IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D"

Transcrição

1 IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR A ÓLEO TRT-BA-IDE20D-30D-50D-70D-TC-001-PT

2

3 Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre o aparelho... 3 Segurança... 1 Dados técnicos... 4 Transporte e armazenamento... 7 Comando... 8 Erros e avarias... 9 Manutenção Descarte Declaração de conformidade Informações sobre o manual de instruções Símbolos Perigo devido a tensão eléctrica! Indica perigo devido à corrente eléctrica, que pode causar danos e até a morte. Perigo devido a superfícies quentes! Indica perigo devido a superfícies quentes, que pode levar a lesões. Perigo! Indica um perigo, que pode levar a lesões. Cuidado! Indica um perigo, que pode levar a danos materiais. A versão actual do manual de instruções se encontra em: Nota legal Esta publicação substitui todas as versões anteriores. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, de qualquer forma, processada, copiada ou distribuída, usando sistemas de processamento electrónico, sem a autorização por escrito da Trotec. Sob reserva de alterações técnicas. Todos os direitos reservados. Os nomes de marcas são usados sem garantia de usabilidade livre e, essencialmente, de acordo com a escrita do fabricante. Todos os nomes de marca são registrados. Sob reserva de alterações da construção, no interesse da melhoria contínua dos produtos, assim como de mudanças na forma e na cor. O volume de fornecimento pode variar das figuras do produto. O presente documento foi produzido com o devido cuidado. A Trotec não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros ou omissões. Trotec Segurança Leia atentamente este manual de instruções antes de usar o aparelho e guarde-o para referência! Perigo! O aparelho se torna muito quente! O uso incorrecto do aquecedor a óleo pode causar ferimentos e queimaduras graves e extremo risco de incêndio! Não utilize o aparelho em áreas com risco de explosão e não o instale lá. Não se deve operar o aparelho em atmosfera que contenha óleo, enxofre, cloro ou sal. Não coloque o aparelho sobre uma superfície inflamável. Mantenha as distâncias mínimas em relação a paredes e objectos (ver Dados técnicos). Não coloque o aparelho perto de objectos inflamáveis. Coloque o aparelho verticalmente sobre uma base estável e nivelada. Certifique-se de que a entrada e a saída de ar estejam livres. Certifique-se de que o lado de sucção esteja sempre livre de sujidade e de objectos soltos. Nunca se deve inserir objectos no aparelho e não se deve tocar no interior do dispositivo. Nunca cubra o aparelho durante o funcionamento, pois o aparelho se torna muito quente! Não transporte o aparelho durante o funcionamento. Certifique-se que todos os cabos eléctricos localizados fora do aparelho estejam protegidos contra danos (por exemplo, por animais). Seleccione extensões para o cabo de conexão, tendo em conta a potência da conexão do aparelho, o comprimento do cabo e a finalidade da utilização. Evite sobrecarga eléctrica. Deixe o aparelho esfriar completamente antes de transportá-lo ou de mantê-lo. O aparelho só deve ser transportado na posição vertical. Verifique a tampa de combustível quanto à posição firme. Não remova quaisquer sinais de segurança, adesivos ou rótulos do aparelho. Mantenha legível todos os sinais de segurança, adesivos e etiquetas. Observe as condições de armazenamento e de funcionamento (ver capítulo Dados técnicos). PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 1

4 Uso pretendido O aparelho foi projetado para a geração de ar quente e só deve ser usado ao ar livre ou dentro de recintos ventilados, em conformidade com as especificações técnicas (veja manual de instruções). O aparelho é adequado para aquecer grandes recintos, tais como armazéns, oficinas, locais de construção, estufas ou galpões agrícolas. Ele é destinado para uso sem mudança frequente de localização. O aparelho só pode ser utilizado em áreas com suficiente suprimento de ar fresco e de exaustão de gases de combustão. O aparelho só deve ser operado com óleo EL (extra leve) e diesel, mas não com gasolina, óleo pesado, etc. Cada aplicação além dessa determinação de uso não é permitida! Uso inadequado Não coloque o aparelho IDE 20 D / 30 D / 50 D / 70 D sobre uma superfície húmida ou inundada. Não deposite objectos sobre o aparelho. Não se deve colocar objectos na área da saída de ar. São proibidas quaisquer as adições ou modificações não autorizadas no aparelho. Qualificação pessoal As pessoas que utilizam este aparelho devem: estar conscientes dos perigos que surgem quando se trabalha com aquecedores a óleo, causados por calor, perigo de incêndio e falta de ventilação. ter lido e compreendido as instruções de serviço, especialmente o capítulo Segurança. Perigos residuais Perigo devido a superfícies quentes! Partes do aparelho, especialmente a saída de ar tornam-se muito quentes durante o funcionamento. Há risco de queimaduras e de incêndios. Não toque no aparelho durante o funcionamento! Mantenha uma distância segura de no min. 3 m da parte dianteira do aparelho, durante o funcionamento! Mantenha as distâncias mínimas em relação a paredes e objectos, de acordo com os dados técnicos! Perigo! O aparelho não deve ser coberto, pois há um risco extremo de incêndio! Perigo devido a tensão eléctrica! Trabalhos em componentes eléctricos só devem ser realizados por um especialista autorizado! Perigo devido a tensão eléctrica! Remover a ficha da tomada antes de qualquer trabalho no aparelho! Perigo! O aparelho não é um brinquedo e não deve estar nas mãos de crianças. Perigo! Este aparelho pode ser perigoso se for usado de forma incorrecta ou por pessoas não treinadas e se não for usado para a sua finalidade! Observe as qualificações pessoais! Perigo! Não deixe material de embalagem espalhado. Ele poderia se tornar um brinquedo perigoso para as crianças. Comportamento em caso de emergência 1. Em caso de emergência, desligue imediatamente a chama piloto pressionando o botão liga/desliga. 2. Desligue o aparelho da corrente eléctrica. Não conectar um aparelho defeituoso novamente à conexão de rede eléctrica. Perigo! Partes deste aparelho podem estar muito quentes e causar queimaduras. Se deve dar uma atenção especial, quando crianças ou outras pessoas vulneráveis estiverem presentes! Perigo! Há risco de queimaduras em caso de manuseio incorrecto. Use o aparelho exclusivamente para a sua função específica! 2 Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT

5 Informações sobre o aparelho Descrição do aparelho O soprador de óleo de aquecimento com combustão directa serve para aquecer o ar ambiente, a fim de alcançar um rápido aquecimento de grandes recintos. O aquecedor a óleo é operado com óleo EL ou diesel, ele não deve ser utilizado com gasolina ou óleo pesado etc. Se trata de um agregado de aquecimento a óleo com combustão directa para a instalação ao ar livre ou em recintos com suficiente abastecimento de ar fresco. 15 IDE 30 D 1 2 3, 4 5 Princípio de funcionamento O aparelho gera calor conduzindo o ar frio aspirado, ao longo de uma câmara de combustão. Na câmara de combustão é queimado combustível. O ar aspirado é aquecido e enviado de volta ao meio ambiente, através da abertura de sopro. O combustível é conduzido a partir do tanque, através de uma bomba, para a injecção. No injecção, um contacto de disparo assegura a ignição do combustível, que é então queimado numa chama contínua IDE 50 D / 70 D , 12 Apresentação do aparelho IDE 20 D N Designação Carcaça da câmara de combustão 2 Punho de transporte 3 Abertura de aspiração com grade de protecção 4 Ventilador e motor 5 Tampa do tanque 6 Tanque 7 Cabo de conexão à rede 8 Indicador do nível do tanque 9 Suporte 10 Conexão para termóstato externo (bloqueável) 11 Luz do aparelho ligar-desligar 12 Interruptor para ligar-desligar 13 Pré-selector da temperatura 14 Roda 15 Abertura de sopro do ar quente PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 3

6 Dados técnicos Parâmetro Valor Modelo IDE 20 D IDE 30 D IDE 50 D IDE 70 D Conexão de rede (CEE 7 - ficha de contacto de 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz 230 V / 50 Hz segurança) Corrente nominal 0,71 A 0,84 A 1,25 A 1,8 A Máx. potência de ar 650 m 3 /h 850 m 3 /h 1200 m 3 /h 1300m 3 /h Ventoinha Ventilador axial Ventilador axial Ventilador axial Ventilador axial Potência de aquecimento 20 kw 30 kw 50 kw 70 kw Funcionamento contínuo 9 h 8 h 9,5 h 9 h Ventilação/troca de ar (LW) por hora min. 2 LW/h min. 2 LW/h min. 2 LW/h min. 2 LW/h Temperatura operacional -30 C a +45 C -30 C a +45 C -30 C a +45 C -30 C a +45 C Humidade do ar durante o funcionamento no máx. 90 % de humidade relativa no máx. 90 % de humidade relativa no máx. 90 % de humidade relativa no máx. 90 % de humidade relativa Condições de armazenamento -35 C a +40 C com 20 % a 80 % de humidade relativa -35 C a +40 C com 20 % a 80 % de humidade relativa -35 C a +40 C com 20 % a 80 % de humidade relativa -35 C a +40 C com 20 % a 80 % de humidade relativa Aumento de temperatura ΔT máx. 140 C 210 C 180 C 122 C Máx. consumo de óleo 1,2 l/h 2,4 l/h 4 l/h 7 l/h Conteúdo do tanque 12 l 19 l 38 l 68 l Protecção contra sobreaquecimento sim sim sim sim Conexão para termóstato externo 45 C 45 C 45 C 45 C Queimadura directamente directamente directamente directamente Peso 10 kg 17,5 kg 21,9 kg 40,8 kg Medidas (comprimento x largura x altura) 650 x 265 x 395 mm 830 x 430 x 560 mm 850 x 485 x 680 mm 1120 x 580 x 705 mm Distância mínima de paredes / objectos Em cima: 2 m Em cima: 2 m Em cima: 2 m Em cima: 2 m Atrás: 2 m Atrás: 2 m Atrás: 2 m Atrás: 2 m Do lado: 2 m Do lado: 2 m Do lado: 2 m Do lado: 2 m Frente: 3 m Frente: 3 m Frente: 3 m Frente: 3 m Nível de pressão acústica 80 db (A) 80 db (A) 90 db (A) 79 db (A) Combustíveis autorizados Óleo EL ou diesel Óleo EL ou diesel Óleo EL ou diesel Óleo EL ou diesel Volume de fornecimento 1 x manual de instruções 1 x aquecedor a óleo 1 x punho (apenas IDE 20) 1 x componentes suporte (apenas IDE 30 / IDE 50 / IDE 70) 2 x roda (apenas IDE 30 / IDE 50 / IDE 70) 1 x material de montagem 4 Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT

7 Esquema de circuito IDE 20 D / 30 D N Designação 16 lamp 17 ignition needle 18 capacitance 19 switch 20 thermostat 21 self resetting thermostat 22 light resistance 23 fan 24 ignition PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 5

8 IDE 50 D / 70 D N Designação 16 lamp 17 ignition needle 18 capacitance 19 switch 20 thermostat 21 self resetting thermostat 22 light resistance 23 fan 24 ignition 25 valve 6 Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT

9 Montagem (IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D) Antes de usar o aparelho, ele deve primeiramente ser montado. Faça o seguinte: 1. Deslizar o eixo (31) para dentro das aberturas na parte frontal do suporte (9). 2. Colocar as rodas (13) no eixo (31). 3. Fixar as mangas de rolamento (29) em ambas as extremidades do eixo (31) e, em seguida, colocar as tampas protectoras (30) em cima. As rodas estão montadas. 4. Colocar o aparelho sobre o suporte (9). Certifique-se de que os furos para os parafusos estejam sobrepostos, veja a figura abaixo. 5. Posicione o punho de transporte (2) sobre os orifícios traseiros. 6. Insira um dos parafusos (26) e aperte-o com arruela (27) e porca (28). 7. Repetir o processo com os restantes parafusos. O aparelho está montado e pode ser instalado Transporte e armazenamento Transporte Observe as seguintes indicações antes de cada transporte: 1. Desligue o aparelho. 2. Espere até que o aparelho esteja completamente frio. 3. Puxar a ficha de rede da tomada. Não use o cabo de rede para puxar o aparelho! 4. Verifique a tampa do tanque quanto a estanqueidade e posição firme. Transportar o IDE 20 D 1. Transportar o IDE 20 D utilizando exclusivamente o punho de transporte (2). Transportar IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 1. Levantar o aparelho, levemente, pelo punho de transporte (2), de modo que o suporte traseiro não esteja mais apoiado no chão. 2. Rolar o aparelho para a posição desejada, usando as rodas. Armazenamento Esvaziar o tanque antes de armazenar o tanque (ver capítulo Manutenção). Quando não estiver a usar o aparelho, se deve seguir as seguintes condições de armazenamento: seco. em um local protegido de poeira e de luz solar directa. possivelmente, com uma cobertura de plástico para proteger contra a entrada de poeira PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 7

10 Comando Instalar o aparelho Ao escolher o local onde posicionar o aquecedor a óleo, devem ser considerada uma série de condições espaciais e técnicas. O não cumprimento pode prejudicar a funcionalidade do aparelho ou de seus acessórios ou até mesmo colocar em risco pessoas e objectos. Para a instalação deve ser observado o seguinte: O aparelho só deve ser operado em recintos internos bem ventilados. O aparelho deve ser conectado a uma tomada de rede correctamente conectada. O aparelho deve ser instalado sobre uma superfície estável e não-inflamável (ver capítulo Dados técnicos e a figura abaixo). A distância entre a abertura de aspiração do aparelho e a parede deve ser de no min. 2 m (ver figura abaixo). A distância mínima do aparelho a partir de materiais inflamáveis devem ser min. 3 m (ver figura abaixo). A entrada e a saída de ar não devem ser cobertas. Deve haver um número suficiente de extintores de incêndio. Encher o tanque A tampa do tanque e o indicador do nível de enchimento, localizado no IDE de 20 DB / 30 D do lado de trás do aparelho e no IDE 50 D / 70 D à esquerda do painel de comando. Antes de encher o tanque se deve esperar até que o aparelho esteja totalmente frio. Em seguida só se deve encher combustível no tanque, que seja apropriado para o aparelho (ver Dados técnicos). Colocar a máquina sobre uma superfície plana e não inflamável. Desatarraxar a tampa do tanque (5). Encher o tanque. Observe o indicador do nível de enchimento (8). Atarraxar a tampa do tanque (5) novamente no tanque. Observe a posição firme do tanque, de modo que não haja vazamentos. 8 5 Colocação em funcionamento Verificar o aquecedor a óleo e as suas peças de conexão quanto a possíveis danos. Encher o óleo combustível quando o aparelho estiver desligado e esfriado no tanque. Verificar se as características da rede eléctrica coincidem com o da placa de características. Conectar o cabo de alimentação eléctrica a uma tomada devidamente protegida (230 V / 50 Hz). Ligar o aparelho 1. Colocar o interruptor de ligar-desligar (12) na posição I. 2. Ajustar o pré-selector (13) na faixa de temperatura desejada. 3. Certifique-se de que a chama realmente foi acesa pelo contato de ingnição, antes de deixar o aparelho sem vigilância. 4. Em uma faixa de temperatura seleccionada abaixo da temperatura ambiente, o aparelho não se liga ou não se desliga novamente. 8 Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT

11 Desligar o aparelho 1. Girar o interruptor de ligar-desligar para a posição Puxar a ficha da tomada quando o ventilador estiver parado. 3. Verifique se a chama está realmente extinta. 4. Antes de realizar outras actividades, tais como armazenamento, transporte e manutenção, aguarde até que o aparelho esteja totalmente frio. Erros e avarias O aparelho foi testado várias vezes durante a produção quanto ao funcionamento perfeito. No entanto, se algum problema ocorrer, verifique se o aparelho de acordo com a lista a seguir. Actividades para a eliminação de erros e avarias, que requerem a abertura da carcaça, só devem ser realizadas pela Trotec. A chama na câmara de combustão não se acende: Verificar o nível de enchimento do tanque. Encher combustível, se o tanque estiver vazio (veja o capítulo Comando). Verificar o combustível quanto a contaminação por sujeira ou água. Desligamento de segurança: quando a chama se apaga durante o funcionamento, a electrónica e a bomba de óleo são desligadas - verifique a causa de acordo com os seguintes critérios: Somente pessoal qualificado! Verificar a ignição: A distância entre os dois eléctrodos de ignição deve ser de 4 a 5 mm. Durante a primeira utilização, são produzidas faíscas e/ou fumaça: Isto não é devido a um erro ou a um problema. Depois de um curto período desaparecem as características. Desenvolvimento de ruídos aquando da ignição ou arrefecimento: Isto não é devido a um erro ou a um problema. As peças metálicas do aparelho se expandem com o calor e causam ruído. Faíscas e/ou chamas escapam do aparelho aquando da ignição: Isto não é devido a um erro ou a um problema. É possível que se acumule ar nas tubulações. Mantenha uma distância segura do aparelho! O aparelho não começa a funcionar: Verifique a conexão de rede (230 V/1~/50 Hz). Verificar se a ficha de rede apresenta danos. Verificar o nível de enchimento do tanque. Encher combustível, se o tanque estiver vazio (veja o capítulo Comando). Permitir que seja realizada uma inspecção eléctrica pela Trotec. A chama se apaga durante a combustão: Verificar se o ar é abastecido livremente. Limpar a abertura de aspiração se necessário. Verificar o combustível quanto a contaminação e substituir quando necessário. Verificar o nível de enchimento do tanque. Reabastecer com combustível, se o tanque estiver vazio (veja o capítulo Comando). Falha de energia: após uma falha de energia é desligada a ignição, o aparelho desliga-se imediatamente. Após uma falha de energia, o aparelho não começa a funcionar automaticamente, ele deve ser ligado de novo com o interruptor ligar-desligar. O aparelho perde combustível: Verificar se não foi enchido combustível demais. Verificar se o bujão de drenagem quanto à posição firme e apertá-lo, se necessário. Verificar se a vedação do bujão de drenagem e substituí-la se estiver danificada. O aparelho solta fumaça e pó: Verificar a tensão de rede. Verificar o combustível quanto a contaminação e substituir quando necessário. Verificar o tanque quanto a impurezas e esvaziá-lo, se necessário (ver capítulo Manutenção). Encher com combustível limpo. PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 9

12 A chama escapa da abertura de sopro: Verificar a tensão de rede. Verificar o combustível quanto a contaminação e substituir quando necessário. Verificar o tanque quanto a impurezas e esvaziá-lo, se necessário (ver capítulo Manutenção). Encher com combustível limpo. Somente pessoal qualificado! Se pode reajustar a alimentação de óleo, se necessário: Remover a tampa branca (33) da abertura de aspiração traseira. Limpar a carcaça Perigo devido a superfícies quentes! Há risco de ferimentos causados por queimaduras! Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de limpar a carcaça! Limpar o aparelho com um pano húmido e macio, que não solte fiapos. Assegure-se que nenhuma humidade possa penetrar na carcaça. Não use sprays, solventes, produtos de limpeza ou produtos abrasivos, mas apenas água pura para humedecer o pano Ajustar a alimentação de óleo com uma chave de fenda. Para reduzir, se deve girar o parafuso (32) no sentido anti-horário e girar o parafuso (32), cuidadosamente, no sentido horário para aumentar. Recolocar a tampa branca (33). Esvaziar o tanque O seu aparelho não funciona perfeitamente após os controles? Entre em contacto com o serviço ao cliente da Trotec. Manutenção Actividades antes do início da manutenção Não toque na ficha de rede com as mãos húmidas ou molhadas. Deixe o aparelho esfriar completamente antes de realizar qualquer trabalho! Puxe a ficha de rede da tomada antes de todos os trabalhos! As actividades de manutenção que requeiram a abertura da carcaça só devem ser efectuados pela Trotec. 1. Proporcionar um recipiente adequado. 2. Instalar o aparelho em uma posição elevada. 3. Soltar o parafuso na parte inferior do tanque, como mostrado na imagem, com uma chave de fenda. 4. Deixe que o combustível correr para o recipiente de coleta. 5. Quando não sair mais nenhum combustível, feche a abertura de drenagem. Observe o assento firme do parafuso e substitua a vedação, se necessário, caso contrário isso pode levar a uma saída descontrolada de combustível. 6. Descartar o combustível de acordo com as regulamentações locais. 10 Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT

13 Vista geral das peças sobressalentes e lista de peças sobressalentes IDE 20 D Nota! Os números de posição das peças sobressalentes são diferentes dos números de posição dos componentes usados nas instruções de serviço. N Peça sobressalente N Peça sobressalente N Peça sobressalente 1 power cord 15 bottom cover 29 power PCB 2 lock 16 heat insulation casing bracket 30 side plate 3 back casing support 17 air outlet 31 ignition transformer 4 fuel tank cap 18 heat insulation casing 32 bracket of ignition transformer 5 oil leveler 19 top cover 33 support 6 fuel tank 20 combustion chamber 34 bracket of nozzle base 7 power PCB bracket 21 burner support plate 35 photocell assembly bracket 8 fuel filter 22 air deflector 36 photocell assembly 9 on/off switch 23 handle 37 nozzle assembly 10 control panel 24 fan 38 nozzle base 11 light cover 25 motor assembly 39 reset thermostat 12 thermostat knob 26 back grill 40 reset thermostat bracket 13 capillary thermostat 27 capacitator 41 Ignition needle 14 casing front support 28 motor support PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 11

14 IDE 30 D Nota! Os números de posição das peças sobressalentes são diferentes dos números de posição dos componentes usados nas instruções de serviço. N Peça sobressalente N Peça sobressalente N Peça sobressalente 1 handle 16 thermostat knob 31 PCB bracket 2 lock 17 control panel 32 side plate 3 feet pipe cover 18 casing front support 33 high voltage cable 4 fuel tank cap 19 bottom cover 34 back grill 5 oil drain screw 20 heat insulation casing bracket 35 ignition transformer 6 oil drain seal ring 21 air outlet 36 casing back support 7 feet pipe 22 heat insulation casing 37 support 8 oil leveler 23 top cover 38 bracket of ignition transformer 9 fuel filter 24 combustion chamber 39 power cord 10 fuel tank 25 fixed plate of flame plate 40 flame plate 11 wheel axle 26 fan 41 ignition needle 12 wheel 27 capacitator 43 reset thermostat 13 on/off switch 28 motor support 44 reset thermostat bracket 14 capillary thermostat 29 motor assembly 15 light cover 30 power PCB 12 Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT

15 IDE 50 D Nota! Os números de posição das peças sobressalentes são diferentes dos números de posição dos componentes usados nas instruções de serviço. N Peça sobressalente N Peça sobressalente N Peça sobressalente 1 top cover 16 casing back support 31 bracket of ignition transformer 2 combustion chamber 17 support 32 PCB bracket 3 air deflector 18 handle 33 power PCB 4 nozzle assembly 19 power cord 34 ignition transformer 5 ignition needle 20 lock 35 thermostat knob 6 flame plate 21 fuel tank cap 36 light cover 7 solenoid valve 22 oil leveler 37 on/off switch 8 fan 23 fuel tank 38 control panel 9 high voltage cable 24 oil drain seal ring 39 casing front support 10 motor assembly 25 oil drain screw 40 photocell assembly bracket 11 back grill 26 feet pipe 41 reset thermostat bracket 12 motor support 27 wheel axis 42 reset thermostat 13 bottom cover 28 whee 43 photocell assembly 14 capillary thermostat 29 feet pipe cover 44 heat insulation casing bracket 15 side plate 30 fuel filter 45 air outlet PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 13

16 IDE 70 D Nota! Os números de posição das peças sobressalentes são diferentes dos números de posição dos componentes usados nas instruções de serviço. N Peça sobressalente N Peça sobressalente N Peça sobressalente 1 top cover 15 handle 29 PCB 1 bracket 2 combustion chamber 16 power cord 30 power PCB 1 3 air deflector 17 lock 31 ignition transformer 4 nozzle assembly 18 fuel tank cap 32 thermostat knob 5 ignition needle 19 oil leveler 33 light cover 6 flame plate assembly 20 fuel tank 34 knob 7 fan 21 oil drain seal ring 35 photocell assembly bracket 8 motor assembly 22 oil drain screw 36 reset thermostat bracket 9 back grill 23 feet pipe 37 thermo cut-off 10 air outlet bend connector 24 wheel axis 38 photocell assembly 11 motor support 25 wheel 39 heal insulation casing bracket 12 bottom casing 26 feet pipe cover 40 air outlet 13 adjustable thermostat 27 plastic oil suction pipe 14 front support 28 ignition transformer bracket 14 Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D PT

17 Descarte Na União Europeia, os aparelhos electrónicos não devem ser deitados no lixo doméstico, mas devem ser descartados de forma correcta - em conformidade com a Directiva 2002/96/CE DO PARLAMENTO E DO CONSELHO EUROPEU de 27 de Janeiro de 2003 sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Descarte este aparelho no final da sua vida útil, em conformidade com os requisitos regulamentares aplicáveis. Combustíveis É imprescindível cumprir os regulamentos locais para a eliminação dos combustíveis utilizados. Declaração de conformidade De acordo com a directiva CE de Baixa Tensão 2006/95/CE e a directiva CE 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética. Declaramos que os aquecedores a óleo IDE 20 D, IDE 30 D, IDE 50 D e IDE 70 D foram desenvolvidos, construídos e fabricados de acordo com as directivas CE acima mencionadas. Normas harmonizadas aplicadas: EN :2012 EN :2006/A1:2010 EN 62233:2008 EN :2006/A1:2009 e A2:2011 EN :1997/A1:2001 e A2:2008 EN :2006/A1:2009 e A2:2009 EN :2013 Outras normas aplicadas: EN 13842:2004 EN 62321:2009 A placa se encontra no lado de trás do aparelho. Fabricante: Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Telefone: Fax: info@trotec.com Heinsberg, Gerente: Detlef von der Lieck PT Manual de instruções Aquecedor a óleo IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D / IDE 70 D 15

18

19

20 Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D Heinsberg info@trotec.com

IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D IDE 60 D / IDE 70 D

IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D IDE 60 D / IDE 70 D IDE 20 D / IDE 30 D / IDE 50 D IDE 60 D / IDE 70 D PT MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR A ÓLEO TRT-BA-IDE20D-30D-50D-60D-70D-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre

Leia mais

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT BS06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

B 400. Manual de instruções - Humidificador de ar B 400

B 400. Manual de instruções - Humidificador de ar B 400 B 4 PT Manual de instruções - Humidificador de ar B 4 TRT-BA-B4-TC--PT TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-555 Heinsberg Tel.: +49 45 96-4 Fax: +49 45 96- www.trotec.com E-Mail: info@trotec.com Índice

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

07/07 276-05/00 072446 REV.2. www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 07/07 276-05/00 072446 REV.2 www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Luz que indica o funcionamento está apagada Odores estranhos

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

TTK 171 ECO MANUAL DE INSTRUÇÕES DESUMIDIFICADOR TRT-BA-TTK171ECO-TC-001-PT

TTK 171 ECO MANUAL DE INSTRUÇÕES DESUMIDIFICADOR TRT-BA-TTK171ECO-TC-001-PT TTK 171 ECO PT MANUAL DE INSTRUÇÕES DESUMIDIFICADOR TRT-BA-TTK171ECO-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 01 Informações sobre o aparelho... 02 Segurança... 04 Montagem... 05 Transporte...05

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF 02 PT ES Dados Técnicos AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL Tipo Categoria Potência Potência Potência Pressão máxima média mínima do gás G30 I3B KW g/h KW

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

Instruções de instalação

Instruções de instalação Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Doppelkochplatte Dubbele Kookplaat Double réchaud Fogón doble Placa de aquecimento dupla Piastra termica doppia Double Hot Plate Podwójna płyta grzewcza Dupla főzőlap Двокамфорна кухонна

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA Motor vertical 2 tempos LER O MANUAL DO PROPRIETÁRIO. TRABALHE SEMPRE COM ROTAÇÃO CONSTANTE, NO MÁXIMO 3.600 RPM EVITE ACELERAR E DESACELERAR O EQUIPAMENTO. NÃO TRABALHE

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br

ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE

AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE AQUECEDOR A ÓLEO INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CALDOSETTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES Quando usar aparelhos elétricos, deve-se sempre observar precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P P Manual de Instruções de Montagem e de Serviço. 21-24 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Leia mais

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867

MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 MANUAL DO PRODUTO APARELHO MULTIFUNÇÕES PARA UNHAS CÓD: 5867 ATENÇÃO Sob nenhuma circunstância abrir ou inspecionar os componentes internos do aparelho. Se for necessária uma inspeção, por favor, contate

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções P Manual de instruções Salamandra eléctrica 100 A151.5001 V3/0211 Mantenha este manual de instruções pronto a ser utilizado com o produto! - 1 - 1. Informações gerais 3 1.1 Informações sobre o manual de

Leia mais

FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções

Leia mais

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES II -MANUAL DE OPERAÇÃO 1 Leia atentamente antes de utilizar a bomba de Vácuo Todos

Leia mais

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039 Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR ESPECIALISTA EM INSUFLÁVEIS BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR Para os modelos: 110 220v Leia atentamente e guarde para referência futura! 1 INSTRUÇÕES Agradecemos-lhe a compra da nossa bomba-filtro. Pensamos

Leia mais

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Dynatig 350 HF. Ignitor de alta frequência CÓDIGO : 0704123 MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Dynatig 350 HF CÓDIGO : 0704123 Ignitor de alta frequência MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS 2 Dynatig 350 HF Página em branco Dynatig 350 HF Ignitor de alta frequência para tocha TIG MANUAL

Leia mais

ASPIRADOR TURBO RED 1850

ASPIRADOR TURBO RED 1850 06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M00 11112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2.

2. Segurança 64 2.1 Informações gerais 64 2.2 Indicações relativas à segurança durante a utilização do aparelho 64-65 2. 120.109 V2/1011 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança 64 2.1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções 03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DA COIFA INFORMAÇÕES GERAIS DVG 8545 AXBR Part 1. Trabalho no modo fechado/exaustor com o uso de filtros de carvão (sem a conexão à ventilação) Part 2.

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

04/13 877-09-05 779951 REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

04/13 877-09-05 779951 REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES 04/13 877-09-05 779951 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Top Grill Inox. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Modelo TS-558 PRANCHA ALISADORA Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES As instruções

Leia mais

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT

HOFFRICHTER. ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT HOFFRICHTER ALARM ALARMBOX Instruções de Operação Caixa de Alarme Remoto para o Ventilador de Pulmão CARAT Número de Série HOFFRICHTER GmbH fornece todos os sistemas com um número de série a fim de garantir

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 Obrigado por adquirir o Aquecedor Halogênio Oscilante Cadence Comodità, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

A151.300 A151.600 V4/0111

A151.300 A151.600 V4/0111 A151.300 A151.600 V4/0111 P 1. Informações gerais 62 1.1 Informações sobre o manual de instruções 62 1.2 Simbologia 62 1.3 Garantia 63 1.4 Direitos de autor 63 1.5 Declaração de conformidade 63 2. Segurança

Leia mais

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX 1 Sumário Treinamento específico e essencial.... 3 Manutenção, serviço e armazenamento.... 3 Inspeção... 3 Uso... 4 Tempo de vida do Produto.... 4 Garantia... 4

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

BB25 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ESPESSURAS DE CAMADAS TRT-BA-BB25-TC-002-PT

BB25 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ESPESSURAS DE CAMADAS TRT-BA-BB25-TC-002-PT BB25 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ESPESSURAS DE CAMADAS TRT-BA-BB25-TC-002-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: 1 Instruções de Operação Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos: Antes de começar a trabalhar, leia o manual de instruções da máquina. Trabalhe

Leia mais

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T Manual do Operador 360422 Agradecemos por optar por um produto de jardinagem Matsuyama. O Soprador Aspirador Matsuyama é desenhado e construído para proporcionar performance

Leia mais

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um

Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um Algumas noções sobre a umidade relativa do ar Oar contém uma quantidade variável de vapor de água, que determina o grau de umidade de um ambiente. A capacidade do ar de reter vapor de água é tanto maior

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos de função xm10 para Caldeiras de aquecimento Murais, de Chão e para a parede. Para os técnicos especializados Leia atentamente antes da montagem 7 747 005 078 03/003 PT Prefácio

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português

Manual de instruções. TruTool N 700 (1A1) português Manual de instruções TruTool N 700 (1A1) português Índice 1 Segurança 3 1.1 Instruções de segurança gerais 3 1.2 Instruções de segurança específicas 4 2 Descrição 5 2.1 Utilização adequada 5 2.2 Dados

Leia mais

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA A partir do nº de Série 5688 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pela unidade HYCON. Por favor note que a unidade foi vendida sem óleo hidráulico, o qual deverá

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP

Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP Instruções de operação Bomba para barris DULCO Trans 40/1000 PP A1637 Ler primeiro o manual de instruções na sua totalidade! Não o deitar fora! Por de danos devido a erros de instalação e comando, a empresa

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR Parabéns por adquirir sopradores roots Dositec, série Cutes - CR, os quais são o resultado de avançado projeto

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16) 33833818 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA *Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Modelo V8 Chave de impacto

Leia mais

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35

Leia mais

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132

TERMOVENTILADOR FAN HEATER INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132 TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES FAN HEATER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS MODELO/MODEL HVE 132 1 2 SELECTOR DE FUNÇÕES FUNCTION SELECTOR TERMOSTATO AMBIENTE

Leia mais

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo.

Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Lâmpada UV-C de Imersão 75.000L Favor ler atentamente as instruções de uso abaixo antes da instalação do dispositivo. Operação A lâmpada UV-C de imersão gera radiação UV-C com comprimento de onda de 253,7

Leia mais

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual de Instruções NÃOPODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. Nº POR Liberação de Arquivo Ari Jr 04/13 1009-09-05 789786 REV.0 0 MODIFICAÇÃO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃOPODERÁ SER UTILIZADO

Leia mais

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

ZJ20U93 Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3

Leia mais