KYLIG PT ES KYLD GR NL

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "KYLIG PT ES KYLD GR NL"

Transcrição

1 KYLIG KYLD PT ES GR NL

2

3 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 20 ΕΛΛΑΣ 36 NEDERLANDS 52

4 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do aparelho 6 Primeira utilização 8 Uso diário 8 Limpeza e manutenção 10 Informações de segurança Antes da primeira utilização Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos. Para obter os melhores resultados do seu aparelho, leia atentamente este Manual do Utilizador, o qual inclui uma descrição do produto e conselhos úteis. Guarde estas instruções para referência futura. 1. Após ter desembalado o aparelho, verifique se está intacto e se a porta fecha perfeitamente. Qualquer falha funcional deve ser comunicada ao Serviço de Assistência Técnica da IKEA assim que possível. 2. Espere pelo menos duas horas antes de ligar o aparelho, para permitir que o circuito de refrigeração esteja perfeitamente eficiente. 3. Certifique-se de que a instalação e a ligação eléctrica são efectuadas por um técnico especializado segundo as instruções fornecidas pelo fabricante e em conformidade com as normas de segurança locais. 4. Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar. Precauções e sugestões gerais Instalação e ligação A movimentação e a instalação do aparelho devem ser efectuadas por duas ou mais pessoas. Ao deslocar o aparelho, seja cuidadoso para evitar danificar o chão (por ex. parquet). Durante a instalação, certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo de alimentação. O que fazer se Especificações técnicas 15 Questões ambientais 16 GARANTIA IKEA 17 Certifique-se de que o aparelho não está perto de uma fonte de calor. Para garantir uma ventilação adequada, deixe um espaço de ambos os lados e por cima do aparelho e siga as instruções de instalação. Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções. Não danifique os tubos do circuito de refrigeração do aparelho. Instale e nivele o aparelho num pavimento capaz de sustentar o peso e num ambiente adequado às suas dimensões e à sua utilização. Coloque o aparelho num ambiente seco e bem ventilado. O aparelho está preparado para funcionar em ambientes com uma temperatura compreendida entre os seguintes intervalos, de acordo com a classe climática indicada na chapa de características. O aparelho poderá não funcionar correctamente se for deixado por um longo período a uma temperatura superior ou inferior ao intervalo previsto. Certifique-se de que a tensão especificada na chapa de características corresponde à tensão da sua casa.

5 PORTUGUÊS 5 Classe Climática Temp. Amb. ( C) Temp. Amb. ( C) SN De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 Não utilize adaptadores, simples ou múltiplos, nem extensões. Para a ligação à rede de abastecimento de água, utilize o tubo fornecido com o aparelho novo; não reutilize o do aparelho anterior. A modificação ou substituição do cabo de alimentação só deve ser efectuada por pessoal qualificado ou pelo Serviço de Assistência Técnica. A desactivação da alimentação eléctrica deve ser possível retirando a ficha da tomada ou através de um interruptor bipolar de rede, colocado a montante da tomada. Segurança Não guarde substâncias explosivas tais como latas de aerossóis com um propulsor inflamável neste aparelho. Não guarde nem utilize gasolina ou outro tipo de gás e de líquidos inflamáveis perto do aparelho ou de outros electrodomésticos. Os vapores libertados podem provocar incêndios ou explosões. Não utilize dispositivos mecânicos, eléctricos ou químicos para acelerar o processo de descongelação, distintos dos recomendados pelo fabricante. Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos do aparelho se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos, a menos que estejam a ser supervisionados ou que tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho por parte da pessoa responsável pela sua segurança. Para evitar o perigo de asfixia e aprisionamento, não permita que as crianças brinquem ou se escondam dentro do aparelho. Não beba o líquido (não tóxico) contido nos acumuladores de frio (em alguns modelos). Não coma cubos de gelo ou gelados imediatamente após retirá-los do congelador, dado que podem causar queimaduras de frio. Utilização Antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, retire a ficha da tomada ou desligue a corrente eléctrica. Todos os aparelhos fornecidos com geradores de gelo e distribuidores de água devem ser ligados a uma rede hídrica que distribua exclusivamente água potável (com uma pressão da rede hídrica compreendida entre 0,17 e 0,81 Mpa (1,7 e 8,1 bar)). Os geradores de gelo e/ou água não directamente ligados à alimentação hídrica devem ser enchidos apenas com água potável Utilize o compartimento do frigorífico apenas para a conservação de alimentos frescos e o compartimento do congelador apenas para a conservação de alimentos congelados, para a congelação de alimentos frescos e a produção de cubos de gelo. Não guarde recipientes de vidro com líquidos no compartimento do congelador, pois poderão quebrar. Evite guardar alimentos não embrulhados em contacto directo com as superfícies internas dos compartimentos do frigorífico ou do congelador. O fabricante rejeita qualquer responsabilidade por eventuais danos em caso de não cumprimento das recomendações e precauções acima mencionadas.

6 PORTUGUÊS 6 Descrição do aparelho Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as instruções de utilização. KYLIG b 1a Compartimento do frigorífico 1 Filtro na ventoinha 1a botão da ventoinha 1b cobertura da ventoinha 2 Prateleiras 3 Iluminação 4 Suporte de garrafas 5 Placa de características 6 Gaveta para fruta e legumes 7 Divisor da gaveta 8 Kit de reversibilidade 9 Separador 10 Tabuleiros da porta 11 Porta-ovos para balcão da porta Compartimento do congelador 12 Cesto superior (zona de congelação) 13 Prateleiras 14 Cestos de armazenamento para alimentos congelados Acessórios Porta-ovos para balcão da porta Cuvete de gelo 1x Bloco de congelação 2x Pegas 1x 1x Não coloque os acessórios do frigorífico na máquina de lavar loiça.

7 PORTUGUÊS KYLD Compartimento do frigorífico 1 Prateleiras 2 Iluminação 3 Suporte de garrafas 4 Placa de características 5 Gaveta para fruta e legumes 6 Divisor da gaveta 7 Kit de reversibilidade 8 Separador 9 Tabuleiros da porta 10 Porta-ovos para balcão da porta Compartimento do congelador 11 Cesto superior (zona de congelação) 12 Prateleiras 13 Cestos de armazenamento para alimentos congelados Acessórios Porta-ovos para balcão da porta Cuvete de gelo 1x Bloco de congelação 2x Pegas 1x 1x Não coloque os acessórios do frigorífico na máquina de lavar loiça.

8 PORTUGUÊS 8 Painel de controlo A B C D 3 A A Indicador da função Arrefecimento rápido B Indicação das definições da temperatura Primeira utilização Ligue o aparelho à fonte de alimentação principal.as temperaturas ideais para preservar os alimentos foram já definidas de fábrica.(med) Uso diário Guia para funções de selecção de temperatura Pressione o botão no painel de controlo para ajustar a temperatura. O botão de selecção da temperatura é usado para regular o nível de temperatura desejado, desde o mais quente, passando pelo mais frio, até ao mais gelado. Premindo o botão, o setpoint irá mudar ciclicamente. O setpoint da temperatura é estabelecido para ambos os compartimentos de uma só vez - frigorífico e congelador. Na primeira ligação do aparelho à corrente eléctrica, é escolhido o setpoint de fábrica - posição média. A tabela seguinte mostra o nível dos setpoints: Temperatura alta Temperatura média-alta Temperatura média Temperatura média-baixa Temperatura baixa Legenda: Led apagado Led aceso C Selecção da temperatura / Botão de pressão de arrefecimento rápido D Interruptor da luz interna Nota: Depois de ligar o aparelho, é necessário aguardar 4 a 6 horas antes de atingir uma temperatura adequada ao carregamento normal do aparelho com alimentos. Arrefecimento rápido O uso desta função é recomendado para aumentar a velocidade de arrefecimento sempre que colocar uma quantidade muito elevada de alimentos no compartimento do frigorífico, mantendo o botão do painel de controlo premido durante 3 segundos. Arrefecimento Arrefecimento rápido ligado rápido desligado A luz da função Arrefecimento rápido (LED amarelo) acende-se. A função é automaticamente desactivada ao fim de 6 horas. A função Arrefecimento rápido pode ser manualmente desactivada mantendo o mesmo botão do painel de controlo premido durante 3 segundos; o LED amarelo apaga-se. Nota: a função Arrefecimento rápido também deve ser ligada antes de se colocarem alimentos frescos no compartimento do congelador, para maximizar a capacidade de congelação.

9 PORTUGUÊS 9 Congelar alimentos frescos Coloque os alimentos frescos a congelar no cesto superior do compartimento do congelador. Evite o contacto directo com alimentos já congelados.para congelar a quantidade de alimentos indicada na placa de características. Ventoinha (se disponível) A ventoinha melhora a distribuição da temperatura no interior do compartimento do frigorífico, permitindo uma melhor conservação dos alimentos. Para ligar ou desligar a ventoinha pressione o botão. (1a)Por defeito,a ventoinha está ACTIVA.É aconselhável manter a ventoinha activa se a temperatura do ar ambiente for superior a C ou se detectar gotas de água nas prateleiras de vidro ou em condições de grande humidade.desligue a ventoinha para garantir o desempenho adequado a baixas temperaturas ambiente (inferiores a 18 C) e para minimizar o consumo de energia. A ventoinha está equipada com o filtro. O procedimento de substituição encontrase descrito nos documentos incluídos na gaveta para fruta e legumes. Cuidado! Não obstrua a entrada do ar com alimentos. Compartimento do congelador Este aparelho é um frigorífico com um compartimento do congelador de estrelas. Os alimentos congelados embalados podem ser armazenados durante o período indicado na embalagem. Também poderá congelar os alimentos frescos, evitando o contacto destes com os alimentos já congelados. A quantidade de alimentos frescos que é possível congelar em 24 horas encontra-se indicada na chapa de características. Não volte a congelar alimentos parcialmente descongelados. Esses alimentos devem ser consumidos num prazo de 24 horas. Remoção dos cestos (segundo o modelo) Puxe as gavetas para fora até ao limite, levante-as ligeiramente e extraia-as. Nota: O congelador também pode ser usado sem as gavetas para maximizar espaço.certifique-se de que, depois de colocar os alimentos nas prateleiras, a porta do congelador fecha correctamente. Produzir cubos de gelo Encha a cuvete de cubos de gelo com cerca de 2/3 de água e coloque-a no compartimento do congelador. Não utilize objectos pontiagudos ou cortantes para remover a cuvete. Mecanismo de fecho automático O aparelho está equipado com uma função que ajuda o cliente a fechar a porta.

10 PORTUGUÊS 10 Limpeza e manutenção Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma solução de água quente, com detergente suave específico para a limpeza do interior do compartimento do frigorífico. Não utilize detergentes abrasivos ou instrumentos. Para garantir o correcto e constante fluxo da água de descongelação, limpe regularmente o interior do orifício de drenagem situado na secção posterior do frigorífico, junto da gaveta para fruta e legumes, utilizando o instrumento fornecido (consulte a fig.1).antes de efectuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue o aparelho da corrente eléctrica. Fig 1 Descongelar o compartimento do congelador Os congeladores No Frost asseguram uma circulação de ar refrigerado em redor das áreas de armazenamento e previnem a formação de gelo, eliminando, assim, completamente a necessidade de descongelação. Os produtos congelados não aderem às paredes, as etiquetas ficam legíveis e a zona de armazenamento permanece limpa e arrumada. Armazenar alimentos Embrulhe os alimentos de forma a evitar a entrada de água, humidade ou condensação; evitará assim a passagem de odores ou aromas de uma secção para outra do frigorífico, garantindo uma melhor conservação dos alimentos congelados. Nunca coloque alimentos quentes no congelador. Deixar arrefecer os alimentos quentes antes de os congelar permite poupar energia e prolonga a vida útil do aparelho. No caso de umas curtas férias Não há necessidade de desligar o frigorífico da corrente se pretender ausentar-se por menos de três semanas. Utilize os alimentos que se podem estragar e congele os restantes. Se o aparelho estiver equipado com um gerador de gelo automático: 1. Desligue-o. 2. Feche o abastecimento de água para o gerador de gelo automático. 3. Esvazie a cuvete do gelo. Em caso de deslocação 1. Retire todas as partes internas. 2. Embale-as cuidadosamente prendendoas juntamente com fita adesiva para evitar que batam uma contra a outra ou que se percam. 3. Enrosque os pés ajustáveis de forma a não tocarem na superfície de suporte. 4. Feche e sele ambas as portas com fita adesiva e, novamente com fita adesiva, prenda o cabo de alimentação ao aparelho. Se não utilizar o aparelho Desligue o aparelho da corrente eléctrica, retire todos os alimentos, descongele o aparelho e limpe. Mantenha as portas ligeiramente abertas para que o ar circule no interior dos compartimentos. Evitará assim a formação de mofo e maus cheiros. Em caso de interrupções de energia eléctrica Dirija-se ao estabelecimento local da empresa da energia eléctrica para se informar sobre a duração da interrupção. No caso de interrupções de um máximo de 24 horas. Mantenha as portas do aparelho fechadas. Isto permitirá que os alimentos guardados

11 PORTUGUÊS 11 se mantenham frios durante o maior número de horas possível. No caso de interrupções que durem mais de 24 horas. 1. Esvazie o compartimento do congelador e coloque os alimentos num congelador portátil. Se este tipo de congelador não estiver disponível e se também não estiverem disponíveis pacotes artificiais de gelo, tente utilizar os alimentos que se podem estragar mais facilmente. 2. Esvazie a cuvete do gelo. Nota: - Tenha em atenção que um aparelho completamente cheio manterá o frio durante mais tempo do que um aparelho parcialmente cheio. - Se os alimentos ainda apresentarem cristais de gelo, é possível voltar a congelá-los embora o sabor e o cheiro possam ser afectados. - Se os alimentos se encontrarem em más condições, é melhor eliminá-los. Substituir o LED Desligue sempre o frigorífico da alimentação eléctrica antes de substituir a lâmpada. 2. Verifique a lâmpada. Se necessário, desenrosque a lâmpada fundida e substitua-a por uma lâmpada LED do mesmo tipo disponível apenas no Serviço Pós-Venda. 3. Coloque a tampa da lâmpada. Não deixe a lâmpada sem tampa. Funcionamento anormal do aparelho Quando o produto é ligado à corrente, durante os primeiros 10 minutos de funcionamento, é possível que uma falha do sensor de temperatura seja apresentada de acordo com a tabela seguinte: Falha do sensor do evaporador do frigorífico Falha do sensor do frigorífico Falha do sensor do frigorífico & evaporador Legenda: Led apagado Led aceso O aparelho continuará a manter os alimentos conservados, mas é necessário contactar o serviço pós-venda e fornecer o código de alarme. Se a luz interna não estiver a funcionar: 1. Retire a tampa da lâmpada: coloque os dedos nos orifícios de ventilação laterais (1), puxe delicadamente a tampa e desloque-a para cima.

12 PORTUGUÊS 12 O que fazer se... Cuidado! Antes de procurar resolver a anomalia, desligue o aparelho da corrente. Apenas um electricista qualificado ou uma pessoa competente poderá resolver as anomalias que não constem deste manual. Problema Causa possível Solução O aparelho é demasiado ruidoso. (consulte as Notas) O aparelho não está instalado correctamente. O armazenamento dentro do aparelho não está correcto. Verifique se o aparelho está estável (todos os pés devem estar no chão). Certifique-se de que: - Os componentes internos estão correctamente colocados. - As garrafas e os recipientes não estão em contacto uns com os outros. O aparelho não funciona A luz interna não funciona Pode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho. O aparelho está desligado - Poderá ser necessário substituir a lâmpada - A lâmpada está fixa de forma incorrecta Check that:certifique-se de que:- não há nenhuma falha de energia. - a ficha está bem inserida na tomada eléctrica e que o interruptor bipolar, se presente, está na posição correcta (on). - as protecções da instalação eléctrica da habitação estão a funcionar correctamente. - o cabo de alimentação não está danificado. Ligue o aparelho. Desligue o aparelho da fonte de alimentação, verifique a lâmpada e substitua-a, se necessário, por uma nova (consulte o capítulo Substituição do LED ). Desligue o aparelho da alimentação de corrente, verifique a lâmpada e enrosque-a.

13 PORTUGUÊS 13 Problema Causa possível Solução A temperatura no interior dos compartimentos não está suficientemente fria. A água parece correr em demasia. Presença de água na secção inferior do compartimento do frigorífico. Acumulação de humidade A extremidade frontal do aparelho está quente no rebordo da junta da porta. As causas podem ser várias (consulte Soluções ) - Foram introduzidas grandes quantidades de alimentos no aparelho. - As portas são abertas demasiadas vezes - Em dias quentes ou se a temperatura ambiente for elevada, é normal o motor funcionar durante mais tempo. O orifício de descarga da água de descongelação está obstruído. As saídas de ventilação no interior do compartimento não estão obstruídas, dado que tal impede a circulação do ar - A humidade do ar ambiente entra no aparelho. - Os alimentos não estão devidamente embalados. Não se trata de uma avaria. Faz parte do design para impedir a formação de condensação. Certifique-se de que: - As portas estão correctamente fechadas. - O aparelho não está instalado perto de uma fonte de calor. - A regulação da temperatura é a mais adequada. - A circulação do ar através das grelhas de ventilação na base do aparelho não se encontra obstruída. Não é necessário qualquer solução Limpe o dreno de escoamento da água de descongelação (consulte o capítulo Manutenção e limpeza ). Não é necessário qualquer solução. Não mantenha a porta aberta mais tempo do que o necessário. Seque os recipientes molhados antes de os introduzir no aparelho. Não é necessário qualquer solução

14 PORTUGUÊS 14 Problema Causa possível Solução As portas não se fecham ou não se abrem correctamente As causas podem ser várias (consulte Soluções ) Certifique-se de que: - os alimentos não estão a bloquear a porta. - os acessórios internos não estão fora do lugar - as juntas da porta não estão sujas ou pegajosas - o aparelho está nivelado correctamente A ventoinha não funciona - A ventoinha não está ligada - O compressor não está ligado. Prima o botão. Não é necessário qualquer solução Nota: Podem ouvir-se alguns dos ruídos funcionais provenientes do aparelho durante a utilização normal: - Um ruído sibilante quando se liga o aparelho pela primeira vez ou após uma longa pausa. - Um som borbulhante quando o líquido de refrigeração entra nos tubos. - Um zumbido quando a válvula da água ou a ventoinha começam a trabalhar. - Um estalido quando o compressor arranca ou quando o gelo pronto cai na caixa do gelo Cliques abruptos quando o compressor se liga e desliga. O tempo de funcionamento diferente do compressor (arranque e paragem) é uma operação normal e depende da temperatura ambiente e/ou da regulação do botão do termóstato Antes de contactar o Serviço de Assistência: Volte a ligar o aparelho para se certificar de que o problema ficou resolvido. Caso contrário, desligue-o novamente e repita o procedimento após uma hora. Se o aparelho continuar a não funcionar correctamente depois de realizar as verificações indicadas no guia de resolução de problemas e de ligar novamente o aparelho, contacte o Serviço de Assistência Técnica, explique de forma clara o problema e especifique: o tipo de avaria; o modelo; o tipo e número de série do aparelho (que poderá encontrar na chapa de características); o número Service (o número após a palavra SERVICE na chapa de características localizada no interior do aparelho). Nota: A inversão do lado de abertura da porta do aparelho não é abrangida pela garantia.

15 PORTUGUÊS 15 Especificações técnicas Dimensões do produto KYLIG KYLD Altura Largura Profundidade Volume líquido do frigorífico (l) Volume líquido do congelador (l) Sistema de descongelação Frigorífico Automático Automático Congelador Automático Automático Classificação de estrelas 4 4 Tempo de subida da temperatura (h) Capacidade de congelação (kg/24h) 4,5 4,5 Consumo de energia (kwh/24h) 0,89 0,89 Nível de ruído (dba) Classe energética A+ A+ As especificações técnicas estão situadas na chapa de características, localizada na secção interna do aparelho, e na etiqueta de energia

16 PORTUGUÊS 16 Questões ambientais 1. Embalagem A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o símbolo de reciclagem. Quando eliminar o produto, respeite todas as normas locais. O material de embalagem (sacos de plástico, partes em poliestireno, etc.) deve ser mantido fora do alcance das crianças, dado que constitui uma potencial fonte de perigo. 2. Destruição/desmantelamento O aparelho foi fabricado com materiais recicláveis. Este aparelho está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE, relativa a Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). Ao certificar-se de que este produto é eliminado de forma correcta, o utilizador está a contribuir para prevenir as potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública. O símbolo no aparelho, ou nos documentos que o acompanham, indica que este não pode receber um tratamento semelhante ao de um desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. No momento do desmantelamento, torne o aparelho inutilizável cortando o cabo de alimentação e retirando as portas e as prateleiras de maneira que as crianças não possam aceder facilmente ao interior do aparelho. Desmantele o aparelho em conformidade com as normas locais relativas à eliminação de resíduos e deposite-o num centro de recolha especializado; não deixe o aparelho sem vigilância, mesmo que por alguns dias, pois constitui uma potencial fonte de perigo para uma criança. Para mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto. Informação: Este aparelho não contém CFC. O circuito refrigerante contém R600a (HC) (consulte a chapa de características situada no interior do aparelho). Para aparelhos com Isobutano (R600a): o isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio ambiente, mas inflamável. Por esse motivo, certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não apresentam danos. Declaração de Conformidade Este aparelho foi concebido para conservar produtos alimentares e foi fabricado em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1935/2004.n n Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com: - os objectivos de segurança da Directiva Baixa Tensão 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcções); - os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/CE. A segurança eléctrica do aparelho só é assegurada quando estiver correctamente ligado à terra segundo as normas legais.

17 PORTUGUÊS 17 GARANTIA IKEA Durante quanto tempo é válida a garantia IKEA? Esta garantia é válida durante cinco (5) anos, contados a partir da data de compra do seu aparelho na IKEA, excluindo os aparelhos denominados LAGAN, os quais têm apenas dois (2) anos de garantia. A factura ou talão de compra original é necessária como prova de compra. Se a assistência for efectuada ao abrigo da garantia, isso não irá aumentar o período de garantia do aparelho. Que aparelhos não estão cobertos pela garantia de cinco (5) anos IKEA? Os aparelhos denominados LAGAN e todos os electrodomésticos adquiridos na IKEA antes de 1 de Agosto de Quem irá realizar o serviço de assistência? O prestador de serviço da IKEA fornecerá o serviço através dos seus próprios serviços de assistência ou da sua própria rede de agentes autorizados. O que é que esta garantia cobre? A garantia cobre as avarias do electrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de material, que se verifiquem a partir da data de compra na IKEA. Esta garantia destina-se apenas a uso doméstico. As excepções estão especificadas no parágrafo O que é que esta garantia não cobre?. Dentro do período de garantia, os custos para resolver a avaria, nomeadamente reparações, peças e componentes, mão-de-obra e deslocação estão cobertos, desde que o aparelho esteja acessível para ser reparado sem que sejam necessários gastos especiais. Nestas condições, são aplicáveis as directrizes da UE (N.º 99/44/EG), bem como a respectiva legislação local em vigor. As peças substituídas passarão a ser propriedade da IKEA. O que fará a IKEA para corrigir o problema? O prestador de serviço designado pela IKEA irá examinar o produto e decidir, segundo o seu critério, se está coberto por esta garantia. Em caso afirmativo, o prestador de serviço da IKEA ou o seu agente autorizado irá então, através dos seus próprios serviços de assistência, decidir, segundo o seu critério, se irá reparar o produto defeituoso ou substituí-lo por outro igual ou equivalente. O que é que esta garantia não cobre? Desgaste normal e rotura. Danos deliberados ou negligentes, danos provocados pelo não cumprimento das instruções de utilização, instalação incorrecta ou ligação a uma voltagem incorrecta, danos causados por uma reacção química ou electroquímica, oxidação, corrosão ou danos causados pela água, incluindo, mas sem limitar, os danos causados por excesso de calcário na água fornecida, danos provocados por condições ambientais anormais. Consumíveis, incluindo pilhas e lâmpadas. Peças não funcionais e decorativas que não afectam a utilização normal do aparelho, incluindo riscos e possíveis diferenças de cor. Danos acidentais causados por objectos estranhos ou substâncias e pela limpeza ou desobstrução de filtros, sistemas de drenagem ou gavetas de detergente. Danos causados nas seguintes peças: vidro cerâmico, acessórios, cestos de loiça e talheres, tubos de alimentação e drenagem, vedantes, lâmpadas

18 PORTUGUÊS 18 e coberturas de lâmpadas, visores, botões, revestimentos e partes de revestimentos protectores. A menos que seja possível demonstrar que tais danos foram provocados por defeitos de fabrico. Casos em que não é detectada qualquer avaria durante a visita do técnico. Reparações não efectuadas pelos nossos prestadores de serviço e/ou por um agente autorizado ou quando não tenham sido usadas peças originais. Reparações provocadas por uma instalação incorrecta ou que não cumpra as especificações de instalação. Utilização do aparelho num ambiente não doméstico, isto é, profissional. Danos de transporte. Se o cliente transportar o produto para casa ou para qualquer outro endereço, a IKEA não poderá ser responsabilizada por eventuais danos que possam ocorrer durante o transporte. No entanto, se a IKEA efectuar a entrega do produto na morada do cliente, os eventuais danos provocados durante essa entrega serão abrangidos pela garantia IKEA. Gastos de execução da instalação inicial do aparelho IKEA. No entanto, se um prestador de serviços IKEA ou um agente de serviços autorizado efectuar a reparação ou a substituição do aparelho ao abrigo desta garantia, o prestador de serviços ou o seu agente autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário. Estas restrições não se aplicam a serviços que tenham sido correctamente realizados por um especialista qualificado, que utilize as nossas peças originais para adaptar o aparelho às especificações técnicas de segurança de outro país da UE. Como se aplica a legislação nacional? A garantia IKEA concede-lhe direitos legais específicos, que cobrem ou excedem todas as normativas legais nacionais. No entanto, estas condições não limitam, de forma alguma, os direitos do consumidor descritos na legislação nacional. Área de validade Para os aparelhos adquiridos num país da UE e transportados para outro país da UE, os serviços serão prestados de acordo com as condições de garantia normais no novo país. A obrigação de prestar serviços abrangidos pela garantia existe apenas se o aparelho cumpre e está instalado em conformidade com: - as especificações técnicas do país onde a reclamação de garantia é feita; - as Instruções de Instalação e a Informação de Segurança do Manual do Utilizador. O SERVIÇO Pós-Venda dedicado para electrodomésticos IKEA Por favor, não hesite em contactar com o Prestador do Serviço de Pós-Venda designado pela IKEA para: fazer um pedido de assistência ao abrigo desta garantia; solicitar um esclarecimento relativo à instalação do aparelho IKEA nos móveis de cozinha IKEA; solicitar um esclarecimento sobre as funções dos aparelhos IKEA. Para garantir que lhe proporcionamos a melhor assistência, por favor, antes de contactar connosco leia atentamente as Instruções de Instalação e/ou o Livro de Instruções de utilização.

19 PORTUGUÊS 19 Como contactar-nos, se necessitar do nosso serviço? Na última página deste manual, encontrará a lista de Prestadores do Serviço de Pós-Venda designados pela IKEA e os respectivos números de telefone nacionais. Necessita ajuda adicional? Para quaisquer esclarecimentos adicionais não relacionados com Pós-Venda sobre os seus electrodomésticos, por favor, contacte o callcenter da IKEA. Recomendamos que leia atentamente a documentação do aparelho antes de nos contactar. Para lhe proporcionarmos um serviço mais rápido, recomendamos a utilização dos números de telefone específicos incluídos no manual. Indique sempre os números incluídos no manual do aparelho específico para o qual necessita de assistência. Também solicitamos que nos indique sempre o número de artigo IKEA (código de 8 dígitos) e o número de serviço de 12 dígitos situados na chapa de características. GUARDE A FACTURA OU TALÃO DE COMPRA! É a sua prova de compra e será necessária para aplicar e validar a garantia. A factura ou talão de compra indica igualmente o nome e o número de artigo (código de 8 dígitos) IKEA de cada aparelho que adquiriu.

20 ESPAÑOL 20 Índice Información sobre seguridad 20 Descripción del aparato 22 Primer uso 24 Uso diario 24 Limpieza y mantenimiento 26 Información sobre seguridad Antes del primer uso Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Para garantizar un uso óptimo de su electrodoméstico, lea este manual de usuario que contiene una descripción del producto, así como diversos consejos útiles. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. 1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que la puerta cierra bien. Si observa fallos funcionales póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Postventa de IKEA cuanto antes. 2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en marcha. Sólo de esta manera el circuito refrigerante funcionará correctamente. 3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico cualificado según las instrucciones del fabricante y la normativa local. 4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo. Precauciones y recomendaciones generales Instalación y conexión El aparato deberá ser manejado e instalado por dos o más personas. Tenga cuidado de no dañar el suelo (por ej., parqué) al mover el frigorífico. Durante la instalación, cerciórese de que el aparato no se apoya en el cable de alimentación. Qué hacer si Datos técnicos 31 Respeto por el medio ambiente 32 GARANTÍA IKEA 33 Compruebe que el aparato no está cerca de una fuente de calor. Para garantizar una correcta ventilación, deje un espacio a ambos lados y encima del aparato, o bien siga las instrucciones de instalación. Mantenga las aberturas de ventilación del refrigerador despejadas. No dañe las cañerías del circuito refrigerante de refrigerador Instale y nivele el refrigerador sobre un piso lo suficientemente resistente como para soportar su peso, en un lugar apropiado para su tamaño y uso Instale el refrigerador en un lugar seco y ventilado. El aparato está preparado para que funcione a las temperaturas indicadas en la tabla siguiente, según la clase climática que figura en la placa de características. Puede que el aparato no funcione correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior a los límites previstos. Asegúrese de que el voltaje especificado en la placa de características corresponde al de la casa.

21 ESPAÑOL 21 Clase climática Amb. T. ( C) Amb. T. ( F) SN De 10 a 32 De 50 a 90 N De 16 a 32 De 61 a 90 ST De 16 a 38 De 61 a 100 T De 16 a 43 De 61 a 110 No use adaptadores simples o múltiples, ni cables alargadores. Para conectarlo a la red hídrica, utilice el tubo que se suministra con el aparato nuevo y no el del aparato antiguo La modificación o sustitución del cable de alimentación debe efectuarla personal cualificado o el Servicio de Asistencia Técnica. La desconexión de la alimentación eléctrica deberá poder efectuarse desenchufando el aparato o bien mediante un interruptor bipolar de red situado antes de la toma. Seguridad No almacene sustancias explosivas como aerosoles inflamables en el aparato. No almacene o utilice gasolina u otros productos inflamables cerca de este u otro aparato electrodoméstico. Los gases que despiden pueden causar fuego o explosiones. No use medios mecánicos, eléctricos o químicos distintos a aquellos recomendados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación. No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato, a menos que lo autorice el fabricante. Este refrigerador no debería ser usado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (incluyendo niños), o que no tengan la experiencia ni el conocimiento, a menos que estén supervisados o que hayan sido instruidos sobre el uso del refrigerador por una persona responsable por su seguridad. Para evitar el riesgo de que los niños queden atrapados dentro y se asfixien, no les permita jugar o esconderse dentro del refrigerador. No trague los contenidos (no tóxicos) del hielo artificial (en algunos modelos). No ingiera los cubos de hielo o los helados de agua inmediatamente después de sacarlos del congelador, ya que podrían causar quemaduras por frío. Uso Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza, desenchufe el aparato o desconéctelo del suministro eléctrico. Todos los aparatos equipados con dispositivos para hacer hielo y un dispensador de agua deben estar conectados al suministro de agua potable (con una presión de agua de red de entre 0,17 y 0,81 MPa (1,7 y 8,1 bar)). Los productores de hielo y/o dispensadores de agua que no estén directamente conectados a la alimentación hídrica deben llenarse únicamente con agua potable. Utilice el compartimiento frigorífico sólo para conservar alimentos frescos y el compartimiento congelador únicamente para conservar productos congelados, congelar alimentos frescos y producir cubitos de hielo. No almacene envases de vidrio con líquidos en el congelador; podrían romperse. Envuelva los alimentos para guardarlos; de este modo se evita que entren en contacto directo con las superficies interiores del frigorífico o del congelador. El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se respetan los consejos y precauciones anteriormente indicados.

22 ESPAÑOL 22 Descripción del aparato Lea atentamente las instrucciones de funcionamiento antes de usar el aparato b 1a KYLIG Compartimento frigorífico 1 Filtro en ventilador 1a botón del ventilador 1b tapa del ventilador 2 Estantes 3 Luz 4 Repisa para botellas 5 Placa de características 6 Cajón para fruta y verdura 7 Divisor del cajón para fruta y verdura 8 Kit de reversibilidad 9 Separador 10 Anaqueles contrapuerta 11 Bandeja para huevos Compartimento congelador 12 Cesta superior (zona de congelación) 13 Estantes 14 Cestas de almacenamiento para alimentos congelados Accesorios Bandeja para huevos Bandeja para hielo 1x Acumulador de frío 2x Asas 1x 1x No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas.

23 ESPAÑOL KYLD Compartimento frigorífico 1 Estantes 2 Luz 3 Repisa para botellas 4 Placa de características 5 Cajón para frutas y verduras 6 Separador del cajón para fruta y verdura 7 Kit de reversibilidad 8 Separador 9 Anaqueles contrapuerta 10 Bandeja para huevos Compartimento congelador 11 Cesta superior (zona de congelación) 12 Estantes 13 Cestas de almacenamiento para alimentos congelados Accesorios Bandeja para huevos Bandeja para hielo 1x Acumulador de frío 2x Asas 1x 1x No lave los accesorios del aparato en el lavavajillas.

24 ESPAÑOL 24 Panel de mandos A B C D 3 A Indicador de la función de enfriamiento rápido B Indicador de ajuste de temperatura Primer uso Conecte el aparato al suministro eléctrico. La temperatura ideal para preservar los alimentos ya viene configurada de fábrica (MED) Uso diario Guía para la selección de temperatura de las funciones Pulse el botón del panel de control para ajustar la temperatura. El botón para la selección de temperatura se usa para configurar el nivel de temperatura deseado, desde el más cálido, pasando por el intermedio, hasta el más frío. Al pulsar el botón, el ajuste cambiará cíclicamente. La temperatura se fija para ambos compartimentos al mismo tiempo - frigorífico y congelador. La primera vez que se enchufa el aparato, se ajusta a la temperatura definida en fábrica: posición media. En la siguiente tabla se muestran los ajustes. Temperatura alta Temperatura media-alta Temperatura media Temperatura media-baja Temperatura baja Leyenda: Piloto encendido Piloto apagado C Selección de temperatura/botón de enfriamiento rápido D Interruptor de la luz interna Note: Después de la puesta en marcha son necesarias unas 4 o 6 horas para que el aparato alcance la temperatura de conservación apropiada para una carga de alimentos estándar. Enfriamiento rápido Se recomienda usar esta función para aumentar la velocidad de enfriamiento cuando se coloca una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Basta mantener pulsado el botón del panel de control durante 3 seg. Enfriamiento rápido Enfriamiento rápido ENCENDIDO APAGADO A luz da função Arrefecimento rápido Se encenderá la luz de enfriamiento rápido (LED amarillo). Esta función se desconecta automáticamente transcurridas 6 horas. La función enfriamiento rápido puede desactivarse a mano manteniendo pulsado el mismo botón en el panel control durante 3 seg.; se apaga el LED amarillo. Nota: la función de enfriamiento rápido también debería encenderse antes de colocar alimentos frescos para congelarlos en el compartimento del congelador, para maximizar la capacidad de congelación.

25 ESPAÑOL 25 Cómo congelar alimentos frescos Coloque los alimentos frescos que desee congelar dentro del cajón superior del compartimento congelador. Evite el contacto directo con alimentos ya congelados. Para congelar la cantidad de alimentos mostrados en la placa de características. Ventilador (si hubiera) El ventilador distribuye la temperatura de manera más uniforme en el compartimento frigorífico y permite conservar mejor los alimentos. Para apagar y encender el ventilador, pulse el botón (1a). De forma prefijada, el ventilador está ACTIVADO. Se recomienda mantenerlo encendido cuando la temperatura ambiente es superior a C o si perciben gotas de agua en las baldas de cristal o en condiciones de mucha humedad. Para minimizar el consumo de energía y garantizar el correcto funcionamiento a una temperatura ambiente más baja (inferior a 18 C), apague el ventilador. El ventilador viene equipado con un filtro. El procedimiento de recambio viene con los documentos en el cajón para verduras y frutas. Precaución: No obstruya la entrada de aire con alimentos. Compartimento congelador Este aparato es un frigorífico con un compartimento congelador clasificado como. Los alimentos congelados empaquetados pueden almacenarse durante el periodo indicado en el embalaje. Los alimentos frescos también pueden congelarse, evitando el contacto con los alimentos ya congelados. En la placa de características se indica la cantidad de alimentos frescos que se puede congelar en 24 horas. No se recomienda volver a congelar alimentos parcialmente descongelados. Estos alimentos deberían consumirse en 24 horas. Extracción de los cajones (según el modelo) Tire de los cajones todo lo que pueda, levántelos ligeramente y quítelos. Nota: El congelador también se puede utilizar sin los cajones para aumentar al máximo el espacio disponible. Una vez introducidos los alimentos, asegúrese de que la puerta cierra correctamente. Producción de cubitos de hielo Vierta agua en la bandeja del hielo hasta 2/3 y colóquela en el compartimento congelador. No utilice objetos afilados o cortantes para sacar la bandeja. Mecanismo de cierre automático El aparato está equipado con un mecanismo que ayuda al usuario a cerrar la puerta.

26 ESPAÑOL 26 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato periódicamente con un paño impregnado en una solución de agua tibia y un detergente neutro específico para la limpieza del interior de la unidad. No utilice sustancias o herramientas abrasivas. Para garantizar el desagüe constante y correcto del agua de descongelación, limpie regularmente el interior del orificio de descarga situado en la pared posterior del compartimiento frigorífico, cerca del cajón de la fruta y la verdura, utilizando la herramienta suministrada (vea la figura 1). Antes de llevar a cabo tareas de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato o desconéctelo del suministro eléctrico. Fig 1 Descongelación del compartimento congelador En los congeladores No Frost el aire frío circula alrededor de las áreas de almacenamiento y evita la formación de hielo; por tanto, no es necesario descongelar el aparato. Los alimentos congelados no se pegan a las paredes del congelador, las etiquetas se mantienen legibles y el espacio de almacenamiento permanece despejado y limpio. Almacenamiento de alimentos Envuelva los alimentos para que no entre agua, humedad o condensación; esto evitará la generación de malos olores en el frigorífico, garantizando una mejor preservación de los alimentos congelados. No introduzca nunca alimentos calientes en el congelador. Enfriar los alimentos calientes antes de congelarlos ahorra energía y alarga la vida del aparato. En caso de vacaciones cortas No es necesario desconectar el frigorífico si va a estar fuera menos de tres semanas. Consuma los productos perecederos y congele el resto. Si su frigorífico dispone de productor automático de hielo: 1. Apáguelo. 2. Cierre el suministro de agua del productor de hielo. 3. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo. En caso de traslado 1. Saque todas las partes internas. 2. Embálelos bien y únalos con cinta adhesiva para que no se suelten o evitar que se muevan. 3. Atornille las patas ajustables para que no toquen la superficie de soporte. 4. Cierre y selle las dos puertas con cinta adhesiva y, también con cinta adhesiva, sujete el cable de alimentación del aparato. Si no se va a usar el aparato Desconéctelo del suministro eléctrico, saque todos los alimentos, descongele y limpie. Deje las puertas entreabiertas para que circule el aire en el interior de los compartimentos. Esto evita la formación de moho y malos olores. Si se produce una interrupción en el suministro eléctrico póngase en contacto con la compañía eléctrica correspondiente y pregunte cuánto tiempo va a estar cortada la electricidad Para las interrupciones de hasta 24 horas. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto permitirá que los alimentos del interior se mantengan fríos el máximo tiempo posible. Para las interrupciones de más de 24 horas.

27 ESPAÑOL Vacíe el compartimento congelador y conserve la comida en un congelador portátil. Si no dispone de este tipo de congelador y tampoco tiene bolsas de hielo artificial, intente consumir los alimentos más perecederos. 2. Vacíe el contenedor de los cubitos de hielo. Nota: - Tenga presente que un aparato lleno se mantiene frío durante más tiempo que uno parcialmente lleno. - Si los alimentos aún contienen cristales de hielo, puede volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y aroma pueden alterarse. - Si los alimentos se han deteriorado, es mejor desecharlos. Sustitución de la bombilla Antes de cambiar la bombilla, desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica. 2. Compruebe la bombilla. Si fuera necesario desenrosque la bombilla quemada y sustitúyala por otra de las mismas características, disponible solo a través de Servicio de Asistencia Técnica. 3. Ponga la tapa de la bombilla. No deje la bombilla descubierta. Funcionamiento incorrecto del aparato Tras enchufar el aparato a la toma de corriente, durante los 10 primeros minutos de funcionamiento, es posible que muestre una avería en el sensor de temperatura según la tabla siguiente: Avería en el sensor del evaporador del frigorífico Avería en el sensor del frigorífico Avería en el sensor del evaporador y del frigorífico Leyenda: Led apagado Piloto parpadeando El aparato funciona preservando los alimentos, pero es necesario ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica e indicar el código de alarma. Si no funciona la luz interior, es necesario: 1. Quite la tapa de la bombilla: introduzca los dedos en los orificios de ventilación (1), tire de la cubierta ligeramente y levántela.

28 ESPAÑOL 28 Qué hacer si... Precaución: Antes de solucionar un problema, desconecte el suministro eléctrico. Sólo un técnico cualificado o una persona competente puede solucionar los problemas que no se indiquen en este manual. Problema Posible causa Solución El aparato hace demasiado ruido. (véanse las Notas) Aparato instalado incorrectamente. El almacenamiento dentro del aparato no es correcto. Compruebe si el aparato está estable (todas las patas deberían estar en el suelo). Compruebe que: - Los componentes internos estén bien colocados. - Las botellas y los envases no estén en contacto unos con otros. El aparato no funciona. La luz interna no se enciende. Puede que haya un problema con el suministro eléctrico al aparato. El aparato esté apagado - Quizás haya que cambiar la bombilla. - Puede que la bombilla no esté bien colocada. Compruebe que: - No haya una interrupción de corriente. - El enchufe esté bien introducido en la toma de corriente y el interruptor bipolar (si hubiera) esté en la posición correcta (encendido). - Funcionen correctamente los dispositivos de seguridad del circuito eléctrico de la vivienda. - El cable de alimentación no esté roto. Encienda el aparato. Desconecte el aparato de la red eléctrica, controle la bombilla y, si es necesario, sustitúyala con una nueva (consulte el apartado Sustitución del LED ). Desconecte el aparato del suministro eléctrico, compruebe la bombilla y enrósquela.

29 ESPAÑOL 29 Problema Posible causa Solución La temperatura de los compartimentos no es suficientemente fría. El agua parece correr durante demasiado tiempo. Hay agua en la parte inferior del compartimento frigorífico. Hay acumulación de humedad El borde delantero del frigorífico en coincidencia con la junta de la puerta está caliente. Las causas podrían ser varias (consulte Soluciones ). - Se ha introducido una gran cantidad de alimentos en el aparato. - Las puertas se abren con demasiada frecuencia - Los días de mucho calor o si la temperatura de la habitación es alta, el motor está en marcha durante más tiempo. Está atascado el orificio de salida del agua de descongelación. Si las aberturas de ventilación están bloqueadas en el compartimento de modo que impiden la circulación de aire. - La humedad del aire de la habitación entra en el aparato. - Los alimentos no están bien embalados. No es un fallo. Es parte del diseño para evitar la formación de condensación. Compruebe que: - Las puertas estén bien cerradas. - El aparato no esté instalado cerca de una fuente de calor. - Se haya regulado correctamente la temperatura. - La circulación del aire a través de las rejillas de ventilación en la base del aparato no esté obstruida. No es necesario hacer nada Limpie el orificio de salida del agua de descongelación (consulte Limpieza y mantenimiento ). No es necesario hacer nada. No deje la puerta abierta más tiempo del necesario. Seque los contenedores húmedos antes de introducirlos en el frigorífico. No es necesario hacer nada

30 ESPAÑOL 30 Problema Posible causa Solución Las puertas no se cierran ni se abren correctamente El ventilador no funciona Las causas podrían ser varias (consulte Soluciones ) - El ventilador no está encendido. - El compresor no está encendido. Compruebe que: - Los paquetes de alimentos no bloqueen la puerta. - Los accesorios internos no estén fuera de lugar - La junta de la puerta está sucia o pegajosa - El aparato esté nivelado correctamente Pulse el botón. No es necesario hacer nada Nota: Se pueden oír algunos ruidos del funcionamiento del aparato, durante el uso normal: - Un silbido al encender el aparato por primera vez o después de una larga pausa. - Un borboteo cuando el fluido refrigerante entra en las tuberías. - Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador se ponen en marcha. - Un chasquido cuando el compresor arranca o cuando el hielo preparado cae en el contenedor para hielo. Un ruido seco cuando el compresor se enciende y se apaga. - El tiempo de trabajo diferente del compresor (ponerse en marcha y pararse) es algo normal y depende de la temperatura ambiente y del ajuste del termostato. Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica: Vuelva a poner en marcha el aparato para comprobar si se ha resuelto el problema. Si no es así, repita los pasos después de una hora. Si el aparato sigue sin funcionar correctamente después de efectuar las comprobaciones que se mencionan en la guía de solución de problemas y de volver a encenderlo, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica y explique el problema especificando los datos siguientes: el tipo de fallo; el modelo; el tipo de aparato y su número de serie (indicado en la placa de características); El número de Servicio (el número tras la palabra SERVICE en la placa de características dentro del aparato). Nota: El cambio de lado de la apertura de la puerta no está cubierto por la garantía.

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 4 3 INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA AVISO: para evitar riscos devido a instabilidade, o posicionamento ou fixação do aparelho

Leia mais

(1) 1. 6a. 6b A

(1) 1. 6a. 6b A A (1) 6a. 1. 6b. 2. 3. 4. 5. 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. (2) 6a. 1. 6b. 2. 3. 4. 5. A 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. 1 2 1 1 2 3 3 2 3 1 3 ~10mm 4 2 click! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia estas

Leia mais

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO Página ANTES DE USAR O PRODUTO 35 CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE 35 PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS 36 PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 37 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 37 SE O APARELHO NÃO FOR UTILIZADO

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 4 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada. Em alguns modelos poderá ativar-se um alarme sonoro, o que significa que o

Leia mais

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Guia de Saúde e Segurança e de instalação Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia sobre Saúde e Segurança 3 Guia de Instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E CUMPRIR Antes de utilizar o aparelho,

Leia mais

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS DESCRIÇÃO DO APARELHO COMANDOS COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO COMO USAR O COMPARTIMENTO

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO ESQUEMA DO APARELHO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO ESQUEMA DO APARELHO PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ESQUEMA DO APARELHO (Fig. 1): A. Puxador. B. Fecho de segurança (se previsto). C. Junta de vedação. D. Separador (se previsto). E. Tampa do canal de escoamento da água de descongelação.

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO ESQUEMA DO APARELHO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO ESQUEMA DO APARELHO PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO ESQUEMA DO APARELHO (Fig. 1): A. Puxador. B. Fecho de segurança (se previsto). C. Junta de vedação. D. Separador (se previsto). E. Tampa do canal de escoamento da água de descongelação.

Leia mais

aP.fm Page 50 Tuesday, February 22, :11 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO

aP.fm Page 50 Tuesday, February 22, :11 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO 60833038aP.fm Page 50 Tuesday, February 22, 2005 5:11 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO DESCRIÇÃO DO APARELHO COMANDOS ANTES DE USAR O PRODUTO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS

Leia mais

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Página ANTES DE USAR O PRODUTO 41 CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO 41 AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS 42 CONHEÇA O SEU APARELHO 43 MANUTENÇÃO E LIMPEZA 46 SERVICE 46 40 ANTES DE

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO DO APARELHO A. Compartimento frigorífico 1. Gaveta para fruta e legumes 2. Prateleiras e zona para prateleiras 3. Grupo do termóstato com luz 4. Prateleiras laterais 5. Prateleira para garrafas

Leia mais

GUIA RÁPIDO. O que fazer se... Causas possíveis: Soluções: Pode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho.

GUIA RÁPIDO. O que fazer se... Causas possíveis: Soluções: Pode existir um problema na alimentação eléctrica do aparelho. GUIA RÁPIDO P Luz LED As lâmpadas LED duram mais relativamente às lâmpadas tradicionais, melhoram a visibilidade interna e respeitam o ambiente. Contactar o serviço de assistência técnica caso seja nacessária

Leia mais

Instruções de utilização

Instruções de utilização Instruções de utilização PORTUGUÊS Instruções de utilização Página 4 3 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Ligue o aparelho à tomada de corrente. Nos modelos com parte eletrónica, será emitido um sinal sonoro,

Leia mais

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE ANTES DE USAR O PRODUTO O aparelho que adquiriu foi realizado para ser empregado no âmbito doméstico e também: - na zona da cozinha de lugares de trabalho, lojas e/ou escritórios; - nas quintas; - em hotéis,

Leia mais

P.fm Page 56 Tuesday, March 20, :53 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO

P.fm Page 56 Tuesday, March 20, :53 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO 33502003P.fm Page 56 Tuesday, March 20, 2007 4:53 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO

Leia mais

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 60202007P.fm Page 55 Monday, December 4, 2006 1:14 PM MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O APARELHO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS COMO USAR O CONGELADOR COMO DESCONGELAR

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE ANTES DE USAR O PRODUTO O aparelho que adquiriu foi realizado para ser empregado no âmbito doméstico e também: - na zona da cozinha de lugares de trabalho, lojas e/ou escritórios; - nas quintas; - em hotéis,

Leia mais

DESCRIÇÃO DO APARELHO

DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO DO APARELHO A. Compartimento frigorífico 1. Gaveta para fruta e legumes 2. Prateleiras e zona para prateleiras 3. Grupo do termóstato com luz 4. Prateleiras laterais 5. Prateleira para garrafas

Leia mais

Guia de Saúde, Segurança e Instalação

Guia de Saúde, Segurança e Instalação Guia de Saúde, Segurança e Instalação www.whirlpool.eu/register PORTUGUÊS... 3 2 PORTUGUÊS GUIA DE SAÚDE, SEGURANÇA e INSTALAÇÃO PT OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência

Leia mais

SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS CONHEÇA O SEU APARELHO MANUTENÇÃO E LIMPEZA SERVICE 40 ANTES DE USAR O PRODUTO O aparelho

Leia mais

COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO

COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO Ligar o aparelho 1. Ligue a ficha 2. Na inserção da ficha, o aparelho é normalmente preparado na fábrica para funcionar à temperatura de 5 C. Regulação da temperatura

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

CB60 No-Frost FICHA PRODUTO P

CB60 No-Frost FICHA PRODUTO P CB60 No-Frost FCHA PRODUTO P A. Compartimento Frigorífico 1. Luz 2. Prateleiras /Zona prateleiras 2a. Porta-garrafas (depende do modelo) 3. Gaveta para fruta e verduras 3a. Controlo da humidade 4. Balcões

Leia mais

Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Escrivaninha Mille Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Guia de Saúde e Segurança e de instalação Guia de Saúde e Segurança e de instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X. * 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 60202006P.fm Page 56 Monday, December 4, 2006 11:43 AM MANUAL DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO

Leia mais

Armário. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Armário. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Armário Toq 1400 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 18 ΕΛΛΑΣ 32 NEDERLANDS 46

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 18 ΕΛΛΑΣ 32 NEDERLANDS 46 NERKYLD PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 18 ΕΛΛΑΣ 32 NEDERLANDS 46 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do aparelho 8 Primeira utilização 8 Uso diário 9 Limpeza e Manutenção 11 Informações

Leia mais

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA NV-5141

MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA NV-5141 MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA NV-5141 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo para referência

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Refrigerador CRM54. Como funciona seu produto

Refrigerador CRM54. Como funciona seu produto Como funciona seu produto Comece por aqui. Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador CRM54 Frost Free Seu refrigerador usa

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

Estante Clean. 900 x 1878

Estante Clean. 900 x 1878 Estante Clean 900 x 1878 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte

Leia mais

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΑΣ 30 NEDERLANDS 43

PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΑΣ 30 NEDERLANDS 43 ISANDE PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΑΣ 30 NEDERLANDS 43 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do aparelho 6 Primeira utilização 7 Uso diário 7 Limpeza e manutenção 9 Informações

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004 BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona

Leia mais

Escrivaninha. Slim. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Escrivaninha. Slim. Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Escrivaninha Slim Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu

Leia mais

Mesa. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Mesa. Toq Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Mesa Toq 1200 Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu produto

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA x2 90 C 540 345 97 20 537 572 473 595 5,5 89 max 6 4 538 595 min 550 600 min 550 min 560 583 + 2 5 min 560 = = PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO

PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO JPE102-D6 MANUAL DE INSTRUCÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.

Leia mais

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42 GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42 Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Manual de Instruções Máquina de Gelo Ice Maker

Manual de Instruções Máquina de Gelo Ice Maker Manual de Instruções Máquina de Gelo Ice Maker NI5000A (Branco 127V) NI5000B (Prata 127V) NI5000C (Preto 127V) NI6000A (Branco 220V) NI6000B (Prata 220V) NI6000C (Preto 220V) Leia atentamente antes de

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador www.indesit.com/register MANUAL DO UTILIZADOR ÍNDICE OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO INDESIT. Por forma a receber uma assistência mais completa, registe o seu dispositivo em

Leia mais

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Aspirador de Pó Automotivo 12 V

Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL

Leia mais

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Certifique-se de que a tampa do dreno da água de descongelação (se existir) está posicionada corretamente (D). Para uma melhor operação do aparelho e para evitar danos quando

Leia mais

FROSTIG BC155 BC219 BC118/18 BC184/18

FROSTIG BC155 BC219 BC118/18 BC184/18 PT FROSTIG ES GR NL BC155 BC219 BC118/18 BC184/18 PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 13 ΕΛΛΑΣ 22 NEDERLANDS 32 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do produto 6 Primeira utilização 6 Uso diário 7

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO INSTALAÇÃO LIGAÇÃO ELÉCTRICA SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais. MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA AVISO: para evitar riscos devido a instabilidade, o posicionamento ou fixação do aparelho devem ser feitos de acordo com as instruções do fabricante. AVISO: mantenha

Leia mais

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe.

Cuidados e limpeza. 1. Remova o recetáculo de condensação. 2. Retire o filtro do seu encaixe. Eliminação ambientalmente responsável Cuidados e limpeza Cuidados e limpeza Serviço pós-venda A embalagem deve ser eliminada de forma ambientalmente responsável. Este aparelho está marcado em conformidade

Leia mais

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

GENOMFRYSA PT ES GR NL

GENOMFRYSA PT ES GR NL GENOMFRYSA PT ES GR NL PORTUGUÊS 4 ESPAÑOL 17 ΕΛΛΑΣ 30 NEDERLANDS 43 PORTUGUÊS 4 Índice Informações de segurança 4 Descrição do aparelho 8 Comandos 8 Primeira utilização 9 Uso diário 9 Dicas e sugestões

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

O ar contém sempre uma determinada quantidade de água, sob forma de vapor, que

O ar contém sempre uma determinada quantidade de água, sob forma de vapor, que Algumas noções sobre a humidade O ar contém sempre uma determinada quantidade de água, sob forma de vapor, que determina o grau de humidade de um ambiente. A capacidade do ar de conter vapor de água é

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de segurança com atenção. Guarde-as por perto para consulta futura. Estas

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso ES Wi-Fi Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +4 9 44 9 9 Website: www.ascendeoiberia.com Service: iot@ascendeoiberia.com ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les Planes, - 4. Polígono Fontsanta

Leia mais

Guia de saúde, segurança e instalação

Guia de saúde, segurança e instalação Guia de saúde, segurança e instalação PT PORTUGUÊS Guia de saúde e segurança 3 Guia de Instalação 6 2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PT É IMPORTANTE QUE LEIA E RESPEITE ESTAS INSTRUÇÕES Leia estas instruções

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

PT Chaleira elétrica

PT Chaleira elétrica SWK 1711SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador www.indesit.com/register MANUAL DO UTILIZADOR OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM PRODUTO INDESIT. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.indesit.com/register

Leia mais

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte: Bem Vindos Obrigado por adquirir o forno elétrico com capacidade de 9L, SY-OV20. Leia este manual atentamente para tirar o máximo proveito deste dispositivo. Mantenha o manual em um lugar seguro para referência

Leia mais

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador. MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES 33502008P.fm Page 61 Tuesday, November 17, 2009 7:16 PM MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS COMO USAR O COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO

Leia mais

COMO USAR O CONGELADOR

COMO USAR O CONGELADOR COMO USAR O CONGELADOR Neste congelador podem ser conservados alimentos já congelados, e podem ser congelados alimentos frescos. Pôr a funcionar o congelador Não é necessário regular a temperatura do congelador

Leia mais