TORNEIRA LAVATÓRIO GRIFO LAVATORIO LAVATORY TAP

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TORNEIRA LAVATÓRIO GRIFO LAVATORIO LAVATORY TAP"

Transcrição

1 TORNEIRA LAVATÓRIO GRIFO LAVATORIO LAVATORY TAP /

2 PORTUGUÊS DIMENSÕES: Veja páginas 5 a 8. INSTALAÇÃO: Veja páginas 9 a 9. MANUTENÇÃO: Veja página 9. CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Torneira de Mesa: , , , 0055, , , , e 0066: canopla, torneira montada, anel de borracha, porca de fixação e chave para arejador : canopla, porta canopla, volante, bica, base, extensor, parafuso, porca de fixação, parafuso sextavado, flexível, gabarito, chave allen e chave para arejador : canopla, torneira montada, anel de borracha, anel oring, porca de fixação e chave para arejador : canopla, torneira montada, anel plástico, anel oring, porca de fixação e chave para arejador / e : torneira montada, anel de borracha, porca de fixação e chave para arejador , , e : torneira montada, anel de borracha e porca de fixação , e 00666: canopla, torneira montada, anel de borracha e porca de fixação : torneira montada, anel o ring, porca de fixação, restritor de fluxo e chave para arejador. Torneira de Parede: , e : canopla, torneira montada e chave para arejador : canopla, porta canopla, volante, bica, parafuso, extensor, parafuso sextavado, chave Allen e chave para arejador e 0055: canopla, torneira montada, anel de borracha e chave para arejador , e : canopla, bica, parafuso, adaptador, anel oring, chave allen e chave para arejador : canopla, torneira montada, porca redução, parafuso allen, chave allen e chave para arejador : canopla, bica, parafuso, adaptador, anel oring e chave allen e : canopla, bica, parafusos, adaptador, borracha quadrada, fixador e chave allen : bica, parafuso, adaptador, anel oring, chaves allen, restritor de fluxo e chave para arejador. PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES: Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol. Dúvidas ligue ou dresponde@docol.com.br COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: , , , , / 0055 / / / e : cerâmica, ligas de cobre, elastômeros e plástico de engenharia , , , 0055, , , , , , , , , 00606, , , , , , , 0066, , , 00666, , , e : cerâmica, ligas de cobre, elastômeros, plástico de engenharia e zamac (ligas de zinco, alumínio, magnésio e cobre). CONSERVAÇÃO E LIMPEZA: Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos. GARANTIA: Veja na página 0. Para um melhor desempenho do sistema hidráulico, recomendamos seguir projeto realizado por profissional credenciado ao CREA e seguir as normas ABNT, bem como nosso manual de instalação.

3 ESPAÑOL DIMENSIONES: Mire las páginas 5 hasta 8. INSTALACIÓN: Mire las páginas 9 hasta 9. MANTENIMIENTO: Mire la página 9. CONTENIDO DEL EMBALAJE: Grifo de mesa: , , , 0055, , , , y 0066: campana, canilla armada, tuerca de fijación, anillo de goma y llave aireador : campanas, manija, pico, base, extensor, tornillo, tuerca de fijación, tornillo sextavado, flexíble, gabarito, llave Allen y llave para aireador : campana, canilla armada, tuerca de fijación, anillo de goma, anillo oring y llave aireador : campana, canilla armada, tuerca de fijación, anillo plastico, anillo oring y llave aireador / y : canilla armada, tuerca de fijación, anillo de goma y llave aireador , , y : canilla armada, tuerca de fijación y anillo de goma , y 00666: campana, canilla armada, tuerca de fijación y anillo de goma : canilla armada, tuerca de fijación, anillo de goma, restrictor de caudal y llave aireado Grifo de pared: , y : campana, canilla armada y llave aireador : campanas, puerta campana, manija, pico, tornillo, extensor, tornillo sextavado, llave Allen, llave aireador y 0055: campana, canilla armada, anillo de goma y llave aireador , y : campana, pico, adaptador, anillo oring, tornillo, llave allen y llave aireador : campana, canilla armada, tuerca de reducción, tornillo allen, llave Allen y llave aireador : campana, pico, adaptador, anillo oring, tornillo y llave allen y : campana, pico, tornillos, engrasador, goma de junta, pieza de fijacion y llave allen : pico, adaptador, anillo oring, tornillo, llaves allen, restrictor de caudal y llave aireador. REPUESTO DE MANTENIMIENTO: Podrá ser adquirido en el Distribuidor Autorizado Docol en ese País / Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO: , , , , / 0055 / / / y : cerámica, aleaciones de cobre, elastomeros y plástico de ingeniería , , , 0055, , , , , , , , , 00606, , , , , , , 0066, , , 00666, , , y : cerámica, aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y zamac ( aleciones de zinc, aluminio, magnesio y cobre). CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente franela, agua y jabón neutro, como una vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos. GARANTÍA: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br Para una mejor performance del sistema, recomendamos seguir proyecto realizado por profesional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalación.

4 ENGLISH DIMENSION: See pages 5 to 8. INSTALLATION: See pages 9 to 9. MAINTENANCE: See page9. THIS PACKAGE CONTAINS: Table Tap: , , , 0055, , , , and 0066 : escutcheon, spout, rubber ring, nut and aerator wrench : escutcheons, handle, spout, control valve, extenin axis, screw, nut, allen screw, template, flexible hose, Allen wrench and aerator wrench : escutcheon, spout, rubber ring, oring ring, nut and aerator wrench : escutcheon, spout, plastic ring, oring ring, nut and aerator wrench / and : spout, rubber ring, nut and aerator wrench , , and : spout, rubber ring and nut , and 00666: escutcheon, spout, rubber ring and nut : spout, rubber ring, nut, flow reductor and aerator wrench. Wall Tap: , and : escutcheon, spout and aerator wrench : handle, holder escutcheon, escutcheon, spout, screw, extenin axis, allen screw, Allen wrench and aerator wrench and 0055 : escutcheon, spout, rubber ring and aerator wrench , and : escutcheon, spout, screw, adapter, oring ring, allen wrench and aerator wrench : escutcheon, spout, reduction nut, allen screw, Allen wrench and aerator wrench : escutcheon, spout, screw, adapter, oring ring and allen wrench e : escutcheon, spout, screws, nipple, rubber seal, mounting piece and allen wrench : spout, screw, adapter, oring ring, allen wrench, flow reductor and aerator wrench. SPARE PARTS AND COMPONENTS: Available at Docol Authorized Distributor in your country/ Export Departament: export@docol.com.br PRODUCT COMPOSITION: , , , , / 0055 / / / and : ceramic, copper alloys, elastomers and engineering plastics , , , 0055, , , , , , , , , 00606, , , , , , , 0066, , , 00666, , , and : ceramic, copper alloys, elastomers, engeneering plastics and zamac ( zinc, aluminium, magnesium and copper alloys). CARE AND CLEANING: Use only flannel, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive products. WARRANTY: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament: export@docol.com.br For a better perfomance of the hydraulic system, we suggest to follow a project made by a specialized professional, the relevant standards as well as the installation guide.

5 5 Dimensionais/ Dimensiones/ Dimensions 5mm (,0in) 6 9mm (,in) 67mm (0,5in) mm (9,in) 9mm (5,in) 60mm (,6in) 7mm (,8in) 8mm (,in) 79mm (0in),mm (5,in) 5,mm (6in) mm (,in) G/" ,5mm (5,7in) 5mm (,05in) 80mm (7,09in) 88,8mm (,9in) 0mm (,8in) M8 05mm (,in) G/ 70,7mm (0,66in) 7mm (,90in) 5,mm (,00in) 7,9mm (0,8in) 77mm (,0in) G/ 5,7mm (,0in) 78mm (7,0in) mm (5,6in) ,7mm (,0in) mm (5,6in) 78mm (7,0in) 7mm (,90in) 5,mm (,00in) 7,9mm (0,8in) mm (,in) G/ 68mm (6,6in) 8mm (5,0in) 8mm (,8in) 97mm (7,77in) 5mm (,08in) G/" mm (,06in) mm (,8in) G /" 7mm (6,77in) 0mm (,8in) Ø6mm (,5in) G /" 5,mm (6,0in) 8mm (,in),mm (5,in) 7,mm (5,8in) 50,mm (,0in) mm (,in) 50,mm (,0in) mm (,in) G /" 5mm (,0in) 7mm (,5in) 70mm (6,69in),7mm (,9in) 55mm (,in) 5mm (,in) 9mm (8,6in) mm (0,6in) 67mm (6,6in) mm (7,0in),5mm (,0in) mm (5,6in) 5,7mm (,0in) G/" 05mm (,in) 7mm (0,8in) mm (,9in) 7,7mm (,9in) mm (8,7in) mm (5,57in) G /" mm (0,5in) 7mm (,8in) 7mm (,8in) Ø60mm (,6in) mm (,5in) Ø5mm (,0in) 78 mm (7,0in) 7mm (,59in) 8mm (,in)

6 Dimensionais/ Dimensiones/ Dimensions / mm (,5 in) mm 5,99 in mm 6,5 in mm (5,67in) mm (,5 in) mm (,in) 0 8 mm (5,0 in) Ø0 mm (,8 in) Ø5 mm (,08 in) 8 mm (8,99 in) 5 mm (,08 in) mm 8,8 in mm,8 in 7 6 mm,57 in 9 mm (,5 in) 5 mm (,00 in) 8 mm 0, in mm, in 5 mm 9,87 in 7 0 mm,7 in 8 mm 0, in 9 mm (,5 in) 5 mm (,00 in) 7mm (0,65in) 6mm (5,6in) mm (,89in) mm (5,in) 08mm (8,8in) 68 mm (6,6 in) q 50 mm,98 in 50 mm,97 in 0 mm,59 in G/" 0 mm,57 in G/" G/" 5mm (,06in) 66mm (,6in) mm 7, in 0 mm,57 in 0 mm,57 in mm 8, in 7 mm 6,76 in 8 mm 5,05 in 5 mm,8 in MÁX. 68 mm,68 in G/" FURO DE BANCADA O 5+ q 50 mm,97 in 9 mm,56 in 5 mm 0 in 0 mm,7 in 5 mm,7 in MÁX G/" FURO DE BANCADA O mm q,97 in 68 mm,7 in 80 mm 7, in 6

7 7 Dimensionais/ Dimensiones/ Dimensions mm (,8in) G/ 55,mm (,8in) 05,mm (,5in),mm (9,57in) 9mm (,9in) 76,mm (,00in) 76,mm (,00in) 9mm (,9in) 7,8mm (9,6in) G/ 66,9mm (,6in) 70,5mm (,78in) 7mm (,8in) 5mm (,8in) 06,8mm (0,7in) 0,mm (,8in) 0mm (,8in) 6mm (6,6in) 05mm (,in) 5mm (,05in) 9,mm (9,8in) 76mm (,99in) mm (0,07in) 5mm (,05in) mm (9,5in) 7mm (,89in) 09mm (,9in) 5mm (,0in) G/" ,8mm (9,in),5mm (0,57in) 05mm (8,07in) 59,6mm (,5in),9mm (,7in) 88mm (,7in) GF/,mm (8,8in) 8,mm (,in) 8,7mm (9,in) 00mm (,9in) mm (,8in) 5mm (,in) mm (,8in) G/" 06,5mm (,9in) 55mm (,7in) 5mm (,8in) 76,mm (,0in) 7,8mm (9,6in) mm (9,57in) 50mm (,97in) G/ 7,mm (9,in) 8mm (,in),7mm (8,8in) 60,5mm (,in) 6,9mm (,5in) mm (9,7in) 6mm (8,89in) 79mm (,09in) 5mm (,0in) 6mm (0,6in) /" ou /" 8mm (,9in) 75mm (,95in) 59mm (,in) 5mm (,05in)

8 Dimensionais/ Dimensiones/ Dimensions mm (0,9in) mm 0,07 in 0mm (8,6in) 0mm (9,5in) 8mm (,in) G /" 77 mm,0 in 06 mm 8, in 8 mm,5 in G/" G/" q 50 mm,97 in 07 mm, in 77 mm,0 in mm 5,57 in G/" G/" 50 mm,97 in 8 mm,5 in 07 mm, in 9mm (,6in) 69mm (,70in) Ø60mm (,6in) 6 95 mm 7,67 in 5 mm,0 in 6 0 mm 5, in 5 mm,0 in G/" mm (9,7in) 8mm (8,99in) 7mm (,79in) mm (0,9in) 8mm (5,05in) mm (0,5in) mm (,6in) 8

9 Instalação/ Instalación/ Installation NÃO GIRAR A TORNEIRA () SOBRE A CANOPLA (). ISSO RISCARÁ O PRODUTO. NO GIRAR EL GRIFO () SOBRE LA BASE DE LA CAMAPANA (). ESO RAYARÁ EL PRODUCTO. DO NOT TO MOVE THE TAP () ABOVE THE ESCUTCHEON (). IT WILL SCHRATCH THE PRODUCT X

10 Instalação/ Instalación/ Installation NÃO GIRE A BICA () SOBRE A CANOPLA (). ISSO RISCARÁ O PRODUTO. NO GIRE EL GRIFO () SOBRE LA BASE DE LA CAMAPANA (). ESO RAYARÁ EL PRODUCTO DO NOT MOVE THE SPOUT () ABOVE THE ESCUTCHEON (). IT WILL SCHRATCH THE PRODUCT.

11 Instalação/ Instalación/ Installation Para instalação onde a pressão é inferior a 0 m.c.a /,0 kgf/cm² /,0 bar o Restritor de fluxo (*) deve ser retirado antes da instalação. En instalaciones donde la presión del água es bajo 0 m.c.a /,0 kgf/cm² /,0 bar debe sacar el Restrictor de caudal (*). For the installation with pressure less than 0 mca /,0 Kgf/cm² /,0 bar, it is necessary to remove the Flow regulator (*). *

12 Instalação/ Instalación/ Installation mm variação da parede acabada 0mm variación de la pared 0mm finished wall variation Fita veda rosca Cinta veda rosca Thread sealant X mm variação da parede acabada 0mm variación de la pared 0mm finished wall variation Fita veda rosca Cinta veda rosca Thread sealant 0mm variação da parede acabada 0mm variación de lapared 0mm finished wall variation Fita veda rosca Cinta veda rosca Thread sealant

13 Instalação/ Instalación/ Installation NÃO GIRE A BICA () SOBRE A CANOPLA (). ISSO RISCARÁ O PRODUTO. NO GIRE EL GRIFO () SOBRE LA BASE DE LA CAMAPANA (). ESO RAYARÁ EL PRODUCTO. DO NOT MOVE THE SPOUT () ABOVE THE ESCUTCHEON (). IT WILL SCHRATCH THE PRODUCT. 0mm variação da parede acabada 0mm variación de la pared 0mm finished wall variation Fita veda rosca Cinta veda rosca Thread sealant

14 Instalação/ Instalación/ Installation NÃO GIRE A BICA () SOBRE A CANOPLA (). ISSO RISCARÁ O PRODUTO. NO GIRE EL GRIFO () SOBRE LA BASE DE LA CAMAPANA (). ESO RAYARÁ EL PRODUCTO. DO NOT MOVE THE SPOUT () ABOVE THE ESCUTCHEON (). IT WILL SCHRATCH THE PRODUCT. 0mm variação da parede acabada 0mm variación de la pared 0mm finished wall variation Fita veda rosca Cinta veda rosca Thread sealant * mm variação da parede acabada 0mm variación de la pared / 0mm finished wall variation Fita veda rosca Cinta veda rosca Thread sealant Chave de boca #mm Llave de boca #mm #mm open-end spanner 5 6

15 Instalação/ Instalación/ Installation * 0mm variação da parede acabada 0mm variación de la pared 0mm finished wall variation Para instalação onde a pressão é inferior a 0 m.c.a /,0 kgf/cm² /,0 bar o Restritor de fluxo (*) deve ser retirado antes da instalação. En instalaciones donde la presión del água es bajo 0 m.c.a /,0 kgf/cm² /,0 bar debe sacar el Restrictor de caudal (*). For the installation with pressure less than 0 mca /,0 Kgf/cm² /,0 bar, it is necessary to remove the Flow regulator (*). Fita veda rosca Cinta veda rosca Thread sealant 5

16 Funcionamento / Funcionamiento / Operation Abrir / Open / Abrir Fechar/ Close / Cierrar

17 Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning Não acompanha o produto No acompaña el producto Not supllied the product

18 Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning Não acompanha o produto. No acompaña el producto. Not supllied the product. 8

19 Limpeza do arejador / Limpieza del aierador / Aerator cleaning Manutenção / Mantenimiento / Maintenance SINTOMA PROVÁVEIS CAUSAS SOLUÇÃO Não sai água pela torneira ou Alimentação de água interrompida Verificar/abrir a alimentação pouca vazão Arejador obstruído Limpar ou substituir SINTOMA CAUSA SOLUCIÓN No sale agua por el grifo o poco caudal Suministro del agua interrumpido Verificar/abrir el suministro Aireador obstruido Limpiar o sustituir PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION Water does not flow or flow volume too Water supply interrupted To check/to open the water supply low Aerator clogged To clean or to replace 9

20 TERMO DE GARANTIA (válido solamente en territorio brasileño/ valid only in Brazil) A DOCOL assegura a partir de 0/0/05, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais e processos de fabricação, para o uso em instalações residenciais em condições normais de acordo com as normas brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site no prazo de (três) meses após a compra dos produtos DOCOL. Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada DOCOL que está credenciada a executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos. Durante os 0 primeiros anos a contar da data de compra validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a DOCOL assegura a cobertura dos custos de peças de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistências Técnicas Autorizadas. Após este período, a DOCOL garante sem limite de tempo o envio sem custos das peças de reposição originais ou de um produto novo caso se encaixe nesta condição de garantia. A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabilidade da Docol restringe-se somente ao envio do componente ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site Hipóteses de exclusão da garantia: - Peças perdidas; - Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados; - Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc. - Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas; - Instalações incorretas e/ou erros de especificação; - Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita-veda-rosca, estopas, ou que impossibilite o seu correto funcionamento; - Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento; - Utilização de peças não originais; - Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica; - Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica. Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a DOCOL manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei. A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor, independentemente de o consumidor tê-la utilizado. INFORMAÇÕES IMPORTANTES: - Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos. - Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto produtos eletrônicos). - Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de (um) ano. - A DOCOL não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição não originais. - Alguns produtos, pelas suas características, têm um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante deste termo. Neste caso, vale o termo constante no seu próprio manual de instrução. - A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 0 (dez) anos. - Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos. - Para a limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito, água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser realizada a aplicação de cera automotiva a base de silicone. Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor. A DOCOL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que julgar necessário, sem prévio aviso. Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional. Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br Warranty: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Department : export@docol.com.br 0 DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA Indústria Brasileira CNPJ /000- Av. Edmundo Doubrawa, 00 Zona Industrial Norte CEP Joinville/SC Brasil Docol Responde dresponde@docol.com.br Demás países, por favor entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol en su país. Other countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country. Departamento de Exportación / Export Department: export@docol.com.br Made in Brazil 5800R fornecedor

Torneiras e Misturadores para Cozinha Grifos y Mezcladores para Cocina Taps and Mixer Sets for Kitchen

Torneiras e Misturadores para Cozinha Grifos y Mezcladores para Cocina Taps and Mixer Sets for Kitchen Torneiras e Misturadores para Cozinha Grifos y Mezcladores para Cocina Taps and Mixer Sets for Kitchen 0053906 00539306 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/ TECHNICAL DATA CÓDIGO CÓDIGO

Leia mais

Acessórios Accesorios Accessories

Acessórios Accesorios Accessories Acessórios Accesorios Accessories 00906 00606 006606 006706 006806 006906 00706 00706 0006 006706 006706 006706 0067606 0067706 0067806 PORTUGUÊS INSTALAÇÃO: veja páginas a 6. ESTA EMBALAGEM CONTÉM: 009906:

Leia mais

Misturador Para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet

Misturador Para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet Misturador Para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet 007706 007606 0076706 0076906 007706 00806-008 0006 0076006 008006 DIMENSIONAL: veja página. INSTALAÇÃO: veja páginas a. MANUTENÇÃO - veja instruções

Leia mais

Misturador para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet

Misturador para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet Misturador para Bide Widespread Bidet Set Mezclador Bidet 007706 007606 0076706 00806-008 009706 0006 0076006 008006 00606 006006 0066706 0067706 PORTUGUÊS DIMENSIONAL: veja páginas e. INSTALAÇÃO: veja

Leia mais

Misturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen

Misturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen Misturadores para cozinha Meszcladores para cocina Deck mount for kitchen 00009706 0016460 0022506 0082706 00406606 00489806 00490206 00512406 00525206 0059506 00566906 00589806 21290106 DIMENSIONAL: Veja

Leia mais

Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity

Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity 00566906 00567006 00567306 00567406 DIMENSIONAL: veja página 7. INSTALAÇÃO:

Leia mais

Misturadores para Cozinha Mescladores para Cocina / Wall-mount for Kitchen

Misturadores para Cozinha Mescladores para Cocina / Wall-mount for Kitchen Misturadores para Cozinha Mescladores para Cocina / Wall-mount for Kitchen 00009906 00164160 00217406 00390206 00406406 00490406 00512506 00525106 00539406 00567006 21290006 00590606 00490106 DIMENSIONAL:

Leia mais

Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity

Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity Torneiras e Misturadores para Cozinha DocolCity Grifos y Mezcladores para Cocina DocolCity Taps and Mixer Sets for Kitchen DocolCity 00566906 00567006 00567306 00567406 DIMENSIONAL: Veja páginas 6 a 7.

Leia mais

Chuveiro Teto. Características Técnicas / Características Técnicas / Technical Features 1/2" Ducha de Techo / Ceiling Mounted Shower

Chuveiro Teto. Características Técnicas / Características Técnicas / Technical Features 1/2 Ducha de Techo / Ceiling Mounted Shower Chuveiro Teto Ducha de Techo / Ceiling Mounted Shower 0056506 0056706 0056906 004006 0040706 00669706 0058506 006606 00687904 Características Técnicas / Características Técnicas / Technical Features Bitolas

Leia mais

PRESSMATIC ANTIVANDALISMO

PRESSMATIC ANTIVANDALISMO PRESSMATIC ANTIVANDALISMO Vandal-proof products / Pressmatic antivandalismo 00633106-85mm 00633206-135mm 17015006-17015106 17125006 PORTUGUÊS DIMENSÕES: veja páginas 5 e 6. INSTALAÇÃO: veja páginas 7 a

Leia mais

Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide EPIC ASTOR KIRA MONET NEXUS PRINZ WAY PRIORI

Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide EPIC ASTOR KIRA MONET NEXUS PRINZ WAY PRIORI Manual de Instalação Manual de Instalación Installation Guide ASTOR EPIC 0066606 0066606 00666606 006706 006906 0066706 KIRA MONET 0060606 0060906 006006 0060806 00706 00006 00606 NEXUS PRINZ 000706 000806

Leia mais

MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET

MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET MISTURADOR MONOCOMANDO COZINHA MEZCLADOR MONOCOMANDO COCINA SINGLE CONTROL KITCHEN FAUCET 00506306 00506344 00611906 00695757 00695763 00695781 00695780 00695779 00695777 00695778 00695756 Características

Leia mais

Manual de instalação. Manual de instalación Installation guide PRINZ WAY UNO MONET LÓGGICA

Manual de instalação. Manual de instalación Installation guide PRINZ WAY UNO MONET LÓGGICA Manual de instalação Manual de instalación Installation guide LÓGGICA MONET PRINZ UNO WAY 0057806 007506 006706 006506 006806 Recomendações Este produto é recomendado para uso em instalações com aquecedor

Leia mais

DOCOL MASSIMA / MANGIARE

DOCOL MASSIMA / MANGIARE DOCOL MASSIMA / MANGIARE Misturador Monocomando Cozinha Mezclador Monocomando Cocina / Single Control Kitchen Faucet DocolMassima 00611906 Mangiare 00506306 005063044 Características dos produtos 2 Características

Leia mais

VÁLVULA ACIONAMENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - DN 15 VÁLVULA ACCIONAMIENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - ½" PEDAL-OPERATED VALVE - PEDALMATIC -½"

VÁLVULA ACIONAMENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - DN 15 VÁLVULA ACCIONAMIENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - ½ PEDAL-OPERATED VALVE - PEDALMATIC -½ VÁLVULA ACIONAMENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - DN 5 VÁLVULA ACCIONAMIENTO POR PEDAL - PEDALMATIC - ½" PEDAL-OPERATED VALVE - PEDALMATIC -½" 00490906 Características Técnicas / Características Técnicas /

Leia mais

Manual de instalação Manual de instalación / Installation guide

Manual de instalação Manual de instalación / Installation guide Manual de instalação Manual de instalación / Installation guide 00185206 0 0 5 4 4 1 0 6 / 0 0 5 4 4 1 0 9 0 0 5 4 4 1 2 7 / 0 0 5 4 4 1 2 8 00544142 00614906 00688004 00609106 00639606/ 00639609/ 00639627/

Leia mais

MISTURADOR MONOCOMANDO MEZCLADOR MONOCOMANDO SINGLE LEVER MIXER VALVE. Base Mezclador para Ducha Higienica. Single Control Valve for Handshower

MISTURADOR MONOCOMANDO MEZCLADOR MONOCOMANDO SINGLE LEVER MIXER VALVE. Base Mezclador para Ducha Higienica. Single Control Valve for Handshower MISTURADOR MONOCOMANDO MEZCLADOR MONOCOMANDO SINGLE LEVER MIXER VALVE 00237300 00658200 Base Misturador Monocomando para Banheira e Chuveiro ½ Base para Mezclador Tina/ducha - 1/2" Single Control Valve

Leia mais

ESPAÑOL ENGLISH. COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: Peças de ligas de cobre cromado, elastômeros e plásticos de engenharia.

ESPAÑOL ENGLISH. COMPOSIÇÃO DO PRODUTO: Peças de ligas de cobre cromado, elastômeros e plásticos de engenharia. 00691906 ACABAMENTO PARA SELETOR INTEGRADO CHUVEIRO RESORT COM DESVIADOR HANDLES FOR SINGLE CONTROL VALVE RESORT SHOWER WITH HAND SHOWER ACABADO PARA SELECTOR INTEGRADO DUCHA RESORT CON DESVIADOR 0069306

Leia mais

BISTRÔ Misturador Monocomando Cozinha Mezclador Monocomando Cocina / Single Control Kitchen Faucet

BISTRÔ Misturador Monocomando Cozinha Mezclador Monocomando Cocina / Single Control Kitchen Faucet BISTRÔ Misturador Monocomando Cozinha Mezclador Monocomando Cocina / Single Control Kitchen Faucet 00655106 OBRIGADA POR ESCOLHER A DOCOL! GRACIAS POR ELEGIR DOCOL! THANK YOU FOR DOCOL CHOOSING! PARABÉNS!

Leia mais

Acabamento para Válvula de Descarga

Acabamento para Válvula de Descarga Acabamento para Válvula de Descarga Escutcheon for Concealed Flush Valve Tapa para Válvula de Descarga Rosace pour Robinet Temporise pour WC 0057706 005606 / 0084906 0505006 / 005406 00506 / 00509 0550/

Leia mais

DIX TORNEIRA DE PISO. Floor-mounted faucet / Grifo de piso Étage robinet

DIX TORNEIRA DE PISO. Floor-mounted faucet / Grifo de piso Étage robinet DIX TORNEIRA DE PISO Floor-mounted faucet / Grifo de piso Étage robinet 00677706 OBRIGADA POR ESCOLHER A DOCOL! GRACIAS POR ELEGIR DOCOL! THANK YOU FOR DOCOL CHOOSING! PARABÉNS! Você acaba de fazer a escolha

Leia mais

Misturador Monocomando Meszclador Monocomando / Single Lever Mixer Valve

Misturador Monocomando Meszclador Monocomando / Single Lever Mixer Valve Misturador Monocomando Meszclador Monocomando / Single Lever Mixer Valve 00237300 00330406 / 00330425 Base Misturador Monocomando para Banheira e Chuveiro ½ Base para Mezclador Tina/ducha - 1/2" Single

Leia mais

Válvula de Descarga com Registro Integrado

Válvula de Descarga com Registro Integrado Válvula de Descarga com Registro Integrado Flush Valve with Gate Valve / Válvula de Descarga con Registro Integrado 0101500 01051300 A ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA DA VÁLVULA DE DESCARGA DEVE SER DO TIPO INDIRETA,

Leia mais

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Manual de Instruções e Termo de Garantia Manual de Instruções e Termo de Garantia 1.Identificação dos itens. 2.Marque na porta a altura do centro da maçaneta (sugestão: 1,10m em relação ao piso). 4.Com auxílio de ferramentas (formão, furadeira,

Leia mais

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada vertical fixa

Manual de instruções para instalação e uso. Torneira com entrada vertical fixa Manual de instruções para instalação e uso Torneira com entrada vertical fixa 1. Informações Gerais 1.1 Modelos disponíveis Torneira para lavatório Bali 1.2 Cores disponíveis Torneira para lavatório Bahamas

Leia mais

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)

Leia mais

I n s t r u ç ã o p a r a I n s t a l a ç ã o d e P r o d u t o s

I n s t r u ç ã o p a r a I n s t a l a ç ã o d e P r o d u t o s Recomendações Iniciais: Cuidados com o produto: A limpeza final dos banheiros feita após a obra comumente com ácidos (muriático ou similar), causam danos ao acabamento dos Sobre o local de instalação:

Leia mais

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 2.0 CARACTERÍSTICAS 2.1 HIDRÁULICAS 2.2 DIMENSÕES 3.0 MONTAGEM E INSTALAÇÃO 4.0 OPERAÇÃO 4.1 VÁLVULA DESVIADORA 4.2 FUNÇÕES DOS JATOS 5.0

Leia mais

água quente água fria Dica: Somente para linha Stick: caso as entradas de água (fria e quente) cheguem por cima, inverta os mecanismos.

água quente água fria Dica: Somente para linha Stick: caso as entradas de água (fria e quente) cheguem por cima, inverta os mecanismos. Instalação Antes de instalar os acabamentos dos seguintes produtos, leia atentamente as instruções a seguir: - Registro de Pressão - Misturador de Bidê 0 - Registro de Gaveta - Misturador de Parede - Misturador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA PURESTIL PURESTIL MASTER PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL Ficamos muito satisfeitos por você ter depositado sua confiança em mais um de nossos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO Suportes para projetores! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. GSP-111 GSP-105 GSP-104

Leia mais

Manual de Instalação DOCOL Monocomando

Manual de Instalação DOCOL Monocomando Manual de Instalação DOCOL Monocomando ECLIPSE PARA BANHEIRA/ CHUVEIRO AP PARA CHUVEIRO AP PARA CHUVEIRO BP HAMPTON MONET PARA BANHEIRA/ CHUVEIRO AP PARA CHUVEIRO AP PARA CHUVEIRO BP BICA ALTA LAVATORIO

Leia mais

web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água

web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água Misturadores Pressmatic O uso de misturadores junto a torneiras e duchas garante o fornecimento de água na temperatura desejada, já que o equipamento

Leia mais

REF.: 20050/20051/20052

REF.: 20050/20051/20052 controleantimicrobianonatural REF.: 20050/20051/20052 Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación *Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela umedecida em solução de água e

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma

Leia mais

Instalação de aquecedor em lavatórios -Terra Santa Móveis

Instalação de aquecedor em lavatórios -Terra Santa Móveis Instalação de aquecedor em lavatórios -Terra Santa Móveis - Leia atentamente as instruções deste manual antes de iniciar a instalação que deve ser feita por pessoa qualificada. Garantia - a garantia é

Leia mais

GABINETE TRIPLO GAVETEIRO IG3G4-C / IG3G4-C S/T / IG3G4-C PIA S/T /06/2008

GABINETE TRIPLO GAVETEIRO IG3G4-C / IG3G4-C S/T / IG3G4-C PIA S/T /06/2008 GABINETE TRIPLO GAVETEIRO IG3G4-C / IG3G4-C S/T / IG3G4-C PIA S/T 3330098000-16/06/2008 cod. 100EM16009 cod. 100EM02909 cod. 100EM12009 cod. 100EM08109 cod. 100EM11809 cod. 1000038809 cod. 1000080209 cod.

Leia mais

CARTÃO DE GARANTIA. Nome do Proprietário: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nome do Revendedor: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Data:

CARTÃO DE GARANTIA. Nome do Proprietário: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nome do Revendedor: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Data: CARTÃO DE GARANTIA Nome do Proprietário: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nome do Revendedor: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nota Fiscal de Compra N o : Data: A Dalka do Brasil se compromete a substituir,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO - PT COLUNA DE DUCHE BC

MANUAL DE INSTALAÇÃO - PT COLUNA DE DUCHE BC MANUAL DE INSTALAÇÃO - PT COLUNA DE DUCHE BC - 1632 Manutenção e garantia do produto IMPORTANTE: LEMBRAMOS QUE A GARANTIA NÃO COBRE DANOS CAUSADOS POR DEPÓSITO DE CALCÁRIO, IMPUREZAS OU SE O EQUIPAMENTO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOUROS BEGEL REFRIGERADOS TIPO PRESSÃO BRX40 CONJUGADO BRX40 BRX80CONJUGADO BRX80. PARABÉNS Pelo seu novo bebedouro BEGEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOUROS BEGEL REFRIGERADOS TIPO PRESSÃO BRX40 CONJUGADO BRX40 BRX80CONJUGADO BRX80. PARABÉNS Pelo seu novo bebedouro BEGEL MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOUROS BEGEL REFRIGERADOS TIPO PRESSÃO BRX40 CONJUGADO BRX40 BRX80CONJUGADO BRX80 PARABÉNS Pelo seu novo bebedouro BEGEL Ficamos muito satisfeitos por você ter depositado sua confiança

Leia mais

web CurSo 2015 InStALAção DE ProDutoS EConomIzADorES DE ÁguA ACESSIBILIDADE

web CurSo 2015 InStALAção DE ProDutoS EConomIzADorES DE ÁguA ACESSIBILIDADE web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água ACESSIBILIDADE A Linha Benefit da Docol possui produtos adequados a pessoas com dificuldades de locomoção, deficientes físicos e crianças. Os

Leia mais

REGISTRO PARA HIDRANTE 2 ½ E ACESSÓRIOS

REGISTRO PARA HIDRANTE 2 ½ E ACESSÓRIOS REGISTRO PARA HIDRANTE 2 ½ E ACESSÓRIOS Manual Técnico 1 1.Descrição Também conhecida como válvula globo angular, a Registro para Hidrante 2 ½ é uma válvula de fecho, instalada em tubulações hidráulicas

Leia mais

MANUAL REU-PVA Rev /5 VÁLVULA AUTOMÁTICA

MANUAL REU-PVA Rev /5 VÁLVULA AUTOMÁTICA MANUAL REU-PVA Rev.1 10031 1/5 VÁLVULA AUTOMÁTICA As figuras contidas neste manual são de caráter meramente ilustrativas e sem escala, reservamos o direito de realizar possíveis alterações sem aviso prévio.

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6 GABINETE TRIPLO -IG3-D TL 433304800-30/06/20 900 / 2008 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION

Leia mais

SUMÁRIO. 1. Introdução Linhas e Capacidades Características Técnicas Partes do Equipamento... 4

SUMÁRIO. 1. Introdução Linhas e Capacidades Características Técnicas Partes do Equipamento... 4 SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Linhas e Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 3 1.3. Partes do Equipamento... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 5 5. Manutenção... 5 6.

Leia mais

GABINETE DUPLO ALTO IG2A-D / IG2A-D PIA S/T /04/ / 2008

GABINETE DUPLO ALTO IG2A-D / IG2A-D PIA S/T /04/ / 2008 GABINETE DUPLO ALTO / PIA S/T 333009700-0/04/200 900 / 2008 Nº Código Descrição Quant. 0-02- 03-04- 05-06- 02 09 05 04 04 00DG5009 00DG509 00BO07209 00BO409 00BJ02309 000080209 06 07 08 LATERAL SS IG3A-D

Leia mais

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1 Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,

Leia mais

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM

ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM Cozinhas Linha de Interesse Geral do Consumidor Ligação gratuita de qualquer ponto do país 0800 032 6 GABINETE ÂNGULO IAG-D 4333040900-27/2/20 900/ 2008 ORIENTAÇÃO DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTION Nº Código

Leia mais

TERMO GARANTIA DO FABRICANTE HANSGROHE

TERMO GARANTIA DO FABRICANTE HANSGROHE I. DISPOSIÇÕES GERAIS A Hansgrohe oferece a presente Garantia do Fabricante para os consumidores dos produtos da Hansgrohe e Axor (Produto), adicionalmente à garantia que o consumidor tem direito frente

Leia mais

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO UFOP Coordenadoria de Suprimentos - CSU

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO UFOP Coordenadoria de Suprimentos - CSU ITEM QTDE. UND DESCRIÇÃO SALDO 1 1 UN.24.000192 - LUVA SOLDÁVEL, MATERIAL PVC, DIÂMETRO 25MM. 2 UN.24.000678 - NIPLE DE FERRO GALVANIZADO 3/4" 3 60 UN.24.000994-LUVA DE CORRER (SOLDAVEL) 40MM 4 UN.24.001159

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DO KIT HIDRÁULICO T-POWER BITREM SOPRANO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DO KIT HIDRÁULICO T-POWER BITREM SOPRANO MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO DO KIT HIDRÁULICO T-POWER BITREM SOPRANO COMPONENTES DO KIT HIDRÁULICO ITENS DO KIT HIDRÁULICO T-POWER BITREM ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 01 02459.0254.04

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Mesa de Air Hockey Modelo: TMAIRH ATENÇÃO: LEIA O MANUAL ANTES DA MONTAGEM. IMPORTANTE! Guarde este manual de instruções para futuras consultas. Antes de tentar montar o brinquedo,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO CURVADOR DE TUBOS

MANUAL DE INSTRUÇÃO CURVADOR DE TUBOS TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventa

Leia mais

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho

Leia mais

LINHA RESIDENCIAL Caixas D água Válvula boia Filtro de Água

LINHA RESIDENCIAL Caixas D água Válvula boia Filtro de Água LINHA RESIDENCIAL Caixas D água Válvula boia Filtro de Água Guia de Instalação Importante: Ler atentamente todo o manual para a instalação e uso correto deste produto. 1. 1. Apresentação Linha Residencial

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

BEBEDOURO INDUSTRIAL

BEBEDOURO INDUSTRIAL BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro

Leia mais

ADAPTADOR CLICK PARA RESERVATÓRIOS

ADAPTADOR CLICK PARA RESERVATÓRIOS ADAPTADOR CLICK PARA RESERVATÓRIOS PREDIAL >> RESERVATÓRIOS >> ADAPTADOR CLICK 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 1.1 FUNÇÃO O adaptador click para reservatórios tem a função de flangear as aberturas realizadas

Leia mais

ANEXO IV - ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DE INSTALAÇÕES HIDRÁULICA

ANEXO IV - ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DE INSTALAÇÕES HIDRÁULICA ANEXO IV - ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DE INSTALAÇÕES HIDRÁULICA NOTA: 1 - Os fabricantes dos metais e louças sanitárias deverão ser participantes do Programa Brasileiro de Qualidade

Leia mais

Manual do Usuário. Luxo. Depurador. Depurador Safanelli Luxo.

Manual do Usuário. Luxo. Depurador. Depurador Safanelli Luxo. Depurador Luxo Manual do Usuário Modelos Depurador Safanelli Luxo Depurador Safanelli Luxo Depurador Safanelli Luxo Códigos BDS456 BDS456 BDS456 INDICE Avisos Gerais Instruções para manter e proteger seu

Leia mais

Manual KT Conjunto de Suportes

Manual KT Conjunto de Suportes Manual KT Conjunto de Suportes VERSÃO DO MANUAL 1.0 de 29/01/2014 0000 Sumário 1. Apresentação... 4 2. KT 440... 4 2.1. Itens que Acompanham KT440... 5 2.2. Exemplos de Fixação KT440... 5 2.2.1. Fixação

Leia mais

Manual do Usuário. Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo algumas recomendações importantes:

Manual do Usuário. Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador, indicamos abaixo algumas recomendações importantes: 3. Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto. 4. Esta garantia é do tipo balcão e não cobre: atendimento domiciliar, despesas com seguro, embalagem

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta

Leia mais

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS TORNEIRAS DE COZINHA DE MANÍPULO ÚNICO. Model/Modelo 1159LF PT PT. You may need / Você pode precisar:

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS TORNEIRAS DE COZINHA DE MANÍPULO ÚNICO. Model/Modelo 1159LF PT PT. You may need / Você pode precisar: ASME A11.18.1 / CSA B15.1 ICC/ANSI A117.1 SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS TORNEIRAS DE COZINHA DE MANÍPULO ÚNICO Model/Modelo 1159LF Write purchased model number here. Escreva aqui o número do modelo comprado.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED STANDARD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma ou LCD até 42. - Para TV s e monitores LED até 46.

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM E TERMO DE GARANTIA CARRINHO PLATAFORMA

MANUAL DE MONTAGEM E TERMO DE GARANTIA CARRINHO PLATAFORMA MANUAL DE MONTAGEM E TERMO DE GARANTIA CARRINHO PLATAFORMA Carrinho plataforma 8 1 6 8 1 7 4 7 5 3 2 5 1 Legenda 1- Roda com pneu (4); 2- Base de cantoneira (1); 3- Conjunto do cabo/freio (1); 4- Disco

Leia mais

TANQUE ACQUALIMP. Guia de Instalação Guia de Instalação. Importante: Ler atentamente todo o manual para a instalação e uso correto deste produto.

TANQUE ACQUALIMP. Guia de Instalação Guia de Instalação. Importante: Ler atentamente todo o manual para a instalação e uso correto deste produto. TANQUE ACQUALIMP Guia de Instalação Guia de Instalação Importante: Ler atentamente todo o manual para a instalação e uso correto deste produto. 1. Apresentação Toda linha de produtos Acqualimp possui características

Leia mais

Manual de Instalação do Leitor Bio 3000

Manual de Instalação do Leitor Bio 3000 Manual de Instalação do Leitor Bio 3000 2 Sumário 1. Apresentação... 4 2. Especificações Técnicas... 4 3. Configuração do Sistema... 4 4. Esquema de Ligação... 5 5. Fixação do Equipamento... 6 6. Manutenção...

Leia mais

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL 1.2 de 18/11/2013 8748 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

SUPORTE AIRON WALL MF 35 - WALL MF 35/80 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

SUPORTE AIRON WALL MF 35 - WALL MF 35/80 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM SUPORTE AIRON WALL MF 35 - WALL MF 35/80 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 03 03 04 05 Imagens ilustrativas / Imágenes Ilustrativas I Ilustrative Images Item - hapa do Suporte MF - Haste do Suporte 03 - Parafuso

Leia mais

NEONET VERSÃO DO MANUAL

NEONET VERSÃO DO MANUAL NEONET VERSÃO DO MANUAL 1.0 de 21/03/2013 8632 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual

Leia mais

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda PRESSOSTATO HPW PRESOSTATO HPW O PRESSOSTATO HPW é um equipamento que trabalha com um pressostato interligado a um fluxostato. Mantém a rede sempre pressurizada, ligando a bomba quando abrimos qualquer

Leia mais

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba de sobrepor. Instalação da válvula. Instruções para manutenção do produto. Termo de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

Separador de dreno para vácuo

Separador de dreno para vácuo Separador de dreno para vácuo Série M Remove respingos de água do ar com a simples instalação nas linhas de vácuo. Evita danos das bombas de vácuo e ejetores. Ejetor Separador de dreno para vácuo Lado

Leia mais

SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE DE PAREDE ARM PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Disponível em dois modelos: Com Braço Fixo que distancia da parede. Peso líquido: 4,3 kg. Com Braço Articulável que distancia

Leia mais

Lixeira Automática de Aço Inox

Lixeira Automática de Aço Inox Manual do Usuário Lixeira Automática de Aço Inox 6 litros Ref.: 2806 Imagem meramente ilustrativa A linha ideal para o seu lar D E S I G N M O D E R N O T E C N O L O G I A C O N F O R T O P R A T I C

Leia mais

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800

BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA

Leia mais

Manual de Instruções Filtro AQUABLOCK Fonte ampliada ( 36 )

Manual de Instruções Filtro AQUABLOCK Fonte ampliada ( 36 ) Manual de Instruções Filtro AQUABLOCK Fonte ampliada ( 36 ) Original Aquaplus Filtração Indústria e Comércio Ltda. Rua Vicente Sores da Costa, 128 / 130 Jd. Primavera São Paulo SP - CEP 02755-000 CNPJ

Leia mais

Certificado. Parabéns, consumidor!

Certificado. Parabéns, consumidor! Certificado de garantia ART { MÔNACO Parabéns, consumidor! Você acaba de adquirir o Durafloor Piso LVT, sinônimo de elevada qualidade e tecnologia em pisos vinílicos. O Durafloor Piso LVT é um produto

Leia mais

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD - até 46. - Para Tv s e monitores LED até

Leia mais

HOME MAXx LINHA TEXTURE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM. certificado de garantia - hb móveis

HOME MAXx LINHA TEXTURE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM. certificado de garantia - hb móveis certificado de garantia - hb móveis 1) Prazo de Garantia 1.1) É concedido a garantia sobre os produtos fabricados pela HB Móveis - Bortolloti Indústria e Comércio de Móveis Ltda, contra defeitos de fabricação

Leia mais

Série AV - Suportes Dinâmicos

Série AV - Suportes Dinâmicos 0 Série AV - Suportes Dinâmicos Inclinação e rotação Compacto Operação intuitiva melhora a experiência do usuário final Reposicionamento sem a necessidade de usar ferramentas ou parafusos de regulagem

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Parabéns! Você acabou de adquirir um produto com a qualidade IBBL, design moderno e compacto que estará sempre pronto para atender suas necessidades no consumo de água natural e pura.

Leia mais

SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD

SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD SUPORTE FIXO DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Sistema com hastes de ajuste horizontal e vertical. - Profundidade máx.: 37 mm. - Carga máxima:

Leia mais

Torneira lavatório de mesa

Torneira lavatório de mesa Torneira lavatório de mesa Grifo lavatório de mesa Table lavatory faucet DocolTronic* - DocolEletric** 007806-0096706 00556906# DocolTronic* - DocolEletric** 0005706-006806 0055006# DocolEletric** 00806

Leia mais

Lixadeiras Combinadas

Lixadeiras Combinadas Manual de Utilização e Certificado de Garantia. Imagens ilustrativas Modelos: LCM-350 LCM-750 Importado e Distribuído por: MACROTOP IND. E COM. DE ELETROSSERRAS LTDA. - CNPJ: 07.162.964/0001-85 Rua José

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0

Leia mais

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO

SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA/LCD/LED A 42 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede. - Para TV s e monitores Plasma/LCD até 42. - Para TV s e monitores Led até 46. - Padrão

Leia mais

BREEZY NOVA LINHA DE METAIS LUXO FORMAS SIMPLES QUE GARANTEM A LEVEZA DOS SEUS ESPAÇOS

BREEZY NOVA LINHA DE METAIS LUXO FORMAS SIMPLES QUE GARANTEM A LEVEZA DOS SEUS ESPAÇOS Joinville, 04 de maio de 2015 - C.I nº 077/2015 Gerentes e Supervisores, Representantes e Público Interno Mercado Interno e Mercado Externo. NOVA LINHA DE METAIS LUXO BREEZY FORMAS SIMPLES QUE GARANTEM

Leia mais

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Descrição Geral: Conexões disponíveis: Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser

Leia mais

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A 1 ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA Antes de utilizar este produto, leia atentamente às instruções de operação.

Leia mais

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7 KME Kit Installation Guide Kit KME Guía de Instalación Kit KME Guia de Instalação KME Kit - Size 7 Summary - English I. General information......0

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06 0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item

Leia mais