Dräger PARAT 5500 Capuzes de fuga com filtro
|
|
- William Porto Cunha
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Dräger PARAT 5500 Capuzes de fuga com filtro O capuz para evacuação em caso de incêndio Dräger PARAT 5500 foi desenvolvido em colaboração com os usuário, sempre pensando em proporcionar a evacuação mais rápida possível. O funcionamento otimizado e o conforto na utilização, uma carcaça robusta e um filtro CO P2 testado garantem proteção contra os gases, partículas e vapores relacionados com incêndios por pelo menos 15 minutos.
2 02 Dräger PARAT 5500 Benefícios Pronto para a fuga em apenas 3 passos Excepcionalmente inovador e intuitivo: Ao abrir a embalagem, a tampa do filtro solta-se automaticamente do filtro. O filtro fica pronto para usar e o capuz pode ser colocado imediatamente. Graças à carneira interna autoajustável, não é preciso nenhum outro ajuste. Tudo o que você tem que fazer é: abrir a embalagem, remover o capuz e colocá-lo e então sair da zona de perigo. Proteção confiável O filtro combinado de alto desempenho confere proteção confiável contra os mais variados gases, vapores e partículas tóxicas de incêndios. O filtro CO P2 é aprovado de acordo com a norma EN 403:2004. Além disso, o filtro é testado para ser usado contra H 2 S (a 2500 ppm) em conformidade com a norma DIN O filtro é firmemente vedado com duas tampas, o que o mantém seguro durante toda sua vida útil. 16 anos de vida útil A substituição do filtro após 8 anos aumentará para 16 anos, no total, a vida útil do capuz de fuga Dräger PARAT. Com esse objetivo, a Dräger oferece um serviço de substituição do filtro ou um treinamento especializado para os seus funcionários. Com a exceção do PARAT 5550, que precisa ter o kit de reposição completamente trocado após 8 anos. Ergonômico e robusto A ergonomia e o conforto foram levados em conta ao projetar a embalagem dos capuzes de fuga Dräger PARAT. O capuz de fuga pode ser carregado em um cinto, alça a tiracolo, clipe de garra ou prendedor para o cinto. O estojo rígido do PARAT também pode ser colocado na parede, em um suporte apropriado. Além disso, a embalagem robusta dos capuzes de fuga Dräger PARAT protege o dispositivo contra danos. Tipos diferentes de embalagem Existem quatro tipos de embalagem para escolher: O estojo rígido oferece proteção contra respingos de água (IP54), a embalagem flexível oferece proteção contra poeira (IP5). A bolsa contra incêndio, PARAT 5550, vem com estojo retardante de chamas. A embalagem individual vem com o sistema de tampa de filtro convencional. Os dois tipos de embalagem, rígida e flexível, têm um visor para verificar a data de validade do filtro e o estado do dispositivo. Especialmente prático: O lacre de segurança na embalagem mostra se a unidade foi violada.
3 Dräger PARAT Acessórios PINO de suporte de parede para o estojo rígido do PARAT D Ideal para fixar as unidades em um lugar centralizado. Por exemplo, em edifícios públicos, onde possam ser necessárias em uma situação de emergência. Também podem ser colocadas em lugares específicos, onde possam ser exigidas como medida de segurança. O PINO de suporte de parede pode ser encaixado em qualquer estojo rígido usando os pontos de fixação de acessórios. (Código: R ) GANCHO de suporte de parede para o estojo rígido PARAT D Ideal para fixar as unidades em um lugar centralizado. Por exemplo, em edifícios públicos, onde possam ser necessárias em uma situação de emergência. Também podem ser colocadas em lugares específicos, onde possam ser exigidas como medida de segurança. A vantagem exclusiva do GANCHO para suporte de parede é que, quando é fixado por um sistema de ganchos, o estojo rígido pode ser preso a uma alça a tiracolo. (Código: R ) Cinto, tecido Ideal para transportar a unidade presa ao usuário com segurança no dia a dia. O cinto de tecido é forte e confortável de usar. O cinto pode ser usado tanto com a embalagem flexível quanto com o estojo rígido. (Código: ) ST ST Cinto, plástico Ideal para transportar a unidade presa ao usuário com segurança no dia a dia. O cinto flexível revestido de plástico é fácil de limpar, especialmente depois do trabalho em ambientes hostis. O cinto pode ser usado tanto com a embalagem flexível quanto com o estojo rígido. (Código: R )
4 04 Dräger PARAT 5500 Acessórios Alça a tiracolo A alça a tiracolo é perfeita para operações rápidas e recorrentes, nas quais o dispositivo deve ser levado rapidamente com o usuário. A alça pode ser colocada nos pontos de fixação de acessórios no estojo rígido ou nas argolas da embalagem flexível. (Código: R ) D D Prendedor para cinto O prendedor para cinto pode ser usado com qualquer cinto comum. Ideal para aplicações rápidas, como inspeção ou manutenção, nas quais a unidade é fixada e removida do cinto com frequência. Pode ser colocado no estojo rígido usando os pontos de fixação de acessórios. Para a fixação na embalagem flexível, é necessária uma placa adaptadora. (Código: R ) Clipe de garra D O clipe de garra é uma boa solução de transporte para aplicações rápidas nas quais se precisa de um clipe que fique bem preso. É ideal para ser preso a roupas de trabalho ou bolsos. Pode ser colocado em qualquer estojo rígido usando os pontos de fixação de acessórios. Para a fixação na embalagem flexível, é necessária uma placa adaptadora. (Código: R ) Meia-argola para o estojo rígido do PARAT A meia-argola é ideal para transportar a unidade em combinação com um gancho-mosquetão. A meia-argola é componente da embalagem flexível. É um acessório opcional do estojo rígido e pode ser colocada usando os pontos de fixação de acessórios.(código: R ) D
5 Dräger PARAT Acessórios Placa adaptadora para a embalagem flexível do PARAT A placa adaptadora é necessária para fixar o clipe de garra ou prendedor para cinto de modo a usá-los com a embalagem flexível. (Código: R ) D D Capuz de treinamento Dräger PARAT O capuz de treinamento Dräger PARAT é a forma ideal de treinar funcionários para a colocação e uso dos capuzes de fuga. As versões de treinamento vêm com um filtro falso para uso higiênico. Estão disponíveis em embalagem individual (Código: R ), embalagem flexível (Código: R ) e estojo rígido (Código: R ). Produtos relacionados Dräger PARAT 4700 O capuz de fuga industrial Dräger PARAT 4700 foi criado junto aos usuários, pensando na fuga mais rápida possível. Operação e conforto otimizados, uma carcaça robusta e um filtro ABEK P3 testado garantem proteção contra gases, vapores e partículas industriais tóxicos durante pelo menos 15 minutos. D
6 06 Dräger PARAT 5500 Produtos relacionados Dräger PARAT 7500 D O capuz combinado para evacuação em caso de incêndio e para uso industrial Dräger PARAT 7500 foi desenvolvido junto aos usuários, pensando na evacuação mais rápida possível. O funcionamento otimizado e o conforto na utilização, uma carcaça robusta e um filtro ABEK CO P3 testado garantem proteção contra os gases, partículas e vapores industriais tóxicos e os relacionados com incêndios durante pelo menos 15 minutos.
7 Dräger PARAT Dados técnicos Desempenho do filtro Período de utilização Vida útil total Peso Dimensões (comprimento x largura x altura) Aprovações Filtro CO P2 combinado contra gases, vapores e partículas tóxicos de incêndios Pelo menos 15 minutos 16 anos (desde que o filtro seja substituído após oito anos, com exceção do 5550, que tem uma vida útil total de 8 anos) PARAT 5510: 590 g/20,81 oz PARAT 5520: 660 g/23,28 oz PARAT 5530: 720 g/25,40 oz PARAT 5550: 706 g/24,90 oz Embalagem individual capuz de treinamento PARAT : 440 g/15,52 oz Embalagem flexível capuz de treinamento PARAT : 510 g/17,99 oz Estojo rígido capuz de treinamento PARAT : 570 g/20,11 oz PARAT 5510: 190 x 135 x 90 mm/7,48 x 5,31 x 3,54 pol PARAT 5520: 215 x 155 x 105 mm/8,46 x 6,1 x 4,13 pol PARAT 5530: 241 x 143 x 107 mm/9,49 x 5,63 x 4,21 pol PARAT 5550: 210 x 160 x 130 mm/8,27 x 6,3 x 5,12 pol Embalagem individual capuz de treinamento PARAT : 190 x 135 x 90 mm/7,48 x 5,31 x 3,54 pol Embalagem flexível capuz de treinamento PARAT : 215 x 155 x 105 mm/8,46 x 6,1 x 4,13 pol Estojo rígido capuz de treinamento PARAT : 241 x 143 x 107 mm/9,49 x 5,63 x 4,21 pol Conforme a norma EN 403:2004. Além disso, o filtro é testado para ser usado contra H 2 S (a ppm) em conformidade com a norma DIN PARAT 5550 tem aprovação adicional para a norma EN 137:2006, Tipo 2. Capacidade do filtro de gás em conformidade com EN 403:2004* Gás de ensaio Concentração em ppm Exposição mínima em min Monóxido de carbono (CO) 2, Propenal (Acroleína) Ácido clorídrico (HCI) Cianeto de hidrogênio (HCN) * Condições de ensaio: 30 L/min, 70 % de umidade relativa, 20 C/68 F 1 Testes adicionais realizados a 5.000, e ppm Capacidade do filtro de gás testada conforme a norma DIN * Gás de ensaio Concentração em ppm Exposição mínima em min Sulfeto de hidrogênio (H 2 S) * Condições de ensaio: 30 L/min, 70 % de umidade relativa, 20 C/68 F Informações para pedido Dräger PARAT Dräger PARAT 5510, embalagem individual R Dräger PARAT 5520, embalagem flexível R Dräger PARAT 5530, estojo rígido R
8 08 Dräger PARAT 5500 Informações para pedido Dräger PARAT 5550, bolsa contra incêndio R Dräger PARAT 4720, embalagem flexível R Dräger PARAT 4730, estojo rígido R Dräger PARAT 7520, embalagem flexível R Dräger PARAT 7530, estojo rígido R Capuz de treinamento Dräger PARAT, embalagem individual R Capuz de treinamento Dräger PARAT, embalagem flexível R Capuz de treinamento Dräger PARAT, estojo rígido R Acessórios Conjunto de substituição de filtro: Dräger PARAT 5510 (inclui rótulo e filtro CO P2) Conjunto de substituição de filtro: Dräger PARAT 5520/5530 (inclui lacre de segurança e filtro CO P2) R R Embalagem de reposição Dräger PARAT 5550 R PINO de suporte de parede para o estojo rígido do PARAT Gancho de suporte de parede para o estojo rígido do PARAT R Cinto, tecido R Cinto, plástico R Alça a tiracolo R Prendedor para cinto R Clipe de garra R Placa adaptadora para a embalagem flexível do PARAT R Meia-argola para o estojo rígido do PARAT R Dräger PARAT 5550 alça tiracolo R Dräger PARAT 5550 bolso acessórios, grande R Dräger PARAT 5550 bolso acessórios, pequeno R Dräger PARAT 5550 estojo R Dräger PARAT 5550 gancho-mosquetão 65 x 6,5 mm, 10 peças R HQ PP Sujeito a modificações 2016 Drägerwerk AG & Co. KGaA SEDE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee Lübeck, Alemanha SÃO PAULO Dräger Safety do Brasil Ltda. Al. Pucurui, 61 Tamboré Barueri SP Tel (11) Fax (11) seguranca.br@draeger.com PORTUGAL Dräger Portugal, Lda. Avenida do Forte, 6 6A Carnaxide Tel Fax clientesportugal@draeger.com RIO GRANDE DO SUL Dräger Safety Triunfo Rod. Tabai/Canoas, Km 419 Vila de Contorno, 850 Pólo Petroquímico Triunfo RS Tel/Fax (51) BAHIA Dräger Safety Salvador Av. Tancredo Neves, 3343, Loja 1A Edificio CEMPRE Caminho da Árvores CEP Salvador BA Tel (71) Fax (11) RIO DE JANEIRO Dräger Safety Macaé Rua Fiscal Juca, 476 Granja dos Cavaleiros Macaé RJ Tel (22) Fax (22) RECIFE Dräger Safety Recife Av. Eng. Domingos Ferreira, 2001 Boa Viagem Recife PE Tel (81) Localize o seu representante de vendas regional em:
Dräger PARAT 7500 Capuzes de fuga com filtro
Dräger PARAT 7500 Capuzes de fuga com filtro O capuz combinado de fuga industrial e contra incêndios do Dräger PARAT 7500 foi criado junto aos usuários, pensando na fuga mais rápida possível. De fácil
Leia maisDräger PARAT 4700 Respirador de fuga tipo bocal
Dräger PARAT 4700 Respirador de fuga tipo bocal O capuz de fuga industrial Dräger PARAT 4700 foi criado junto aos usuários, pensando na fuga mais rápida possível. Operação e conforto otimizados, uma carcaça
Leia maisDräger PARAT 3100 Respirador de fuga tipo bocal
Dräger PARAT 3100 Respirador de fuga tipo bocal O Dräger PARAT 3100 é um dispositivo de fuga de máscara semifacial equipado com filtro ABEK multi-gases Embalado em um estojo ergonômico e resistente, a
Leia maisDräger PARAT 3200 Respirador de fuga tipo bocal
Dräger PARAT 3200 Respirador de fuga tipo bocal O Dräger PARAT 3200 é um equipamento de fuga com peça para boca/ clipe nasal com um filtro ABEK15 Em caixa ergonômica e robusta, é compacto e fácil de transportar
Leia maisSensores infravermelho DrägerSensors
Sensores infravermelho DrägerSensors Os sensores infravermelhos Dräger têm as melhores medições possíveis e não estão sujeitos a contaminação Com longa vida útil, esses são sensores praticamente sem custos
Leia maisCilindros de ar respirável Dräger Acessórios para equipamentos respiratórios
Cilindros de ar respirável Dräger Acessórios para equipamentos respiratórios Projetada usando tecnologia de ponta e materiais avançados, a gama de cilindros compostos da Dräger pode ser usada em qualquer
Leia maisAgente de limpeza Sekusept Cleaner Limpeza, desinfecção e secagem
Agente de limpeza Sekusept Cleaner Limpeza, desinfecção e secagem Líquido concentrado para a limpeza manual de máscaras respiratórias, equipamento de proteção respiratória e mergulho e roupas de proteção
Leia maisDräger X-pect 8310 Óculos de proteção. Design puro para o melhor ajuste e conforto: Óculos Dräger X-pect 8310 com lentes incolores ou amarelas.
8310 Óculos de proteção Design puro para o melhor ajuste e conforto: Óculos 8310 com lentes incolores ou amarelas D-33518-2009 02 8310 Benefícios Material muito robusto, mas extremamente leve Os óculos
Leia maisDräger X-plore 8000 Respirador purificador de ar motorizado
Dräger X-plore 8000 Respirador purificador de ar motorizado Condições desafiadoras no local de trabalho exigem soluções confiáveis. O Dräger X-plore 8000 oferece um novo nível de manuseio intuitivo combinado
Leia maisDräger PSS Safety Belt Equipamentos de proteção individual
Dräger PSS Safety Belt Equipamentos de proteção individual O cinto de segurança Dräger PSS aumenta a segurança em situações potencialmente perigosas, protegendo o bombeiro no trabalho em altura: permite
Leia maisDräger Alcotest 9510 Etilômetro probatório
Dräger Alcotest 9510 Etilômetro probatório O Dräger Alcotest 9510 é um etilômetro avançado para aplicações probatórias. É projetado de modo a cumprir requisitos e regulamentos nacionais e internacionais
Leia maisDräger X-plore 9000 e PAS X-plore Respiradores para Linha de Ar Comprimido
Dräger X-plore 9000 e PAS X-plore Respiradores para Linha de Ar Comprimido A nova série Dräger X-plore 9000 foi projetada para aplicações industriais leves e fornece proteção respiratória confortável e
Leia maisDräger REGARD 3900 Sistema de controle
Dräger REGARD 3900 Sistema de controle O Dräger REGARD 3900 é um sistema de controle independente e autônomo para a detecção de gases tóxicos, oxigênio e gases inflamáveis. O sistema de controle é totalmente
Leia maisDräger Polytron 5310 IR Detecção de gases inflamáveis
Dräger Polytron 5310 IR Detecção de gases inflamáveis O Dräger Polytron 5310 IR é um transmissor à prova de explosão econômico para a detecção de gases inflamáveis no seu limite inferior de explosividade
Leia maisDräger UCF 6000 Câmeras de imagem térmica
Dräger UCF 6000 Câmeras de imagem térmica Fácil de usar e com controles de uma mão, esta câmera oferece excelente qualidade de imagem, mesmo nas mais extremas condições. A câmera intuitiva de geração de
Leia maisDräger Flame 3000 Detecção de chamas
Dräger Flame 3000 Detecção de chamas O Dräger Flame 3000 é um detector de chamas à prova de explosão com base em imagens. O sistema de detecção visual de chamas usa o processamento de imagens digitais
Leia maisDräger HPS 3500 Proteção para a cabeça
Dräger HPS 3500 Proteção para a cabeça HPS 3500 um capacete multifuncional e universal para as diversas necessidades de equipes de resgate durante a busca, salvamento, combate a incêndios florestais, acidentes
Leia maisDräger PSS 4000 Resgatador pessoal autônomo
Dräger PSS 4000 Resgatador pessoal autônomo O Dräger PSS 4000 é um dos aparelhos respiratórios autônomos profissionais mais leves para bombeiros. Combinando conforto com um desempenho pneumático excepcional,
Leia maisDräger HPS 4500 Proteção para a cabeça
Dräger HPS 4500 Proteção para a cabeça O Dräger HPS 4500 é um capacete meio casco tradicional com design moderno. A robusta superfície externa oferece excelente proteção contra impacto e temperaturas extremas.
Leia maisReguladores de vácuo VarioVac Consumíveis e acessórios
Reguladores de vácuo VarioVac Consumíveis e acessórios A linha VarioVac continua estabelece os padrões de excelência em regulação de vácuo ao oferecer uma operação precisa e com possibilidades infinitas
Leia maisDräger Polytron 8310 IR Detector de gás fixo (DSIR)
Dräger Polytron 8310 IR Detector de gás fixo (DSIR) O Dräger Polytron 8310 IR é um transmissor avançado à prova de explosão para a detecção de gases combustíveis no limite inferior de explosividade (LEL)
Leia maisDräger FPS -COM 5000 Sistema de comunicação
Dräger FPS -COM 5000 Sistema de comunicação Como não há tempo para mal-entendidos em emergências: A unidade de comunicação Dräger FPS -COM 5000 foi desenvolvida especificamente para a máscara facial inteira
Leia maisDräger Pac 5500 Dispositivo de detecção de gás único
Dräger Pac 5500 Dispositivo de detecção de gás único Missões mais longas são sua especialidade: o instrumento de um único gás Dräger Pac 5500 não tem limitação de vida útil e é ideal para monitoramento
Leia maisSoftware de Configuração e Avaliação Software
Software de Configuração e Avaliação Software D-30744-2015 D-30745-2015 Salve resultados de medições, configure profissionalmente instrumentos de detecção de gás e exiba dados de desempenho tudo isso é
Leia maisDräger Alcotest 5820 Dispositivos para análise de álcool
Dräger Alcotest 5820 Dispositivos para análise de álcool O Dräger Alcotest 5820 permite que o profissional realize o teste de alcoolemia de forma rápida e precisa A tecnologia de medição deste etilômetro
Leia maisDräger UCF 7000 Câmeras de imagem térmica
Dräger UCF 7000 Câmeras de imagem térmica Fácil de usar com apenas uma mão. Tenha uma visão mais ampla e tome melhores decisões com as opções de exibição ideal oferecidas pela câmera de geração de imagens
Leia maisDräger SPC 3700 com CVA 0700 Roupas e trajes contra respingos
Dräger SPC 3700 com CVA 0700 Roupas e trajes contra respingos O traje descartável de fluxo constante da Dräger, SPC 3700, em combinação com a roupa exclusiva CVA 0700, oferece proteção, conforto e flexibilidade
Leia maisRepense a ventilação na sala de operação Seguro, espontâneo, simples
4 D-2413-2016 Repense a ventilação na sala de operação Seguro, espontâneo, simples CONTROLE INTELIGENTE DA VENTILAÇÃO SVC OPÇÃO DE VENTILAÇÃO PARA A DRÄGER ZEUS INFINITY EMPOWERED 02 Seguro Ventilação
Leia maisDräger PSS 4000 Resgatador pessoal autônomo
Dräger PSS 4000 Resgatador pessoal autônomo O Dräger PSS 4000 é um dos equipamentos de proteção respiratória autônomos mais leves para bombeiros. Combinando conforto com desempenho pneumático excepcional,
Leia maisDräger Flame 3000 Detecção de chamas
Dräger Flame 3000 Detecção de chamas O Dräger Flame 3000 é um detector de chamas à prova de explosão com base em imagens. O sistema de detecção visual de chamas usa o processamento de imagens digitais
Leia maisDräger Polytron 8200 CAT Detector de gás fixo (CatEx)
Dräger Polytron 8200 CAT Detector de gás fixo (CatEx) O Dräger Polytron 8200 CAT é um transmissor avançado à prova de explosão para a detecção de gases inflamáveis no limite inferior de explosividade (LEL)
Leia maisDräger PSS BG 4 plus Equipamento respiratório de circuito fechado
Dräger PSS BG 4 plus Equipamento respiratório de circuito fechado Projetado especialmente para missões difíceis: O equipamento respiratório de circuito fechado Dräger PSS BG 4 plus combina segurança inabalável
Leia maisD Confiabilidade em tamanho superior DRÄGER FABIUS PLUS XL
D-57091-2012 Confiabilidade em tamanho superior DRÄGER FABIUS PLUS XL 2 Desempenho que aumenta a confiabilidade D-57091-2012 D-57097-2012 CONFIABILIDADE É A CHAVE Atualmente existem muitos aparelhos de
Leia maisCâmeras de imagem térmica
Dräger UCF 7000 Câmeras de imagem térmica Fácil de usar com apenas uma mão. Tenha uma visão mais ampla e tome melhores decisões com as opções de exibição ideal oferecidas pela câmera de geração de imagens
Leia maisDräger X-plore 1700 Máscara para filtragem de partículas
Dräger X-plore 1700 Máscara para filtragem de partículas Respire bem, fique seguro: O Dräger X-plore 1700 torna a respiração fácil e confortável O material filtrante CoolSAFE combina de forma ideal baixa
Leia maisSistemas de comunicação Dräger
Sistemas de comunicação Dräger A comunicação clara e sem problemas é indispensável durante tarefas. Especialmente em se tratando de ambientes com altos níveis de ruído, como incêndios e outros desastres,
Leia maisDräger X-plore 1700 Máscara para filtragem de partículas
Dräger X-plore 1700 Máscara para filtragem de partículas Respire bem, fique seguro: O Dräger X-plore 1700 torna a respiração fácil e confortável O material filtrante CoolSAFE combina de forma ideal baixa
Leia maisDräger RZ 7000 Equipamentos de teste para mergulho
Dräger RZ 7000 Equipamentos de teste para mergulho Fácil de usar: Com o Dräger RZ 7000, será possível realizar os testes de funcionamento e vazamento do Dräger PSS BG 4 plus de maneira mais fácil e rápida
Leia maisDräger HPS 7000 Proteção para a cabeça
Dräger HPS 7000 Proteção para a cabeça O capacete para bombeiros Dräger HPS 7000 é inigualável, graças ao desenho inovador, esportivo e aerodinâmico, ajuste ergonômico e componentes que fazem dele solução
Leia maisDräger X-plore 8000 Capuzes, capacetes, visores e máscaras
Dräger X-plore 8000 Capuzes, capacetes, visores e máscaras As inovadoras coberturas faciais do Dräger X-plore 8000 são parte integral de nosso novo respirador purificador de ar motorizado (PAPR). Tanto
Leia maisDräger REGARD 7000 Sistema de controle
Dräger REGARD 7000 Sistema de controle O Dräger REGARD 7000 é um sistema de análise modular e altamente expansível para o monitoramento de vários gases e vapores Adequado para sistemas de alerta de vazamento
Leia maisDräger Polytron 8100 EC Detecção de gases e vapores tóxicos
Dräger Polytron 8100 EC Detecção de gases e vapores tóxicos O Polytron 8100 EC é o top de linha dos transmissores à prova de explosão da Dräger para a detecção de gases tóxicos ou oxigênio Ele usa um conector
Leia maisD-2608-2010. Dräger Sua parceira no segmento de Bombeiros. proficiência no
D-2608-2010 Dräger Sua parceira no segmento de Bombeiros proficiência no corpo de bombeiros Se eu me sinto seguro com meu equipamento, posso combater os incêndios com mais eficácia. Confiança em ambientes
Leia maisDrägerService. Dräger. Tecnologia para a Vida.
DrägerService Dräger. Tecnologia para a Vida. SERVIÇOS A manutenção nos equipamentos de segurança é essencial para a prevenção da vida do usuário, além de estender e garantir a vida útil dos equipamentos.
Leia maisO SharpEye 40/40I (IV3) Detecção de chamas
O SharpEye 40/40I (IV3) Detecção de chamas requer a detecção de chamas para salvar vidas. As melhores soluções devem combinar tecnologia de última geração com durabilidade e devem estar prontas para trabalhar
Leia maisPolaris 100/200 Iluminação e sistemas de vídeo médicos
Polaris 100/200 Iluminação e sistemas de vídeo médicos A iluminação certa no centro cirúrgico é essencial para o sucesso. Os focos cirúrgicos Polaris 100/200 fornecem luz fria nas cores naturais e contraste
Leia maisPara as próximas gerações. DRÄGER BABYLOG VN500
D-72937-2012 Para as próximas gerações. DRÄGER BABYLOG VN500 02 Compromisso com a qualidade dos cuidados neonatais D-65689-2012 D-64732-2012 D-73170-2012 Nas últimas duas décadas, o cuidado respiratório
Leia maisDräger Polaris 600 Focos cirúrgicos
Dräger Polaris 600 Focos cirúrgicos D-17428-2014 Nosso foco cirúrgico é o mais avançado: O Dräger Polaris 600 facilita demais o trabalho diário com controles intuitivos e versáteis opções de configuração.
Leia maisSIMSA. Dräger MRC 5000 Câmaras de refúgio
SIMSA Dräger MRC 5000 Câmaras de refúgio Durante emergências, as câmaras de refúgio para minas Dräger-Simsa proporcionam proteção respiratória e abrigo com os mais altos padrões de qualidade e segurança
Leia maisDräger REGARD 3900 Sistema de controle
Dräger REGARD 3900 Sistema de controle O Dräger REGARD 3900 é um sistema de controle independente e autônomo para a detecção de gases tóxicos, oxigênio e gases inflamáveis. O sistema de controle é totalmente
Leia maisMais desempenho com um Design Perfeito DRÄGER PERSEUS A500. Dräger. Tecnologia para a Vida.
01 Mais desempenho com um Design Perfeito DRÄGER PERSEUS A500 Dräger. Tecnologia para a Vida. 02 E se pudesse otimizar melhor o seu local de trabalho? GRANDES EXPECTATIVAS Desde a introdução das máquinas
Leia maisDräger X-zone 5500 Sistema de detecção de gás para monitoramento flexível de área
Sistema de detecção de gás para monitoramento flexível de área Monitoramento de área de última geração o em combinação com os instrumentos de detecção de gás Dräger X-am 5000, 5100 ou 5600, pode ser usado
Leia maisDräger HPS 7000 Capacete para combate a incêndio estrutural
Dräger HPS 7000 Capacete para combate a incêndio estrutural O capacete para combate a incêndio estrutural Dräger HPS 7000 estabelece novos padrões: seu novo design inovador, ergonômico e os componentes
Leia maisManual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice. 1. Instruções de uso... 4
Manual do Usuário Lista de Partes e Peças Índice 1. Instruções de uso... 4 2. Descrição Alça... 4 Distância dos olhos e inclinação... 4 Grau de sombreamento... 4 Placa sensora... 4 Botão de retardamento...
Leia maisPara uma casa de banho. Sistema de torneiras Geberit
Para uma casa de banho melhor. Sistema de torneiras Geberit O sistema de torneiras Geberit explora ao máximo os benefícios da utilização das estruturas de instalação Geberit. O que fica à vista na parede
Leia maisFILTROS DE CARTUCHOS SCOTT PRO 2 FICHA DE INFORMAÇÃO TÉCNICA
FILTROS DE CARTUCHOS SCOTT PRO 2 FICHA DE INFORMAÇÃO TÉCNICA Resultado de testes Nota: Os pares de filtros da máscara semifacial são testados individualmente, o ar suprido é reduzido à metade, isto é,
Leia maisGE Industrial Solutions. Fix-o-Rail. Quadros de embutir e sobrepor. GE imagination at work
GE Industrial Solutions Fix-o-Rail Quadros de embutir e sobrepor GE imagination at work Fix-o-Rail Quadros de distribuição de baixa tensão em conformidade com a Norma NBR IEC 60439-3. Fix-o-Rail são quadros
Leia maisDräger CPS 7900 Roupa de proteção química
Dräger CPS 7900 Roupa de proteção química Feito sob medida para uso em condições extremas: a Roupa nível A Dräger CPS 7900 tem a resistência a gases e permite uma excelente proteção contra produtos químicos,
Leia maisRESPIRADOR 3M SÉRIE 6800 Peça Semi Facial C.A. 7298
RESPIRADOR 3M SÉRIE 6800 Peça Semi Facial C.A. 7298 COMPOSIÇÃO: Os respiradores da série 6000 são respiradores tipo semifacial e operam com filtros duplos. O corpo do respirador é moldado em elastômero
Leia maisFocado no essencial DRÄGER SAVINA 300
D-46451-2012 Focado no essencial DRÄGER SAVINA 300 2 Como um ventilador pode ajudar a facilitar seu trabalho diário? D-46454-2012 D-11112-2010 Prestar o melhor cuidado possível ao paciente é o seu objetivo
Leia maisDräger Nós investimos em material e em pessoal para você. Dräger. Tecnologia para a Vida
ST-804-2007 Dräger Nós investimos em material e em pessoal para você GUARDAS E MATERIAIS DE SEGURANÇA GESTÃO DE PARADAS PROGRAMADAS E DE ALUGUÉIS Dräger. Tecnologia para a Vida INTRODUÇÃO 02 ST-333-2008
Leia maisMáscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Descrição: A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12. Possui proteção permanente
Leia maisD-18911-2010. Ao seu lado na área de emergência
D-18911-2010 Ao seu lado na área de emergência 2 Em um caso de emergência, cada segundo conta. D-18913-2010 D-18914-2010 Lidando com o inesperado Na emergência, você nunca sabe o que esperar. Na Dräger,
Leia maisDetetor de fugas de gás
Detetor de fugas de gás Para uma rápida visão global testo 317-2 testo 316-1 testo 316-2 testo gas detector testo 316-Ex CH 4 C 3 H 2 Teste de fuga de gás Muitas explosões e incêndios devastadores são
Leia maisD-18969-2010. Ao seu lado no hospital
D-18969-2010 Ao seu lado no hospital 2 Estamos procurando empresas de tecnologia hospitalar que atuem como parceiras, não como apenas fornecedoras. D-18971-2010 D-18972-2010 Soluções terapêuticas efetivas
Leia maisORL /2017-PT. Fotóforo KS70. Iluminação médica do mais alto nível
ORL 139 4.0 02/2017-PT Fotóforo KS70 Iluminação médica do mais alto nível Excelentes condições de visualização e de iluminação são pilares essenciais para um trabalho profissional, seguro e ergonômico
Leia maisRespiradores Reutilizáveis Honeywell
Início Conheça Opções Série 7600 Respiradores Reutilizáveis Honeywell P R O T E Ç Ã O R E S P I R AT Ó R I A Série 6500 OPTI-FIT Séries 7700/5500 Informações para realizar pedidos Conheça Opções Série
Leia maisAnalisadores portáteis de oxigênio dissolvido
InTap 4000e e InTap 4004e Dados Técnicos InTap4000e InTap4004e Os analisadores portáteis de oxigênio dissolvido da foram projetados para medições rápidas, confiáveis, precisas e reprodutíveis, mesmo sob
Leia mais24 HORAS* MSA Service Center. Service Center. Porque toda vida tem um propósito...
Service Center Contratos e serviços para clientes de pequeno, médio e grande porte. Service Center 24 HORAS* RA REROS EM DETECTOR DA FAMÍLIA TAIR UGUEL DE DETECTOR DE GÁS Porque toda vida tem um propósito...
Leia maisHAFFMANS PRÉ-FILTROS CPM FOOD & BEVERAGE FILTRATION
HAFFMANS PRÉ-FILTROS CPM FOOD & BEVERAGE FILTRATION PRÉ-FILTROS CPM FILTRAÇÃO COM ECONOMIA INTRODUÇÃO INFORMAÇÕES GERAIS DO PRODUTO APLICAÇÕES Os pré-filtros CPM possuem um design revolucionário que oferece
Leia mais3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435
3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435 C.A.: 7442 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetor auditivo tipo circum-auricular constituído por 2 conchas em plástico ABS,
Leia maisUnião flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Leia maisCapa. O QUE ESTÁ DENTRO É O QUE CONTA ALTAIR 5X detector multigás com tecnologia de sensor MSA XCell
Capa O QUE ESTÁ DENTRO É O QUE CONTA ALTAIR 5X detector multigás com tecnologia de sensor MSA XCell Totalmente compatível com MSA Link e sistema de teste automatizado MSA GALAXY Variedade de sensores infravermelhos
Leia maisST-XXXXX-XXXX D-18954-2010. Ao seu lado no centro cirúrgico
ST-XXXXX-XXXX D-18954-2010 Ao seu lado no centro cirúrgico 2 Nosso centro cirúrgico gera metade de nossa receita total anual. A eficiência dos processos é importante. D-18956-2010 D-18957-2010 O ambiente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados
Leia maisCaixas e acessórios para organização
I 1 Caixas e acessórios para organização 2 Bandeja de apresentação 4 Envelopes 5 Etiquetas para preços 6 Caixas de serviço 12 Caixas organizadoras Bandeja de apresentação Para a apresentação exclusiva
Leia maisBaixo consumo e confortável
Baixo consumo e confortável A série R6 tem tudo para uma iluminação confortável e dotada de eficiência energética. Com a sua avançada tecnologia de reflectores, todos os ambientes de trabalho são bem iluminados
Leia maisPainel de controle com sensor integrado de ambiente Modelo A2G-200
Especial Painel de controle com sensor integrado de ambiente Modelo A2G-200 WIKA folha de dados SP 69.12 Aplicações Para a medição da temperatura, dióxido de carbono (CO 2 ) e umidade relativa do ar da
Leia maisPoço de proteção Para aplicações sanitárias Modelo TW61, para solda orbital
Poços termométricos Poço de proteção Para aplicações sanitárias Modelo TW61, para solda orbital WIKA folha de dados TW 95.61 outras aprovações veja página 5 Aplicações Aplicações sanitárias Indústria alimentícia
Leia maisCalhas técnicas Rapid 45-2
Calhas técnicas Rapid 45-2 À sua medida! Um sistema, múltiplas possibilidades: as novas calhas técnicas Rapid 45-2, para instalação com aparelhagens das séries OBO Modul 45 e Modul 45connect. Perfil preciso.
Leia maisAbafadores comodidade e melhor ajuste versatilidade conforto aceitação pelos usuários melhor melhor ajuste e proteção ajuste e proteção
Proteção Auditiva Protetores Auditivos de Inserção 1100 Protetor Auditivo de Inserção de Espuma - moldável Nível de redução de ruído (NRR) de 29 db Superfície lisa, que evita acúmulo de poeiras higiênico
Leia maisCOMPOSITES SANEAMENTO
PORTFÓLIO CALHA PARSHALL CALHA DE TRANSPORTE CESTOS E GRADES COMPORTAS DIVISOR DE FLUXO GRADE GUINDASTE PLACA PLACA DEFLETORA TAMPAS TANQUES VERTEDOR ESCADA GUARDA CORPO GRADE PISO RESERVATORIO STOP LOG
Leia maisGAMA VL DE ASPIRADORES DE ÁGUA E PÓ NILFISK
GAMA VL DE ASPIRADORES DE ÁGUA E PÓ NILFISK ASPIRADORES ÁGUA- PÓ PARA TODAS AS APLICAÇÕES A nova família de aspiradores Água-Pó tem versões com depósito de 20 a 75 litros, para que tenha à sua disposição
Leia maisManômetro diferencial Modelo A2G-10
Medição mecânica de pressão Manômetro diferencial Modelo A2G-10 WIKA folha de dados PM 07.40 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para monitoramento de pressão diferencial de ar e outros gases não-inflamáveis
Leia maisSoluções em conexões para Sistemas de Segurança de Passageiros.
Soluções em conexões para Sistemas de Segurança de Passageiros. Airbag tipo cortina Airbag lateral Airbag de joelho Airbag lateral tipo cortina para a cabeça Airbag para proteção de pedestres Fornecedor
Leia maishumidade e com elevadas concentrações de poeiras K2 é uma luminária estanque a poeiras e água (IP65) que pode receber uma cobertura (IK10).
K2 1 2 Segura em espaços públicos Segura para ambientes com altos níveis de humidade e com elevadas concentrações de poeiras Segura para aplicações exteriores 3 Robusta e estanque K2 é uma luminária estanque
Leia maisADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400
ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE Manual do usuário Adaptador RJ-45 para Borne MAN-PT-DE-AA400 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível
Leia maisLANÇAMENTO. Placo Impact. Soluções para paredes resistentes a impactos.
LANÇAMENTO Placo Impact Soluções para paredes resistentes a impactos. O que é rigidez? A rigidez de um sistema define a capacidade do mesmo suportar situações imprevisiveis, trata-se de uma propriedade
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO. Balancim Individual Manual do Tipo Cadeirinha Modelo Cabo Passante
MANUAL DE OPERAÇÃO Balancim Individual Manual do Tipo Cadeirinha Modelo Cabo Passante Balancim Individual Manual KTB O Balancim Individual Manual KTB é um equipamento para movimentações verticais realizadas
Leia maisManual de. Instruções e. Manutenção. Balancins. Bd07/08/09
Rua Miracatu, 348- Jd. 3 Marias-CEP 06790-090 Taboão da Serra-SP. Manual de Instruções e Manutenção de Balancins Bd07/08/09 Manual de instruções para balancin BD07, 08 e 09. Instruções e lista de peças
Leia maisOpções disponíveis GX 2-5 AP GX 2-5 FF GX 7-11 AP GX 7-11 FF
Especificações técnicas GX 2-5 e GX 7-11 MODELO DO COMPRESSOR Pressão máxima de trabalho. Capacidade (FAD)* Potência do motor Nível de ruído db(a) ** Peso (kg)*** bar(g) psi l/s m 3 /min cfm kw cv db(a)
Leia maisDIVISÃO DE SEGURANÇA E MEDICINA DO TRABALHO DVSMT PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA
PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RESPIRADOR PFF-1 PARTÍCULAS (COM VÁLVULA DE EXALAÇÃO) RPA1 Proteção das vias respiratórias do usuário contra poeiras e névoas. Material: Respiradores sem manutenção descartáveis,
Leia maisD-18925-2010. Ao seu lado na Unidade de Terapia Intensiva
D-18925-2010 Ao seu lado na Unidade de Terapia Intensiva 2 Fornecer segurança e qualidade neste ambiente estressante é tudo, menos fácil. D-18926-2010 D-18927-2010 D-18928-2010 A UTI um ambiente de reabilitação
Leia maisHarmonia e robustez em qualquer ambiente. com quadros modulares. Pragma
Harmonia e robustez em qualquer ambiente com quadros modulares Pragma Personalizável? Muito, muito personalizável Pragma, o quadro que se integra a qualquer ambiente Pragma, a nova oferta de quadros modulares
Leia maisUma nova visão do tempo
Uma nova visão do tempo EXCLUSIVO INO 2 VADORAS www.airliquide.com.br 88888888888888 88888888888888 UM CILINDRO OTIMIZADO TAKEO permanece extremamente seguro e confiável durante toda a sua vida útil. ABRA
Leia maisSem data Sheet online MKAS SISTEMAS DE ANÁLISE ESPECÍFICOS DO CLIENTE
Sem data Sheet online MKAS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informações do pedido Tipo MKAS Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo e os dados de desempenho exatos do produto podem
Leia maisRESPIRADOR 3M SÉRIE 6800 Peça Facial Inteira C.A. 7298
RESPIRADOR 3M SÉRIE 6800 Peça Facial Inteira C.A. 7298 COMPOSIÇÃO: Os respiradores da série 6800 são respiradores tipo facial inteira e operam com filtros duplos. O corpo do respirador é moldado em elastômero
Leia maisDRÄGER AGILA. Versatilidade que poupa espaço DRÄGER AGILA. Dräger. Tecnologia para a Vida.
DRÄGER AGILA 01 Versatilidade que poupa espaço DRÄGER AGILA Dräger. Tecnologia para a Vida. 02 DRÄGER AGILA Versátil Uma Nova Dimensão de Eficiência O suporte de teto Agila da Dräger proporciona versatilidade,
Leia maisDimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
Leia mais