INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, MANUAL DE MANUTENÇÃO.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, MANUAL DE MANUTENÇÃO."

Transcrição

1 INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, MANUAL DE MANUTENÇÃO. BALANCEADORA DE RODAS MODELO: BAL-430

2 ENGECASS EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA. Rua dos Vereadores, Itoupava Rio do Sul - SC - Brasil Fone/ Fax: engecass@engecass.com.br As informações aqui contidas são confidenciais e de propriedade da ENGECASS EQUIPAMENTOS INDUSTRIAIS LTDA, não podendo ser reproduzidas ou passadas a terceiros sem a devida autorização da mesma. 2

3 CERTIFICADO DE GARANTIA Certificamos a garantia da Balanceadora de rodas BAL-430 por um período de 1 (um) ano a partir da data da compra do produto, para defeitos de fabricação, excluindo-se todos os problemas decorrentes do mau uso do equipamento, ou da não observância dos procedimentos corretos de funcionamento, segurança e manutenção dispostos neste manual. Também não estão cobertos pela garantia problemas advindos da ligação do equipamento em voltagem errada, de sobrecarga na rede elétrica, uso em condições diferentes das especificadas neste manual, ou de qualquer irregularidade proveniente de equívoco por parte do usuário ou de seus contratados na ligação do equipamento. Para fazer uso da garantia, solicitamos guardar, além deste certificado, sua Nota Fiscal de Compra para ser apresentada como comprovação do período de garantia. Para qualquer dúvida a respeito do uso do equipamento, bem como para eventuais necessidades de manutenção, contate-nos diretamente através do telefone ou abaixo informados. FONE: (47) engecass@engecass.com.br 3

4 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 5 INDICAÇÃO DE USO:... 5 DADOS TÉCNICOS... 5 NORMAS GERAIS DE SEGURAMÇA... 6 A. INSTALAÇÃO:... 6 B. USANDO A MÁQUINA:... 6 C. APÓS O USO:... 6 TRANSPORTE... 6 INSTALAÇÃO... 6 CONEXÃO ELÉTRICA:... 6 MONTAGEM... 6 PAINEL DE CONTROLE... 7 AJUSTE DAS DIMENSÕES... 8 AJUSTES DE MEDIDAS... 9 CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS:... 9 BALANCEAMENTO DE RODAS MEDINDO O DESBALANCEAMENTO RECALCULO DO BALANCEAMENTO MINIMIZAR O BALANCEAMENTO ESTÁTICO ESTÁTICO-ALU OTIMIZAÇÃO DO BALANCEAMENTO ANÁLISE VISUAL DA RODA AUTO- CALIBRAÇÃO SISTEMA AUTOMÁTICO AUTO-DIAGNÓSTICO MENSAGEM DE ERROS SIGNIFICADO DOS ERROS NOTAS IMPORTANTES SOBRE BALANCEAMENTO MANUTENÇÃO ARMAZENAMENTO

5 INTRODUÇÃO Este guia foi feito para suprir o proprietário, bem como o usuário com as instruções básicas para uma correta utilização da máquina. Leia atentamente este manual antes de usar a máquina e siga as instruções dadas por este guia com cuidado para operar a máquina da forma correta. (Verifique placa do motor da sua máquina antes de usar) INDICAÇÃO DE USO: Esta balanceadora de rodas semi-automática é projeta para balancear rodas com peso máximo de 65KG/143LBS. O sistema de calibração é suficiente para diferentes tipos de aro de carros e motos. Não se responsabilizamos por qualquer dano causado a esta máquina por má utilização ou para outros fins que não os especificados neste manual bem como o uso impróprio ou incorreto. DADOS TÉCNICOS Peso Máximo da roda: 65KG/143 Pound Alimentação: 110V/220V,50/60Hz Potencia máxima: 370W Diâmetro do aro: 10-24, / mm Largura do aro : , / mm Precisão do balanceamento: 1g / 0.035OZ Rotação do balanceamento: 200 min -1 Ruído : <70dB Net weight: 94KG / 207 Pound Tamanho da embalagem: 1210x800x1120mm 5

6 NORMAS GERAIS DE SEGURAMÇA a. Instalação: Ler atentamente o manual de operação antes de usar a máquina. Controle de tensão e frequência, requerido pela máquina e instalação deve ser feito somente por eletricistas. b. Usando a máquina: A máquina deve ser operada por pessoal treinado e só podem ser utilizadas para fins descritos neste manual. Não use roupas impróprias, que podem enroscar facilmente na máquina. c. Após o uso: Não modifique a máquina sem o consentimento do fabricante. Não use jato de ar comprimido para limpeza. TRANSPORTE A balanceadora de rodas deve ser transportada em sua embalagem original e mantida na posição indicada na própria embalagem. A máquina embalada deve ser movida por meio de uma empilhadeira de capacidade adequada. L=120mm W= 800mm H=1120mm INSTALAÇÃO A máquina deve ser instalada em terreno plano e não há necessidade de fixar a máquina no chão para a correta operação. CONEXÃO ELÉTRICA: A ligação elétrica deve ser feito por pessoas especializadas Antes de ligar a balanceadora na rede elétrica, verifique a tensão sugerida na máquina mostrada na placa de identificação na parte traseira da máquina. Aconselha-se a fornecer a máquina um disjuntor adequado em sua conexão com a rede elétrica. Quando a conexão é feita diretamente da máquina na rede, sem usar qualquer disjuntor de proteção, é aconselhável limitar o uso apenas ao pessoal autorizado. MONTAGEM É fornecido com a máquina, como padrão um adaptador universal tipo cone. O corpo de adaptador não pode ser desmontado a partir do eixo. A rosca é removível para permitir a montagem de adaptadores alternativos. 6

7 PAINEL DE CONTROLE Fig Display digital de desbalanceamento interno. 2. Display digital de desbalanceamento externo. 3. Indicador de posição de desequilibro interno. 4. Indicador de posição de desequilibro externo. 5. Indicador do modo de balanceamento. 6. Botão Iniciar. 7. Botão de parada de emergência. 8. Ajuste fino <5g / Seleção do modo de balanceamento. 10. Botão de recalibração e auto-calibração. 11. Botão para entrar com a distância do aro. 12. Botão para entrar com a largura do aro. 13. Botão para entrar com a diametro do aro. 14. Botão, otimização de desequilíbrio. 15. Seleção de dimensões em polegadas / mm. 16. Botão, auto-diagnóstico e auto-calibração. 17. Display digital do modo "STATIC" de desbalanceamento e largura do aro. 18. Indicador em mm. 19. Botão de modo estático ou dinâmico. 7

8 AJUSTE DAS DIMENSÕES Fig 3 fig 4 1- Leia a medida da distância a no lado de dentro da roda com o medidor especial da máquina. O incremento é de 0.5 cm até uma escala de 25cm. 2-A largura do aro já vem predefinida de fábrica, geralmente vem marcada na borda do aro, ou então medindo a largura "b", com escala de medição. Medidas de incremento: -unidade de medida mm: 5mm -unidade de medidas em polegadas: 0.25 Medidas:.2 para 1/4.5 para 1/2.7 para 3/ A medida do diâmetro nominal d : Medidas de incremento: -unidade de medida mm: 12/13mm -unidade de medida em polegadas: 8

9 AJUSTES DE MEDIDAS Fig 5 Fig 5A A medida do indicador é de 6 cm (fig. 5) e permite medir a distância também quando a medida da roda for especial (Fig. 5A). Faça o seguinte: -Encaixe o prolongador (opcional) no indicador de distância. -Vá para a medição de distância nos modos descritos anteriormente. -Depois de ler o valor "a", redefina a medida "a +6". -Pressione o diâmetro e largura manualmente como descrito na fig 3 CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS: Configurações ficam salvas mesmo quando a maquina é desligada: Modo de balanceamento: 9

10 BALANCEAMENTO DE RODAS MEDINDO O DESBALANCEAMENTO - Para fazer a medição, fechar a proteção (ou em modo alternativo pressionar "START"). -Em poucos segundos a roda é girada em alta velocidade, após o cálculo de balanceamento a roda entra em momento de frenagem; os desequilíbrios permanecem memorizados na maquina e aparecem no visor de balanceamento interno e externo. - Os visores de LED mostram a posição angular correta para encaixar o contrapeso (posição das 12 horas). Fig 7: POSICIONAMENTO DE CORREÇÃO DO LADO EXTERNO Fig 8: POSICIONAMENTO DE CORREÇÃO DO LADO INTERNO RECALCULO DO BALANCEAMENTO -Pressione a tecla "START", para visualizar o balanceamento. -Pressione a tecla "C", para encerrar o balanceamento e deixar a maquina pronta para um próximo cálculo. MINIMIZAR O BALANCEAMENTO ESTÁTICO Os pesos padrões disponíveis comercialmente com são de 5 g cada, um desequilíbrio de até 4g pode não aparecer visor. O motivo dessas 5g aproximadas é evidente que na maioria dos desequilíbrios das rodas dos veículos é nesse 10

11 valor. O computador indica automaticamente o peso ideal a serem aplicados, aproximando-os em modo inteligente de acordo com sua posição. -Pressionando a tecla "FINE" mostrará o desequilíbrio real. ESTÁTICO-ALU As funções disponíveis mostram onde colocar os pesos corretos em posições diferentes das habituais. Pressione "ALU" e "F" para selecionar as funções necessárias (recursos opcionais) O lugar onde fixa o peso é exibido com base na posição de correção selecionada. NORMAL- Correção em ligas de aço ou outras rodas que aceitam pesos nas bordas do aro. Posição dos pesos é o mostrado na figura. (quando os LEDS de posição estão apagados) ESTÁTICO- Correção estática, para rodas de moto ou quando é impossível colocar os pesos em ambos os lados do aro. Posição do peso é o mostrado na figura. ALU1- Correção em ligas leves com aplicação dos pesos adesivas no ombro aro. Posição dos pesos é o mostrado na figura. ALU2- Correção em ligas leves com aplicação adesiva intern. Posição dos pesos é o mostrado na figura. Fig 9 ALU3- Correção combinada: peso na borda interna do aro e correção adesiva na parte interna. Posição dos pesos é o mostrado na figura. OTIMIZAÇÃO DO BALANCEAMENTO -A função de otimização permitem reduzir a quantidade de contrapesos necessários. -È aconselhado quando o desequilíbrio exceder 30g. Em muitos casos se obtém também uma melhoria na excentricidade residual do pneu. -As operações a seguir devem ser feitas com precisão para obter melhores resultados. Otimização

12 Otimização- 01 Girar o pneu até que os LEDS fiquem acesos, como a figura abaixo. Fazer a marca no pneu na parte superior (12 horas). Girar a roda até que os LEDS fiquem acesos, como a figura abaixo. Fazer a marca no aro da mesma forma, na parte superior (12 horas). Retirar a roda da máquina e fazer a rotação do pneu com o aro. No exemplo dado, uma redução de 80% do desequilíbrio estático de 45g é obtido êxito com um contrapeso de 9g. ANÁLISE VISUAL DA RODA Em alguns casos é conveniente girar a roda com a proteção levantada para verificar o estado da mesma. Pressione "F" e com outra mão pressione "START" Desta forma se obtém uma analise visual da roda. Ao final função é cancelada automaticamente voltando a máquina a operar somente com proteção baixada. Atenção: O uso desta função pode ser perigoso para o operador. 12

13 AUTO- CALIBRAÇÃO O programa de auto-calibração deve ser executado para garantir as medições futuras após a primeira instalação do equipamento ou se a precisão de medida é suspeita. NOTA: Introduzir as medidas correta do aro na máquina, pois os balanceamentos posteriores serão seguidos os parâmetros da calibração. Medidas incorretas acarretarão em calibragens imprecisas. PRESSIONE pararem de piscar Até os LEDS PRESSIONE Colocar peso de 100g no lado externo da roda, em qualquer posição angular. PRESSIONE Máquina calibrada, retirar o peso de 100g. Não tocar na roda durante o procedimento. Retirar o peso de 100g. 13

14 A auto-calibração está terminada e os dados de auto-calibração serão armazenados na memória do microprocessador e não serão perdidos nem sequer depois do desligamento da balanceadora. A operação de balanceamento de rodas pode ser executada depois desses procedimentos operacionais. A operação de auto-calibração pode ser repetida quantas vezes se achar necessária diante de qualquer duvida sobre o funcionamento do equipamento. Em casos de incertezas na aferição do equipamento é recomendado entrar em contato com um técnico especializado. SISTEMA AUTOMÁTICO AJUSTE DE DIMENSÕES As medidas fornecidas: - Rodas Normais (ferro), e também válidas para modo de correção de ALU-1 e ALU-2. - ALU-S, muito útil para as rodas com correção apenas no interior. MODO DE MEDIR Mova o marcador em posição de medição (fig.2), durante o movimento de medição o visor indicador mostra uma instabilidade mantendo a tela apagada por alguns segundos, quando a máquina capta as dimensões da roda aparece no visor a mensagem 5.7 e os leds de indicação de posição permaneceram acesos (fig.3). Fig 2 fig 3 14

15 O medidor automático capta a medida do diâmetro do aro e a distância interna para o balanceamento, cabe ao operador da máquina entrar com os dados de medida da largura do aro para facilitar o processo de balanceamento. A medida externa do ano (fig.4), também pode ser feita de forma automática. fig 4 CALIBRAÇÃO DO SISTEMA AUTOMÁTICO Medida da distância interna Pressione - Mova medidor de distância para a posição "0" e mantê-lo bem em espera, pressione. -Mova o medidor de distancia para a posição 15 e pressione a tecla ALU Move o medidor de posição para a posição inicial. Calibração aferida. Medida do diâmetro Pressione. Diâmetro valor atual predefinido, predefina o valor com o qual a máquina está a ser calibrada, pressionando a tecla para diminuir ou aumentar o valor do diâmetro conforme a roda que esta sendo usada para calibração, ajustando os valores nas teclas de medida do diâmetro do aro Pressione. Estender o medidor de distância de forma correta para medir o diâmetro do aro. 15

16 Pressione. -Mova o indicador de posição de repouso. -A máquina de balanceamento está pronta para trabalhar. Em caso de entrada incorreta durante a função de calibração diâmetro do indicador, pressione STOP para excluir. OBS: As medições automáticas devem ser feitas com cautela, cuidado para não medir o aro de forma incorreta, isso acarretara em desbalanceamento do aro. Sempre que notar a medida de diâmetro do aro diferente da real, fazer a calibração do sistema automático. AUTO-DIAGNÓSTICO Pressione o botão "D" para testar os sensores, hardware etc... O sistema executa um teste testando os displays de LEDS da máquina, após o termino expressão "POS", aparece no display. Verificação do sensor de posição: Gradualmente, gire a roda, o LED do visor deve começar a piscar, gire lentamente a roda, a expressão "-0 -" deve aparecer no display, faça uma marca com giz na roda a 12h, pode usar a flecha indicativa no painel de peso da máquina como referência, continue a girar a roda até completar 360º a flecha tem que coincidir com a marca. Quando a roda é girada na direção de rotação correta (sentido horário), o LED "2" deve permanecer aceso. Quando a roda é girada na direção de rotação incorreta (sentido anti-horário), o LED "2" deve permanecer apagado. 16

17 MENSAGEM DE ERROS Diversas condições anormais podem surgir durante a operação da máquina. Se for detectada pelo microprocessador, aparece no visor o número do erro: SIGNIFICADO DOS ERROS ERR1 a roda gire. Nenhum sinal de rotação. Pode ser causado por defeito do sensor de posição, ou algo impedindo ERR 2 Durante a rotação de medição, a velocidade da rodas baixou dos 60 rpm. Repita o procedimento ERR 3. elevado da roda. Erro em cálculos matemáticos da balanceadora, provavelmente por um desbalanceamento ERR 4. Giro em sentido contrário. ERR 5. Protetor de roda aberto. ERR 7 Falha na memória de calibração. Repita a calibração. ERR 8. Erro durante a auto-calibração. Pode ser devido a não ser feita a adição de peso de referência, ou então por problemas nos cabos dos sensores de peso. NOTAS IMPORTANTES SOBRE BALANCEAMENTO Este equipamento é fruto de anos de experiência na fabricação de balanceadoras e da aplicação de tecnologias avançadas no campo de microprocessadores. Tudo isso é útil para balancear uma roda, as medidas, centragem ou a 17

18 sua colocação no veículo. Utilizando cones para as rodas com furo central, deve-se prestar atenção para que haja um acoplamento perfeito entre o cone e o furo central da roda. Ao finalizar o aperto da roda com a porca para mover a roda lentamente enquanto finaliza o aperto. Em rodas com furor irregular, pode-se inverter a posição do cone introduzindo primeiro o cone com o diâmetro maior voltado para a maquina, depois a roda e por ultimo a porca de aperto com a proteção de borracha. No restante das rodas sem imperfeição colocar primeiro a roda e depois p cone e por ultimo a porca sem a proteção de borracha. Um desajuste por mínimo que seja (1/10 mm) pode ocasionar um desbalanceamento de 25g numa roda de diâmetro de 13 MANUTENÇÃO A manutenção somente poderá ser efetuada por técnico especializado e treinado pela fábrica. Antes de qualquer manutenção ser executada, desconecte a chave de energia e mantenha a tomada dentro do raio de visão do técnico. Para manter a balanceadora de rodas em boas condições e prolongar sua vida útil é necessário fazer manutenção regularmente de acordo com as instruções deste manual. Caso contrário, a operação normal e confiabilidade nos dados apresentados podem se perder, bem como danos pessoais podem ocorrer. Mantenha a máquina trabalhando em área limpa, remova pó das partes móveis. Mantenha o eixo principal limpo (limpe com óleo diesel ou álcool) e lubrifique. Regularmente calibre a máquina. Veja Manual de Instalação para detalhes. Regularmente confira e ajuste a tensão da correia. Cheque todas as conexões e aperte-as firmemente se necessário. ARMAZENAMENTO Quando o equipamento precisa ser armazenado para um longo período de tempo: Desconecte o equipamento da fonte de energia. Lubrifique todas as partes que precisam ser lubrificadas como eixo principal, etc. Proteja a máquina com cobertura de plástico contra pó. 18

Manual de Instruções

Manual de Instruções [1] TD 1211 Manual de Instruções ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 4 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4 2.1. DESENHO ESTRUTURAL RAL EXTERNO 4 2.2 FUNÇÕES 5 2.3. ESPECIFICAÇÕES 5 3. TRANSPORTE 6 4. ABERTURA DA EMBALAGEM

Leia mais

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m.

Balanceadora. Manual de Operação. Portátil de rodas. w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a a u t e n t i c. c o m. Balanceadora Portátil de rodas Manual de Operação w w w. a u t e n t i c. c o m. b r e - m a i l : v e n d a s @ a u t e n t i c. c o m. b r Índice 1- Informações gerais 1.1- Ligação elétrica 1.- Ligação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

Manual de operações Balanceador BSD300

Manual de operações Balanceador BSD300 Manual de operações Balanceador BSD300 Descrição Técnica Balanceador controlado eletronicamente com indicação digital para balanceamento estático. Acionionamento com motor trifásico de 5 CV para automóveis

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01

Leia mais

Balanceador Computadorizado de rodas. Modelo: BL 800

Balanceador Computadorizado de rodas. Modelo: BL 800 Balanceador Computadorizado de rodas Modelo: BL 800 Índice 1. Caracterís cas técnicas 2. Transporte e instalação 2.a Transporte 2.b Fixação 2.c Instalação Elétrica 3. Kit que acompanha este equipamento

Leia mais

Anemômetro Multifuncional

Anemômetro Multifuncional Anemômetro Multifuncional NOTA: Esse anemômetro é de pequeno tamanho, leve e fácil de carregar. Embora seja complexo e avançado, é conveniente ao uso e operação. Sua robustez permitirá que seja utilizado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119

CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119 Página: 1 de 5 1. OBJETIVO Orientar ao usuário na utilização do dispositivo laser (Fixtur Laser Shaft 30) durante a prova de Alinhamento entre Eixos do exame de Controle Dimensional Montagem de Máquinas.

Leia mais

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

Índice. 1) Apresentação: ) Operação: Índice 1) Apresentação: --------------------------------------------- 2 2) Operação: -------------------------------------------------- 2 3) Operação do controlador de temperatura digital: ----- 2 4) Segurança:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

Balanceador Computadorizado de rodas. Modelo: BL 800

Balanceador Computadorizado de rodas. Modelo: BL 800 Balanceador Computadorizado de rodas Modelo: BL 800 Índice 1. Características técnicas 2. Transporte e instalação 2.a Transporte 2.b Fixação 2.c Instalação Elétrica 3. Kit que acompanha este equipamento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1

MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1 MANUAL DE OPERAÇÃO (Revisão 03 Aplicável a equipamentos fabricados a partir de julho/2013) CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1 KACIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Senador Soares Meireles,

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.

Leia mais

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01

Leia mais

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5 Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT MANUAL DE INSTALAÇÃO E INSTRUÇÕES Pág. 1 * Descrição * Seleção do motor * Instalação elétrica * Testando a Shift Light * Programação * Montagem * Substituição da lampâda

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas Manual de Instrução Contadora de Moedas CS - 200 VIP Este manual se refere a Contadora de Moedas modelo CS - 200 VIP. Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança.

Leia mais

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar Índice Apresentação 2 Painel e conexões 3 Acessórios 4 Alimentação 6 Operações 8 Acoplamento da pinça indutiva 13 Características técnicas 14 1 Apresentação O tacômetro universal TM 529 pode ser usado

Leia mais

Manual do Usuário. balança

Manual do Usuário. balança Manual do Usuário balança W9O2 digital Obrigado por escolher esta balança eletrônica de medição de gordura corporal e porcentagem de água, dentre os nossos produtos. Para garantir um funcionamento adequado,

Leia mais

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.

Leia mais

Manual de Montagem e Manutenção - RSK. DDG

Manual de Montagem e Manutenção - RSK.  DDG Manual de Montagem e Manutenção - www.antaresacoplamentos.com.br DDG 0800.9701.909 Modelo Potência kw a 1000 RPM Torque Contínuo Máximo DADOS TÉCNICOS Torque de Pico em Sobrecarga RPM Máximo Massa Und.

Leia mais

DOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções

DOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções DOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções PRECAUÇÕES NO USO DESTE EQUIPAMENTO 1- Leia atentamente este manual antes de iniciar a operação e a instalação do

Leia mais

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA   Fone: (51) TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando

Leia mais

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor

Leia mais

4) Foto: ) Perda Da Garantia

4) Foto: ) Perda Da Garantia Índice 1) Apresentação: -------------------------------------------------2 2) Importante -----------------------------------------------------2 3) Construção: ----------------------------------------------------2

Leia mais

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015

MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD

MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES ESTEN LINHA STANDARD 1 1/6 MANUAL DE INSTRUÇÕES DOS ESTABILIZADORES LINHA STANDARD ÍNDICE 1.Termo de garantia 02 1.Instalação 03 1.Armazenamento 05 1.Descrição de funcionamento 05 1.Assistência Técnica 06 1.Perguntas freqüentes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO HIGRÔMETRO NÃO DESTRUTIVO (SEM PINOS) PARA ALVENARIA MODELO MH-5045

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO HIGRÔMETRO NÃO DESTRUTIVO (SEM PINOS) PARA ALVENARIA MODELO MH-5045 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO HIGRÔMETRO NÃO DESTRUTIVO (SEM PINOS) PARA ALVENARIA MODELO MH-5045 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...

Leia mais

Manual de Instruções TD 1212

Manual de Instruções TD 1212 Garantia e Cobertura A garantia não cobre danos ocasionados por situações fortuitas, acidentes, utilização indevida, abusos, negligência ou modificação do equipamento ou de qualquer parte do mesmo por

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z

MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bateria (item opcional) Backlight Fonte de alimentação externa sem seleção de tensão. Carregador de bateria controlado por microprocessador. Tempo de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português

Leia mais

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Indicador Digital TM-2000/AN Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Indicador Digital TM200/ANX. Para garantir o uso correto

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica... ÍNDICE Instruções importantes de segurança...3 Características técnicas...4 Ferramentas necessárias para instalação...5 Instalação elétrica...5 Cuidados com o portão antes da automatização...6 Instalação

Leia mais

Rosqueadeira Portátil

Rosqueadeira Portátil M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s 2 Rosqueadeira NOMAQ modelo portátil 3 A - Cuidados preventivos 1 Evite acidentes, limpando e organizando o local de trabalho antes de ligar a máquina. 2 Não operar

Leia mais

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em Alerta de Temperatura Interior/Exterior Modelo 4004A Manual do Usuário Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por comprar o Alerta de Temperatura Interior/Exterior

Leia mais

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

CEFISE Biotecnologia Esportiva Rua Dante Gazzetta, 305 Vila Azenha Nova Odessa S.P Tel: (19)

CEFISE Biotecnologia Esportiva Rua Dante Gazzetta, 305 Vila Azenha Nova Odessa S.P Tel: (19) 1 Índice SPEED TEST FIT CONTEÚDO 1. Apresentação... 2. Composição... 3. Manutenção... 4. Garantia... 5. Cuidados... 6. Limpeza... 7. Funcionamento... 8. Coletor de Dados... 8.1 Vista Superior... 8.2 Vista

Leia mais

Manual de Instruções FK 50

Manual de Instruções FK 50 Manual de Instruções FK 50 Parabéns pela aquisição do identificador de forças de mola Feinmetall. Entre em contato conosco caso tenha perguntas, pedidos, ou sugestões. Leia este manual atentamente antes

Leia mais

PS 9100 Manual de Operação

PS 9100 Manual de Operação PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4

Leia mais

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Manual do Proprietário Refilador NEW PLUS Mesa de apoio opcional Fone: () 9-800 Uberlândia/MG O Refilador New Plus é uma máquina 00% nacional elaborada e desenvolvida pela Verry Máquinas com o objetivo

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A 1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão

Leia mais

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM

Instruções de operação. Comutador de nível capacitivo KNM Instruções de operação Comutador de nível capacitivo KNM Conteúdo Função e características Montagem Conexão elétrica Operação Programação 5 Set-up / operação 8 Pág. LEDs vermelho, amarelo, verde face sensora

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.

Leia mais

NNOVATION INVAXX. quick start invaxx v INVAXX V INVERSORES DE FREQUÊNCIA

NNOVATION INVAXX. quick start invaxx v INVAXX V INVERSORES DE FREQUÊNCIA NNOVATION INVAXX quick start invaxx v INVAXX V INVERSORES DE FREQUÊNCIA 1 Guia de Instalação Rápida 1.1 Configurações Iniciais (1) Canal de controle da frequência de saída ([F0.1]) A configuração inicial

Leia mais

3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA

3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA 1 Práticas de Acionamens Eletrônicos PAE 3.ª Prática Inversor de Frequência Escalar da WEG CFW 07 com velocidade ANALÓGICA OBJETIVO: 1. Aprender a fazer a instalação de um inversor de frequência modelo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF Para sua segurança, devem ser lidas todas as informações contidas neste Manual de Instruções. O não cumprimento das instruções a seguir pode

Leia mais

AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação

AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10 Fine PCR Manual de Operação ÍNDICE 1. Informações Gerais 2 1.1. Aviso Importante 2 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor 2 1.3. Responsável Técnica 2 2. Considerações

Leia mais

MULTIBIO 700. *imagem meramente ilustrativa. Manual Guia Rápido de Instalação

MULTIBIO 700. *imagem meramente ilustrativa. Manual Guia Rápido de Instalação MULTIBIO 700 *imagem meramente ilustrativa Manual Guia Rápido de Instalação 1.1 Vista Frontal 1.2 Vista Lateral *imagens meramente ilustrativas Data Atalho de Tela Hora Data: A data atual é exibida. Teclas

Leia mais

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

Estroboscópio Digital ITST-7600

Estroboscópio Digital ITST-7600 Estroboscópio Digital ITST-7600 Estroboscopio Digital Portátil Modelo ITST 7600 Este Estroboscópio é pequeno em tamanho, leve em peso e fácil de transportar. Apesar de ser complexo e avançado, é fácil

Leia mais

ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos

ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos ESC 2008 CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS MANUAL DO USUÁRIO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente todas as instruções de segurança e de utilização antes de utilizar o equipamento. Água e umidade:

Leia mais

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI

EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI ATENÇÃO: Antes de utilizar a Embutidora leia atentamente este manual 0 Parabéns pela sua compra! Este equipamento foi projetado para um desempenho de alto rendimento. Por favor,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Série 7. Guía del Usuario

Série 7. Guía del Usuario Série 7 Guía del Usuario CONTROLADORES PARA AJUSTE DE ALTURA Botões de Ativação de Montagem Embutida OPERANDO O CONTROLADOR A ativação embutida tem dois botões para controle do usuário. Pressione e mantenha

Leia mais

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Fine Vortex Fine PCR

Fine Vortex Fine PCR Fine Vortex Fine PCR Manual de Operação ÍNDICE 1. Informações Gerais 2 1.1. Aviso Importante 2 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor 2 1.3. Responsável Técnica 2 2. Introdução 3 2.1. Partes 3 2.2.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco)

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco) MANUAL DE INSTALAÇÃO Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco) O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão: Agosto de 2015 GSA-014! ATENÇÃO: Este produto requer

Leia mais

MESA DE DOCUMENTAÇÃO MD 16

MESA DE DOCUMENTAÇÃO MD 16 MESA DE DOCUMENTAÇÃO MD 16 Manual de instrução e operação W W W. O P A T O L O G I S T A. C O M. B R Revisão 2 Janeiro 201 O Patologista Comercial Ltda. 1 Manual MD 16. O Patologista Comercial Ltda. Rua

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Vídeo Porteiro Residencial VP03 Manual de Referência e Instalação Sumário 1 Especificações... 3 2 Instruções de instalação... 4 2.1 Processo de instalação... 4 2.2 Diagrama de instalação... 4 2.3 Diagrama

Leia mais

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas - 400.155 Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o equipamento. Contato: sac@digimess.com.br Este produto possuiu 1 ano de garantia contra

Leia mais

MOTOR PARA PERSIANA ATENÇÃO! O SEU MOTOR JÁ ESTA PROGRAMADO.

MOTOR PARA PERSIANA ATENÇÃO! O SEU MOTOR JÁ ESTA PROGRAMADO. MOTOR PARA PERSIANA ATENÇÃO O SEU MOTOR JÁ ESTA PROGRAMADO. Alimentação: MARROM: FASE Com controle Verifique no corpo do motor a atenção (v) correta, para não queimar o mesmo. AZUL: NEUTRO Cada motor deve

Leia mais

MDS Comparador Digital

MDS Comparador Digital Metrolog Controles de Medição Ltda MDS - 1000 Comparador Digital Led verde: dentro da tolerância Painel Dianteiro Display Potenciômetro de ajuste de zero Led amarelo: limite inferior tolerância Chave seletora

Leia mais

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

Manual de Utilização E Certificado de Garantia Manual de Utilização E Certificado de Garantia TE12, TE36, TE51, TE200, TE400, TE500 TE600, TE 800, TE 1000 Leia atentamente todas as informações contidas neste manual a fim de ter um melhor aproveitamento

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520 julho 2009 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro página em branco ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO V.08 O uso deste veículo poderá comprometer a integridade física do condutor e de terceiros, sem culpa do fabricante. Assim como outros veículos, é possível perder controle, mesmo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 revisão novembro de 2008 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2.

Leia mais

ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO Produto Modelo Abreviação Instalação central do monitor LCD Inteligente APT12LCD800S 800S Cliente Auditoria Fornecedor Magias Italiane Importação e Exportação Rua: Emilio Da Cruz

Leia mais

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

LCD DIGITAL de 3,5 com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez LCD DIGITAL de," com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez Obs: Para evitar qualquer dano ao equipamento leia atentamente este manual. MONITOR PAINEL EXTERNO VOLTAGEM Bivolt automático Vdc pelo monitor

Leia mais

ZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário

ZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário ZK 4500 ZK 4500 Guia do Usuário Guia do Usuário Introdução Cadastre impressões digitais a qualquer momento em todos os lugares. O ZK 4500 é um registrador de impressões digitais que faz conexão USB com

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2... Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento

Leia mais