WS7800 WS7800U. Esmeril De Bancada 150mm PT P04 150mm Bench Grinder EN P09

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "WS7800 WS7800U. Esmeril De Bancada 150mm PT P04 150mm Bench Grinder EN P09"

Transcrição

1 WS7800 WS7800U Esmeril De Bancada 150mm PT P04 150mm Bench Grinder EN P09

2 Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D Fig.E

3 LiSTa de componentes 1. Proteção Para Os Olhos 2. Parafusos De Fixação Da Proteção Do Disco 3. Proteção Contra Faísca / Suporte Para Proteção Para Os Olhos 4. Rebolo Abrasivo 5. Suporte Para O Trabalho 6. Pino De Fixação Do Suporte Para O Trabalho 7. Furos Para Montagem 8. Interruptor De Ligar-Desligar Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. DADOS TÉCNicoS WS7800 WS7800U Tensão nominal 220V~60Hz 127V~60Hz Potência nominal 250 W S2:30min Rotação 3500/min Tamanho do rebolo 1: Φ150 X 20 X Φ12.7mm esquerdo #36 Tamanho do rebolo 2: Φ150 X 20 X Φ12.7mm direito #60 Peso 7.3kg ACESSÓRIOS Suporte para trabalho 2 Proteção para os olhos 2 Rebolo: Φ150 X 20 X Φ12.7mm esquerdo #36 1 Rebolo: Φ150 X 20 X Φ12.7mm direito #60 1 Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Utilize acessórios de boa qualidade e de marca conhecida. Escolha os acessórios de acordo com o trabalho que tenciona executar. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. 4 PT

4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Quando usar ferramentas elétricas, para reduzir o risco de fogo, choque eléctrico e danos pessoais, deve sempre respeitar precauções de segurança básicas, incluindo as seguintes. Leia todas estas instrução antes de tentar utilizar este produto e guarde estas instruções. Este equipamento não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sob supervisão ou que tenham recebido instrução referente ao uso do equipamento por uma pessoa responsável por sua segurança. Operação segura 1. -Mantenha a área de trabalho limpa -Áreas e bancadas desarrumadas são propícias a causar danos/ferimentos. 2. -Considere o ambiente da sua área de trabalho -Não exponha as ferramentas à chuva. -Não use ferramentas em locais húmidos ou molhados. -Mantenha a área de trabalho bem iluminada. -Não use ferramentas na presença de líquidos ou gases inflamáveis. 3. -Proteja-se contra choques elétricos -Evite o contato do seu corpo com superfícies ligadas à terra (por exemplo tubos, radiadores, refrigeradores). 4. -Mantenha outras pessoas à distância -Não deixe pessoas (especialmente crianças) que não estejam envolvidas no trabalho, tocar na ferramenta ou no cabo de alimentação e mantenha-as longe da área de trabalho. 5. -Armazene/guarde ferramentas inativas -Quando não estão sendo usadas, as ferramentas devem ser armazenadas num local seco e fechado, fora do alcance de crianças. 6. -Não force as ferramentas -Elas desempenharão o trabalho de forma melhor e mais segura se usadas da maneira planeada. 7. -Use a ferramenta certa -Não force ferramentas pequenas a fazer o trabalho de uma ferramenta industrial. -Não use ferramentas para objetivos não pretendidos; por exemplo não use serras circulares para cortar ramos de árvore ou troncos. 8. -Vista-se adequadamente -Não use roupas soltas ou jóias, pois eles podem ser apanhadas por peças móveis. -Recomenda-se calçado antiderrapante ao trabalhar ao ar livre. -Use proteções para o cabelo, de forma a segurar o cabelo comprido. 9. -Use equipamento de segurança; use óculos de proteção -Use máscaras faciais ou anti-pó, se os movimentos do trabalho produzirem pó Ligue o equipamento de extração de pó -Se a ferramenta vier equipada para a conexão de extração de pó e equipamento de recolha do mesmo, assegure-se de que estes estão ligados e de que são corretamente usados Não abuse do cabo de alimentação -Nunca puxe o cabo para desligar o aparelho da tomada. Mantenha o cabo longe de calor, óleo e extremidades afiadas Faça trabalho seguro -Quando possível, use uma morsa, um grampo ou outro dispositivo de fixação para segurar a peça a ser trabalhada. É mais seguro que usar a sua mão Atenção na postura -Mantenha postura e equilíbrio adequados a todo o momento Lide com as ferramentas com cuidado -Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas, para um desempenho melhor e mais seguro. -Siga as instruções para lubrificar e mudar os acessórios. -Inspecione o cabo de alimentação periodicamente e substitua-o se estiver estragado. -Mantenha as pegas secas, limpas e sem óleo ou gordura Desligue as ferramentas -Quando não estiver em uso, antes de ser ajustada e quando se mudam os acessórios (como rebolos, escovas e peças), as ferramentas devem ser desligadas da fonte de energia Retire chaves e peças de fixacao -Forme o hábito de verificar se chaves aperto são retirados da ferramenta antes de a ligar Evite o arranque não-intencional -Assegure-se de que o interruptor está na posição off (desligado) antes de ligar a ferramenta à eletricidade Use extensões elétricas adequadas, quando trabalha ao ar livre -Quando a ferramenta for usada ao ar livre, use só extensões destinadas ao uso externo Esteja alerta -Observe com atenção o que for fazer, use o bom- PT 5

5 senso e não trabalhe com a ferramenta quando estiver cansado Verifique se há peças estragadas -Antes de continuar a usar a ferramenta, esta deve ser cuidadosamente verificada, para determinar se funcionará corretamente e se executará a função planejada. -Verifique o alinhamento das peças móveis, a ligação dessas peças, se há quebra de alguma delas, problemas na sua montagem e quaisquer outras condições que possam afetar o seu manuseamento. -Uma proteção ou outra peça que estejam estragadas devem ser devidamente consertadas ou substituídas por um centro de serviço autorizado a menos que o contrário seja indicado neste manual de instrução. -Mande substituir interruptores defeituosos num centro de serviço autorizado. -Não use a ferramenta se o interruptor ligar/desligar não estiver funcionando perfeitamente Aviso -O uso de qualquer acessório ou anexo diferente dos recomendados neste manual de instrução pode trazer riscos de dano pessoal Mande reparar a sua ferramenta a uma pessoa qualificada -Esta ferramenta elétrica obedece as regras de segurança pertinentes. Consertos só devem ser realizados por uma pessoa qualificada, que use peças sobressalentes originais; caso contrário, isto pode resultar perigo considerável ao usuário Se for necessária a substituição do plugue ou cabo elétrico, isto tem de ser feito pelo fabricante ou pelo seu agente autorizado, de forma a evitar um risco em termos de segurança. adequada antes de seu usado; 5. Para esmeris de bancada equipados com flanges laterais retas. Para obter os valores recomendados da espessura T e do diâmetro do furo, consulte os dados técnicos; 6. Sempre use óculos de segurança e verifique se as proteções para os olhos no esmeril estão devidamente ajustadas. 7. O ajuste da proteção contra faísca deve ser feito frequentemente para compensar o desgaste do disco, mantendo a distância entre a proteção e o disco a menor possível, nunca maior que 2 mm. 8. O ajustes do suporte para o trabalho deve ser feito gradualmente para compensar o desgaste do disco, mantendo a distância entre o suporte para o trabalho e o disco a menor possível, nunca maior que 2mm. Avisos de SEGURaNÇa para esmeril de bancada 1. Não use rebolos abrasivos danificados ou deformados; 2. Use somente rebolos abrasivos recomendados pelo fabricante que tenham uma velocidade marcada igual ou maior que a velocidade marcada na placa de identificação da ferramenta; 3. Ajuste a proteção contra faísca frequentemente para compensar o desgaste do disco, mantenha a distância entre a proteção contra faísca e o disco a menor possível e nunca maior que 2 mm; 4. O esmeril deve ser fixado a uma superfície de trabalho 6 PT

6 SÍMBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções Usar proteção para os ouvidos Usar proteção ocular Usar máscara contra o pó INSTRUÇÕES DE FUNCIONamENTO NOTA: Antes de utilizar a ferramenta, leia atentamente o manual de instruções. 1. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Antes do uso, as proteções para os olhos/proteções contra faísca devem estar ajustadas ao esmeril. Remova ambas as proteções para os olhos da embalagem, posicione as sobre os dois suportes de montagem acima dos rebolos abrasivos. As proteçoes contra faísca devem estar na direção oposta a você. Prenda com o parafuso e arruela fornecidos. Neste estágio, não aperte totalmente. (Consulte a Fig. A) A próxima etapa é ajustar as proteções para os olhos/ proteção contra faísca. Para fazer isso, mova as proteções para os olhos/proteção contra faísca para obter um intervalo o menor possível entre a proteção e o rebolo abrasivo, nunca maior que 2 mm; agora, o parafuso deve ser totalmente apertado. Consulte a Fig. B. O intervalo deve ser mantido à medida que o rebolo se desgastar. 2. AJUSTE DO SUPORTE PARA O TRABALHO Retire o suporte para o trabalho da embalagem, fixe no esmeril com o pino e arruela fornecidos, conforme mostrado na Fig. C. O intervalo entre os suportes e os rebolos deve ser verificado antes do uso. Meça o intervalo entre o rebolo abrasivo e os suportes; ele deve ser o menor possível, nunca maior que 2 mm, se esse não for o caso, solte os pinos em cada suporte, defina o intervalo correto e aperte totalmente. Consulte a Fig. D. O intervalo deve ser mantido à medida que o rebolo se desgastar. 3. OPERAÇÃO Certifique-se de que o esmeril esteja montado de forma segura; furos de montagem na base do esmeril são fornecidos na base do esmeril para esse propósito, mas os parafusos não são fornecidos. Conecte à rede elétrica e empurre o interruptor de ligar-desligar para a direita para a posição ligado. Desligue e desconecte o esmeril da tomada quando não estiver em uso. 4. TROCANDO REBOLOS ABRASIVOS (Consulte A Fig. E) Para trocar os rebolos abrasivos, primeiro, desconecte da rede elétrica, em seguida, remova os suportes das proteções para os olhos, então, desrosqueie e remova os três parafusos que mantêm as coberturas de proteção do rebolo fixadas. Remova a cobertura. Remova as porcas de PT 7

7 retenção dos dois rebolos (a). Pode ser necessário segurar o rebolo e dar uma batida firma na chave de porca com um martelo de cabeça macia para soltar a porca. Retire a grande arruela (b), a arruela (c) e remova os rebolos (d). OBSERVAÇÃO: A porca do lado direito do esmeril tem uma rosca para a direita padrão (gire no sentido anti-horário para soltá-la). A porca do lado esquerdo tem uma rosca para a esquerda (gire no sentido horário para soltá-la). Substitua na mesma ordem, certificando-se de que ambas as arruelas estão na direção correta, verifique as arruelas c e e. Caso alguma arruela esteja danificada, substitua a mesma por uma nova. Segure o rebolo e aperte a porca firmemente, mas não acima do limite. OBSERVAÇÃO: Substitua os flanges ou parcas somente por itens originais; eles podem ser obtidos de um representante autorizado. AVISO: APERTAR ALÉM DO LIMITE PODE TRINCAR UM REBOLO ABRASIVO. MANUTENÇÃO Retire o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar quaisquer ajuste, reparações ou manutenção. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizado ou pessoal técnico qualificado para evitar qualquer situação de perigo. ResoLUÇÃo de problemas Apesar de seu novo esmeril de bancada ser muito simples de operar, se você tiver problemas verifique o seguinte: 3. REBOLO DEIXA ACABAMENTO BRUTO Muita pressão no rebolo pode resultar em um acabamento de superfície ruim. Se estiver trabalhando com alumínio ou liga macia semelhante, o rebolo ficará obstruído rapidamente e não realizará o esmerilhamento de forma efetiva. Não há nenhuma outra peça que possa ter manutenção realizada pelo usuário em seu esmeril de bancada. DICAS ÚTEIS Seu esmeril de bancada é útil para afiar acessórios, por exemplo, brocas, cinzéis; para afiar ferramentas e remover rebarbas das bordas; para remover material. Apesar de esta não ser uma ferramenta para trabalho pesado e ser projetada principalmente para uso leve doméstico e de hobby. Os dois tipos diferentes de rebolo permitirão que o esmeril atenda às suas várias necessidades. Geralmente, use o rebolo de granulação grossa para desbaste bruto, ou seja, para remoção de uma quantidade maior de material. Use o rebolo médio para acabamento para deixar uma superfície mais suave. Se o esmeril for usado em metais moles, como alumínio, o rebolo ficará obstruído rapidamente e precisará ser trocado. A todo momento, deixe o esmeril fazer o trabalho, não o force nem aplique pressão excessiva no rebolo. Tente usar o suporte da ferramenta para apoiar e guiar a peça a ser trabalhada. Não esmerilhe usando as faces laterais do rebolo abrasivo, pois pressão indevida na lateral do rebolo pode causar estilhaçamento ou quebra do mesmo. 1. ESMERIL NÃO LIGA Verifique se há energia elétrica na tomada; faça um teste.; verifique as conexões do plugue; corrija e aperte conexões problemática; verifique o fusível; se suspeito, substitua por um com capacidade correta. 2. REBOLO TREPIDA OU VIBRA Verifique se a porca de trava está apertada. Verifique se o rebolo está posicionado corretamente no eixo e na arruela de posicionamento. Se pressão excessiva tiver sido usada ou se o rebolo ficou preso, ele pode estar danificado, o que causa sua vibração. Se houver qualquer evidência de que o rebolo está danificado, não o use, remova-o e substitua por um novo rebolo. Descarte os rebolos antigos de forma sensata. 8 PT

8 CompoNENT list 1. Eye Shield 2. Wheel Guard Fixing Screws 3. Spark Arrester / Eye Shield Bracket 4. Grinding Wheel 5. Work Rest 6. Work Rest Fixing Knob 7. Mounting Holes 8. On/Off Switch Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA WS7800 WS7800U Voltage 220V~60Hz 127V~60Hz Power 250W S2:30min No load speed 3500/min Wheel size 1 Φ150mm(6 ) X 20mm(3/4 ) X Φ12.7mm(1/2 ) left #36 Wheel size 2 Φ150mm(6 ) X 20mm(3/4 ) X Φ12.7mm(1/2 ) right #60 Machine weight 7.3kg(16.1lbs) ACCESSORIES Work rest 2 Eye shields 2 Grinding disc: Φ150 X 20 X Φ12.7mm left #36 1 Grinding disc: Φ150 X 20 X Φ12.7mm right #60 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice. EN 9

9 GENERal PoWER Tool SaFETy Warnings WARNING! When using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury including the following. Read all these instructions before attempting to operate this product and save these instructions. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Safe operation 1. -Keep work area clear -Cluttered areas and benches invite injuries. 2. -Consider work area environment -Do not expose tools to rain. -Do not use tools in damp or wet locations. -Keep work area well lit. -Do not use tools in the presence of flammable liquids or gases. 3. -Guard against electric shock -Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators). 4. -Keep other persons away -Do not let persons, especially children, not involved in the work touch the tool or the extension cord and keep them away from the work area. 5. -Store idle tools -When not in use, tools should be stored in a dry locked-up place, out of reach of children. 6. -Do not force the tool -It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 7. -Use the right tool -Do not force small tools to do the job of a heavy duty tool. -Do not use tools for purposes not intended; for example do not use circular saws to cut tree limbs or logs. 8. -Dress properly -Do not wear loose clothing or jewellery, they can be caught in moving parts. -Non-skid footwear is recommended when working outdoors. -Wear protective hair covering to contain long hair. 9. -Use protective equipment -Use safety glasses. -Use face or dust mask if working operations create dust Connect dust extraction equipment -If the tool is provided for the connection of dust extraction and collecting equipment, ensure these are connected and properly used Do not abuse the cord -Never yank the cord to disconnect it from the socket. Keep the cord away from heat, oil and sharp edges Secure work -Where possible use clamps or a vice to hold the work. It is safer than using your hand Do not overreach -Keep proper footing and balance at all times Maintain tools with care -Keep cutting tools sharp and clean for better and safer performance. -Follow instruction for lubricating and changing accessories. -Inspect tool cords periodically and if damaged have them repaired by an authorized service facility. -Inspect extension cords periodically and replace if damaged. -Keep handles dry, clean and free from oil and grease Disconnect tools -When not in use, before servicing and when changing accessories such as blades, bits and cutters, disconnect tools from the power supply Remove adjusting keys and wrenches -Form the habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning it on Avoid unintentional starting -Ensure switch is in off position when plugging in Use outdoor extension leads -When the tool is used outdoors, use only extension cords intended for outdoor use and so marked Stay alert -Watch what you are doing, use common sense and do not operate the tool when you are tired Check damaged parts -Before further use of tool, it should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. -Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may affect its operation. -A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service centre unless otherwise indicated in this instruction manual. -Have defective switches replaced by an authorized service centre. -Do not use the tool if the switch does not turn it on and off. 10 EN

10 21. -Warning -The use of any accessory or attachment other than one recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Have your tool repaired by a qualified person -This electric tool complies with the relevant safety rules. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in considerable danger to the user If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard. SymBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual Wear ear protection Wear eye protection Bench Grinder SaFETy Warnings 1. Do not use damaged or misshapen grinding wheels or brushes; 2. Use only grinding wheels recommended by the manufacturer which have a marked speed equal to or greater than the speed marked on the nameplate of the tool; 3. Adjust the spark arrestor frequently so as to compensate for wear of the wheel, keep the distance between the spark arrestor and the wheel as small as possible and in any case not greater than 2 mm; 4. The grinder must be secured to a suitable work surface before use 5. For bench grinders equipped with straight-sided flanges, the recommended values of the thickness T and the diameter of the hole see the technical data; 6. Always wear eye protection and check that the eye shields on the grinder are properly adjusted. 7. The adjustment of the spark arrestor shall be made frequently,so as to compensate the wear of the wheel, keeping the distance between the guard and the wheel as small as possible, but in any case not greater than 2mm. 8. The adjustment of the work rest shall be done gradually so as to compensate the wear of the wheel, keeping the distance between the work rest and the wheel as small as possible, but in any case not greater than 2mm. Wear dust mask EN 11

11 OPERATION INSTRUTioNS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before use, the eye shields/spark arresters must be fitted to the grinder. Remove both eye shields from packaging, position the shields over the two mounting brackets above the grinding wheels with the flanges of the spark arrester facing away from you, fix with the screw and washer provided. At this stage do not fully tighten. (See Fig.A) The next step is to adjust the eye shields/spark arresters. To do this move the eye shields/spark arresters so as to obtain a gap as small as possible between the arrester and the grinder wheel, not greater than 2mm, the screw must now be fully tightened, See Fig.B. The gap must be maintained as the wheel wears. 2. WORK REST ADJUSTMENT Take the work rest out of the package, fix on the grinder with the knob and washer provided as shown in Fig.C. The gap between the rests and the wheels should be checked before use. Measure the gap between the grinding wheel and the rests; this should be as small as possible not greater than 2 mm, if not, loosen the knobs on each of the rests, set the correct gap and fully tighten, See Fig.D. The gap must be maintained as the wheel wears. 3. OPERATING Make sure grinder is securely mounted; mounting holes are provided in the base of the grinder for this purpose, but the screws are not provided. Plug in the mains supply and push the on/off switch right to the on position. Switch off and unplug the grinder when not in use. 4. CHANGING GRINDING WHEELS (See Fig.E) To change the grinding wheels, first unplug from mains supply then remove the eye shield brackets, then undo and remove the three screws holding the wheel guard covers in place. Remove the cover. Undo and remove the two wheels retaining nuts (a). You may have to hold the wheel and give the spanner a firm tap with a soft headed hammer to release the nut, take off the large domed washer (b), paper washer (c) and remove the wheels (d). NOTE: The nut on the right side of the grinder has a standard right hand thread (turn counter-clockwise to loosen). The one on the left side has a left hand thread (turn clockwise to loosen). Replace in same order, making sure both domed washers face correct direction, check the paper washer(c and e), if damaged replace with new paper washer. Hold the wheel and tighten the nut firmly but do not over-tighten. NOTE: only replace flanges with original items, these can be supplied through a authorized dealer. WARNING: OVERTIGHTENING CAN CRACK A GRINDING WHEEL. MAINTENANCE Remove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance. If the supply cord is damaged, it shall be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. TROUBLESHOOTING Although your new bench grinder is really very simple to operate, if you do experience problems, check the following: 1. GRINDER WILL NOT START Check that there is mains at the socket; test with an electrical screwdriver or another electrical appliance; check the connections in the plug; correct and tighten poor connections; check the fuse; if suspect replace with correct rating. 2. WHEEL WOBBLES OR VIBRATES Check that the lock-nut is tight. Check that the wheel is correctly located on the shaft and locating washer. If excessive pressure has been used or the wheel has caught, it may be damaged causing it to vibrate. If there is any evidence that the wheel is damaged, do not use, remove it and replace with a new wheel. Dispose of old wheels sensibly. 3. WHEEL LEAVES ROUGH FINISH Too much pressure on the wheel can cause a poor surface finish. If working with aluminium or similar soft alloy, the wheel will soon become clogged and will not grind effectively. There are no other users serviceable parts in your bench grinder. HANDY HINTS Your bench grinder is useful for sharpening tools, e.g. drills, chisels; refacing tools, e.g. removing burrs from tool edges; 12 EN

12 removing material, however this is not a heavy duty tool and is designed primarily for light home and hobby use. The two different types of wheel will allow the grinder to meet various needs. Typically, use the coarse grinding wheel for rough cutting, i.e. removing a larger amount of material. Use the medium wheel for finishing to leave a smoother surface. If the grinder is used on soft metals such as aluminium, the wheel will soon clog and will have to be changed. At all times, let the grinder do the work, do not force it or apply excessive pressure to the wheel/cutter. Try to use the tool rest for supporting and guiding the workpiece. Do not grind using the side cheeks of the grinding wheel as undue pressure on the side of the wheel could cause the wheel to shatter. EN 13

13

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS

Leia mais

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR SONDA CASCATA PT Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS GERAIS e REGRAS FUNDAMENTAIS DE SEGURANÇA.

Leia mais

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations

1. Product Name 2. Product Code 3. Colour 4. Brief Description 5. Contents 6. Snoezelen Stimulations 1. Product Name Wheel Rotator 2. Product Code 13170, 16570, 20685 3. Colour Black 4. Brief Description A wheel rotator is needed to rotate the effect wheel in the ROMPA Projector. 5. Contents 1 x Wheel

Leia mais

POLITRIZ ROTO ORBITAL

POLITRIZ ROTO ORBITAL *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência

Leia mais

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-350 MANUAL DO USUÁRIO

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-350 MANUAL DO USUÁRIO Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-350 MANUAL DO USUÁRIO AGRADECEMOS POR VOCÊ TER COMPRADO UM PRODUTO RYOBI. Você adquiriu o que existe de melhor em ferramentas no mundo. Para garantir sua segurança

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora

Leia mais

Installation Instructions

Installation Instructions page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga Diâmetro do disco V8-PL2000V2

Leia mais

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas Discos de Corte e Desbaste Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. Guarde

Leia mais

Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713

Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713 Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. 1 x Hanging Bracket.

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. 1 x Hanging Bracket. 1. Product Name Hanging Bracket 2. Product Code 13672 3. Colour Blue 4. Brief Description Purpose made bracket designed for fixing to timber or metal. The shape of the hook gives a secure fixing but allows

Leia mais

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica D28111 D28112 1 2 3 4 3 5 5 8 7 6 6 3 6 9 6 B1 B2 13 12 10 11 12 10 11 2 A 12 10 11 B C1 C2 15 15 4 D / confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica 3 Regras Gerais

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Hip Hop Jumping Cushion. Colours may vary 1. Product Name Hip Hop Jumping Cushion 2. Product Code 19229 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Provides hours of healthy fun for children. Has a strong padding and has no frame or edges.

Leia mais

Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1

Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1 Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas

Leia mais

WS8043 WS8043U. Soprador elétrico PT P05 Blower EN P10

WS8043 WS8043U. Soprador elétrico PT P05 Blower EN P10 WS8043 WS8043U Soprador elétrico PT P05 Blower EN P10 5 4 1 2 3 a b Fig.A1 Fig.A2 Fig.B Fig.C Fig.D1 Fig.D2 Fig.D3 LISTA DE COMPONENTES 1. Interruptor 2. Botão trava 3. Empunhadora 4. Porta do soprador

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS. INDEX English

ÍNDICE PORTUGUÊS. INDEX English ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Dados Técnicos...3 2. Advertências e Precauções...3 3. Ambiente de Operação...4 4. Regras especiais de segurança...4 5. Itens...5 6. Acessórios:...5 7. Instruções de Uso:...5 7.1. Ligar/Desligar...5

Leia mais

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134 SNORING PIG 20134 CONTENTS 1 x Snoring Pig with cable attached Please note: Snoring Pig requires, but does not include 3 x AA batteries. BEFORE USE 1. Lay the pig down so that his head is facing to the

Leia mais

WS3100 WS3100U. Furadeira de impacto 500W PT P06 500W Impact drill EN P11

WS3100 WS3100U. Furadeira de impacto 500W PT P06 500W Impact drill EN P11 WS3100 WS3100U Furadeira de impacto 500W PT P06 500W Impact drill EN P11 1 2 3 8 7 6 4 5 _ + Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D Fig.E Fig.F Lista DE componentes 1. Limitador de profundidade 2. Comutador de função

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp 1. Product Name Switch Adapted Fibre Optic Lamp 2. Product Code 20709 3. Colour Clear base; white fibres 4. Brief Description Activate your switch to activate the light through the fibres and in the base.

Leia mais

MOTOESMERIL DE BANCADA 6" [152 mm]

MOTOESMERIL DE BANCADA 6 [152 mm] MOTOESMERIL DE BANCADA 6" [152 mm] MODELO: 1 HP 735W ~127V Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO.

Leia mais

WS3231 WS3231U. Atornillador eléctrico PT P04 Screw gun EN P09

WS3231 WS3231U. Atornillador eléctrico PT P04 Screw gun EN P09 WS3231 WS3231U Atornillador eléctrico PT P04 Screw gun EN P09 Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D LISTA DE COMPONENTES 1. Mandril 2. Controle de ajuste de torque 3. Seletor de sentido de rotação (direita ou esquerda)

Leia mais

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. 0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas

Leia mais

Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos.

Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos. Importante 1.Leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar o espremedor de citrinos Orima. 2. Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas com reduzidas capacidades físicas,

Leia mais

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1 Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

Instruções de Montagem Assembly instructions

Instruções de Montagem Assembly instructions Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia

Leia mais

Afiadora de Brocas Helicoidal Manual de Operações

Afiadora de Brocas Helicoidal Manual de Operações Afiadora de Brocas Helicoidal Manual de Operações Modelo: GS-34 RECICLAGEM Não descarte equipamentos elétricos no lixo municipal sem separação. Use instalações de coleta separadas. Entre em contato com

Leia mais

WS3145 WS3145U. Furadeira de impacto 750W PT P06 750W impact drill EN P11

WS3145 WS3145U. Furadeira de impacto 750W PT P06 750W impact drill EN P11 WS3145 WS3145U Furadeira de impacto 750W PT P06 750W impact drill EN P11 1 2 3 7 4 5 8 6 Fig.A Fig.B Fig.C _ + Fig.D Fig.E Fig.F Lista de componentes 1. Mandril com chave 2. Limitador da espessura 3. Seletor

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary 1. Product Name Switch Adapted Clip On Fan 2. Product Code 20489 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Connects to your switch for switch activation. 5. Contents Fan with cable with 3.5mm jack

Leia mais

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP CTI Gear pumps recommendations before start-up 0811-0 Attention: The application of ABER gear pumps must follow all the instructions hereby mentioned in order

Leia mais

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Características do Produto...2 2. Aplicação...2 3. Manual de Operação...2 4. Diferença entre os adaptadores AC e DC...3 5. Utilizando o Adaptador DC 12V...3 6. Utilizando o Adaptador

Leia mais

Afiadora de Brocas Helicoidal Manual de Operações

Afiadora de Brocas Helicoidal Manual de Operações Afiadora de Brocas Helicoidal Manual de Operações Modelo: GS-20 RECICLAGEM Não descarte equipamentos elétricos no lixo municipal sem separação. Use instalações de coleta separadas. Entre em contato com

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 Page 1 of 6 WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939 CONTENTS 1 x Control Box with 9V battery 9 x carpet switches: 1 x pink vinyl 1 x purple carpet 1 x blue non-slip mat 1 x green Soft & Silky 1 x light

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...

Leia mais

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir

Leia mais

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O ÁREA DE TRABALHO Mantenha sua área de trabalho limpa e bem iluminada.

Leia mais

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico Manual de Instruções 42350/070 Aspirador 12 V para carro Nº SER. uso doméstico ATENÇÃO! Antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual

Leia mais

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

MÁQUINA DE CORTAR CABELO www.eterny.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE CORTAR CABELO PROFISSIONAL ET37010A 127V - 12W PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro.

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0

Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0 1 Overview Control panel Foamer head Cup platform Liner pouch 8 Overview Heating basin Milk foam tube Level controller Milk container Cover Hood 9 Putting into operation Plug the appliance into a suitable

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. Furadeira de Impacto MANUAL DE INSTRUÇÕES Cat. N KR470, KR505, KR506 3 4 1 2 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. 7 8 5 A 6 B 2 Aplicação Sua Furadeira de impacto Black & Decker

Leia mais

Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 333

Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 333 Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 333 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

WS4151 WS4151U. Lixadeira oscilante PT P06 Palm sander EN P11

WS4151 WS4151U. Lixadeira oscilante PT P06 Palm sander EN P11 WS4151 WS4151U Lixadeira oscilante PT P06 Palm sander EN P11 1 2 9 3 4 8 7 6 5 10 7 Fig.A Fig.B Fig.C 11 1 Fig.D Fig.E Fig.F Fig.G Lista de componentes 1. Interruptor Liga/Desliga 2. Empunhadura com punho

Leia mais

WS3140K WS3140KU. Martelete SDS-plus 650W PT P06 650W Rotary hammer EN P11

WS3140K WS3140KU. Martelete SDS-plus 650W PT P06 650W Rotary hammer EN P11 WS3140K WS3140KU Martelete SDS-plus 650W PT P06 650W Rotary hammer EN P11 11 1 2 3 5 4 9 6 7 10 8 Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D Fig.E Fig.F Fig.G Fig.H Fig.I Lista de componentes 1. Acoplamento de trava do mandril

Leia mais

MOTO ESMERIL - TME360BI

MOTO ESMERIL - TME360BI MANUAL DE INSTRUÇÃO MOTO ESMERIL - TME360BI ADVERTÊNCIA: Antes de utilizar este produto, leia atentamente às instruções de operação. Uma operação incorreta pode provocar ferimentos e/ou danos. Por favor,

Leia mais

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução *Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ/LIXADEIRA Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga

Leia mais

Manual de Instruções. PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Manual de Instruções. PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. Manual de Instruções PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados com

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Lixadeira Angular SA7021 MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

Lixadeira Angular SA7021 MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO Lixadeira Angular SA70 DUPLA ISOLAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO: Para sua segurança pessoal, leia e entenda este manual antes de usar a ferramenta. Guarde estas instruções para futura referência. ESPECIFICAÇÕES

Leia mais

WS3174 WS3174U. Furadeira de impacto 650W PT P04 650W Impact drill EN P09

WS3174 WS3174U. Furadeira de impacto 650W PT P04 650W Impact drill EN P09 WS3174 WS3174U Furadeira de impacto 650W PT P04 650W Impact drill EN P09 1 2 3 6 4 5 7 Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D Fig.E Fig.F LISTA DE COMPONENTES 1. Mandril com chave 2. Limitador da espessura 3. Seletor

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1 Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715 Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

Manual do Operador Armadilha para Insetos

Manual do Operador Armadilha para Insetos Manual do Operador Armadilha para Insetos MT 120 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1 Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança

Leia mais

Perfurador de betâo Mod. TH-15

Perfurador de betâo Mod. TH-15 http://www.technoflex.es/ Perfurador de betâo Mod. TH-15 Manual de instruções / Lista de reposições MAQUINARIA PARA A CONSTRUÇÃO E OBRAS PÚBLICAS Este manual está composto dos seguintes capítulos: 1C-

Leia mais

WS5047 WS5047U. Tupia laminadora PT P06 Palm Router EN P11

WS5047 WS5047U. Tupia laminadora PT P06 Palm Router EN P11 WS5047 WS5047U Tupia laminadora PT P06 Palm Router EN P11 1 2 10 3 11 6 4 12 5 13 14 15 9 16 17 7 18 8 2 1 1 2 Fig.A1 Fig.A2 Fig.A3 Spindle collet/pinça da fresa 1 2 Fig.B Fig.C1 Fig.C2 Fig.D Fig.E Fig.F1

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Manual de Instruções PLAINA PL 582

Manual de Instruções PLAINA PL 582 Manual de Instruções PLAINA PL 582 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança 4 Especificações

Leia mais

GS-1 Afiadora Rápida de Brocas. Manual de Instruções

GS-1 Afiadora Rápida de Brocas. Manual de Instruções GS-1 Afiadora Rápida de Brocas Manual de Instruções 1 ÍNDICE I. Introdução. 3 II. Instruções de Segurança.. 4 III.Apresentação da Máquina..... 7 IV.Precauções Antes e Durante a Operação da Máquina.. 11

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

Soprador M4000. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

Soprador M4000. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO Soprador M4000 013218 DUPLA ISOLAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. ESPECIFICAÇÕES Devido a um contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, reservamo-nos o direito de alterar

Leia mais

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting

Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock. Please read this Installation Manual carefully before attempting Preface Thank you for using Shepherd 240 Biometric Fingerprint Lock Please read this Installation Manual carefully before attempting to install your new lock. This manual covers installation procedures

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Segurança da Parte Elétrica

Segurança da Parte Elétrica Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas as instruções. Deixar de seguir todas as instruções relacionadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio, e/ou danos físicos graves.

Leia mais

ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. Furadeira de Impacto MANUAL DE INSTRUÇÕES TM500/TM505 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. Aplicação Sua Furadeira de impacto Black & Decker foi projetada para perfurar madeira,

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Afiadora Rápida de Fresas Modelo: GS-26 GS-26 操作說明手冊 Índice Instruções IMPORTANTES de segurança. 2 Introdução às partes da máquina... 7 Preparação do Rebolo e Acessórios... 7 Buchas

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

Rectangular tube and bar finishing machines

Rectangular tube and bar finishing machines Maximum width Largura máxima 330 Top finishing Acabamento de face superior Top and Bottom Finishing Acabamento de face superior e inferior 4 Sides Finishing Acabamento das 4 faces No. of abrasive belt

Leia mais

HELIOTERM INVERTER UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMENTO INSTALADOS) BUILT-IN UNIT (WITH INSULATING MATERIALS INSTALLED)

HELIOTERM INVERTER UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMENTO INSTALADOS) BUILT-IN UNIT (WITH INSULATING MATERIALS INSTALLED) UNIDADE DE EMBUTIR (COM MATERIAIS DE ISOLAMTO INSTALADOS) 1. Avisos preliminares Estas instruções são parte integrante do manual do aparelho no qual o KIT é instalado. Consulte este manual para as ADVERTÊNCIAS

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO Obrigado por comprar esta cortina de ar, Leia atentamente estas instruções antes de usar. 1. INTRODUÇÃO AO PRODUTO A cortina de ar é um dos novos produtos de primeira

Leia mais

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0)

Manual do Usuário. Ingenico Avenue Charles de Gaulle Neuilly sur Seine Tél. 33(0) Fax 33 (0) Manual do Usuário ismp CRADLE Ingenico 190-192 Avenue Charles de Gaulle 92200 Neuilly sur Seine Tél. 33(0)1 46 25 82 00 - Fax 33 (0)1 47 72 56 95 Índice 1. Introdução 3 2. Desembalando 4 3. Recomendações

Leia mais

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Robert K. Yin Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador de Coluna Cadence Ventilar Eros 2, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915 Manual de Instruções 0 Índice CONTEÚDO...2 PRECAUÇÕES...2 MONTAGEM...3 DISPLAY...3 UTILIZAÇÃO...4 MANUTENÇÃO...5 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO...5 ESPECIFICAÇÕES...6

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO EM L

CHAVE DE IMPACTO EM L *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio

Leia mais

WS5343 WS5343U. Plaina 3mm PT P06 3mm planer EN P12

WS5343 WS5343U. Plaina 3mm PT P06 3mm planer EN P12 WS5343 WS5343U Plaina 3mm PT P06 3mm planer EN P12 1 2 3 10 9 8 4 5 7 6 a b Fig.A Fig.B Fig.C Fig.D Fig.E Fig.F Fig.G Fig.H Fig.I Fig.J Fig.K Fig.L Fig.M Fig.N Fig.O Lista de componentes 1. Empunhadura

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818 Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados com

Leia mais

CUIDADOS E DICAS DE USO

CUIDADOS E DICAS DE USO Parabéns pela escolha dos Produtos da MQ Professional. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, leia atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se guardar este Manual de Instruções para eventuais

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO... ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA

Leia mais