Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico. Funções. Modelo com feixe de barreira. Modelo retro-reflector (com função MSR)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico. Funções. Modelo com feixe de barreira. Modelo retro-reflector (com função MSR)"

Transcrição

1 Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico EZ Medida do corpo compacta e LED de grande potência para um rácio a nível de dimensão de excelente desempenho IP67 e IP69k para máxima protecção em ambientes húmidos Desempenho básico Fácil de operar Globalização Fiabilidade Protecção ambiental Funções Desempenho básico Modelo com feixe de barreira m Modelo retro-reflector (com função MSR) Dimensões, mm mm m Modelo com reflexão difusa mm m Modelo com distância ajustável, m Fiabilidade Máxima protecção contra substâncias contaminadoras como a água e o pó. Alta imunidade a interferência eléctricas, como, por exemplo, inversores. Elimina a influência da instalação e das condições no local, aumentando assim a fiabilidade do sistema. Tensão do ruído do inversor (V) 8 6 EZ Frequência do inversor (khz) EZ

2 Estabilidade Supressão de primeiro plano Supressão de fundo A fiabilidade da série EZ cobre com eficácia uma vasta gama de combinações objecto/fundo, garantindo, deste modo, uma detecção estável independentemente da cor ou da reflexividade do objecto. Protecção ambiental Sensor fotoeléctrico com amplificador incorporado O sensor EZ apresenta a função de economia de energia e é amigo do ambiente. Comparação do consumo de energia Sensor convencional EZ * A figura acima é baseada na medição em condições de normais. As embalagens de unidades reduzem o desperdício de caixas de cartão. Aprox.menos % Poupa energia * Embalados em sacos de polietileno "combustível" sem espuma de poliestireno. * Esta etiqueta ECO é indicada em produtos que respeitem os padrões ambientais estabelecidos pela OMRON. É utilizado papel reciclado. Os modelos standard fornecidos com um cabo de, m estão disponíveis para eliminar comprimentos de cabo desnecessários. * A combustão deste saco gera quantidades de dioxinas perigosas mínimas para os humanos. Eliminação continuada de materiais contendo chumbo. Utiliza solda sem chumbo, amiga do ambiente. Tipo com, m Tipo com m Comprimento de cabo desnecessário Pb eco Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

3 Modelo de feixe estreito Ideal para a detecção de objectos de pequenas dimensões com um ponto pequeno: Os objectos com, mm de diâmetro podem ser detectados com o respectivo ponto de, mm de diâmetro. O feixe estreito permite a detecção através de fendas ou de pequenos orifícios. O ponto luminoso de alta intensidade permite o alinhamento visual da posição do ponto de detecção. Garrafas de PET transparentes Detecção estável de garrafas de PET de parede fina recicláveis. Sensor de objectos transparentes de tamanho standard Utiliza o exclusivo sistema óptico da OMRON ("Inner View") com capacidade para detectar várias formas de garrafas de PET e de objectos transparentes. Detecta uma vasta gama de garrafas independentemente do tamanho e das facetas Sensor bifurcado, versões de feixe simples e duplo O design do tipo bifurcado elimina a necessidade de ajuste do eixo óptico. Também estão disponíveis modelos com dois eixos. Ideal para limitar a monitorização de deslocamento. Monitorização das condições. Identificação de Sinalizador. EZ

4 Aplicações EZ-LS Modelos de supressão de fundo e primeiro plano Detecção de tampas em produtos Detecção de bolos em tapetes cosméticos transportadores Detecção de pastilhas-elásticas ou rebuçados embrulhados EZ-L Modelos com feixe estreito Verificar a existência de palhinhas Determinar parte da frente/trás ou orientação das disquetes Detectar juntas desiguais Parte da frente Parte de trás (Ampliação) (Detecção com ângulo) EZ-B Modelo para objectos transparentes Detecção relacionada com garrafas de Detecção relacionada com garrafas de PET transparentes Uma garrafa PET transparentes Várias garrafas (Armazenamento) Detecção de películas e placas de vidro EZ-G Modelo de tipo ferradura Detecção e posicionamento de elevadores e transportadores em armazéns automatizados. Tipo ferradura Sensor fotoeléctrico EZ-G Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

5 Informações para encomenda Sensores Luz vermelha Luz de infravermelhos Tipo de sensor Forma Método de conexão Distância de detecção Modelo Saída NPN Saída PNP Modelos pré-cablados EZ-T6 EZ-T8 ( m)* EZ-T6-G* EZ-T8-G m EZ-T67 EZ-T87 Tipo de conector EZ-T67-G EZ-T87-G Feixe de barreira Modelos pré-cablados ( m)* m EZ-T6 EZ-T8 Tipo de conector EZ-T66 EZ-T86 Modelos pré-cablados ( m)* m EZ-T6A EZ-T8A Tipo de conector EZ-T66A EZ-T86A Modelo retroreflector (com Pré-cablado ( m)* EZ-R6 EZ-R8 m * Tipo de conector [ mm] * EZ-R66 EZ-R86 função M.S.R.) Modelos pré-cablados ( m)* a mm (vista alargada) EZ-D6 EZ-D8 Tipo de conector EZ-D66 EZ-D86 Reflexão difusa Modelos pré-cablados EZ-D6 EZ-D8 ( m)*, * m Tipo de conector EZ-D67 EZ-D87 Modelos pré-cablados Tipo feixe estreito EZ-L6 EZ-L8 ( m)* modelo reflector 9± mm Tipo de conector EZ-L66 EZ-L86 Distância ajustável Modelos pré-cablados ( m)* mm mm mm BGS (ajuste mín.) BGS (ajuste máx.) FGS (ajuste mín.) Limiar do nível de luminosidade incidente (fixo) EZ-LS6 EZ-LS8 Tipo de conector EZ-LS66 EZ-LS86 FGS (ajuste máx.) Tipo de garrafa de Pré-cablado ( m)* * EZ-B6 EZ-B8 PET transparente Tipo de conector mm [8 mm] EZ-B66 EZ-B86 Modelo Retroreflector (sem ( m)* Modelos pré-cablados * EZ-B6 EZ-B8 m [ mm] função M.S.R.) * Tipo de conector EZ-B67 EZ-B87 Modelos pré-cablados EZ-G6 EZ-G8 Modelo com feixe ( m)* EZ-G6 EZ-G8 de barreira do tipo mm EZ-G6-MJ EZ-G8-MJ ferradura Ficha de ligação EZ-G6-MJ EZ-G8-MJ *. Estão disponíveis modelos fornecidos com um cabo de, m. No acto de encomenda, especifique o comprimento do cabo adicionando o código ",M" ao número do modelo (por ex., EZ-T6,M). *. Inclui característica de Interrupção de emissão. Pode ser utilizado para alterar um estado no receptor (Teste de função de sensor). *. Não incluído. Adquira o reflector opcional (9 tipos) de acordo com a sua aplicação. *. A distância de detecção especificada é possível quando o E9-RS é utilizado. O número entre parêntesis indica a distância mínima necessária entre o Sensor e o Reflector. *. O tipo de junta do conector está disponível M. O respectivo modelo termina com -M. (Exemplo: EZ-T6-MJ) Acessórios (encomendar separadamente) Ranhuras Largura da Distância de detecção (normal) Objecto mínimo detectável ranhura EZ-T## EZ-T##A (normal) Modelo, mm diâm. mm mm, mm diâm. E9-S6A mm diâm. mm mm, mm diâm. E9-S6B mm diâm. 8 mm mm,7 mm diâm. E9-S6C, x mm m 7 mm, mm diâm. E9-S6D x mm, m, m, mm diâm. E9-S6E x mm m, m,8 mm diâm. E9-S6F Quantidade Um conjunto (contém ranhuras para o emissor e para o receptor) EZ

6 Reflectores Não são fornecidos com modelos retro-reflectores Nome Distância de detecção (normal) * Modelo Quantida Observações m [ mm] (Valor nominal) E9-R m [ mm] (Valor nominal) E9-RS mm [8 mm] para EZ-B#/6 E9-RS Reflectores m [ mm] para EZ-B#/7 m [ mm] E9-R, m [ mm] E9-R9, m [ mm] E9-R Prevenção de mm [8 mm] para EZ-B#/6 E9-RK nevoeiro m [ mm] para EZ-B#/7 Reflector, m [ mm] E9-R 7 mm [ mm] E9-RS Reflector em, m [ mm] E9-RS Banda, m [ mm] E9-RS * Os valores entre parênteses indicam a distância mínima necessária entre o sensor e o reflector. Nota:. Ao utilizar o reflector de valor nominal diferente, defina a distância de detecção para cerca de,7 vezes o exemplo típico como directriz.. Para obter informações mais detalhadas, consulte a "Lista de reflectores". Filtro de prevenção de interferência mútua Distância de detecção Forma/dimensões Modelo Quantidade Observações m E9-E,,,8 7,,9, conjuntos para cada emissor e receptor (total de pçs.) Pode ser utilizado com o feixe de barreira EZ-T##A. A seta representa a direcção de polarização. A alteração da direcção de polarização dos dois emissores e receptores adjacentes impede a interferência mútua. Suportes de Montagem Forma Modelo Quantidade Observações Forma Modelo Quantidade Observações E9-L Suportes de Montagem E9-L Um conjunto E9-L Ajustador de sensor Montagem fácil em estruturas/carris de tapete de transporte de alumínio ou similares, ajuste fácil. Para ajuste da esquerda para a direita 9-L Suporte de montagem de tipo horizontal E9-L Um conjunto E9-L E9-L Suporte de tampa protectora de tipo horizontal Suporte de montagem posterior E9-L9@ Um conjunto Ajustador de sensor Montagem fácil em estruturas/carris de tapete de transporte de alumínio ou similares, ajuste fácil. Para ajuste em ângulo vertical E9-L98 Suporte de tampa protectora E9-L Suporte de tampa protectora vertical Nota:. Se for utilizado um modelo de feixe de barreira, encomende dois suportes de montagem para o emissor e para o receptor respectivamente.. Para obter informações mais detalhadas, consulte a "Lista de suportes de montagem". 6 Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

7 Conectores de E/S do sensor Tamanho Tipo de cabo Forma Comprimento do cabo Modelo M8 M (para -MJ) Cabo standard Recto Tipo-L Recto Tipo-L m XSF-M--A m XSF-M--A Tipo de fios m XSF-M--A m XSF-M--A m XSF-D-DC-A m XSF-D-GC-A Tipo de fios m XSF-D-DC-A m XSF-D-GC-A EZ 7

8 Características/desempenho Tipo de sensor Feixe de barreira Modelo retro-reflectivo Reflexão difusa (com função M.S.R.) feixe alargado feixe standard Modelo Saída NPN EZ-T6/T67 EZ-T6/T66 EZ-T6A/T66A EZ-R6/R66 EZ-D6/D66 EZ-D6/D67 Item Saída PNP EZ-T8/T87 EZ-T8/T86 EZ-T8A/T86A EZ-R8/R86 EZ-D8/D86 EZ-D8/D87 Distância de detecção m m m m ( mm) * (Quando utilizar o E9-RS) m ( mm) * (Quando utilizar o E9-R) Intervalo de ajuste --- mm (Papel branco x mm) m (Papel branco x mm) Característica de reflexividade --- Diâmetro do Ponto --- Objecto detectável standard Opaco: mm diâm. mín. Objecto mín. detectável --- Opaco: 7 mm diâm. mín. --- Distância diferencial --- Máx. % de distância de detecção Ângulo direccional Fonte de luz (comprimento de onda) Tensão da fonte de alimentação Emissor e receptor: a LED de infravermelhos (87 nm) LED de infravermelhos (86 nm) Emissor e receptor: a LED vermelho (7 nm) a VCC ±%, ondulação (p-p) : Máx. % a --- LED vermelho (68 nm) Consumo de corrente emissor: ma receptor: ma Máx. ma. Saída de controlo LED de infravermelhos (86 nm) Tensão da fonte de alimentação de carga 6, VDC máx., corrente de carga ma máx. (tensão residual V máx.) Saída do tipo colector aberto (depende do formato da saída NPN/PNP) Interruptor Com luz/sem Luz (Light-ON/Dark-ON) seleccionável Selecção BGS / FGS --- Circuitos de protecção Tempo de resposta Ajuste de sensibilidade Protecção contra inversão de polaridade, protecção contra curto-circuitos de saída, prevenção de interferência mútua, protecção em caso de polarização inversa de saída Operação ou reposição: ms máx. Ajuste de rotação única Protecção contra curto-circuito de carga e ligação de fonte de alimentação invertida Operação ou reposição: ms máx. Protecção contra inversão de polaridade, protecção contra curto-circuitos de saída, prevenção de interferência mútua, protecção em caso de polarização inversa de saída Iluminação ambiente Temperatura ambiente Humidade ambiente Resistência de isolamento Rigidez dieléctrica Lâmpada incandescente: lux máx. Luz solar lux máx. Em : C a C, Armazenamento: C a 7 C (sem formação de gelo nem condensação) Em : % a 8% RH, Armazenamento: % a 9% RH (sem formação de gelo nem condensação) MΩ mín. a VDC VAC a /6 Hz por minuto * Os valores entre parênteses indicam a distância mínima necessária entre o sensor e o reflector. 8 Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

9 Características/desempenho Reflexão Retro-reflector para garrafas de difusa Distância PET (sem função MSR) ajustável feixe estreito feixe standard feixe alargado Tipo ferradura EZ-L6/66 EZ-LS6/66 EZ-B6/66 EZ-B6/67 EZ-G6 EZ-G6 EZ-L8/86 EZ-LS8/86 EZ-B8/86 EZ-B8/87 EZ-G8 EZ-G8 9 ± mm (Papel branco x mm) BGS: Papel branco ou preto ( x mm): mm para ajustar a distância FGS: Papel branco ( x mm): Ajustar a distância para mm mín. Papel preto ( x mm): Ajustar a distância para 6 mm mín. --- Papel branco ( x mm): a mm Papel preto ( x mm): a 6 mm Consultar o diagrama Diferença de Histerese vs. Distância de Detecção, mm diâm. (quando a distância de detecção é de 9 mm) Erro preto/branco: % de distância ajustável máx. --- mm (8 mm) * (Quando utilizar o E9-RS) m ( mm) * (Quando utilizar o E9-RS) --- Garrafa de PET redonda transparente ml (6 mm diâm.), mm diâm. (fio de cobre) mm eixo óptico eixos ópticos --- LED vermelho (6 nm) LED vermelho (68 nm) LED vermelho (66 nm) LED de infravermelhos (86 nm) a VCC ±%, ondulação (p-p) : Máx. % ma máx. ma máx. ma máx. Tensão da fonte de alimentação de carga 6, VDC máx., corrente de carga ma máx. (tensão residual V máx.) Saída do tipo colector aberto (depende do formato de saída NPN/PNP) Interruptor Com luz/sem luz (Light-ON/Dark-ON) seleccionável --- BGS: Aberto ou ligado a GND FGS: Ligado a VDC Protecção contra inversão de polaridade, protecção contra curto-circuitos de saída, prevenção de interferência mútua --- Operação ou reposição: ms máx. Ajuste de rotação única ajustador contínuo de cinco rotações Ajuste de rotação única --- Lâmpada incandescente: lux máx. Luz solar lux máx. Em : C a C, Armazenamento: C a 7 C (sem formação de gelo nem condensação) Em : % a 8% RH, Armazenamento: % a 9% RH (sem formação de gelo nem condensação) MΩ mín. a VDC VCA a /6 Hz por minuto EZ 9

10 Características/desempenho Tipo de sensor Feixe de barreira Modelo retro-reflectivo Reflexão difusa (com função M.S.R.) feixe alargado feixe standard Modelo Saída NPN EZ-T6/T67 EZ-T6/T66 EZ-T6A/T66A EZ-R6/R66 EZ-D6/D66 EZ-D6/D67 Item Saída PNP EZ-T8/T87 EZ-T8/T86 EZ-T8A/T86A EZ-R8/R86 EZ-D8/D86 EZ-D8/D87 Resistência à vibração a Hz, amplitude dupla de, mm ou m/s para horas cada nas direcções X, Y e Z Resistência ao choque Destruição: m/s vezes cada nas direcções X, Y e Z Grau de protecção IEC 69 IP67, IP69k em conformidade com DIN parte 9 Método de conexão Pré-cablado (comprimento standard: m/ mm)/conector M8 Lâmpada do indicador Peso (embalado) Modelos pré-cablados (cabo de m), indicador de estabilidade (verde) [Note que o emissor tem apenas o indicador de alimentação ] Aproximadamente g 6 g Tipo de conector g Aproximadamente g Material Caixa PBT (tereftalato de polibutileno) Lente Resina de poliacrilato desnaturado Resina de metacilato Acessórios Manual de instruções (O Reflector ou o Suporte de Montagem não é fornecido com nenhum dos modelos apresentados acima). Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

11 Características/desempenho Reflexão difusa Distância ajustável Retro-reflector para garrafas de PET (sem função MSR) Tipo ferradura feixe estreito feixe standard feixe alargado EZ-L6/66 EZ-LS6/66 EZ-B6/66 EZ-B6/67 EZ-G6 EZ-G6 EZ-L8/86 EZ-LS8/86 EZ-B8/86 EZ-B8/87 EZ-G8 EZ-G8 a Hz, amplitude dupla de, mm para horas cada, nas direcções X, Y e Z Destruição: m/s vezes cada nas direcções X, Y e Z IEC 69 IP67 Pré-cablado (comprimento standard: m/ mm)/conector M8, indicador de estabilidade (verde) Aprox. 6 g 6 g IEC 69 IP6 Tipo de cabo destacável (comprimento do cabo standard: m/ mm) / tipo de relé de conector (comprimento do cabo standard: mm Aprox. g PBT (tereftalato de polibutileno) ABS Resina de metacilato Polialilato desnaturado Resina de metacilato Manual de instruções (O Reflector ou o Suporte de Montagem não é fornecido com nenhum dos modelos apresentados acima). g EZ

12 Dados de características (exemplo típico) Intervalo de Feixe estreito EZ-L Modelos retro-reflectores para objectos transparentes EZ-B#/B#6 + E9-RS (reflector opcional) EZ-B#/B#7 + E9-RS (reflector opcional) Distância Y (mm) 8 6 Objecto a detectar: papel branco ( x mm) Y X Distância Y (mm) Reflector: E9-RS X Y Distância Y (mm) 8 Reflector: E9-RS 6 X Y Distância X (mm),,, Distância X (m) Distância X (m) 6 8 Tipo com mm 6 Tipo com m Distância ajustável 8 EZ-LS [BGS] EZ-LS [FGS] Intervalo de Y (mm) 8 6 X Y Ajuste de mm Ajustar distância: mm, mm Objecto a detectar: Papel branco, x mm Ajuste de mm Distância X (mm) Intervalo de Y (mm) Ajustar distância: mm, mm Y Objecto a detectar: Papel branco, mm x mm X Distância ajustável de mm 6 8 Distância X (mm) Distância ajustável de mm 6 8 Ganho vs. Distância Feixe de barreira Feixe de barreira Modelos retro-reflectores EZ-T#(T#6) EZ-T#A EZ-R#(R#6) + Reflectores Taxa de ganho 7 7 Nível de,7,, Saída de luz recebida (mv) Taxa de ganho 7 7 Nível de,7,, E9-R E9-R E9-RS E9-R, 6 Distância X (m) Distância X (m), 6 8 Distância X (m) Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

13 Reflexão difusa Reflexão difusa Feixe estreito EZ-D#(D#6) EZ-D#(D#7) EZ-L Taxa de ganho 7 7 Objecto a detectar: papel branco x mm Taxa de ganho 7 7 Objecto a detectar: papel branco x mm Ganho (factor) 7 7 Nível de,7,, Nível de,7,, Nível de,7,,, Distância X (m),,,, Distância X (m), Distância (mm) Retro-reflectores para objectos transparentes EZ-B#/B#6 + E9-RS (reflector opcional) EZ-B#/B#7 + E9-RS (reflector opcional) Saída de receptor 7 7 Tipo com mm Saída de receptor 7 7 Tipo com m,7,,,7,,,,,, Distância (m) Distância (m) Distância vs. Dimensões Reflexão difusa Reflexão difusa Feixe estreito EZ-D#(D#6) EZ-D#(D#7) EZ-L Distância (mm) d d Papel branco SUS (superfície brilhante) Papel químico preto Distância (mm),,,,, d d SUS (superfície brilhante) Papel branco Papel químico preto Distância (mm) Comprimento lateral (um lado) do objecto a detectar: d (mm) Comprimento lateral (um lado) do objecto a detectar: d (mm) 6 8 Tamanho do objecto a detectar (mm) EZ

14 Diâmetro do ponto vs. Distância Feixe estreito EZ-L Diâmetro do ponto (mm) 6 Distância ajustável EZ-LS Diâmetro do ponto (mm) Distância (mm) Tamanho do objecto a detectar (mm) Deslocação diferencial / Histerese vs. Distância Feixe estreito Distância ajustável EZ-L EZ-LS Diferencial (mm) Histerese diferencial (%) Papel preto Papel branco Distância (mm) Distância de detecção (mm) Características da inclinação Distância ajustável EZ-LS Vertical Frequência da mudança de distância de detecção (%) Ajustar distância: mm, mm Objecto a detectar: Papel branco, mm x mm Distância ajustável de mm Distância ajustável de mm Vertical Inclinação +θ +q -θ -q Objecto Linha a detectar central Tamanho do objecto a detectar (mm) Horizontal Frequência da mudança de distância de detecção (%) Ajustar distância: mm, mm Objecto a detectar: Papel branco, mm x mm Distância ajustável de mm Horizontal Distância ajustável de mm Inclinação +θ -θ Objecto a Linha detectar central Tamanho do objecto a detectar (mm) Características de distância curta Distância ajustável EZ-LS Distância de detecção (mm) Ajustar distância: mm Ajustar distância: mm 99 mm 8 mm mm 6 mm mm 9 mm mm Papel branco Papel branco Papel preto Papel preto Material Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

15 Distância ajustável em modo FGS vs. Intervalo de detecção Distância ajustável EZ-LS Papel branco Papel preto Intervalo de detecção (mm) Intervalo de detecção (mm) Distância ajustável (mm) Distância ajustável (mm) Distância de detecção vs. Material Distância ajustável EZ-LS À distância ajustável de mm Distância de detecção (mm) À distância ajustável de mm Distância de detecção (mm) 6 8 Papel Madeira Cartão branco Papel preto Borracha SUS Superfície preta espelhada Material Papel Madeira Cartão branco Papel preto Borracha SUS Superfície preta espelhada Material EZ

16 Diagrama do circuito de saída Saída NPN Modelo EZ-T6 EZ-T66 EZ-T6A EZ-T66A EZ-R6 EZ-R66 EZ-D6 EZ-D66 EZ-D6 EZ-D67 EZ-L6 EZ-L66 EZ-B6 EZ-B6 EZ-B66 EZ-B67 EZ-G6 Estado do transístor de saída Com luz (Light ON) Sem luz (Dark ON) Diagrama temporal Incidente Interrompido ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga Operação (Relé) Reposição (Entre castanho e azul) Incidente Interrompido ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga Operação (Relé) Reposição (Entre castanho e azul) Emissor de feixe de barreira alimentação (cor de laranja) Interruptor do modo de selecção Circuito principal L ON (LIGHT ON) D ON (DARK ON) Circuito de saída Receptor de feixe de barreira Modelo retro-reflector Modelo de reflexão difusa funciona mento (cor de laranja) Castanho estabilidade (verde) Circuito principal ma Saída de controlo Preto máx. Disposição do pino do conector Castanho ZD Azul Nota: O terminal não é utilizado. a VDC a VDC Carga (Relé) V Disposição do pino do conector Azul Nota: Os terminais e não são utilizados. EZ-LS6 EZ-LS66 Com luz (Light ON) Sem luz (Dark ON) Com luz (Light ON) PRÓXIMO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre castanho e azul) PRÓXIMO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre castanho e azul) PRÓXIMO AFASTADO MUITO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre castanho e azul) L ON (LIGHT ON) D ON (DARK ON) L ON (LIGHT ON) Indicador de (cor de laranja) estabilidade (verde) Circuito principal Saída de controlo Preto ZD Castanho Rosa Azul Disposição do pino do conector FGS a VDC Carga (Relé) ma máx. BGS V Sem luz (Dark ON) PRÓXIMO AFASTADO MUITO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre castanho e azul) D ON (DARK ON) BGS: Deixe o fio cor de rosa () aberto ou ligue-o ao fio azul (). FGS: Ligue o fio cor de rosa () ao fio castanho (). EZ-G6 Com luz (Light ON) Sem luz (Dark ON) Incidente Interrompido ON OFF Saída de controlo ON Transístor de saída OFF Carga Operação (Relé) Reposição Entre castanho e preto (branco) Saída de controlo Transístor de saída Carga (Relé) Incidente Interrompido ON OFF ON OFF Operação Reposição Entre castanho e preto (branco) L ON (LIGHT ON) D ON (DARK ON) Indicador de S funciona mento S (cor de laranja) Circuito principal ma máx. (Saída de controlo) (S) Preto ZD (Saída de controlo) ZD Castanho ma máx. Branco (S) Azul Carga (Relé) Carga (Relé) a VDC V Disposição do pino do conector 6 Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

17 Saída PNP Modelo Estado do transístor de saída Diagrama temporal Interruptor do modo de selecção Circuito de saída EZ-T8 EZ-T86 EZ-T8A EZ-T86A EZ-R8 EZ-R86 EZ-D8 EZ-D86 EZ-D8 EZ-D87 EZ-L8 EZ-L86 EZ-B8 EZ-B8 EZ-B86 EZ-B87 EZ-G8 Com luz (Light ON) Sem luz (Dark ON) Incidente Interrompido ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga Operação (Relé) Reposição (Entre azul e preto) Incidente Interrompido ON OFF ON OFF Operação Reposição (Entre azul e preto) Transístor de saída Carga (Relé) Emissor de feixe de barreira alimentação (cor de laranja) Circuito principal L ON (LIGHT ON) D ON (DARK ON) Castanho Receptor de feixe de barreira Modelo retro-reflector Modelo de reflexão difusa Castanho a VDC funcionamentdade estabili- (cor de (verde) ZD laranja) a VDC Circuito principal Preto Saída de controlo ma máx. Azul Disposição do pino do conector Nota: O terminal não é utilizado. Disposição do pino do conector Carga (Relé) V Azul Nota: Os terminais e não são utilizados. EZ-LS8 EZ-LS86 Com luz (Light ON) Sem luz (Dark ON) PRÓXIMO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre azul e preto) PRÓXIMO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre azul e preto) L ON (LIGHT ON) D ON (DARK ON) (cor de laranja) estabilidade (verde) Circuito principal Castanho ZD Preto Saída de controlo Rosa Azul FGS ma máx. BGS a VDC Carga (Relé) V Com luz (Light ON) PRÓXIMO AFASTADO MUITO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre azul e preto) L ON (LIGHT ON) Disposição do pino do conector Sem luz (Dark ON) PRÓXIMO AFASTADO MUITO AFASTADO ON OFF Transístor de ON saída OFF Carga ON (ex: relé) OFF (Entre azul e preto) D ON (DARK ON) BGS: Deixe o fio cor de rosa () aberto ou ligue-o ao fio azul (). FGS: Ligue o fio cor de rosa () ao fio castanho (). EZ-G8 Com luz (Light ON) Sem luz (Dark ON) Incidente Interrompido ON OFF Saída de controlo ON Transístor de saída OFF Carga Operação (Relé) Reposição Entre castanho e preto (branco) Saída de controlo Transístor de saída Carga (Relé) Incidente Interrompido ON OFF ON OFF Operação Reposição Entre castanho e preto (branco) L ON (LIGHT ON) D ON (DARK ON) Indicador de S S (cor de laranja) Circuito principal ZD Castanho Branco (Saída de controlo) ZD (Saída de controlo) Preto ma máx. Azul ma máx. Carga (Relé) Carga (Relé) Disposição do pino do conector a VDC V EZ 7

18 Conectores (Conectores de E/S do sensor) XSF-M--A XSF-M--A XSF-M--A XSF-M--A Cores dos fios Castanho Branco Azul Preto Classe Para DC Fio, cor do revestimento Nº do pino do conector Aplicação Norma EZ-LS EZ-G6/8 Castanho A Fonte de alimentação (+V) Branco B --- Selecção BGS / FGS Saída (S) Azul C Fonte de alimentação ( V) Saída Preto D Saída (S) 8 Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

19 Nomenclatura: Feixe de barreira EZ-T## Receptor EZ-T##A Receptor Modelos retro-reflectores EZ-R## EZ-B## Reflexão difusa EZ-D## EZ-L## Funcionamento Ranhura para modelo de feixe de barreira (Acessório opcional: E9-S6A/B/C/D/E/F) (Ranhura) Fixação Parte saliente (Sensor) Parte de montagem dentada superior Ranhura Parte de montagem dentada inferior Sensor estabilidade (verde) Selector de modo de operação Distância ajustável EZ-LS## Ajustador de distância (ajuste contínuo de cinco rotações) estabilidade (verde) Ajustador de sensibilidade Selector de modo de operação Método de montagem. Fixe as partes salientes superiores da ranhura à parte de montagem dentada superior do sensor e ajuste a posição da ranhura de modo a que esta fique paralela à superfície da lente.. Pressione a parte saliente inferior da ranhura sobre a parte de montagem dentada do sensor até a ranhura ficar encaixada. Condição de montagem () () Vista lateral Vista frontal Método de desmontagem. Pressione a parte superior da ranhura. (). Desligue a parte saliente inferior da ranhura do sensor e remova a ranhura. () Aplicação BGS / FGS para distância ajustável EZ-LS Detecção simples de objectos brilhantes e irregulares BGS (Supressão de fundo) Os objectos fora da distância ajustável, como, por exemplo, o transportador, não serão detectados. A histerese é de % ou inferior, pelo que a uma distância ajustável de mm, é possível detectar degraus com uma espessura de mm em objectos. ON (incidente) Limiar de distância OFF (interrompido) (para o ajuste Com luz (Light-ON)) Transportador (fundo) Seleccionável mudando a ligação do cabo FGS (Supressão de primeiro plano) Os objectos brilhantes e irregulares são detectados de forma (para o ajuste Sem luz (Dark-ON)) fiável uma vez que o estado OFF (incidente) ocorre apenas quando o transportador é detectado; o estado ON (interrompido) ocorre apenas quando existe um objecto ou quando a luz ON (interrompido) reflectida não é enviada para o Limiar de distância OFF Sensor. (Dependendo da forma (incidente) Limiar do nível de do objecto, poderá ser necessário um temporizador de retar- Transportador (fundo) luminosidade (fixo) damento OFF.) ON (interrompido) BGS L/ON D/ON FGS L/ON D/ON Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF PRÓXIMO instável PRÓXIMO estável Região PRÓXIMO Limiar de distância (ajustável) Margem de luz incidente insuficiente AFASTADO instável AFASTADO estável Limiar do nível de luz incidente (não ajustável) Região AFASTADO Luz incidente ligeiramente insuficiente Luz incidente muito insuficiente Região MUITO AFASTADO (só para FGS) EZ 9

20 Precauções! Perigo Não ligue uma fonte de alimentação AC ao Sensor. Se a alimentação AC ( VAC ou mais) for fornecida ao Sensor, este poderá explodir ou incendiar-se. Certifique-se de que respeita as seguintes precauções para o seguro do Sensor. Cablagem Tensão da fonte de alimentação e tensão da fonte de alimentação de carga da saída Certifique-se de que a fonte de alimentação do Sensor se encontra dentro do intervalo da tensão nominal. Se a tensão fornecida ao Sensor for superior ao intervalo da tensão nominal, o Sensor poderá explodir ou incendiar-se. Curto circuito de carga Não provoque um curto circuito na carga, uma vez que o Sensor poderá ficar danificado. Ligação sem carga Não ligue a fonte de alimentação ao Sensor sem uma carga ligada, caso contrário os elementos internos poderão explodir ou incendiar-se. Ambiente operativo Não utilize o Sensor em locais sujeitos a gases inflamáveis ou explosivos. Utilize parafusos M para montar o Sensor. Quando montar a estrutura, certifique-se de que o torque de aperto aplicado a cada parafuso não ultrapassa, Nm. Conector M8 Desligue sempre a fonte de alimentação do Sensor antes de ligar ou desligar o conector de metal. Segure a tampa do conector para o ligar ou desligar. Fixe a tampa do conector manualmente. Não utilize um alicate, caso contrário, o conector poderá ficar danificado. Se o conector não estiver bem ligado, poderá ser desligado devido à vibração ou o grau de protecção adequado do Sensor poderá não ser mantido. Modelos com distância ajustável EZ-LS Certifique-se de que a extremidade de detecção do Sensor está paralela à superfície dos objectos a detectar. Normalmente, não deve inclinar o Sensor no sentido do objecto a detectar. Extremidade de detecção Superfície do objecto a detectar Utilização correcta Concepção Tempo de Reposição de Alimentação O Sensor está preparado para funcionar ms após o Sensor ser ligado. Se a carga e o Sensor estiverem ligados a fontes de alimentação independentes respectivamente, certifique-se de que liga o Sensor antes de alimentar a carga. Cablagem Evitar avarias Se estiver a utilizar o Sensor Fotoeléctrico com um inversor ou servomotor, ligue sempre os bornes de ligação à terra, caso contrário, o Sensor poderá não funcionar correctamente. Montagem Montagem do Sensor Se os Sensores forem montados face a face, certifique-se de que os eixos ópticos não estão em oposição. Caso contrário, poderá causar uma interferência mútua. Instale sempre o Sensor com cuidado para que o intervalo do ângulo de abertura do Sensor não provoque uma exposição directa à luz, como, por exemplo, a luz solar, luz fluorescente ou luz incandescente. Não atinja o Sensor Fotoeléctrico com um martelo nem qualquer outra ferramenta durante a instalação do Sensor, caso contrário, este perderá as respectivas propriedades de resistência à água. No entanto, se o objecto a detectar apresentar uma superfície brilhante, incline o Sensor entre a, conforme mostrado na ilustração, desde que o Sensor não seja influenciado por objectos de fundo. Objecto brilhante Se estiver um objecto espelhado sob o Sensor, este poderá não funcionar estavelmente. Deste modo, incline o Sensor ou separe o Sensor do objecto espelhado, conforme mostrado abaixo. Objecto a detectar Objecto espelhado Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

21 Não instale o Sensor na direcção errada. Consulte a ilustração que se segue. Montagem Montagem do sensor Se o Sensor não fornecer uma detecção estável devido à forma das garrafas, ajuste a posição e a inclinação do Sensor. Objecto a detectar Direcção do movimento Direcção do movimento Objecto a detectar Objecto a detectar Direcção do movimento Inspecção e manutenção Limpeza Nunca utilize diluentes de tintas nem solventes orgânicos para limpar a superfície do produto. Instale o Sensor, conforme mostrado da ilustração que se segue, caso os objectos a detectar sejam muito diferentes em termos de cor ou material. Direcção do movimento Direcção do movimento Funcionamento do indicador de ajustes BGS L/ON D/ON FGS L/ON D/ON Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF Estabilidade ON (verde) OFF Funcionamento ON OFF PRÓXIMO instável PRÓXIMO estável Limiar de distância (ajustável) Região PRÓXIMO Margem de luz incidente insuficiente AFASTADO instável AFASTADO estável Limiar do nível de luz incidente (não ajustável) Região AFASTADO Luz incidente ligeiramente insuficiente Luz incidente muito insuficiente Região MUITO AFASTADO (só para FGS) Nota:. Se o indicador de estabilidade estiver aceso, significa que o estado de detecção/não detecção é estável à temperatura ambiente nominal de (- a C).. A região MUITO AFASTADO só é suportada por FGS. O limiar da luz incidente é fixo e não pode ser ajustado. A distância até ao limiar de luz incidente depende da cor e do brilho da superfície do objecto a detectar. Retro-reflectores para objectos transparentes EZ-B Concepção Garrafas O sensor poderá não conseguir atingir uma detecção estável dependendo da forma das garrafas. Verifique se a detecção é estável antes de utilizar o Sensor. EZ

22 Dimensões (Unidade: mm) Sensores Feixe de barreira Pré-cablado EZ-T6 EZ-T8 EZ-T6A Eixo óptico 8 Emissor 7, Lente,,8,,, 8 7 alimentação -M Cabo cilíndrico com isolamento em vinil com dois condutores, diâm. (, mm² com isolante de, diâm.); comprimento standard: m Modelos com relé de conector EZ-T6-MJ Cabo cilíndrico com isolamento em vinil com dois condutores, diâm.; comprimento standard:, m Terminal N.º B, D são pinos livres. M x +V --- V ---, 8,8,, Eixo óptico 8 Receptor,8, estabilidade (verde) 7, Lente,,, 7 -M Cabo cilíndrico com isolamento em vinil com três condutores, diâm. (, mm² com isolante de, diâm.); comprimento standard: m Selector de modo de operação Ajustador de detecção Modelos com relé de conector EZ-T6-MJ Terminal N.º Terminal N.º Especificações --- +V V --- Cabo cilíndrico com Saída V isolamento em vinil com três Saída condutores, diâm.; B é um pino livre. comprimento standard:, m Nota: O terminal não é utilizado. M x Especificações Especificações +V Feixe de barreira Tipo de conector EZ-T66 EZ-T86 Emissor,8, EZ-T66A 7, 7 Eixo óptico Lente, 8 alimentação 8,,, -M 9,7 Conector M8, 8,8 Receptor,8,,, estabilidade (verde) 7, Lente Eixo óptico, 7 Selector de modo de operação Ajustador de detecção 8,,, -M 9,7 Conector M8 Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

23 Modelos retro-reflectores Pré-cablado EZ-B6 EZ-B6 EZ-B8 EZ-B8 EZ-R6 EZ-R8 Reflexão difusa Pré-cablado EZ-D6 EZ-D8 EZ-D6 EZ-D8 EZ-L6 EZ-L8 Receptor Eixo óptico 8 Emissor,,8, estabilidade (verde) Duas lentes de 7 diâm.,,,, 8,8 -M Cabo cilíndrico com isolamento em vinil com três condutores, diâm. (, mm² com isolante de, diâm.); comprimento standard: m 7, Selector de modo de operação Ajustador de detecção Terminal N.º +V Modelos com relé de conector Terminal N.º Especificações --- (EZ-###-MJ) +V --- V Cabo cilíndrico com Saída V isolamento em vinil com três Saída condutores, diâm.; B comprimento standard:, m Nota: é O um terminal pino livre. não é utilizado M x Especificações Modelos retro-reflectores Tipo de conector EZ-B66 EZ-B67 EZ-B86 EZ-B87 EZ-R66 EZ-R86 Reflexão difusa Tipo de conector EZ-D66 EZ-D86 EZ-D67 EZ-D87 EZ-L66 EZ-L86 Modelos de distância ajustável Modelos pré-cablados EZ-LS6 EZ-LS8 Receptor Eixo óptico 8 Emissor,,8, estabilidade (verde) Duas lentes de 7 diâm.,,,, -M,8, 9,7, 8,8 7, Selector de modo de operação Ajustador de detecção,7 8 Conector M8 Definir ajustador de distância Selector de modo de operação estabilidade (verde) lentes (7 diâm.) 7 Receptor, Eixo óptico, 8, Emissor, Dois, M cabo cilíndrico com isolamento em vinil com condutores, diâm. (área de secção transversal do condutor:, mm²; diâmetro do isolamento:, mm) Comprimento standard: m /, m EZ

24 Modelos de distância ajustável Tipo de conector EZ-LS66 EZ-LS86,8,,7 8, Definir ajustador de distância Selector de modo de operação estabilidade (verde) lentes (7 diâm.) 7 Receptor, Eixo óptico 8,, Emissor, Dois, M 9,7 Modelos de tipo ferradura EZ-G Eixo óptico S * Eixo óptico S * Dois,, diâm. 9 9 Ficha de ligação (EZ-G6#-MJ) 7, S S Selector do modo de "cabo cilíndrico com isolamento em vinil com condutores, diâm. Comprimento standard:, m" 6 z "Cabo cilíndrico com isolamento em vinil de diâm. condutores centrais área de secção transversal:, mm; diâmetro do isolamento:,mm Comprimento standard: m,, m" M8 Nota:. Encontra-se num lado com reflexão.. Os modelos com e eixos têm S; só os modelos de eixos têm S. Saída S: preto Saída S: branco Acessórios (encomendar separadamente) Ranhuras E9-S6A E9-S6B E9-S6C, A, Ranhuras E9-S6D E9-S6E E9-S6F, A,,,,,,,,, Dimensão Modelo Modelo Dimensão AA Material E9-S6A E9-S6A, mm, mm diâm. diâm. Aço Aço E9-S6B E9-S6B, mm, mm diâm. diâm. inoxidável inoxidável E9-S6C (SUS) E9-S6C, mm, diâm. mm diâm. (SUS) Modelo Modelo Dimensão A Material A E9-S6D E9-S6D,, Aço Aço E9-S6E E9-S6E,, inoxidável inoxidável E9-S6F, (SUS) E9-S6F, (SUS) Cat. No. E7-PT--X No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. PORTUGAL Omron Electronics Iberia, S.A. Edifício Omron, Rua de São Tomé, Lote 689- Prior Velho Tel: Fax: Sensores para finalidades gerais num invólucro compacto de plástico

Comprimento do fio torcido (comprimento total) 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65) 27 (43) 49 (65) 27 (39) 49 (61) 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65)

Comprimento do fio torcido (comprimento total) 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65) 27 (43) 49 (65) 27 (39) 49 (61) 27 (40) 49 (62) 27 (43) 49 (65) Sensor de proximidade cilíndrico E2A Montagem segura com maior distância de detecção Garante uma distância de detecção de, a 2 vezes superior à dos sensores convencionais OMRON. Os problemas existentes,

Leia mais

E3Z Série de manutenção preventiva

E3Z Série de manutenção preventiva Sensor fotoeléctrico compacto EZ Série manutenção preventiva Com alarme do tipo Paragem da máquina ou Defeito do sensor se a interrupção feixe for masiado longa (-J0) Detecção da camada sujida pela redução

Leia mais

E3F3. Sensor fotoelétrico M18, alta resistência a ruídos com tecnologia Photo IC. Informações de Pedido. Acessórios (Encomendar Separadamente)

E3F3. Sensor fotoelétrico M18, alta resistência a ruídos com tecnologia Photo IC. Informações de Pedido. Acessórios (Encomendar Separadamente) Sensor Fotoelétrico E3F3 Sensor fotoelétrico M8, alta resistência a ruídos com tecnologia Photo IC. Mais avançado sistema photo-ic que eleva a imunidade aos ruídos. Cápsulas de tamanho DIN M8 cilíndricas

Leia mais

Estrutura da referência do modelo

Estrutura da referência do modelo Relé de uso geral G2RS Relé de potência tamanho reduzido Estão disponíveis modelos com botão de teste com bloqueio. Indicador de funcionamento mecânico incorporado. Fornecido com etiqueta. Os modelos AC

Leia mais

Modelo de gama de tempo longo (0.1 min a 10 h) 24 VAC;

Modelo de gama de tempo longo (0.1 min a 10 h) 24 VAC; Temporizador de estado sólido Temporizador ultra-compacto para base, compatível com o relé G2R Configuração de pinos compatível com os relés G2R com montagem em bases P2R/P2RF. Gamas de temporização múltiplas

Leia mais

Laser E3Z. Sensor compacto fotoeléctrico com luz LASER O sensor LASER E3Z em estrutura de plástico compacta é caracterizado por

Laser E3Z. Sensor compacto fotoeléctrico com luz LASER O sensor LASER E3Z em estrutura de plástico compacta é caracterizado por Sensor Laser Fotoeléctrico com Amplificador Incorporado Laser EZ Sensor compacto fotoeléctrico com luz LASER O sensor LASER EZ em estrutura de plástico compacta é caracterizado por luz LASER visível para

Leia mais

Temporizador motorizado

Temporizador motorizado rizador motorizado rizador motorizado de dimensões DIN (48 x 48, 45 x 75 mm) com diversas gamas de temporização Cinco gamas de tempo seleccionáveis para cada temporizador. Monitorização fácil por meio

Leia mais

H7GP. Informação para encomenda. Contador Totalizador/Contador de Tempo (DIN48x24)

H7GP. Informação para encomenda. Contador Totalizador/Contador de Tempo (DIN48x24) Contador Totalizador/Contador de Tempo (DIN48x24) Contadores Totalizadores e Contadores de Tempo, compactos com display de fácil leitura e resistentes à água, conforme a norma IP66/NEMA4 Visor LCD de transmissão

Leia mais

Relé estreito G2RV. Estrutura da referência do modelo. Informação para encomenda. Legenda da referência do modelo.

Relé estreito G2RV. Estrutura da referência do modelo. Informação para encomenda. Legenda da referência do modelo. Relé estreito G2RV O primeiro relé industrial estreito em todo o mundo Fichas com pinos grandes para obter uma ligação fiável. Indicador LED e sinal mecânico para verificação de funcionamento. Caixa transparente

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309699 PT Detector de movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio! Montagem efectuada apenas por electricistas

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIRIS II 50 MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA DE INFRAVERMELHOS ACTIVOS UNIRIS II 50 1, rue du Dauphiné 69120 VAULX-EN-VELIN FRANCE Tél. : +33(0)4.78.03.06.10 - Fax : +33(0)4.78.68.24.61 Site web : www.sorhea.com

Leia mais

Folha de dados - RSS260-D-ST

Folha de dados - RSS260-D-ST 05.06.2018-21:32:27h Folha de dados - RSS260-D-ST Sensores de segurança / RSS260 Invólucro em termoplástico Montagem simples 1 x ficha de ligação M8 Max. 31 sensores podem ser ligados em série. (Podem

Leia mais

N.º do art.: PRK5/4X-M8 Barreira de luz retrorreflexiva polarizada

N.º do art.: PRK5/4X-M8 Barreira de luz retrorreflexiva polarizada Dados técnicos Dados básicos Série 5 Princípio de funcionamento Princípio de reflexão Dados óticos Alcance de operação Alcance garantido Alcance de operação 0,02... 4,5 m, Com refletor TK(S) 100x100 Limite

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040206 MLC500T20-600-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de conexão

Leia mais

Sensores de Campo Magnético. Conteúdo

Sensores de Campo Magnético. Conteúdo Conteúdo Os sensores de campo magnético reagem a um campo magnético externo. Seu principal campo de aplicação é a detecção da posição de pistões em cilindros pneumáticos. 3.2 Dados Técnicos 3.16 Suportes

Leia mais

SENSORES CAPACITIVOS DESTAQUES: NOVO:

SENSORES CAPACITIVOS DESTAQUES: NOVO: SENSORES CAPACITIVOS DESTAQUES: ü Detecção de praticamente todo o tipo de material ü Fácil ajuste com o potenciômetro e LED ü Detecção através de tubos e recipientes não metálicos ü Sensores para uso em

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Detectores fotoeléctricos

Detectores fotoeléctricos Detectores fotoeléctricos Detectores fotoeléctricos Os detectores são equipamentos eléctricos que são utilizados para detectar os mais diversos tipos de objectos, nas mais diversas aplicações, quer industriais,

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm Designação para encomenda Características série de conforto A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada 10 mm não nivelado Acessório BF 30 S Dados técnicos Dados gerais

Leia mais

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: IS 255MP/4NO-1E5,200-S8.3 Sensor indutivo

Conteúdo. N.º do art.: IS 255MP/4NO-1E5,200-S8.3 Sensor indutivo N.º do art.: 50117200 IS 255MP/4NO-1E5,200-S8.3 Sensor indutivo A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Desenhos dimensionais Ligação elétrica Diagramas Operação e indicação Acessórios Notas 1 /

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLD530-R1L Barreira de luz de segurança de feixe único, receptor

Conteúdo. N.º do art.: MLD530-R1L Barreira de luz de segurança de feixe único, receptor N.º do art.: 66566000 MLD530-R1L Barreira de luz de segurança de feixe único, receptor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Emissores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação

Leia mais

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização

Leia mais

Acessórios. Pressostatos PS24

Acessórios. Pressostatos PS24 Pressostatos PS24 PS24: Pressostato regulável, de rosca cónica, Classe de protecção IP 65 - Corpo: Alumínio anodizado - Base do pressostato: Aço - Voltagem máx.: 250 VAC - Corrente máx.: 5 (1) A - Temperatura

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLD500-T2L Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLD500-T2L Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, emissor N.º do art.: 66502100 MLD500-T2L Barreira de luz de feixes múltiplos, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação e indicação

Leia mais

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Leia mais

Transmissor de altíssima pureza Com display integrado e contatos elétricos opcionais Modelos WUD-20, WUD-25 e WUD-26

Transmissor de altíssima pureza Com display integrado e contatos elétricos opcionais Modelos WUD-20, WUD-25 e WUD-26 Pressão Transmissor de altíssima pureza Com display integrado e contatos elétricos opcionais Modelos WUD-20, WUD-25 e WUD-26 WIKA folha de dados PE 87.08 Aplicações Indústria de semicondutores, displays

Leia mais

MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro

MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro MESSKO TRASY2 / MESSKO COMPACT Termômetro de ponteiro Variantes do produto 1 2 Esta documentação técnica contém informações detalhadas sobre as características técnicas do produto. Para o pedido, utilize

Leia mais

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Apresentação. Superfície Sensora. Dados Técnicos. Distância Sensora (S) Princípio de Funcionamento

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Apresentação. Superfície Sensora. Dados Técnicos. Distância Sensora (S) Princípio de Funcionamento Apresentação O HPS 850 é um dispositivo utilizado para detecção de campos magnéticos. Utiliza um transistor de efeito hall como elemento sensor que lhe confere um alto grau de robustez e vida útil, uma

Leia mais

Sem data Sheet online VT12T-2P410 V12-2 BARREIRA DE LUZ REDONDA

Sem data Sheet online VT12T-2P410 V12-2 BARREIRA DE LUZ REDONDA Sem data Sheet online VTT-P0 V- VTT-P0 V- A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo VTT-P0 606 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/v- H I J K L M N

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

EPN-S Aplicações. Vantagens

EPN-S Aplicações. Vantagens Pressostato eletrônico A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura. O pressostato

Leia mais

Barreira Infravermelha

Barreira Infravermelha Barreira Infravermelha standard plus TECNOLOGIA SMD 156 94 EMPRESA E TECNOLOGIA 100% BRASILEIRAS iso 9001 TECNOLOGIA SMD 1950 mm imagem ilustrativa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Leia mais

NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W

NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W Série - Sensor de presença 10 A SÉRIE Características Sensor de presença para ambientes internos e externos.01.11 Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do tempo

Leia mais

Detecção de objectos transparentes E3S-DB

Detecção de objectos transparentes E3S-DB Detecção de objectos transparentes ES-DB Reconhecimento estável de todos os objectos transparentes Detecta espaços entre produtos de até mm Configuração ideal em apenas alguns segundos industrial.omron.pt/es-db

Leia mais

Seleção de Produtos. Sensor Fotoelétrico. Como especificar. TECNI-AR Ltda - Tel: 31 3362-2400 w.tecni-ar.com.br

Seleção de Produtos. Sensor Fotoelétrico. Como especificar. TECNI-AR Ltda - Tel: 31 3362-2400 w.tecni-ar.com.br Seleção de Produtos Sensor Fotoelétrico Como especificar Saída coletor PNP aberto Saída coletor NPN aberto Temporizador embutido Tipo padrão Tipo relflexivo (Tipo Difuso) Tipo feixe estreito Emissor Receptor

Leia mais

Aplicação: corredor de hotel, escritório, área comum de passagem Área de detecção com 30m de comprimento e 4m de largura

Aplicação: corredor de hotel, escritório, área comum de passagem Área de detecção com 30m de comprimento e 4m de largura Série 18 - Sensor de presença 10 A Características 18.41 18.51 18.61 Sensor de movimento e presença Ampla área de cobertura até 120m² 2 modos de detecção (tipo 18.51): presença indicado para áreas com

Leia mais

OptiFlood LED tudo o que necessita para iluminação de áreas

OptiFlood LED tudo o que necessita para iluminação de áreas Lighting OptiFlood LED tudo o que necessita para iluminação de áreas A OptiFlood LED é uma gama de projectores assimétricos elegantes e extremamente eficientes que podem ser utilizados para iluminar áreas

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLD310-R4 Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, receptor

Conteúdo. N.º do art.: MLD310-R4 Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, receptor N.º do art.: 66033300 MLD310-R4 Barreira de luz de segurança de feixes múltiplos, receptor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Emissores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação

Leia mais

Relés Temporizadores RTW

Relés Temporizadores RTW Relés Temporizadores RTW 5 Funções de 6 Faixas de, de 0,s a 0min Circuito Eletrônico com elevada precisão e imunidade a ruídos Compacto, com 22,5 mm de largura, montado sobre trilho ou com parafuso Indicação

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T EX2 Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68040318 MLC500T30-1800-EX2 Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Diagramas de

Leia mais

Estrutura da referência do modelo

Estrutura da referência do modelo Fonte de alimentação comutada S8TS Fonte de alimentação comutada, tipo modular, de montagem em calha DIN A gama de fontes de alimentação entre 60 e 240 W está disponível com apenas um modelo (modelos de

Leia mais

Principais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas

Principais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-E (Plastico) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-E com seu design moderno, alta confiabilidade e baixo custo, com grandes variedades de configurações,

Leia mais

Sem data Sheet online. WTT12L-B2547 PowerProx BARREIRAS DE LUZ MULTITASK

Sem data Sheet online. WTT12L-B2547 PowerProx BARREIRAS DE LUZ MULTITASK Sem data Sheet online WTTL-B547 PowerProx A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo WTTL-B547 7653 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/powerprox H I

Leia mais

Botões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico)

Botões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico) Botões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico) Diâmetro de furação 22mm. Design moderno e ergométrico Com ligação por parafuso. Conformidade IEC EN 60947-5 Certificação CE Botões de Ø 22mm HB5-A (Plástico)

Leia mais

Botões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico)

Botões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico) Botões de Comando Ø 22mm HB5-A (Plástico) Diâmetro de furação 22mm. Design moderno e ergométrico Com ligação por parafuso. Conformidade IEC EN 60947-5 Certificação CE Botões de Comando e Sinalização Ø

Leia mais

Modelo de tempo longo (0.1 min a 10 h) 24, 100 a 120, 200 a 230 VAC; DPDT H3YN-2 H3YN-21 12, 24, 48, 100 a 110, 125 VDC 4PDT H3YN-4 H3YN-41

Modelo de tempo longo (0.1 min a 10 h) 24, 100 a 120, 200 a 230 VAC; DPDT H3YN-2 H3YN-21 12, 24, 48, 100 a 110, 125 VDC 4PDT H3YN-4 H3YN-41 Temporizador de Estado Sólido Temporizador miniatura com ampla gama de temporização e diversos modos de operação Redução de stock. Configuração de pinos compatível com os relés MY Diversos modos de operação

Leia mais

Scanner de Perfilometria VS6400

Scanner de Perfilometria VS6400 Descrição Os Scanners VS6400 da Omron STI são uma família de cortinas de luz de alta velocidade de medição concebidos especificamente para detecção automática de sistemas de transporte. O Scanner também

Leia mais

Sistema de reposição Reposição externa Reposição externa e reposição manual. Número de dígitos 7 6. Entrada de tensão (entrada de tensão c.c.

Sistema de reposição Reposição externa Reposição externa e reposição manual. Número de dígitos 7 6. Entrada de tensão (entrada de tensão c.c. CONTADOR TOTALIZADOR Contador totalizador subminiatura Não precisa de alimentação externa Subminiatura (dimensões DIN, 48x4mm) Grande imunidade ao ruído Disponível com dois tipos de terminais: de parafuso

Leia mais

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Superfície Sensora. Princípio de Funcionamento

HPS850. Sensor de Efeito Hall. Superfície Sensora. Princípio de Funcionamento Princípio de Funcionamento Os sensores magnéticos foram idealizados para detectar campo magnético, gerado por um ímã permanente ou outro dispositivo qualquer gerador de campo magnético (Ex: eletroímã).

Leia mais

Folha de dados - BNS 36-02/01ZG-ST-R

Folha de dados - BNS 36-02/01ZG-ST-R 07.06.2018-20:25:46h Folha de dados - BNS 36-02/01ZG-ST-R Sensores de segurança / BNS 36 Referencia preferida (Podem existir pequenas diferenças entre a imagem impressa e o produto original! ) Invólucro

Leia mais

Caixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208

Caixas vazias em conformidade com a norma a IEC 62208 220 www.hensel-electric.de/pt Para soluções personalizadas e aplicações individuais Por exemplo, sistemas de comutação e controlo de baixa tensão, em conformidade com a série IEC 61439 Índice de proteção

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2

Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2 Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2 Manual DS-55302 O Kit separador extensor Digitus HDMI, 1x2 disponibiliza uma solução de extensão, bem como de separação, até 40 m para os requisitos mais exigentes.

Leia mais

PSI 2-12 G T 50 - E2 - V1

PSI 2-12 G T 50 - E2 - V1 SENSORES DE PROXIMIDADE INDUTIVO PS SENSORES ESPECIAIS Distância sensora constante na versão embutido e não embutido. Modelos com cabo em tubo curto de 0 mm e em tubo standard de 50 mm. Modelos com conector.

Leia mais

Principais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas

Principais características DADOS TÉCNICOS Características elétricos Características mecânicas Botões de Comando e Sinalização Ø 22mm HB2-E (Plastico) A linha de Botões de comando e Sinalizações HB2-E com seu design moderno, alta confiabilidade e baixo custo, com grandes variedades de configurações,

Leia mais

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis.

A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis. Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Sem data Sheet online VS/VE12-2P430 V12-2 PORTFÓLIO DE PRODUTOS

Sem data Sheet online VS/VE12-2P430 V12-2 PORTFÓLIO DE PRODUTOS Sem data Sheet online VS/VE-P40 V- VS/VE-P40 V- A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Figura pode ser diferente Dados técnicos em detalhe Características Princípio do sensor/ detecção Forma da carcaça

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307062 03 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO BIRIS II 50 BIRIS II 100 BIRIS II 200 MANUAL DE INSTALAÇÃO BARREIRA DE INFRAVERMELHOS ACTIVOS BIRIS II 1, rue du Dauphiné 69120 VAULX-EN-VELIN FRANCE Tél. : +33(0)4.78.03.06.10 - Fax : +33(0)4.78.68.24.61

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T H/A Cortina de luz de segurança, emissor

Conteúdo. N.º do art.: MLC500T H/A Cortina de luz de segurança, emissor N.º do art.: 68016115 MLC500T14-1500H/A Cortina de luz de segurança, emissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionados Ligação elétrica Operação e indicação

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Folha de dados - BNS /01ZG-L

Folha de dados - BNS /01ZG-L 07.06.2018-20:49:08h Folha de dados - BNS 260-11/01ZG-L Sensores de segurança / BNS 260 Referencia preferida Invólucro em termoplástico Formato pequeno É possível fazer a instalação oculta 26 mm x 36 mm

Leia mais

Sem data Sheet online VL18-4P3240 V18 BARREIRA DE LUZ REDONDA

Sem data Sheet online VL18-4P3240 V18 BARREIRA DE LUZ REDONDA Sem data Sheet online VL8-P0 V8 A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo VL8-P0 6055 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/v8 H I J K L M N O P Q R S

Leia mais

Sem data Sheet online GRTB18-P2412 GR18 BARREIRA DE LUZ REDONDA

Sem data Sheet online GRTB18-P2412 GR18 BARREIRA DE LUZ REDONDA Sem data Sheet online GRTB18-P2412 GR18 A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo GRTB18-P2412 1076117 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/gr18 H I

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

CONJUNTO EXTENSOR HDMI, FULL HD

CONJUNTO EXTENSOR HDMI, FULL HD CONJUNTO EXTENSOR HDMI, FULL HD Manual DS-55100-1 O Kit extensor Digitus HDMI, Full HD proporciona uma solução de extensão até 50 m para os requisitos mais exigentes. Transmite sinais de áudio e vídeo

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

Transmissor de Nível Capacitivo

Transmissor de Nível Capacitivo Introdução Geral Série 6 LT Transmissor de Nível Capacitivo CARACTERÍSTICAS Alta acuracidade Sem partes mecânicas móveis, baixo índice de reparo Span e zero contínuo e ajustável de fora Boa estabilidade

Leia mais

Sem data Sheet online VL18-3F3440 V18 PORTFÓLIO DE PRODUTOS

Sem data Sheet online VL18-3F3440 V18 PORTFÓLIO DE PRODUTOS Sem data Sheet online VL8-F440 V8 VL8-F440 V8 A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo VL8-F440 60584 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/v8 H I J

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Leia mais

Sem data Sheet online. WT2F-P170 W2 Flat SENSORES FOTOELÉTRICOS E BARREIRAS DE LUZ

Sem data Sheet online. WT2F-P170 W2 Flat SENSORES FOTOELÉTRICOS E BARREIRAS DE LUZ Sem data Sheet online WT2F-P70 W2 Flat WT2F-P70 W2 Flat A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo WT2F-P70 6030588 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/w2_flat

Leia mais

Referência: 3RP2505-1BW30

Referência: 3RP2505-1BW30 Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL

Leia mais

Sem data Sheet online. WTB4S-3N1162V W4S-3 Inox BARREIRAS DE LUZ MINIATURA

Sem data Sheet online. WTB4S-3N1162V W4S-3 Inox BARREIRAS DE LUZ MINIATURA Sem data Sheet online WTB4S-3N1162V W4S-3 Inox A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo WTB4S-3N1162V 46391 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/w4s-3_inox

Leia mais

E-CORE LED PANEL. Características do produto. Aplicação:

E-CORE LED PANEL. Características do produto. Aplicação: MKTE/FI 106 TOSHIBA LED PAINEL Manual de Instalação * Edição de Outubro de 2013. As características técnicas podem ser alteradas s sem aviso prévio. Todos os preços estão sujeitos ao IVA em vigor. Extremamente

Leia mais

Nível de luz incidente / Exibe SV [resolução 4000/10000], Porcentagem, Pico / Valores dos botões, Normal / Reversão

Nível de luz incidente / Exibe SV [resolução 4000/10000], Porcentagem, Pico / Valores dos botões, Normal / Reversão Seleção de Produtos Sensor de fibra ótica com indicação digital (Série BF5) Especificações Modelos Display Duplo BF5R-D1-N Display Único BF5R-S1-N Aparência & Fonte de luz Consumo de energia Proteção de

Leia mais

Sem data Sheet online. GRTB18-P2431V GR18 Inox BARREIRA DE LUZ REDONDA

Sem data Sheet online. GRTB18-P2431V GR18 Inox BARREIRA DE LUZ REDONDA Sem data Sheet online GRTB8-P4V GR8 Inox A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo GRTB8-P4V 0858 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/gr8_inox H I J

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A

58.P3 58.P4. SÉRIE 58 Relé modular de interface 7-10 A SÉRIE SÉRIE 3 ou 4 contatos - relé modular de interface, 31 mm de largura, com conexão Push-in Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PLC..P3.P4 Tipo.P3 3 contatos, 10 A Tipo.P4 4 contatos, 7

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

ISE4B. Série ZSE4B. Pressostato/vácuostato digital. Com visualizador com luz LCD. (Para vácuo) (Para sobrepressão)

ISE4B. Série ZSE4B. Pressostato/vácuostato digital. Com visualizador com luz LCD. (Para vácuo) (Para sobrepressão) Para equipamentos pneumáticos em geral Com visualizador com luz LCD Pressostato/vácuostato digital Série ZSE4B (Para vácuo) ISE4B (Para sobrepressão) Selecção das unidades de registo As unidades do visualizador

Leia mais

Sem data Sheet online VTF18-4P1212 V18 BARREIRA DE LUZ REDONDA

Sem data Sheet online VTF18-4P1212 V18 BARREIRA DE LUZ REDONDA Sem data Sheet online VTF8-4P V8 A B C D E F Figura pode ser diferente Informações do pedido Tipo Nº de artigo VTF8-4P 6089 Outras versões do aparelho e acessórios www.sick.com/v8 H I J K L M N O P Q R

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: SLS46C-40.K48 Barreira de luz de segurança de feixe único, transmissor

Conteúdo. N.º do art.: SLS46C-40.K48 Barreira de luz de segurança de feixe único, transmissor N.º do art.: 50126545 SLS46C-40.K48 Barreira de luz de segurança de feixe único, transmissor A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Receptores apropriados Desenhos dimensionais Ligação elétrica

Leia mais

Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P

Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P 05.06.2018-19:13:54h Folha de dados - AZM400Z-ST-1P2P Solenoide de segurança / AZM400 Força de engate 10.000 N Conector M12, 8 pólos Supervisão de fechamento 1 Saída para diagnóstico rearme manual (Podem

Leia mais

Série 14 - Minuteria multifunção 16 A. Características

Série 14 - Minuteria multifunção 16 A. Características Características 14.01 14.71 Minuteria multifunção Largura do módulo 17.5 mm Escala de temporização de 30s a 20min Chaveamento da carga em Zero crossing Chaveamento pisca com aviso de fim de temporização

Leia mais

Cortina de Luz Light Screen Plex (LSP)

Cortina de Luz Light Screen Plex (LSP) Cortina de Luz () A cortina de luz de segurança incorpora em seus circuitos eletrônicos microcontroladores redundantes, capazes de efetuar simultaneamente suas funções e executar todos os autodiagnósticos

Leia mais

Pressão diferencial. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 924. Aplicações. Vantagens

Pressão diferencial. «Simple Apparatus» conforme a ATEX 924. Aplicações. Vantagens Pressão diferencial Pressostato A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitorização de elevada qualidade para medição da pressão e da temperatura.

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

DIWITHERM TE RTD com Display Digital. Bateria de Alimentação Modelos DR 210, DR 111 Saída 4 20 ma Modelo DR 220, DR 121

DIWITHERM TE RTD com Display Digital. Bateria de Alimentação Modelos DR 210, DR 111 Saída 4 20 ma Modelo DR 220, DR 121 TE 50.01 DIWITHERM RTD com Display Digital Medição Eletrônica de Temperatura Bateria de Alimentação Modelos DR 210, DR 111 Saída 4 20 ma Modelo DR 220, DR 121 Display LCD, 18 mm de fácil leitura Bateria

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo N.º do art.: 50113478 IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Desenhos dimensionais Ligação elétrica Diagramas Operação e indicação Notas 1 / 6 N.º do art.: 50113478

Leia mais

Ferrovia Transmissor de pressão

Ferrovia Transmissor de pressão Ferrovia Transmissor de pressão A empresa Suíça Trafag AG é um fabricante líder, internacional de sensores e equipamentos de monitoração de elevada qualidade para medição da pressão e temperatura. O transmissor

Leia mais