resistência total por contacto (R total ) Perda de energia por contacto (P v ) Stäubli C <25 µω <110 µω <2,5 W Fornecedores habituais C µω > µω 5 6 W R total R crimp1 R crimp2 R contact Eficiência energética para a sustentabilidade na produção A qualidade de um conector é determinada pela soma das resistências R total (R crimp1 + R crimp2 + R contact ). Quanto mais baixa for a resistência total, tanto menores serão as perdas de carga P v de um conector. Pequenas perdas de carga são sinónimo de um conector eficiente e ecologicamente compatível. 28 Conector de circuito primário RobiFix
29 Mala com alicate de cravação CZK / 7 3 1a / 1b 8 9 Nº de Pos. Nº de Tipo Designação 1a CZK2-230 Mala com alicate de cravação (inclui mala de transporte e fita de ombro) 230 V Conteúdo 2 - CZ-B500 Alicate de cravação electro hidráulico "B500" ALI-18 Bateria Li ION 18 V 4,0 Ah MTB Matriz de cravação para 25 mm² / 4 AWG MTB Matriz de cravação para 35 mm² / ~2 AWG ALG2-230 Carregador de bateria 230 V AC 1b CZK2-110 Mala com Alicate de cravação (inclui mala de transporte e fita de ombro) 110 / 120 V Conteúdo 2 - CZ-B500 Alicate de cravação electro hidráulico "B500" ALI-18 Bateria Li ION 18 V 4,0 Ah MTB Matriz de cravação para 25 mm² / 4 AWG MTB Matriz de cravação para 35 mm² / ~2 AWG ALG2-110 Battery charger 110 / 120 V AC Acessórios opcionais MTB Matriz de cravação para 16 mm² / 6 AWG MTB14, Matriz de cravação para 50 mm² / 1/0 AWG Acessórios opcionais para os TSS/TSB150 e TSS/TSB MSA-WZ8 Ferramenta de extracção (pino) MBA-WZ6 Ferramenta de extracção (tomada) ME-WZ11/38 Ferramenta de inserção (pino/tomada) Conector de circuito primário RobiFix 29
30 Índice Ordenado por Tipo Página Tipo Página FL3-BG-2+PE-RF-ECO FL3-SG-2+PE-RF-ECO MBA-WZ ME-WZ11/ MSA-WZ MTB MTB MTB14, MTB ALI ALG ALG CZK CZK WST-TS/ WST90-TS/ BP8/ BP8/ BP8/ BP8/4AWG S8/M8-41 AG S8/M8-57 AG SP8/ SP8/ SP8/ SP8/4AWG RobiFix-B35-MTB 14, RobiFix-B-L 14, RobiFix-S35-MTB 10,13, RobiFix-TWA RobiFix-S-L 10,13, RobiFix-B35-ZEM RobiFix-B-ZEM RobiFix-S35-ZEM RobiFix-S-ZEM RobiFix-ZE RobiFix-B35-FZEE 16, RobiFix-B-FZEE 16, RobiFix-S35-FZEE 11, RobiFix-S-FZEE 11, RobiFix-TAE RobiFix-A-TAE RobiFix-LOCK RobiFix-W-ZEM RobiFix-TwinLock RobiFix-TwinPower RobiFix-B-ID RobiFix-B35-ID RobiFix-B35-FZEM RobiFix-B-FZEM RobiFix-B35-FEJ RobiFix-FEJ RobiFix-B-FEJ RobiFix-TAE BP8/50K SP8/50K RobiFix-PC RobiFix-RR10/ RobiFix-RR12/ RobiFix-TAE1-C RobiFix-TAE1-C MVS8-S/B-L 18 CZ-B Conector de circuito primário RobiFix
31 Ordenado por tipo Tipo Página Tipo Página FL3-BG-2+PE-RF-ECO FL3-SG-2+PE-RF-ECO MBA-WZ ME-WZ11/ MSA-WZ MTB MTB MTB14, MTB ALI ALG ALG CZK CZK WST-TS/ WST90-TS/ BP8/ BP8/ BP8/ BP8/4AWG S8/M8-41 AG S8/M8-57 AG SP8/ SP8/ SP8/ SP8/4AWG RobiFix-B35-MTB ,15 RobiFix-B-L ,15 RobiFix-S35-MTB ,13,14 RobiFix-TWA RobiFix-S-L ,13,14 RobiFix-B35-ZEM RobiFix-B-ZEM RobiFix-S35-ZEM RobiFix-S-ZEM RobiFix-ZE RobiFix-B35-FZEE ,17 RobiFix-B-FZEE ,17 RobiFix-S35-FZEE ,12 RobiFix-S-FZEE ,12 RobiFix-TAE RobiFix-A-TAE RobiFix-LOCK RobiFix-W-ZEM RobiFix-TwinLock RobiFix-TwinPower RobiFix-B-ID RobiFix-B35-ID RobiFix-B35-FZEM RobiFix-B-FZEM RobiFix-B35-FEJ RobiFix-FEJ RobiFix-B-FEJ RobiFix-TAE BP8/50K SP8/50K RobiFix-PC RobiFix-RR10/ RobiFix-RR12/ RobiFix-TAE1-C RobiFix-TAE1-C MVS8-S/B-L CZ-B Conector de circuito primário RobiFix 31
32 AT Rob RobiFix pt B Unidades Stäubli Agentes Presença global do Grupo Stäubli Staubli é uma marca da Stäubli International AG, registada na Suíça e noutros países. Reservamo-nos o direito de modifi car as especifi cações do produto sem aviso prévio. Stäubli ec.marcom@staubli.com Créditos das imagens: Stäubli, Shutterstock.com Impresso na Suíça.
Conector de circuito primário RobiFix. Roboticline Conectores para sistemas automáticos
Conector de circuito primário RobiFix Roboticline Conectores para sistemas automáticos STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Soluções com perspetiva ligações efi cazes A Stäubli Electrical Connectors é um fabricante
Leia maisConectores para acoplamentos múltiplos. Dockingline Conector para automação
Conectores para acoplamentos múltiplos Dockingline Conector para automação STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Soluções com perspetiva ligações efi cazes A Stäubli Electrical Connectors é um fabricante líder
Leia maisO mundo do teste e medição elétrica. Test & Measureline Teste e medição
O mundo do teste e medição elétrica Test & Measureline Teste e medição STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Soluções com perspectiva: ligações efi cazes A Stäubli Electrical Connectors é um fabricante líder ao
Leia maisSmartPower Motoventiladores
Motoventiladores Índice Páginas 3 Motores de Comutação Eletrónica 4-5 Motores de Polos Sombreados 6-7 Hélices de Alta Eficiência de Sucção 8 Hélices de Sucção 9 - Grelhas de Proteção / Suportes 11 Aros
Leia maisAssembly instructions. Montageanleitung. Docking E, ME [sizes 1-4] Porta-contactos circular para multipolos eléctricos em multi-acoplamentos
MA000 MA202 (de_en) (pt_en) Montageanleitung Docking E, ME [sizes 1-4] Porta-contactos circular para multipolos eléctricos em multi-acoplamentos MA000 MA202 (de_en) (pt_en) Assembly instructions Docking
Leia maisReferência: 3RP2505-1BW30
Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL
Leia maisCaminhos de cabos isolantes tipo escada
67 Sistema de condução Caminhos de cabos isolantes tipo escada 67 matéria-prima cor NOVO U23X Gris UV 67 U23X Para suporte e condução de cabos elétricos e de comunicações de pequeno e grande calibre Para
Leia maisNormas aprovadas. Informações para encomenda. Relé térmico J7TKN. Estrutura da referência. Relé térmico. Acessórios. Relé térmico J7TKN 1
Relé térmico J7TKN ) Relé térmico Montagem directa e separada Sensibilidade monofásica de acordo com IEC 947-4-1 Protecção para dedos (BGV A2) Acessórios Conjuntos de barras de ligação Conjunto para montagem
Leia maisMontageanleitung. Instruções de montagem. Assembly instructions
MA000 MA225 (de_en) (pt_en) Montageanleitung Instruções de montagem Robotic TID150 [Ø 8 mm] Conectores pré-cablados do circuito primário para transformadores de soldadura Sumário Instruções de segurança...2
Leia maisReferência: 3RA6120-1EB32
Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A
Leia maisCaixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208
220 www.hensel-electric.de/pt Para soluções personalizadas e aplicações individuais Por exemplo, sistemas de comutação e controlo de baixa tensão, em conformidade com a série IEC 61439 Índice de proteção
Leia maisAcessórios Desconectáveis 600A
600A APLICAÇÃO Os Acessórios da Prysmian possuem uma concepção de projeto baseada no sistema plugue - tomada, porém para tensões, permitindo fácil conexão e desconexão de um cabo de potência, de um equipamento,
Leia maisReferência: 3RT1065-6LA06
Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO
Leia mais(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.
MINI-ELECTROVÁLVULA plano de acoplamento ISO 58 (CNOMO, tamanho 5) de comando directo, corpo de aplicação conector tamanho 5 NF / Série 0 0007PT-0/R0 APRESENTAÇÃO Electroválvula de pilotagem compacta e
Leia maisPressostato Eletrônico com saída analógica integrada
Pressostato Eletrônico com saída analógica integrada RP 3076/03.06 1/6 Substituído: 01.06 RP 3075 Tipo HEDE 10 /1/ Série X tb000 Conteúdo Conteúdo Página Características 1 Dados para pedidos Dados técnicos
Leia maisPressostato eletrônico com duas saídas digitais
Pressostato eletrônico com duas saídas digitais RP 30278/03.06 1/8 Substituído: 01.06 RP 30275 Tipo HEDE 10 /2/ Série 2X tb0002 Conteúdo Conteúdo Página Características 1 Dados para pedidos 2 Dados técnicos
Leia maisReferência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso
Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do
Leia maisPágina 03 a 10. Página 11 a 13. Página 14 a 24. Página 25 a 29
Página 03 a Página 11 a 13 Página 14 a 24 Página 25 a 29 Esta tabela anula e substitui as anteriores. Todos os preços estão sujeitos ao IVA em vigor. Os preços e as características técnicas podem ser alterados
Leia maisSem data Sheet online MLP1-SMMC0AC MLP1 TRAVAS DE SEGURANÇA
Sem data Sheet online MLP1-SMMC0AC MLP1 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dados técnicos em detalhe Características Princípio do sensor Força de travamento Força de retenção Tolerância de deslocamento
Leia maisReferência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor
Leia maisTermorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta
Medição elétrica de temperatura Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta WIKA folha de dados TE 60.57 Aplicações Aplicações sanitárias Indústria alimentícia
Leia maisReferência: 3RV2011-1EA10
Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network
Leia maisVálvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base
Válvula Solenóide 2/2-vias, G 1/8 - G 3/8 e sub-base Atuação direta, normalmente fechada ou normalmente aberta de sub-base O tipo 6027 pode ser combinado com... Corpo em latão ou aço inoxidável Conector
Leia maisK-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO
K-FLEX 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM K-FLEX SOLAR R Acoplamento rápido à compressão Sistema completo para instalações de painéis solares térmicos Fácil e rápido
Leia maisPressostato eletromecânico com saída analógica integrada
Pressostato eletromecânico com saída analógica integrada /6 Substituído: 0.06 RP 075 Tipo Série de aparelho X tb000 Tabela de conteúdo Conteúdo Característico Página Características Códigos para pedidos
Leia maisEMO T. Atuadores Atuador termoelétrico de alta performance controle on/off ou PWM
EMO T Atuadores Atuador termoelétrico de alta performance controle on/off ou PWM IMI TA / Atuadores / EMO T EMO T Utilizado em conjunto com as pequenas válvulas terminais TBV-C e TA-COMPACT-P ou com os
Leia maisTC transformadores de corrente
corrente Função Os transformadores de corrente de razão Ip*/5A fornecem ao secundário uma corrente de 0 a 5 A que é proporcional à corrente medida no primário. Estão disponíveis em duas famílias principais:
Leia maishidráulica Multi-X CEJN Multiconexões flexíveis para manuseio rápido e fácil
hidráulica MultiX CEJN Multiconexões flexíveis para manuseio rápido e fácil MultiX CEJN possibilita Reduzir o tempo durante trocas de ferramentas Conectar as linhas hidráulicas com pressão residual Instalar
Leia maisReferência: 3RT1056-6AP36
Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL
Leia maisReferência: 3RA2416-8XF31-2AP6
Referência: 3RA2416-8XF31-2AP6 PENTE estrela-triângulo. AC3, 7.5KW / 400V AC220V 50Hz / 240V 60Hz, 3 pólos SZ S00, com mola ELECTR TERMINAL. E MECH. INTERLOCK 3NO INTEGR. A partir de Electric Automation
Leia maisReferência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de
Leia maisReferência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL
Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
Leia maishidráulica Multi-X CEJN Multiconexões flexíveis para manuseio rápido e fácil
hidráulica MultiX CEJN Multiconexões flexíveis para manuseio rápido e fácil MultiX CEJN possibilita Reduzir o tempo durante trocas de ferramentas Conectar as linhas hidráulicas com pressão residual Instalar
Leia maisRotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação
Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta
Leia maisDetalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11
Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização
Leia maisTermorresistência Compacta Modelo TR30
Temperatura Termorresistência Compacta Modelo TR30 WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas Aplicações gerais Características
Leia maisDisjuntores Automáticos Modulares Disjuntores Automáticos modulares 1. Informações gerais
Aparelhagem Modular em calha DIN Disjuntores Automáticos modulares. formações gerais. Função Protecção contra correntes de curto-circuito Protecção contra sobreintensidades Corte Isolamento. Selecção Dados
Leia maisQuadros de distribuição SDB. Informação do sistema. Página do título
Página do título 01 VBS Broschüre Kleinverteiler-Systeme / pt / 01/03/2017 (LLExport_04501) / 01/03/2017 Quadros de distribuição SDB Informação do sistema 1 Estabilidade e segurança Resistente a impactos
Leia maisLuminárias Outdoor. UrbanStep. Iluminando o futuro. Segurança para os moradores
Luminárias Outdoor UrbanStep Iluminando o futuro Segurança para os moradores Oferecendo para você a melhor relação custo-benefício em iluminação viária. Com design otimizado para uso em vias públicas e
Leia maisPressão diferencial Picostat
Pressão diferencial Picostat A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. s
Leia maisReferência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo EV210B
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta tipo A cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A é uma válvula muito robusta com
Leia maisReferência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
Leia maisTubo Termoretrátil - MWTM - Tyco-Raychem
Tubo Termoretrátil - MWTM - Tyco-Raychem Tubo termoretrátil de isolamento e vedação para cabos elétricos, resistente à intempérie e raios ultravioletas durante anos, resistente às mudanças contínuas da
Leia maisEsta ficha técnica só é válida em combinação com o manual do usuário IL SYS INST UM E.
Terminal de entrada digital Inline, variantes ME Inline (edição para máquina), 4 entradas, 24 V DC Ficha técnica 7035_pt_01 PHOENIX CONTACT 2014-04-07 1 Descrição O terminal está previsto para aplicação
Leia maisQuadros de distribuição SDB
Página do título Quadros de distribuição SDB 01 VBS Broschüre Kleinverteiler-Systeme / pt / 01/03/2017 (LLExport_04501) / 01/03/2017 Informação do sistema 1 Estabilidade e segurança Os quadros de distribuição
Leia maisLUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)
LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC
Leia maisCaixa de Emenda UCNCP com o Sistema de Condução de Fibras Evolant MAX
Caixa de Emenda UCNCP Um produto Evolant Solutions Aplicação O sistema de gestão e condução de fibras foi concebido para manusear facilmente as fibras expostas e fornecer a maior flexibilidade entre interligação,
Leia maisEmb. Ref. Placa de fixação sobre trilho DIN Para fixação do DRX Padrão (cinza) Padrão (cinza)
DRX TM 100 disjuntores termomagnéticos de 15 a 100A e acessórios 270 08 270 68 (tampa frontal removível) 271 76 271 70 271 42 271 80 Dimensões (pág. 31) Detalhes técnicos (pág. 32) Garantem o corte, o
Leia maisGama de medição +5 C C a +20 C C Reprodutibilidade ± 1 % FS típ. Certificação / Conformidade
Picotherm A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. s Aplicações Construção
Leia maisRoboticline. Conector de circuito primário RobiFix Primary circuit connector RobiFix. Advanced Contact Technology
Roboticline Conectores para Sistemas Automáticos Connectors for Automatic Systems Conector de circuito primário RobiFix Primary circuit connector RobiFix www.robifix.com 2 + PE, max. 1000 V AC, 223 A /
Leia maisHARTING News. Janeiro, 2004
Neste número: Novidades HARTING para conexões de potência. Han Q 7/0 Han Q 4/2 Han K 8/0 Han 48HPR Han-Power S As tendências em instalações industriais requerem que os sistemas de interconexão sejam mais
Leia maisLBC 34xx/12 Altifalantes de corneta
Sistemas de Comunicação LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta Unidades de motor de alta eficiência Até 45 W (potência máx.) Amplo ângulo de abertura Excelente reprodução
Leia maisReferência: 3SK1111-1AB30
Referência: 3SK1111-1AB30 SIRIUS SAFETY RELAY STANDARD SERIES DEVICE RELAY ENABLING CIRCUITS 3 NO CONTACTS + RELAY SIGNALING CIRCUIT 1 NC CONTACT US = 24 V AC/DC SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation
Leia maisreversíveis, 8 A Plug-in/terminais a solda. 2 reversíveis 8/15 250/ AgNi
Características 1 ou 2 contatos.52-2 contatos reversíveis 8 A.61-1 contato reversível 16 A Montado diretamente em base ou via conectores Faston Bobinas em AC ou DC Disponível com botão de teste bloqueável,
Leia maisFieldLink MC. para controle de movimentos
FieldLink MC para controle de movimentos A LEONI Business Unit Industrial Solutions oferece uma grande variedade de produtos para cabeamento de acionamento, atendendo às tendências em relação à complexidade
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula
Leia maisMember of. group edição BARRAMENTO BLINDADO. (sistema de linha elétrica pré-fabricada) tipo LIGHTECH
Member of edição - 2017 BARRAMENTO BLINDADO (sistema de linha elétrica pré-fabricada) tipo LIGHTECH Member of LIGHTECH Member of ÍNDICE Pág. Configuração... 2 Elemento reto... 4 Introdução a montagem...
Leia maisPS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
Leia maisDescrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z
Descrição das séries: Wilo-Yonos MAXO-Z Semelhante à figura Construção Equipamento/Funcionamento Bomba de circulação de rotor húmido com ligação roscada ou flangeada, motor EC com adaptação automática
Leia maisControlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216
Controladores de motores Controlador de motor de bomba de CC enrolado em série Modelo 1216 www.curtisinstruments.com 1 O Curtis Modelo 1216 é um controlador de bomba hidráulica altamente econômico para
Leia maisCONDUTORES ISOLADOS E SEUS ACESSÓRIOS PARA REDES
CONDUTORES ISOLADOS E SEUS ACESSÓRIOS PARA REDES Conetores de derivação do tipo compacto, de perfuração do isolante, para redes subterrâneas de baixa tensão Características e ensaios Elaboração: DTI Homologação:
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV210B
Ficha técnica Válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta Tipo EV20B A EV20B cobre uma ampla linha de válvulas solenoides de 2/2 vias de operação direta para uso universal. A EV20B é uma válvula
Leia mais2 reversíveis, 6 A 5 mm distância entre pinos Conexões para circuito impresso ou bases Série 95. 8/5 - (12/5 sensível) 8/5 - (12/5 sensível)
Características 2 contatos reversíveis.52-2 contatos 6 A (5 mm).62-2 contatos 10 A (5 mm) Montagem direta ou em base para PCI Montagem em trilho de 35 mm - via bases a parafuso ou a mola Alta separação
Leia maisFOLHA DE DADOS TÉCNICA Encoder Incremental RI 76TD
Eixo vazado Ø 5 mm até 4 mm Diâmetro externo de apenas 76 mm Fácil instalação por meio de anel de fixação frontal ou traseiro Temperatura de operação de até 00 C Aplicações: motores, impressoras, elevadores
Leia maisTermorresistência Modelo TR30 compacta
Medição elétrica de temperatura Termorresistência Modelo TR30 compacta WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas
Leia maisReferência: 3TK2810-1BA41
Referência: 3TK2810-1BA41 SIRIUS SEGURANÇA relé de segurança RELACIONADA COM VELOCIDADE DE MONITORAMENTO, 24 V DC, 45,0 MM, SCREW TERMINAL, FK INSTANTANEO.: 2NA, FK ATRASO: 0, MK: 2 ELÉCTRICO, AUTO START
Leia maisAplicação: corredor de hotel, escritório, área comum de passagem Área de detecção com 30m de comprimento e 4m de largura
Série 18 - Sensor de presença 10 A Características 18.41 18.51 18.61 Sensor de movimento e presença Ampla área de cobertura até 120m² 2 modos de detecção (tipo 18.51): presença indicado para áreas com
Leia maisDimensões. Dados técnicos
Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN
Leia mais3.5 mm distância entre pinos 1 contato 10 A Montagem em circuito impresso ou bases Série 95
Série - Relé para circuito impresso plug-in 8-10 - 16 A SÉRIE Características Relé com 1 ou 2 contatos.31-1 contato 10 A (3.5 mm distância pinos).51-1 contato 10 A (5 mm distância pinos).52-2 contatos
Leia maisNA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W
Série - Sensor de presença 10 A SÉRIE Características Sensor de presença para ambientes internos e externos.01.11 Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do tempo
Leia maisTermorresistência Modelo TR30 compacta
Temperatura Termorresistência Modelo TR30 compacta WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas Aplicações gerais Características
Leia mais3.5 mm distância entre pinos 1 contato 12 A Para c.i. ou base série 95 A2 A
.3 =.7.3 =.7.3 =.7 Série 4 - Mini relé para circuito impresso 8 - - 6 A Características 4.3 4.5 4.6 e contatos - Baixo perfil (altura 5.7 mm) 4.3 - contato A (3.5 mm de distância entre pinos dos contatos)
Leia mais3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620
3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620 Corpo Isolador em Borracha de Silicone Classe Tensão 3,6/6 kv a 8,7/15 kv Ambientes Internos Boletim Técnico Março 2014 Descrição do produto Os conjuntos de
Leia maisTubo de Aço Galvanizado não Roscável e Acessórios DKC (Cosmec)
Tubo de Aço Galvanizado não Roscável e Acessórios DKC (Cosmec) NOVO revestimento ZL melhor resistência do que o tradicional zincado metálico! Artigo em conformidade com as normas: CEI EN 61386-1, 61386-21
Leia maisManual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Leia maisIndustat I/IS 404/414. Aplicações. Vantagens
Industat A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. Aplicações Veículos ferroviários
Leia maisAspiradores de sólidos e líquidos
Aspiradores de sólidos e líquidos Acessórios fornecidos com a máquina: Mangueira de aspiração 4 m Tubos de aspiração em metal, 2 x 0,5 m Bocal combinado para pavimentos 360 mm Bocal para ranhuras Mangueira
Leia mais58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A
SÉRIE SÉRIE 3 ou 4 contatos - relé modular de interface, 31 mm de largura, com conexão Push-in Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PLC..P3.P4 Tipo.P3 3 contatos, 10 A Tipo.P4 4 contatos, 7
Leia maisChave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisReguladores Automotores Acessórios
Reguladores Automotores Acessórios Pote de condensação Instalação do parafuso Peça de expansão cónica Kit da linha de comando Linha de comando Aplicação Acessórios para Reguladores de Pressão Tipo 39-2,
Leia maisConetor SolConeX, 125 A
Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia mais2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétricos em queimadores de gás, ou combustíveis líquidos leves como óleo diesel, álcool, querosene, etc..
PRODUTO: ACS-TE-1-C6 FOLHA TÉCNICA 1/11 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétricos em queimadores de gás, ou combustíveis líquidos leves como óleo diesel, álcool, querosene,
Leia maisSiemens AG 2009 SIRIUS SENTRON SIVACON. Catálogo LV Baixa Tensão Corte, protecção e comando. Answers for industry.
SIRIUS SENTRON SIVACON Catálogo LV 90 2009 Baixa Tensão Corte, protecção e comando Answers for industry. Interruptores de corte em carga, sistemas de barramentos SENTRON 8US Introdução Tipo 3NP 1 3K 3NJ4
Leia maisENCANAMENTOS FLEXÍVEIS
ENCANAMENTOS FLEXÍVEIS Mangueira Hidráulica Acessórios de Cravar para Mangueira Flanges SAE Meias-Luas Máquinas de Cravar Acessórios para Mangueira Acoplamentos Rápidos www.cudell.pt B Linha de apoio:
Leia maisGalvanostato GS 657/658. Aplicações. Vantagens
Galvanostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. Aplicações Tecnologia
Leia mais2 contatos, 10 A Montagem para circuito impresso. 2 reversíveis 3 reversíveis 4 reversíveis Corrente nominal/máx corrente instantânea A
Série - Relé industrial 7-10 A Características Conexões para circuito impresso 2, 3 ou 4 contatos.12-2 contatos 10 A.13-3 contatos 10 A.14-4 contatos 7 A Bobina AC ou DC Contatos sem Cádmio (versão preferida)
Leia maisGarantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact
Garantindo proteção e seccionamento sob carga com Fupact Performance industrial. Seccionamento sob carga. Interruptor-seccionador com bases para fusíveis NH Fupact INFD de 63 a 630A. Fupact reduz os custos
Leia maisFontes de Alimentação
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação
Leia mais