RC3-2. Manual de Instruções Comando à distância RC3-2

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "RC3-2. Manual de Instruções Comando à distância RC3-2"

Transcrição

1 RC3-2 Manual de Instruções Comando à distância RC3-2

2 Nestas instruções o comando à distância e outros apetrechos poderão apresentar um aspecto diferente do seu aparelho. Além disso reservamo-nos o direito de introduzir alterações. Os aparelhos auditivos e os seus acessórios não devem ser deitados fora com o lixo doméstico habitual. Consulte o distribuidor do seu país sobre a forma de descartar o seu aparelho auditivo. A Widex declara por este meio que este comando à distância designado RC3-2 cumpre os requisitos principais e demais requisitos relevantes da Directiva R&TTE 1995/5/CEE, bem como os requisitos constantes da Directiva médica 93/42/CEE. 2

3 Indice Parabéns pelo seu comando à distância RC RC Informação sobre a pilha Tipo de pilha Inserção da pilha Substituição da pilha Como ligar e desligar Posição de partida Volume sonoro Mudo Os programas de escuta Análise a curto prazo Situações especiais Alarme Manutenção Bons conselhos Caso tenha problemas com seu comando à distância RC Acessórios

4 Parabéns pelo seu comando à distância RC3-2 Você decidiu adquirir um comando à distância para o seu aparelho auditivo Widex. Parabéns pela sua escolha. Estas instruções contêm informação sobre a forma de utilizar o seu comando à distância. Recomendamos que leia todas as instruções, a fim de tirar o máximo partido do seu novo comando à distância RC3-2. 4

5 O comando à distância RC3-2 é um aparelho auxiliar para o seu aparelho auditivo. O seu aparelho auditivo pode ser utilizado sozinho, mas o comando à distância oferece outra forma de o utilizar. As vantagens de um comando à distância RC3-2 são as seguintes: É mais fácil utilizar os botões grandes do comando à distância do que os pequenos do aparelho auditivo. Você consegue ver os botões que necessita de utilizar contrariamente aos ajustamentos necessários a fazer através dos botões do aparelho auditivo colocado dentro ou por trás do ouvido. É possível manusear o aparelho discretamente, trazendo o comando à distância, por exemplo, na algibeira ou o bolso. Pode regular o volume e seleccionar um programa num aparelho auditivo do tipo CIC, e consegue manusear o aparelho auditivo de ambos os lados separadamente. 5

6 RC3-2 O comando à distância RC3-2 é um pequeno computador que contém dados para as diversas configurações do seu aparelho auditivo. Também contém um pequeno transmissor de rádio que envia mensagens ao aparelho auditivo. Não é necessário que o aparelho auditivo e o comando à distância se consigam ver um ao outro. O alcance de transmissão é de cerca de 1 metro Controlo do volume. As teclas [+] e [ ] são utilizadas para ajustar o volume sonoro. 2. Selector de programas. As teclas [[ ] [ ] são utilizadas para a selecção de programas. O seu RC3-2 pode conter até ao máximo de 5 programas. 6

7 3. Comutador Ligar/Desligar. A tecla [( )] é utilizada para ligar o comando à distância. A tecla [( )] também coloca o comando à distância na posição de partida P1 V9 ou alterna entre R (aparelho auditivo do lado direito) e L (aparelho auditivo do lado esquerdo), caso use dois aparelhos. (R significa Right que é a palavra inglesa de direito L significa Left que é a palavra inglesa de esquerdo.) 4. Ecrã que indica o programa seleccionado (P, de programa), o volume sonoro (V, de volume), o estado das pilhas do comando à distância, o alarme e direito/esquerdo (R/L). As cifras do lado esquerdo do ecrã indicam os ajustamentos do seu aparelho auditivo do lado esquerdo e, as cifras do lado direito do ecrã indicam as configurações do seu aparelho do lado direito. 5. Tampa transparente com reentrâncias para as teclas. Esta tampa pode ser aberta de forma a permitir que o comando à distância fique mais comprido e, portanto, mais fácil de segurar. As teclas também ficam mais altas e mais fáceis de carregar, diminuindo o risco de erros de comando à distância. 6. Tampa da pilha. 7

8 Informação sobre a pilha Tipo de pilha O tipo de pilha recomendado para o seu RC3-2 é o seguinte: Pilha de lítio CR 2032 O seu RC3-2 utiliza duas pilhas do tipo CR2032. Aconselhe-se junto do seu especialista sobre a compra das pilhas. Preste atenção na data de validade indicada na embalagem e nas recomendações sobre a forma de destruir as pilhas depois de utilizadas. A duração depende do tempo que utiliza o seu comando à distância. 8

9 Inserção da pilha As pilhas do seu RC3-2 devem ser colocadas de forma a que o sinal mais (+) fique virado para cima. Substituição da pilha Deve sempre substituir ambas as pilhas. O display indica o estado da pilhas do comando à distância. Quando a pilha estiver a acabar, este símbolo aparecerá permanentemente no ecrã. Se o símbolo aparecer por pouco tempo, não será necessário substituir as pilhas. 9

10 Como ligar e desligar Liga-se o RC3-2 premindo cerca de ½ segundo a tecla [( )]. Em princípio, ela desliga-se automaticamente após cerca de 10 segundos. Em colaboração com o seu especialista pode definir outro intervalo para desligar. Posição de partida Quando o seu RC3-2 estiver ligado, poderá colocar o aparelho na posição de partida P1 V9 ao premir na tecla [1] com força durante cerca de 2 segundos. 10

11 Volume sonoro Por meio das teclas [+] [ ] pode ajustar o volume sonoro. O volume sonoro pode ser ajustado em 13 passos. O mínimo é 0 que torna o aparelho totalmente mudo e o máximo é 13. O volume sonoro vem ajustado da fábrica para 9, sendo sempre para este volume que o comando à distância regressará. Se, por exemplo, tiver seleccionado o programa de escuta 2 ao volume 6, e depois mudar para outro programa de escuta, o volume sonoro começará automaticamente no nível 9 no programa novo. Poderá ajustar o som através de pequenas pressões de forma a saltar um passo de cada vez. Ou poderá manter a tecla [+] ou [ ] em baixo até atingir o volume sonoro pretendido. 11

12 Ajustamento do volume sonoro se apenas tiver um aparelho auditivo O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Por meio das teclas [+] [ ] pode ajustar o volume sonoro às suas necessidades. O comando à distância desliga automaticamente depois de cerca de 10 segundos. Ajustamento do volume sonoro se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados a volumes sonoros diferentes Você apenas poderá ajustar os seus dois aparelhos auditivos com volumes sonoros diferentes se em conjunto com o seu especialista tiver programado o comando à distância para este fim. 12

13 O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. O ecrã mostrará a posição de partida P1 V9. Prima novamente a tecla [( )]. O ecrã mostrará agora duas cifras em frente a V (volume). Uma cifra para cada aparelho auditivo. Além disso aparece a letra R em baixo do canto direito. Isso significa que agora poderá ajustar o volume sonoro do seu aparelho do lado direito através das teclas [+] [ ]. 13

14 Quando tiver terminado esta operação e estiver pronto para ajustar o seu aparelho auditivo do lado esquerdo, deverá premir uma vez a tecla [( )]. Agora o ecrã mostrará a letra L em baixo no canto direito. Agora poderá ajustar o volume sonoro do seu aparelho do lado esquerdo através das teclas [+] [ ]. O comando à distância desliga automaticamente depois de cerca de 10 segundos. 14

15 Ajustamento do volume sonoro se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados ao mesmo volume sonoro O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Agora pode ajustar o volume sonoro por meio das teclas [+] [ ]. O ajustamento seleccionado aplicar-se-á a ambos os aparelhos auditivos. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 15

16 Mudo Também poderá utilizar o seu RC3-2 para desligar completamente o som do seu aparelho auditivo. Se tiver apenas um aparelho auditivo que pretenda que se mantenha silencioso O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Em seguida, prima a tecla [( )] e ao mesmo tempo a tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente ao V. Para aumentar o volume sonoro, prima a tecla [+]. Tal procedimento reconduzirá o volume sonoro à posição de partida (9). 16

17 Se tiver dois aparelhos auditivos e apenas pretenda que um deles permaneça mudo Você apenas poderá ajustar um dos seus dois aparelhos auditivos para permanecer mudo se em conjunto com o seu especialista tiver programado o comando à distância para este fim. O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Prima novamente a tecla [( )]. O ecrã mostrará agora duas cifras em frente a V (volume). Uma cifra para cada aparelho auditivo. Além disso aparece a letra R em baixo do canto direito. Isso significa que agora pode ajustar o seu aparelho do lado direito para permanecer mudo, mantendo a tecla [( )] em baixo enquanto premir na tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente a V (volume) do seu aparelho do lado direito.. 17

18 Se desejar que o seu aparelho auditivo do lado esquerdo permaneça mudo, prima uma vez na tecla [( )]. Agora o ecrã mostrará a letra L em baixo no canto direito. Agora pode ajustar o seu aparelho do lado esquerdo para permanecer mudo, mantendo a tecla [( )] em baixo enquanto premir na tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente a V (volume) do seu aparelho auditivo do lado esquerdo.. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 18

19 Se tiver dois aparelhos auditivos e pretenda que ambos permaneçam mudos O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Em seguida, prima a tecla [( )] e ao mesmo tempo a tecla [ ]. O ecrã mostrará agora um 0 em frente ao V, o que se aplica a ambos os aparelhos auditivos. 19

20 Os programas de escuta Com o seu comando à distância RC3-2 poderá alternar entre até cinco programas de escuta. Aconselhe-se com o seu fornecedor sobre os programas que são mais relevantes para si. Se houver alterações das suas necessidades, a escolha de programas de escuta poderá ser modificada. Poderá alternar entre os programas de escuta premindo nas teclas [ ] [ ]. O ecrã mostrará o programa seleccionado. O programa é mostrado em frente ao P (programa), mas também poderá ouvir pequenos sinais sonoros indicadores do programa seleccionado. O sinais indicam o seguinte: Programa 1: Um sinal sonoro ligeiro. Programa 2: Dois sinais sonoros ligeiros Programa 3: Três sinais sonoros ligeiros Programa 4: Um sinal forte e três sinais ligeiros. Programa 5: Um sinal forte e um ligeiro. O número dos diferentes sinais sonoros varia em função do número de programas seleccionados no seu aparelho auditivo. Em colaboração com o seu especialista poderá apontar os programas de escuta seleccionados no seguinte esquema: 20

21 Programa Nome do programa no aparelho auditivo Comentários

22 Ajustamento do volume sonoro em caso de possuir apenas um aparelho auditivo O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Por meio das teclas [ ] [ ] seleccionará os programas de escuta pretendidos. Ajustamento do volume sonoro se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados a programas de escuta diferentes Você apenas poderá ajustar os seus dois aparelhos auditivos para programas diferentes se em conjunto com o seu especialista tiver programado o comando à distância para este fim. 22

23 O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Prima novamente a tecla [( )]. O ecrã mostrará agora duas filas de cifras em frente a P (programa). Uma fila para cada aparelho auditivo. Além disso aparece a letra R em baixo do canto direito. Isso significa que agora pode seleccionar o programa de escuta para o seu aparelho do lado direito, através das teclas [ ] [ ]. 23

24 Quando tiver terminado esta operação e estiver pronto para ajustar o seu aparelho auditivo do lado esquerdo, deverá premir uma vez a tecla [( )]. Agora o ecrã mostrará a letra L em baixo no canto direito. L significa Left que é a palavra inglesa de esquerdo. Agora pode seleccionar um programa de escuta para o seu aparelho do lado esquerdo, através das teclas [ ] [ ]. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 24

25 Selecção de programa de escuta se tiver dois aparelhos auditivos que pretenda sejam ajustados de igual modo O ponto de partida é um comando à distância desligado que inicia no programa 1 ao volume 9. Prima a tecla [( )] durante cerca de ½ segundo. Agora o ecrã mostrará a posição de partida: P1 V9. Agora poderá seleccionar um programa através das teclas [ ] [ ]. O programa seleccionado aplicar-se-á a ambos os aparelhos auditivos. O comando à distância desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. 25

26 Importante: Se alternar entre a utilização do comando à distância e os botões do seu aparelho auditivo para a selecção de volume sonoro e programa de escuta, deverá certificar-se de que o comando à distância possa cancelar os ajustamentos feitos manualmente no aparelho auditivo. Um exemplo: Você ajusta o volume sonoro ou selecciona o programa de escuta por meio do comando à distância. Depois, o comando à distância desliga e, entretanto, você ajusta o volume sonoro e o programa de escuta por meio dos botões do seu aparelho auditivo. Quando voltar a ligar o comando a distância, este recolocará o aparelho auditivo na configuração anterior ao comando da distância ter desligado e antes de você ter alterado o ajustamento do aparelho auditivo manualmente. 26

27 Análise a curto prazo Através do comando à distância RC3-2 pode gravar determinadas situações de escuta problemáticas difíceis. Posteriormente, o técnico poderá então analisar tais situações através do seu software. A gravação é iniciada do comando à distância embora o mesmo se realize no aparelho auditivo e tem a duração de um minuto. A gravação é feita da seguinte forma: Com o comando à distância activado ou desactivado: Prima a tecla do meio [( )] do comando à distância e mantenha-a pressionada. Em seguida, prima também a tecla inferior direita. [ ]. O seu aparelho auditivo começará a gravar as situações acústicas. No ecrã do comando à distância é mostrado o tempo restante da análise a curto prazo. Sempre que efectuar uma nova gravação, a gravação anterior será automaticamente cancelada. 27

28 Situações especiais Os exemplos a seguir apenas têm relevância se você tiver dois aparelhos auditivos e tiver seleccionado programas e/ou volume sonoro diferentes. 28

29 Exemplo do que acontece em caso de alternar um programa para cima (tecla [ ]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando as letras L ou R aparecerem no ecrã, isso significará que ambos os aparelhos auditivos podem ser ajustados. Quando alternar um programa para cima, o comando à distância seleccionará o programa mais alto para ambos os aparelhos auditivos e o volume sonoro do mesmo para ambos os aparelhos. 29

30 Exemplo do que acontece em caso de alternar um programa para baixo (tecla [ ]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando as letras L ou R aparecerem no ecrã, isso significará que ambos os aparelhos auditivos podem ser ajustados. Quando alternar um programa para baixo, o comando à distância seleccionará o programa mais baixo para ambos os aparelhos auditivos e o volume sonoro do mesmo para ambos os aparelhos. 30

31 Exemplo do que acontece quando aumentar o volume sonoro (tecla [+]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando possuir configurações diferentes nos dois aparelhos auditivos e pretender aumentar o volume sonoro, o comando à distância aumentará este último proporcionalmente em ambos os aparelhos. 31

32 Exemplo do que acontece quando reduzir o volume sonoro (tecla [ ]): Exemplo de posição de partida: Resultado: Quando possuir configurações diferentes nos dois aparelhos auditivos e pretender reduzir o volume sonoro, o comando à distância aumentará este último proporcionalmente em ambos os aparelhos. 32

33 Alarme O seu comando à distância RC3-2 pode estar equipado com um alarme caso o tenho escolhido em colaboração com o seu especialista. Pode ajustar o alarme para activar-se depois de um intervalo determinado. Eis um exemplo de como ajustar o alarme para activar-se duas horas e meia mais tarde. Prima a tecla [( )] durante ½ segundo para ligar o comando à distância. Prima novamente na tecla [( )] mantendo-a em baixo enquanto premir na tecla [ ]. Agora o ecrã mostrará 0:00. Por meio das teclas [+] [ ] ajustar-se-á o número de horas - no exemplo indicado, em 2 e o número de minutos por meio das teclas [ ] [ ] em 30. Agora o ecrã deverá mostrar A seguir, prima a tecla [( )]. 33

34 Agora aparecerá um pequeno sino no ecrã. Se pretender alterar o ajustamento do alarme, deverá premir na tecla [( )]. Deste modo, o pequeno sino desaparecerá e você poderá alterar o ajustamento por meio das teclas [+] [ ] e [ ] [ ]. Para voltar a activar o alarme (o pequeno sino), deverá premir na tecla [( )]. Para regressar à mostra do programa/do volume sonoro, deverá premir na tecla [( )] mantendo-a em baixo enquanto premir na tecla [ ]. Quando o alarme se activar o ecrã mostrará alternadamente as letras AL e o pequeno sino e você ouvirá sinais sonoros ligeiros no aparelho auditivo. Estes sinais sonoros serão repetidos cada ½ minuto e o pequeno sino continuará a piscar até você desligar o alarme. Para desligar o alarme deverá manter a tecla [( )] em baixo durante ½ segundo. 34

35 Manutenção Se dispensar os devidos cuidados ao seu RC3-2, este funcionará por muito tempo. A seguir indicamos alguns cuidados que poderão prolongar a vida do seu comando à distância: Trate o seu comando à distância com atenção e com cuidado. Em caso de não utilização, guarde o comando à distância na respectiva caixa num lugar fresco e seco, fora do alcance das crianças e dos animas domésticos. Nunca exponha o seu comando à distância a temperaturas excessivamente elevadas ou húmidas. Nunca tente abrir ou consertar o comando à distância sozinho. Limpa-se o comando à distância com um pano macio. Nunca o lave com água ou dissolventes de limpeza. 35

36 Não use o seu comando à distância durante tratamentos de radiação (tais como raios de onda curta, raio-x, ou tratamentos de scanning do tipo MR e CT). Alguns tipos de tratamentos de radiação podem danificar o dispositivo. Por exemplo, nunca coloque o seu comando à distância num forno de microondas. Outros tipos de radiação, tais como de sistemas de vigilância, alarmes contra roubo e telefones celulares são mais fracos e não prejudicam o comando à distância. O comando à distância RC3-2 não está certificado para uso em minas ou outra áreas com gases explosivas. 36

37 Bons conselhos Assegure-se de que mantém o seu comando e os acessórios fora do alcance das crianças. Mantenha igualmente as pilhas fora do alcance das crianças e deite fora cuidadosamente as que já estiverem gastas. Nunca mude as pilhas à frente das crianças ou as deixe ver onde guarda a sua reserva. Nunca meta uma pilha na boca, porque arrisca-se a engoli-la. Em caso de ingestão, contacte imediatamente o médico. 37

38 Caso tenha problemas com seu comando à distância RC3-2 As páginas a seguir contêm alguns bons conselhos caso tenha problemas com o seu comando à distância. Antes de contactar o seu fornecedor, verifique o seguinte: Se o seu RC3-2 não funcionar, isso pode dever-se aos seguintes factores: Quando premir as teclas, nada acontece. Abra a tampa de protecção para ter melhor acesso às teclas. As pilhas não estão bem inseridas. Retire-as, e volte a colocá-las. As pilhas estão gastas. Substitua-as. As pilhas do aparelho auditivo estão gastas. Substitua-as. A ligação entre os aparelhos auditivos e o comando à distância não é estável. Ligue e desligue o/s aparelho/s auditivo/s. 38

39 Acessórios Os seguintes acessórios estão disponíveis para o seu RC3-2: Uma versão do tipo clip da tampa das pilhas. Estojo para o comando à distância. Corda para segurar a versão clip da tampa da pilha. Versão clip Estojo Corda 39

40 No modelo clip está incorporado um clip para segurar o seu RC3 na cintura ou na calça, onde poderá também fixar o cordão RC3 se desejar trazê-lo ao pescoço. Mudança da tampa da pilha Para mudar a tampa da pilha necessita normalmente de substituir um pequeno parafuso, que se encontra por baixo da tampa da pilha-padrão e o qual necessita de ser retirado antes de colocar o modelo clip. Depois de colocar o modelo clip, este deverá ser fixado com o parafuso comprido fornecido (ver ilustração) juntamente com o modelo clip da tampa da pilha. Coloca-se a tampa da pilha da forma indicada na ilustração. Em seguida, a tampa poderá facilmente ser empurrada para o lugar. 40

41 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark _ #01v Printed by HTO / #01

RC3-1. Manual de Instruções

RC3-1. Manual de Instruções RC3-1 Manual de Instruções Comando à distância RC3-1 Nestas instruções o comando à distância e outros apetrechos poderão apresentar um aspecto diferente do seu aparelho. Além disso reservamo-nos o direito

Leia mais

RC4-2. Instruções para o utilizador Telecomando RC4-2

RC4-2. Instruções para o utilizador Telecomando RC4-2 RC4-2 Instruções para o utilizador Telecomando RC4-2 Indice O telecomando e os acessórios apresentados nestas instruções para o utilizador poderão não corresponder aos artigos que utiliza. A Widex reserva-se

Leia mais

Manual de Instruções Gama Flash. FL-19 Aparelho retroauricular

Manual de Instruções Gama Flash. FL-19 Aparelho retroauricular Manual de Instruções Gama Flash FL-19 Aparelho retroauricular Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio

Leia mais

Manual de Instruções Gama Bravissimo. BV-8 Aparelho retroauricular

Manual de Instruções Gama Bravissimo. BV-8 Aparelho retroauricular Manual de Instruções Gama Bravissimo BV-8 Aparelho retroauricular Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do

Leia mais

Manual de Instruções Gama Bravissimo. BV-18 Aparelho retroauricular

Manual de Instruções Gama Bravissimo. BV-18 Aparelho retroauricular Manual de Instruções Gama Bravissimo BV-18 Aparelho retroauricular Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

/ /03

/ /03 150247/02 150247/03 www.dynavet.com www.martinsellier.com www.dynavet.com INSTRUÇÕES PARA O USO COLEIRA ANTI LADRIDO Agradecemos ter escolhido uma coleira educativa da Gama Effitek e esperamos que ela

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,

Leia mais

Guia de Consulta Rápida

Guia de Consulta Rápida Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve 1. Funcionamento A. Estado da Alimentação: Prima longamente o botão 'Φ/ piscar. B. Desligar Premir demoradamente o botão 'Φ/ Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve ' para escutar a voz do 'Bip' e a luz

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422  Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto. CONTROLOS E INDICADORES Vista Frontal Vista traseira 1. Botão

Leia mais

Instruções para o utilizador Série REAL. RE-19 Retroauricular

Instruções para o utilizador Série REAL. RE-19 Retroauricular Instruções para o utilizador Série REAL RE-19 Retroauricular O aparelho auditivo, os dispositivos e os acessórios apresentados nestas instruções para o utilizador poderão não corresponder aos artigos que

Leia mais

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em

Leia mais

Ace primax. Guia do utilizador

Ace primax. Guia do utilizador Ace primax Guia do utilizador Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 8 Definições 9 Pilhas 10 Tamanho das pilhas

Leia mais

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Manual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal

Manual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Manual de Instruções Gama AIKIA AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300 Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção

Leia mais

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA

RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA 1. INTRODUÇÃO O instrumento grava e exibe a sua frequência cardíaca e outros dados durante a atividade. O transmissor WearLink + transmite o sinal de frequência cardíaca

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /

Leia mais

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Balança Super Slim. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a seguir. Guardar este Manual de Instruções para eventuais consultas.

Leia mais

O que é um aparelho auditivo? Segue uma breve descrição de aparelhos auditivos e de diversos tipos

O que é um aparelho auditivo? Segue uma breve descrição de aparelhos auditivos e de diversos tipos O que é um aparelho auditivo? 3 Segue uma breve descrição de aparelhos auditivos e de diversos tipos O que é um aparelho auditivo? Um aparelho auditivo constitui um meio auxiliar técnico basicamente composto

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Beo4. Livro de consulta

Beo4. Livro de consulta Beo4 Livro de consulta Índice Utilizar o comando à distância Beo4, 3 Os botões do Beo4 em mais detalhe, 4 Operações diárias e avançadas com os botões do Beo4 Personalizar o Beo4, 5 Adicionar um "botão"

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á

Leia mais

BeoLab 3. Livro de consulta

BeoLab 3. Livro de consulta BeoLab 3 Livro de consulta Para obter acesso às etiquetas de aprovação, retire a tampa superior da BeoLab 3. NOTA! A audição prolongada com o volume alto pode provocar danos na audição. Acoustic Lens Technology

Leia mais

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAD-10072 MK2 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA / Olá Ao utilizar a sua câmara GoPro enquanto parte do seu estilo de vida ativo, tenha sempre atenção ao meio que o rodeia

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM

Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil

Leia mais

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização... Índice Indicações de segurança... 4 Utilização correcta... 4 Indicações gerais... 4 Posicionar o aparelho de forma segura... 5 Deixar a tomada eléctrica acessível.... 5 Nunca reparar o aparelho por iniciativa

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH

LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH LÂMPADA LED DE LUZ AMBIENTE COM COLUNA BLUETOOTH Manual 33040 Devee certificar-se que está informadoo acerca das orientações quando utilizar a 33040 1. Para ligar o interruptorr de alimentação na base

Leia mais

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAQ-10172MK3 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese

Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida. Portuguese Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Portuguese 80019400 Dispositivos Welch Allyn Connex - Cartãode referência rápida Modo de activação/poupança de energia de ecrã Localizado no

Leia mais

Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001.

Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001. Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001. Este manual serve para lhe mostrar como actualizar o software e os canais do seu receptor satélite Golden Interstar DSR 8001. Material necessário:

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu. Informações sobre o produto Ligações Ligaçõe VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Painel de controlo CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Leia mais

PR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES

PR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES PR-D4 RECEPTOR FM/MW SINTETIZADOR PLL MANUAL DE INSTRUÇÕES COMANDOS 1. Sintonia acima/abaixo 2. Busca automaatica e ajuste da hora 3. Botões de pré sintonias 4. Controle de volume 5. Visor LCD 6. Ajuste

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

BeoSound Livro de consulta

BeoSound Livro de consulta BeoSound 9000 Livro de consulta BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice do Livro de consulta 3 Para que fique a conhecer o seu produto Bang & Olufsen, tem dois livros de consulta à

Leia mais

ANEMÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL

ANEMÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL ANEMÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL MODELO 767.1.. Manual de Instruções ANEMÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL CÓD. 767.1. 1. Introdução Este inovador produto permite a medição da velocidade do vento, sensação térmica e

Leia mais

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Manual de Utilizador da Pulseira Inteligente Português

Leia mais

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA Descarregue o manual do utilizador em gopro.com/support GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA / Olá Ao utilizar a sua câmara GoPro enquanto parte do seu estilo de vida ativo, tenha sempre atenção ao meio que o rodeia

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções MODELO 29838 TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S Manual de Instruções TERMÔMETRO CLÍNICO DIGITAL AURICULAR INNOVATION - TH 809 Obrigado por

Leia mais

Português. Informações Importantes do Relógio

Português. Informações Importantes do Relógio Informações Importantes do Relógio * Quando o relógio está molhado ou debaixo de água, nunca use os botões, ou altere a hora. Os relógios e braceletes de metal devem ser passados por água doce depois de

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

DENVER BPB-100C. Manual de instruções DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Transmissor DAB-11 FM DAB & FM integrado no carro Manual de instruções Caraterísticas: 1. Transmissor de rádio DAB+/DAB para o amplificador de rádio existente no seu carro através da tecnologia de transmissão

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 TRE-100 TRENA LASER Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 ÍNDICE 1. Regras Gerais de Segurança...2 2. Instalação e Substituição das Pilhas...3 3. Características...4 4. Especificações...4 5. Descrição

Leia mais

BeoLab 7-4. Livro de consulta

BeoLab 7-4. Livro de consulta BeoLa 7-4 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Para evitar ferimentos, utilize apenas suportes de chão e

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas mofpj^ mbocb`q=o aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas ESSE / A.S. 1 Verificação do bloqueio da porta Prisma EmÉêÑÉÅí OF aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas Ligado / Desligado Aqueciment

Leia mais

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60 Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60 Instruções de Funcionamento Quando ligar o altifalante, este por predefinição iniciará no modelo Bluetooth. Pode então com facilidade emparelhar com o seu

Leia mais

ÍNDICE. Armário MIAMI PLUS. Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Indicadores do LCD... 6 Como utilizar os botões...

ÍNDICE. Armário MIAMI PLUS. Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Indicadores do LCD... 6 Como utilizar os botões... Especificações do Controlo Remoto ÍNDICE Modelo Armário MIAMI PLUS Tensão Nominal.0V (Pilhas alcalinas LR Ø x ) Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Distância de transmissão Ambiente

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Base de Dados de Gestão de Anilhagem e Recapturas Manual do Utilizador

Base de Dados de Gestão de Anilhagem e Recapturas Manual do Utilizador 4 - ANILHAGEM QUADRO DE INSERÇÃO DE DADOS DE ANILHAGEM Ao seleccionar o botão Anilhagem, obtêm-se acesso ao quadro de inserção de dados de anilhagem, cujo aspecto pode ser visto nas figuras 22 e 22a, uma

Leia mais

TAQ-90063KBLUE/PINK. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

TAQ-90063KBLUE/PINK.  PORTUGUESE / PORTUGUÊS TAQ-90063KBLUE/PINK www.denver-electronics.com A ligação Wi-Fi tem de estar configurada e a conta do Google Play (para transferir aplicações e jogos) tem de ser criada, antes de iniciar o software Kidoz.

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

Termômetro Datalogger ITTH-1400

Termômetro Datalogger ITTH-1400 Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M01 01042010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Manual de início rápido Parabéns pelo seu novo DENVER MPG-1058C. ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis

Leia mais

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este

Leia mais

Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas

Capítulo. Introdução. Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes. : Notas Capítulo 1 Leia isto primeiro! Neste manual, estes símbolos indicam os seguintes avisos. : Notas importantes : Notas P.000 : Páginas de referência Capítulo 1 1. Utilização do menu principal Sempre que

Leia mais

Mini câmara Wifi prática

Mini câmara Wifi prática Mini câmara Wifi prática Referência: X99PC Versão: 1.3 Língua: Portugués WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho, na ergonomia e na

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

Medidor de campo eletromagnético

Medidor de campo eletromagnético MANUAL DO USUÁRIO Medidor de campo eletromagnético Modelo EMF510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do medidor de campo eletromagnético

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm 08/04/2009 16:36 140x900 mm Conteúdo Segurança e Manutenção... 3 Utilização correcta... 3 Segurança de funcionamento... 4 Manuseamento de Pilhas... 5 Local de instalação... 6 Compatibilidade electromagnética...

Leia mais

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível

Leia mais