Câmera Digital de Lentes intercambiáveis

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Câmera Digital de Lentes intercambiáveis"

Transcrição

1 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\00COV-ILCE3000E38\010COV.fm master: Right 010COV.fm Page 1 Wednesday, September 25, :42 PM (1) Câmera Digital de Lentes intercambiáveis Preparação da câmera Dominar o funcionamento básico Utilização das funções de gravação Manual de Instruções Montagem tipo E Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao máximo os seus recursos técnicos. Leia o manual antes de usar o aparelho. O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil. Guarde este manual para futuras consultas. Verificação das funções disponíveis Visualização de imagens num computador Outros temas K 2013 Sony Corporation Impresso no Brasil (1)

2 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\020REG.fm master: Left_2 column 010COV.book Page 2 Wednesday, September 25, :55 PM 2 Registro do Proprietário O nome do modelo e o número de série estão localizados na parte inferior da unidade. Anote o número de série no espaço abaixo. Forneça estes números sempre que entrar em contato com o Serviço Autorizado Sony para falar sobre este produto. Nome do modelo: K Número de série: ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a câmera à chuva ou à umidade. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO [ Bateria Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções: Não desmonte a bateria. Não esmague nem exponha a bateria a qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar. Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria. Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60 C, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol. Não incinere nem jogue no fogo. Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamentos. Certifique-se de carregar a bateria utilizando um carregador de bateria Sony original ou um dispositivo que consiga carregar a bateria. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças pequenas. Mantenha a bateria seca. Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony. Descarte as baterias usadas conforme descrito nas instruções. [ Adaptador AC/Carregador de bateria Conecte o Adaptador AC/Carregador de bateria a uma tomada da rede elétrica mais próxima. Se ocorrerem problemas durante a utilização do Adaptador AC/Carregador de bateria, corte imediatamente o fornecimento da corrente elétrica desconectando o cabo de alimentação da tomada. Para evitar choques elétricos, não abra a câmera. Procure um Serviço Autorizado Sony. Para prevenir risco de choque elétrico: NÃO ABRA O APARELHO. Em caso de avaria, consulte somente os técnicos qualificados pela Sony.

3 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\020REG.fm master: Right_2 column 010COV.book Page 3 Wednesday, September 25, :55 PM Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de tensões perigosas não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) neste Manual de Instruções que acompanha o produto. [ Bateria de Íon-Lítio Atenção: Se a bateria não for manuseada corretamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até mesmo queimaduras químicas. Observe as seguintes precauções. Não desmonte, esmague ou exponha a bateria a qualquer choque ou impacto, como martelar, deixar cair ou pisar. Não provoque curto-circuito, nem deixe que objetos metálicos entrem em contato com os terminais da bateria. Não exponha a bateria a temperaturas elevadas, acima de 60 C, como sob a luz solar direta ou no interior de um carro estacionado ao sol. Não incinere nem jogue no fogo. Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou com vazamentos Mantenha a bateria fora do alcance de crianças pequenas. Mantenha a bateria seca. Substitua apenas por uma bateria do mesmo tipo ou equivalente recomendada pela Sony. [ DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS De acordo com as pilhas ou baterias fornecidas com este aparelho, considerar as seguintes informações de descarte. [ Notas Se a eletricidade estática ou a interferência eletromagnética interromperem a transmissão de dados (falha), reinicie o software ou desconecte o cabo de comunicação (USB) e volte a conectá-lo. Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional. Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal n /06). O cabo de alimentação fornecido foi projetado especificamente para utilização apenas com esta câmera e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico. As imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas. [ Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem afetar a imagem e o som desta câmera fotográfica digital. [ Cuidado Esclarecemos que qualquer modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual de instruções pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante. No caso de dúvidas sobre este produto que não constem neste manual fornecido, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony. 3

4 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\020REG.fm master: Left_2 column 010COV.book Page 4 Wednesday, September 25, :55 PM [ GLOSSÁRIO Termos utilizados no Menu da sua câmera e o seu significado O software do menu de visualização desta câmera foi projetado em Português de Portugal. Veja a seguir o significado de alguns termos, abreviações e expressões utilizadas nas telas de menu. Veja também alguns termos exibidos em Inglês. PT-Portugal Acção desportiva Activar/ Desactivar Activo Bebé Câmara Cara Caras regist Deteção Ecrã Eletrónico Ficheiro Grelha Ligação Motivo Optimização Optimizada Poup energia Premido Prima Rácio aspecto Reflectir Registo Tradução (PT-Brasil) Ação esportiva Ativar/Desativar Ativo Bebê Câmera Rosto Rostos registrados Detecção Tela Eletrônico Arquivo Grade Conexão Objeto Otimização Otimizada Economia Energia Pressionado Pressione Relação de aspecto Refletir Registro Inglês Bracket Fill-flash Form standard Live View Tradução (PT-Brasil) 3 imagens capturadas com diferentes níveis de exposição Flash dispara sempre Formato padrão Visualização no display LCD com/sem compensação de exposição 4

5 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT- ILCE3000E38\010COVTOC.fm 010COV.book Page 5 Wednesday, September 25, :55 PM master: Right Índice Preparar a câmera Verificação dos itens fornecidos...7 Identificação das partes...8 Carregar a bateria...12 Colocar/retirar a lente...17 Inserção de um cartão de memória (não fornecido)...19 Ajustar o visor (foco do visor)...22 Ligue a câmera e ajuste o relógio...23 Dominar o funcionamento básico Tirar fotos...25 Gravar filmes...27 Reprodução de imagens...28 Apagar imagens...30 Operação da câmera...31 Utilização da função guia da câmera...33 Utilização das funções de gravação Operação do zoom Ajuste as funções através de Criatividade fotográfica Ajuste o brilho das fotos (Compensação da exposição). 38 Utilização do temporizador automático Fotografar imagens continuamente Mudança da tela de visualização (DISP) Mudar a sensibilidade ISO Fotografar com os vários modos de fotografia Selecionar o modo de flash Seleção do tamanho de imagem/ajuste de gravação Verificação das funções disponíveis Lista do menu Funções disponíveis para cada modo de fotografia Modos de flash disponíveis

6 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT- ILCE3000E38\010COVTOC.fm 010COV.book Page 6 Wednesday, September 25, :55 PM master: Left Visualização de imagens num computador O que você pode fazer com o software Instalação do software Outros temas Verificação do número de imagens graváveis Lista de ícones na tela LCD Mais informações sobre a câmera (Manual da α) Solução de problemas Precauções Especificações técnicas Índice remissivo Termo de garantia...última capa Nome do modelo Neste manual, o nome do modelo K é descrito como. 6 Nome do modelo K Lente DT18 55 mm

7 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 7 Wednesday, September 25, :55 PM Preparação da câmera Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica a quantidade de peças. Câmera (1) Bateria recarregável NP-FW50 (1) Cabo USB (1) Lente de zoom E18 55 mm (1) (fixada na câmera) Tampa para lente frontal (1) (fixada na lente) Quebra sol da lente (1) Alça para transporte (1) Preparação da câmera Manual de instruções (Este manual) (1) Cabo de alimentação (1) Adaptador AC/Carregador de bateria* AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) A sua câmera será fornecida com o adaptador AC/Carregador de bateria AC-UB10, UB10B, UB10C ou UB10D. Todos eles possuem as mesmas especificações. Para mais informações, consulte Adaptador CA AC-UB10/ UB10B/UB10C/UB10D em Especificações técnicas. 7

8 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left_2 column 010COV.book Page 8 Wednesday, September 25, :55 PM Identificação das partes Consulte as páginas entre parênteses para mais informações sobre a operação das partes. F Gancho para a alça de transporte Coloque a alça de transporte para evitar danos causados pela queda da câmera. Preparação da câmera Quando a lente estiver removida G Botão de liberação da lente (18) H Lente (17) I Anel de montagem da lente J Sensor de imagem 2) K Contatos da lente 2) 1) Não cubra o microfone durante a gravação de filme. 2) Não toque diretamente nestas partes. A Chave de alimentação ON/OFF (Liga/Desliga) (23) B Botão do obturador (26) C Iluminador AF/luz do temporizador/ luz do obturador de sorriso D Microfone 1) E Flash (48) 8

9 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right_2 column 010COV.book Page 9 Wednesday, September 25, :55 PM 2) Acessórios para o suporte para acessórios com trava automática podem também ser colocados usando o adaptador de suporte (não fornecido). A Suporte multi-interface 1)2) B Botão FINDER/LCD (22) Você pode comutar entre a lente da tela de LCD e a visualização no visor. (No modo de reprodução, apenas a tela de LCD estará disponível.) C Botão (Reprodução) (28) D Marca de posicionamento do sensor de imagem E Visor F Botão MOVIE (27) G Chave tecla A (32) H Chave tecla B (32) I Chave tecla C (32) J Botão de controle (31) 1) Para mais informações sobre os acessórios compatíveis do suporte multi-interface, visite a página da web da Sony na sua área ou consulte o seu revendedor Sony ou o Serviço Autorizado Sony. Podem também ser usados acessórios para a base para acessórios. Não estão garantidas as operações com acessórios de outros fabricantes. A Botão (acionar o Flash) B Seletor de ajuste de dioptria C Tela de LCD D Botão de modo E Luz de acesso F Tampa do compartimento do cartão de memória/terminal G Terminal multi/usb Suporta dispositivo compatível com USB. H Luz de carga I Compartimento de inserção do cartão de memória (19) 9 Preparação da câmera

10 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left_2 column 010COV.book Page 10 Wednesday, September 25, :55 PM A Tampa da placa de conexão Use-a quando utilizar um adaptador CA AC-PW20 (não fornecido). Insira a placa de conexão no compartimento da bateria e depois passe o cabo pela tampa da placa de conexão como mostrado a seguir. Preparação da câmera Certifique-se de que o cabo não fique preso quando fechar a tampa. B Orifício de encaixe do tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5,5 mm. Caso contrário, você não conseguirá fixar firmemente a câmera ao tripé e, além disso, um parafuso longo poderá danificar a câmera. C Alto-falante D Tampa da bateria (12) E Compartimento da bateria (12) F Alavanca da trava (12, 16) 10

11 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right_2 column 010COV.book Page 11 Wednesday, September 25, :55 PM x Lente Consulte a página 90 sobre as especificações técnicas da lente. E mm F OSS A Marca do quebra-sol B Anel de foco C Anel de zoom D Escala da distância focal E Marca da distância focal F Contatos da lente 1) G Marca de montagem 1) Não tocar diretamente neste local. Preparação da câmera 11

12 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 12 Wednesday, September 25, :55 PM Preparação da câmera Carregar a bateria Quando utilizar a câmera pela primeira vez, certifique-se de carregar a bateria InfoLITHIUM NP-FW50 (fornecida). A bateria InfoLITHIUM pode ser carregada mesmo quando não estiver totalmente descarregada. A bateria pode também ser usada quando não tiver sido totalmente carregada. A bateria carregada vai-se descarregando aos poucos, mesmo que não a utilize. Para evitar perder uma oportunidade de fotografar, carregue novamente a bateria antes de fotografar. O cabo de alimentação (fornecido) foi projetado especificamente para utilização com esta câmera e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico. 1 Coloque a chave de alimentação em OFF. 2 Abra a tampa deslizando a alavanca. 12

13 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 13 Wednesday, September 25, :55 PM 3 Insira completamente a bateria, usando a ponta da bateria para pressionar na alavanca da trava. 4 Feche a tampa da bateria. Alavanca da trava Preparação da câmera 5 Conecte a câmera ao adaptador CA (fornecido) utilizando um cabo USB (fornecido). Conecte o adaptador CA a uma tomada da rede elétrica. Adaptador Cabo USB Tomada da rede elétrica 13

14 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 14 Wednesday, September 25, :55 PM A luz de carga acende-se na cor laranja e o carregamento é iniciado. Coloque a chave de alimentação na posição OFF durante o carregamento da bateria. Se a chave de alimentação estiver ajustada para ON, a câmera não conseguirá carregar a bateria. Quando a luz de carga piscar, retire e volte a colocar a bateria. Notas Preparação da câmera Se a luz de carga na câmera piscar enquanto estiver carregando a bateria, isso indica que o carregamento parou temporariamente porque a temperatura está fora da faixa recomendada. Quando a temperatura retorna ao intervalo adequado, o carregamento reinicia-se. Recomendamos o carregamento da bateria a uma temperatura ambiente entre 10 C e 30 C. Se a câmera for conectada a um computador portátil que não está conectado a uma fonte de alimentação, o nível de carga da bateria do computador portátil diminui. Não deixe a câmera conectada a um computador durante um período de tempo longo. Não ligue/desligue nem reinicie o computador, nem o ative para sair do modo de suspensão quando uma conexão USB tiver sido estabelecida entre o computador e a câmera. Isso pode provocar a avaria da câmera. Desconecte a câmera do computador, antes de ligar/desligar, reiniciar ou ativar o computador do modo de suspensão. Não garantimos o funcionamento com todos os computadores. Não são dadas garantias quanto ao carregamento utilizando um computador personalizado, um computador modificado ou o carregamento através de um hub USB. Dependendo dos tipos de dispositivos USB que estiver utilizando simultaneamente, pode não conseguir operar a câmera adequadamente. A luz pode piscar rapidamente quando a bateria é utilizada pela primeira vez ou a bateria não tiver sido utilizada durante bastante tempo. Nesses casos, retire a bateria e volte a inserí-la e depois carregue a bateria. Não tente carregar novamente a bateria imediatamente após o carregamento ou se não tiver sido utilizada depois de ser carregada. Isto irá afetar o desempenho da bateria. Quando o carregamento tiver terminado, desconecte o adaptador de alimentação CA da tomada da rede elétrica. Certifique-se de usar apenas bateria genuína da Sony, cabo USB (fornecido) e Adaptador CA (fornecido). 14

15 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 15 Wednesday, September 25, :55 PM x Tempo de carregamento O tempo de carregamento é de aproximadamente 290 minutos usando o adaptador de alimentação CA. Pode-se carregar a bateria mais rapidamente usando o adaptador de alimentação CA AC-UD10 (não fornecido) ou AC-UD11 (não fornecido). O adaptador de alimentação CA AC-UD11 (não fornecido) pode não estar disponível em alguns países/regiões. Nota O tempo de carregamento acima aplica-se ao carregar uma bateria (fornecida) totalmente descarregada a uma temperatura de 25 C. Dependendo das condições de utilização e circunstâncias, o tempo de carregamento pode levar mais tempo. z Utilização da câmera no estrangeiro - Fonte de alimentação Pode-se utilizar a câmera e o adaptador de alimentação CA em quaisquer países/ região onde a fonte de alimentação esteja entre os 100 V a 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Preparação da câmera x Verificar o nível de carga restante da bateria Verifique o nível dos seguintes indicadores e valores em percentagem apresentados na tela de LCD. Nível da bateria Alto Baixo Bateria gasta. Não é possível fotografar mais imagens. Nota Em algumas circunstâncias, o nível de bateria visualizado pode diferir do nível real da bateria. z O que é uma bateria InfoLITHIUM? Uma bateria InfoLITHIUM é uma bateria de íon-lítio que tem funções para troca de informação com a câmera sobre as condições do seu próprio funcionamento. Utilizando uma bateria InfoLITHIUM, o nível restante de carga de bateria em valor percentual é apresentado de acordo com as condições de funcionamento da câmera. 15

16 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 16 Wednesday, September 25, :55 PM x Retirar a bateria Desligue a câmera, certificando-se de que a luz de acesso não está acesa, deslize a alavanca da trava no sentido da seta e retire a bateria. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria. Preparação da câmera Alavanca de trava Luz de acesso Nota Quando a luz de acesso estiver acesa, não remova a bateria. Os dados podem ser danificados. 16

17 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 17 Wednesday, September 25, :55 PM Colocar/retirar a lente Ajuste a chave de alimentação da câmera em OFF antes de colocar ou retirar a lente. 1 2 Se a tampa ou a tampa da embalagem estiver colocada, retire-a da câmera ou da lente. Mude rapidamente a lente em um lugar longe de poeira para impedir que pó ou detritos entrem na câmera. Monte a lente alinhando as marcas brancas de indexação existentes na lente e na câmera. Mantenha o rosto da câmera virado para baixo para impedir que o pó entre na câmera. Preparação da câmera 3 Enquanto empurra a lente ligeiramente na direção da câmera, gire a lente no sentido horário até ouvir um clique na posição de trava. Certifique-se de colocar a lente de forma reta. Notas Quando colocar uma lente, não pressione o botão de liberação da lente. Não use força excessiva quando colocar uma lente. O adaptador para montagem (não fornecido) é necessário para usar uma lente de montagem tipo A (não fornecida). Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o adaptador para montagem. Quando usar uma lente equipada com um receptáculo para tripé, coloque o receptáculo no lado da lente no tripé para manter o equilíbrio. 17

18 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 18 Wednesday, September 25, :55 PM x Retirar a lente 1 Pressione totalmente o botão de liberação da lente e gire-a para a esquerda até parar. Preparação da câmera Botão de liberação da lente Notas Se entrar pó ou detritos dentro da câmera enquanto mudar a lente e estes aderirem à superfície do sensor de imagem (a parte que converte a fonte de luz num sinal digital), podem aparecer pontos escuros na imagem, dependendo do ambiente de fotografia. O sensor de imagem tem um revestimento antipoeira para evitar que o pó adira ao sensor de imagem. Portanto, coloque ou retire rapidamente a lente, longe de locais com poeira. Não deixe a câmera com a lente removida. Quando desejar usar tampas do corpo ou tampas para lente traseira, adquira ALC-B1EM (tampa do corpo) ou ALC-R1EM (tampa para lente traseira) (não fornecida). Quando usar uma lente com zoom, ajuste a chave de alimentação da câmera para OFF e confirme se a lente está completamente retraída antes de mudar as lentes. Se a lente não retraiu, não a empurre com força para dentro. Quando colocar a câmera num tripé, certifique-se de não tocar no anel de zoom/ focalização. 18

19 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 19 Wednesday, September 25, :55 PM Inserção de um cartão de memória (não fornecido) 1 Abra a tampa. 2 Insira um cartão de memória. Insira o cartão de memória até ouvir um clique conforme mostrado na figura. Preparação da câmera 3 Feche a tampa. Verifique o sentido do canto com o chanfro. 19

20 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 20 Wednesday, September 25, :55 PM x Cartões de memória que podem ser utilizados Pode-se utilizar os seguintes tipos de cartões de memória com esta câmera. Contudo, não é garantido o funcionamento correto de todos os tipos de cartões de memória. Preparação da câmera Cartões de memória utilizáveis Foto Filme Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick XC-HG Duo Cartão de memória SD Cartão de memória SDHC Cartão de memória SDXC (Classe 4 ou superior) (Classe 4 ou superior) (Classe 4 ou superior) Termo neste manual Memory Stick PRO Duo Memory Stick XC Duo Cartão SD Nota As imagens gravadas num cartão de memória Memory Stick XC-HG Duo ou num SDXC não podem ser importadas nem reproduzidas em computadores ou dispositivos AV que não sejam compatíveis com o formato exfat. Certifique-se de que o dispositivo é compatível com o formato exfat antes de o conectar à câmera. Se conectar a sua câmera a um dispositivo que não é compatível, lhe será pedido que formate o cartão. Não formate o cartão em resposta a este pedido, pois se o fizer apagará os dados gravados no cartão. (exfat é o sistema de arquivos utilizado em cartões de memória Memory Stick XC-HG Duo ou SDXC.) 20

21 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 21 Wednesday, September 25, :55 PM x Remoção do cartão de memória Abra a tampa, certifique-se de que a luz de acesso não está acesa e depois empurre uma vez o cartão de memória. Luz de acesso Nota Quando a luz de acesso estiver acesa, não remova o cartão de memória. Os dados podem ficar danificados. Preparação da câmera 21

22 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 22 Wednesday, September 25, :55 PM Ajustar o visor (foco do visor) Ajuste o visor para que possa ver claramente a imagem previsualizada. 1 Pressione o botão FINDER/ LCD para comutar o visor da tela para o visor eletrônico. Botão FINDER/LCD Preparação da câmera 2 Gire o seletor de ajuste de dioptria. 22

23 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Right 010COV.book Page 23 Wednesday, September 25, :55 PM Ligue a câmera e ajuste o relógio Quando ligar a câmera pela primeira vez, aparece a tela de ajuste da data e da hora. 1 2 Coloque a chave de alimentação em ON para ligar a câmera. Aparece a tela para ajuste da data e da hora. Para desligar a câmera, coloque a chave de alimentação em OFF. Pressione o centro do botão de controle. Preparação da câmera 3 Selecione a sua área geográfica pressionando a lateral esquerda ou direita do botão de controle e depois pressione o centro do botão. 23

24 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\030PRE.fm master: Left 010COV.book Page 24 Wednesday, September 25, :55 PM Preparação da câmera 4 5 Pressione o lado esquerdo ou direito do botão de controle para selecionar cada item, e pressione a parte superior ou inferior ou então gire o botão para selecionar o valor numérico. Hora de verão: Ativa ou desativa o ajuste da hora de verão. Formato data: Seleciona o formato de exibição da data. Meia-noite é indicada por 12:00 AM e meio-dia por 12:00 PM. Repita o passo 4 para ajustar outros itens e depois pressione no centro do botão de controle. Nota Com esta câmera, não é possível sobrepor a data nas imagens. Utilizando o PlayMemories Home, você poderá guardar ou imprimir fotografias datadas. Consulte o Guia de Ajuda do PlayMemories Home para obter mais informações (página 65). x Reajuste da data e hora/verificação do ajuste atual do relógio A tela para configuração da data e hora é visualizada apenas quando a alimentação for ligada pela primeira vez. Depois disso, acerte a data e hora pelo MENU. Selecione MENU t [Configuração] t [Conf Data/Hora]. x Manter a data e hora ajustadas Esta câmera tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente da alimentação estar ou não ligada, ou da bateria principal da câmera estar ou não instalada. Para mais informações, consulte a página

25 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 25 Wednesday, September 25, :55 PM Dominar o funcionamento básico Tirar fotos No modo (Auto inteligente), a câmera analisa o objeto e permite que você fotografe com os ajustes adequados. 1 Ajuste o seletor de modo para (Auto inteligente). 2 3 Aponte a câmera ao objeto. Quando a câmera reconhece a cena, o ícone e a guia de Reconhecimento de Cena aparecem na tela de LCD: (Cena Noturna), (Cena Noturna tripé), (Retrato Noturno), (Contraluz), (Retrato a Contraluz), (Retrato), (Paisagem), (Macro), (Projector), (Pouca luz) ou (Bebé). Quando usar uma lente de zoom, ajuste a escala de zoom girando o anel de zoom. O zoom óptico não está disponível com uma lente de foco fixo. Paisagem Ícone e guia de Reconhecimento de Cena Dominar o funcionamento básico Anel de zoom 25

26 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 26 Wednesday, September 25, :55 PM 4 Pressione o botão do obturador até o meio para focalizar. Quando o foco é confirmado, ouve-se um aviso sonoro e o indicador z acende. Indicador de foco Dominar o funcionamento básico 5 Pressione o botão do obturador até o fim para fotografar. Quando fotografar rostos, objetos em grande plano (macro), ou objetos localizados por [Localizar foco], a câmera analisa a cena e corta automaticamente a imagem captada para uma composição adequada. Tanto a imagem original quanto a imagem ajustada são guardadas. 26

27 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 27 Wednesday, September 25, :55 PM Gravar filmes 1 2 Aponte a câmera ao objeto. Pressione o botão MOVIE para iniciar a gravação. O foco e a luminosidade são ajustadas automaticamente. Pode-se focalizar rapidamente pressionando o botão do obturador até o meio enquanto grava. 3 Botão MOVIE Pressione novamente o botão MOVIE para parar a gravação. Notas O som emitido pela câmera e pela lente em funcionamento podem ser captados enquanto grava um filme. Quando usar uma lente com zoom motorizado e achar que o som do anel de zoom durante a gravação distrai, recomenda-se que use a alavanca de zoom. Quando desloca a alavanca de zoom, coloque ligeiramente o seu dedo na alavanca e opere para não sacudir a alavanca. Pode-se desativar a gravação de som selecionando MENU t [Configuração] t [Grav.áudio de filme] t [Desligado] (página 57). O tempo decorrido de gravação sem interrupções de um filme, depende da temperatura ambiente ou do estado da câmera. Ao gravar um filme continuamente durante um período longo de tempo, a temperatura da câmera tende a aumentar e você pode sentir que a câmera aqueceu. Contudo, isto não é um mau funcionamento. Além disso, a mensagem Câmara sobreaquecida. Deixe-a arrefecer. pode aparecer. Em tais casos, desligue a câmera e espere até que a câmera esteja novamente pronta para operar. Dominar o funcionamento básico 27

28 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 28 Wednesday, September 25, :55 PM Reprodução de imagens 1 Pressione o botão (Reprodução). A última imagem gravada é apresentada na tela LCD. Pressione o centro do botão de controle para ampliar a imagem visualizada. Botão (Reprodução) Dominar o funcionamento básico x Seleção da imagem Gire o botão de controle e selecione a imagem. Quando reproduzir imagens como um índice de imagens, pode-se visualizar uma tela de imagem única girando o botão de controle para selecionar uma imagem e pressionando no centro do botão de controle. x Reprodução de filmes 1 Selecione MENU t [Reprodução] t [Sel.Imag.fixa/Filme] t [Vista da pasta (MP4)] ou [Vista AVCHD]. Para regressar à reprodução de fotos, selecione [Vista da pasta (Fixa)]. 2 Gire o botão de controle para selecionar o filme desejado e pressione o centro do botão. 28

29 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 29 Wednesday, September 25, :55 PM Durante a reprodução de filme Pausar/reiniciar Avanço rápido Retrocesso rápido Reprodução lenta para a frente Reprodução lenta para trás* Operação do botão de controle Pressionar o centro. Pressione no lado direito ou gire o botão de controle no sentido horário. Pressione no lado esquerdo ou gire o botão de controle no sentido anti-horário. Gire para a direita durante a pausa. Gire para a esquerda durante a pausa. Ajustar volume sonoro Pressione a parte inferior, depois pressione a parte superior/inferior. * O filme é reproduzido quadro a quadro. z Reproduzir imagens como um índice de imagens Quando reproduzir imagens, pode-se visualizar seis imagens na tela pressionando (Índice de Imagens) no botão de controle. Você pode comutar a tela para um índice de 12 imagens selecionando MENU t [Reprodução] t [Índice de imagens]. z Apresentação de uma pasta desejada Para selecionar uma pasta desejada, selecione a barra à esquerda da tela de índice de imagens e depois pressione a parte superior/inferior do botão de controle. Pode-se comutar entre reprodução de foto e reprodução de filme pressionando no centro do botão de controle. Dominar o funcionamento básico 29

30 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 30 Wednesday, September 25, :55 PM Apagar imagens Pode-se apagar a imagem exibida atualmente. 1 Pressione (Apagar). Dominar o funcionamento básico 2 Pressione o centro do botão de controle. Selecione para sair da operação. z Apagar várias imagens Selecione MENU t [Reprodução] t [Apagar] para selecionar e apagar várias imagens ao mesmo tempo. 30

31 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 31 Wednesday, September 25, :55 PM Operação da câmera O botão de controle e as teclas virtuais permitem-lhe usar várias funções da câmera. x Botão de controle Quando fotografar, as funções DISP (Ver conteúdo), (Comp. exposição), (Modo de avanço) e ISO (ISO) são atribuídas ao botão de controle. Na reprodução, as funções DISP (Ver conteúdo) e (Índice de Imagens) estão atribuídas ao botão de controle. Quando girar ou pressionar as partes superior/inferior/esquerda/direita do botão de controle seguindo as indicações apresentadas na tela, pode-se selecionar as opções de ajuste. A sua seleção é determinada quando pressiona o centro do botão de controle. A seta significa que pode girar o botão de controle. Dominar o funcionamento básico Quando as opções são apresentadas na tela, pode-se navegar através delas girando ou pressionando as partes superior/inferior/ esquerda/direita do botão de controle. Pressione o centro para escolher. 31

32 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Left 010COV.book Page 32 Wednesday, September 25, :55 PM x Chave tecla As teclas virtuais têm diferentes papeis, dependendo da finalidade. O papel atribuído (função) a cada tecla virtual é apresentado na tela. Para utilizar a função apresentada no canto superior direito da tela, pressione a tecla virtual A. Para utilizar a função apresentada no canto inferior direito da tela, pressione a tecla virtual B. Para utilizar a função apresentada ao centro, pressione o centro do botão de controle (tecla virtual C). Neste manual, as teclas virtuais são indicadas pelo ícone ou pela função apresentada na tela. Dominar o funcionamento básico A C B Neste caso, a tecla virtual A funciona como o botão MENU (Menu) e a tecla virtual B como o botão (Dicas fotogr.). 32

33 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\040BAS.fm master: Right 010COV.book Page 33 Wednesday, September 25, :55 PM Utilização da função guia da câmera A câmera oferece vários Guias de Ajuda que explicam as funções, e Sugestões de Fotografia que introduzem sugestões para tirar a melhor fotografia. Utilize estes guias para a melhor utilização da câmera. x Guias de Ajuda A câmera apresenta os Guias de Ajuda para explicar a função selecionada, quando mudar o ajuste, etc. Pode-se ocultar os Guias de Ajuda selecionando MENU t [Configuração] t [Ver guia de ajuda] t [Desligado]. x Dicas de fotografia A câmera mostra sugestões de fotografia baseadas no modo de fotografia selecionado. 1Quando visualizar no canto inferior direito da tela, pressione o botão na parte inferior direita. Aparece automaticamente uma lista de sugestões de fotografia com base na cena atual. Dominar o funcionamento básico 2Selecione a sugestão de foto desejada pressionando na parte superior ou inferior do botão de controle e depois pressione no centro. Pressione a lateral esquerda ou direita do botão de controle para mudar o item. Gire o botão de controle para visualizar o texto para cima e para baixo. z Para ver todas as sugestões de fotografia Pode ver uma lista de todas as sugestões de fotografia a partir do menu. MENU t [Câmara] t [Lista dicas fotografia]. 33

34 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 34 Wednesday, September 25, :55 PM Utilização das funções de gravação Operação do zoom Com a função [Zoom] da câmera, pode-se aumentar a ampliação para uma escala superior à escala de zoom óptico da lente. Quando usar uma lente com zoom, use o zoom óptico da lente e depois a câmera comuta automaticamente para a função [Zoom] da câmera. Quando usar uma lente que não esteja equipada com zoom, siga a instrução abaixo após a ampliação usando o zoom óptico. 1 Selecione MENU t [Câmara] t [Zoom] t valor desejado. z As funções [Zoom] disponíveis com esta câmera A função [Zoom] da câmera proporciona maior ampliação combinando várias funções de zoom. O ícone visualizado na tela LCD muda da seguinte forma, de acordo com a função de zoom selecionada. Escala de zoom (baixa) Escala de zoom (alta) 1 : A função [Zoom] da câmera não é usada. ( 1,0 é indicado.) 2 Zoom Inteligente: Pode-se ampliar imagens cortando-as parcialmente. (Disponível apenas quando [Tamanho de imagem] estiver ajustado para [M] ou [S].) 3 Zoom Imag. Clara: Pode-se ampliar imagens usando processamento de imagens de alta resolução. 4 Zoom digital: Pode-se ampliar imagens usando processamento de imagens. (O pré-ajuste é [Desligado].) 34

35 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 35 Wednesday, September 25, :55 PM Ajuste as funções através de Criatividade fotográfica Pode-se operar a câmera intuitivamente usando [Criatividade foto], pois a tela [Criatividade foto] foi projetada para operações mais intuitivas do que uma tela normal. Pode-se fotografar objetos com operações fáceis e obter facilmente fotos criativas. 1 Ajuste o seletor de modo para (Auto inteligente) ou (Auto superior) Pressione a parte inferior do botão de controle. Aparece a tela [Criatividade foto]. Selecione o item que você quer ajustar pressionando a parte esquerda/direita do botão de controle. (Desf.fundo): Ajusta a desfocagem do plano de fundo. (Luminosidade): Ajusta a luminosidade. (Cor): Ajusta a cor. (Intensidade): Ajusta a intensidade. (Efeito de imagem): Seleciona o efeito desejado e fotografa imagens mais impressionantes e artísticas. Selecione o ajuste desejado girando o botão de controle. Repita as etapas 3 e 4 para combinar as várias funções. 35 Utilização das funções de gravação

36 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 36 Wednesday, September 25, :55 PM Notas [Criatividade foto] está apenas disponível quando estiver montada uma lente de montagem tipo E. [Criatividade foto] está apenas disponível quando [Auto inteligente] ou [Auto superior] estiver selecionado. x Desfocagem fácil do plano de fundo (Controle de Desfocagem do Plano de Fundo) 1 2 Selecione (Desf.fundo) (página 35). Desfoque o plano de fundo girando o botão de controle. : Pode-se focar tanto no objeto como no plano de fundo. : Pode-se desfocar o fundo. Selecione AUTO para retornar ao estado original. Pode-se gravar um filme com um valor ajustado com o efeito de desfocagem. Nota O efeito de desfocagem pode não ser perceptível, dependendo da lente ou da distância entre o objeto e o plano de fundo. z Sugestões para um melhor resultado da Desfocagem do Fundo Aproxime-se do objeto. Aumente a distância entre o objeto e o plano de fundo. 36

37 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 37 Wednesday, September 25, :55 PM x Efeito de imagem 1 2 Selecione (Efeito de imagem) (página 35). Selecione o efeito desejado girando o botão de controle. (Desligado): Desativa a função [Efeito de imagem]. (Câmara Brinquedo): Cria um aspeto de foto de câmera de brinquedo com cantos sombreados e cores acentuadas. (Sair Cor): Cria um aspeto vivo realçando as tonalidades das cores. (Posterização: Cor): Cria um grande contraste, um aspeto abstrato realçando fortemente as cores primárias. (Posterização: P/B): Cria um grande contraste e um aspeto abstrato em preto e branco. (Foto Retro): Cria o aspeto de uma fotografia antiga com tons sépia e um contraste atenuado. (Tecla alta Suave): Cria uma imagem com a atmosfera indicada a seguir: luminosa, transparente, etérea, terna, suave. (Cor Parcial): Cria uma imagem que retém a cor especificada mas converte as outras cores para preto e branco. (Mono. Contr. Alto): Cria uma imagem com grande contraste em preto e branco. Pode-se utilizar mais efeitos de imagem. Selecione MENU t [Luminosidade/Cor] t [Efeito de imagem]. Utilização das funções de gravação 37

38 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 38 Wednesday, September 25, :55 PM Ajuste o brilho das fotos (Compensação da exposição) Pode-se ajustar a exposição em passos de 1/3 EV num intervalo de 3,0 EV a +3,0 EV. 1 2 Pressione (Comp. exposição) no botão de controle. Quando seleciona [Auto inteligente] ou [Auto superior], aparece a tela [Criatividade foto]. Utilização do temporizador automático 1 Gire o botão de controle para selecionar o valor desejado e pressione o centro do botão. Quando a imagem está muito luminosa, ajuste [Comp. exposição] no sentido. Quando a imagem está muito escura, ajuste [Comp. exposição] no sentido +. Pressione (Modo de avanço) no botão de controle. 2 Gire o botão de controle para selecionar (Temp. Auto). 38

39 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 39 Wednesday, September 25, :55 PM 3 Pressione OPTION e depois gire o botão de controle para selecionar o modo desejado e pressione no centro. (Temporizador auto: 10 seg.): Ativa o temporizador automático de 10 segundos. Utilize-o quando quiser entrar na fotografia. Quando pressiona o botão do obturador, a luz do temporizador automático fica intermitente e emite um aviso sonoro sequenciado até que o obturador dispare. (Temporizador auto: 2 seg.): Ativa o temporizador automático de 2 segundos. Isso pode impedir a desfocagem causada pela vibração da câmera que ocorre quando o botão do obturador for pressionado. Para cancelar o temporizador, pressione novamente o botão (Modo de avanço). z Fotografar continuamente usando o temporizador Selecione (Temp.auto(Cont.)) de (Modo de avanço). A câmera começa a gravar continuamente após 10 segundos. Fotografar imagens continuamente A câmera grava imagens continuamente enquanto continuar pressionando o botão do obturador. 1 Pressione (Modo de avanço) no botão de controle. Utilização das funções de gravação 2 Gire o botão de controle para selecionar (Fotografia Contínua) e pressione o centro do botão. 39

40 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 40 Wednesday, September 25, :55 PM z Fotografar continuamente a uma velocidade mais alta Selecione (Cont.Prior.Vel.) de (Modo de avanço) para fotografar continuamente a velocidades mais altas (máx. aproximadamente 3,5 imagens por segundo* 1 * 2 ). * 1 Quando [Qualidade] está ajustado para [Fina]. O número máximo gravável pode diferir dependendo da condição de medição. * 2 Quando uma lente E mm F OSS (fornecida) estiver colocada no. A câmera mantém esta velocidade de fotografia contínua até aproximadamente a 13.ª imagem gravada. Mudança da tela de visualização (DISP) 1 Pressione DISP (Ver conteúdo) no botão de controle. 2 Pressione repetidamente DISP para selecionar o modo desejado. Durante a fotografia Visual. gráfica: Mostra informação fotográfica básica. Mostra graficamente a velocidade do obturador e o valor de abertura, exceto quando [Modo de foto.] estiver ajustado para [Varrer panorama]. Visual. Todas Info.: Mostra informação de gravação. Vis. Tam. Letra Gr.: Mostra apenas itens principais num tamanho maior. Sem vis.inf.: Não mostra informação de gravação. Histograma: Apresenta graficamente a distribuição de luminância. 40 Durante a reprodução Visual. Info.: Mostra informação de gravação. Histograma: Mostra graficamente a distribuição da luminância além da informação de gravação. Sem vis.inf.: Não mostra informação de gravação.

41 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 41 Wednesday, September 25, :55 PM Mudar a sensibilidade ISO 1 Pressione ISO (ISO) no botão de controle. 2 Gire o botão de controle para selecionar o valor de ajuste desejado e pressione o centro do botão de controle. ISO AUTO: A câmera ajusta automaticamente a sensibilidade ISO. (ISO 100-ISO 3200) ISO 100-ISO 16000: Quando fotografar objetos em movimento ou em locais escuros, pode-se diminuir a desfocagem do objeto aumentando a sensibilidade ISO. Nota Nos modos que fixam a velocidade do obturador, não é possível diminuir a desfocagem do objeto mesmo se aumentar a sensibilidade ISO. Utilização das funções de gravação 41

42 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 42 Wednesday, September 25, :55 PM Fotografar com os vários modos de fotografia 1 Selecione o modo de fotografia girando o seletor de modo. (Auto inteligente): A câmera avalia o objeto e efetua os ajustes adequados. SCN (Selecção de cena): Fotografa com preajustes de acordo com o objeto ou o ambiente envolvente. (Varrer panorama): Fotografa em formato panorâmico. M (Exposição manual): Ajusta a abertura e a velocidade do obturador. S (Prioridade obturador): Ajusta a velocidade do obturador para expressar a sensação de movimento do objeto. A (Prioridade abertura): Fotografa ajustando a abertura e mudando a profundidade de faixa, ou desfoca o plano de fundo. P (Programa auto): Fotografa em modo automático que permite personalizar os ajustes, exceto a exposição (velocidade do obturador e abertura). (Auto superior): Fotografa imagens com um leque mais amplo de funções fotográficas do que as existentes no modo de fotografia [Auto inteligente]. Reconhece e avalia automaticamente as condições de fotografia, executa [HDR Auto] e escolhe a melhor imagem. 42

43 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 43 Wednesday, September 25, :55 PM x Selecção de cena 1 2 Selecione SCN (Selecção de cena) (página 42). Gire o botão de controle para selecionar o modo desejado e pressione o centro do botão. (Retrato): Desfoca segundos planos e foca nitidamente o objeto. Acentua suavemente os tons de pele. (Paisagem): Fotografa todo o cenário com focagem nítida e cores vivas. (Macro): Fotografa planos aproximados de objetos tais como flores, insetos, comida ou pequenos objetos. (Ação desportiva): Fotografa um objeto em movimento a uma velocidade do obturador elevada de modo que o objeto pareça estar parado. A câmera fotografa imagens continuamente enquanto o botão do obturador estiver pressionado. (Pôr do sol): Fotografa os belíssimos tons avermelhados do pôr do sol. (Retrato noturno): Fotografa retratos em ambiente noturno. Use o flash para utilizar este modo. (Cena Noturna): Fotografa ambientes noturnos sem perder a atmosfera escura. (Crepúsculo sem Tripé): Fotografa ambientes noturnos com menos ruído e mais nitidez sem usar o tripé. São tiradas uma série de fotografias e aplica-se processamento de imagens para reduzir a desfocagem do objeto, a vibração da câmera e o ruído. (Antidesfoc por mov.): Permite-lhe fotografar imagens em interiores sem usar o flash e reduz a desfocagem do objeto. A câmera fotografa imagens em série e combina-as para criar a imagem, reduz a desfocagem do objeto e o ruído. Utilização das funções de gravação 43

44 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 44 Wednesday, September 25, :55 PM x Varrer panorama Enquanto faz panning com a câmera, esta dispara várias imagens e faz a composição numa única imagem panorâmica Ajuste o modo de fotografia para (Varrer panorama) (página 42). Aponte a câmera ao objeto em relação ao qual quer ajustar a luminosidade e foco, e depois pressione o botão do obturador até o meio. Esta parte não será tirada. Mantenha o botão do obturador pressionado até o meio e aponte a câmera para a extremidade do objeto e depois pressione completamente o botão do obturador. Faça o panning até à extremidade oposta, seguindo a orientação dada na tela LCD. Barra de orientação Nota A câmera fotografa continuamente durante a gravação [Varrer panorama], e o obturador continua a clicar até a fotografia estar concluída. 44

45 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 45 Wednesday, September 25, :55 PM z Reprodução com deslocamento das imagens panorâmicas Pode-se percorrer as imagens panorâmicas desde o início até o fim pressionando o centro do botão de controle no momento em que as imagens panorâmicas são apresentadas. Pressione novamente no centro do botão de controle para fazer uma pausa. Imagens panorâmicas fotografadas com outras câmeras podem não ser apresentadas nem percorridas corretamente. Este indicador mostra a área visualizada de toda a imagem panorâmica. x Prioridade obturador Pode-se expressar o movimento de um objeto em movimento de várias formas ajustando a velocidade do obturador, por exemplo, no momento do movimento com o obturador de alta velocidade ou como uma imagem arrastada com o obturador de baixa velocidade. 1 2 Selecione S (Prioridade obturador) (página 42). Gire o botão de controle para selecionar o valor desejado. Utilização das funções de gravação 45

46 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Left 010COV.book Page 46 Wednesday, September 25, :55 PM z Velocidade do obturador Quando uma velocidade do obturador mais elevada é utilizada, um objeto em movimento como uma pessoa correndo, automóveis, o borrifo das ondas aparecem como que parados. Quando usar uma velocidade do obturador mais lenta, capta-se uma imagem do rasto deixado pelo objeto para tornar a imagem mais natural e dinâmica. 46 x Prioridade abertura Pode-se fotografar ajustando a abertura e mudando a faixa de focalização ou desfocando o plano de fundo. 1 2 Selecione A (Prioridade abertura) (página 42). Gire o botão de controle para selecionar o valor desejado. Pode-se gravar um filme com um valor ajustado com [Prioridade abertura]. x Programa auto/auto superior No modo [Auto superior], a câmera fotografa com maior qualidade do que no modo [Auto inteligente]. A câmera executa foto composta dependendo da necessidade. Além disso, a câmera seleciona automaticamente uma imagem ideal das imagens burst e grava-a, dependendo da cena. No modo [Programa auto], pode-se fotografar após ajustar várias funções, tais como equilíbrio de branco, ISO, etc. 1 2 Selecione (Programa auto) ou (Auto superior) (página 42). Pressione o botão do obturador.

47 D:\SONY-2013\34-K-LUIZA\PT_EUROPEU\02PT-ILCE3000E38\050REC.fm master: Right 010COV.book Page 47 Wednesday, September 25, :55 PM Modo de fotografia (Auto inteligente) (Programa auto) (Auto superior) O seu objetivo Selecione este modo para reconhecer automática e facilmente a cena e fotografar imagens contínuas. Selecione este modo para fotografar com várias funções que não seja a exposição (velocidade do obturador e abertura) ajustada. Selecione este modo para fotografar automaticamente cenas em circunstâncias difíceis, tais como quando estiver escuro ou o objeto estiver em contraluz. Selecione este modo para fotografar uma imagem de qualidade maior do que a oferecida por [Auto inteligente]. Nota No modo [Auto superior], o processo de gravação demora mais tempo, pois a câmera faz uma imagem composta. A câmera guarda uma imagem. Utilização das funções de gravação 47

Câmera Digital de Lentes Intercambiáveis

Câmera Digital de Lentes Intercambiáveis D:\Sony 2012\\4426560321NEXF3E38\4426560321NEXF3E38\00COV- NEXF3E38\010COV.fm 010COV.fm Page 1 Friday, August 24, 2012 3:30 PM master: Right Câmera Digital de Lentes Intercambiáveis Montagem tipo E Manual

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR 1 PRIMEIROS PASSOS Vista geral e peças funcionais 1. Comutador principal/botão disparador 2. LED de estado 3. Alta voz 4. Porta USB 5. Objetiva 6. Ranhura do cartão de memória

Leia mais

Câmera Digital de Lentes Intercambiáveis

Câmera Digital de Lentes Intercambiáveis Câmera Digital de Lentes Intercambiáveis Montagem tipo E Manual de Instruções Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual de instruções e guarde-o para consultas futuras. As informações

Leia mais

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

Como Iniciar. Nokia N76

Como Iniciar. Nokia N76 Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária

Leia mais

filmadora sport FS201

filmadora sport FS201 MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos

Leia mais

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que os mesmos

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.

Leia mais

evii STP-016 Guia rápido de utilização

evii STP-016 Guia rápido de utilização evii STP-016 Guia rápido de utilização Índice 1. Pronto para utilizar:... 4 1.1 Lista de Componentes:... 4 2. Aparência do produto... 5 2.1 Instruções das teclas:... 6 3. Guia Rápido... 7 3.1 ON/OFF...

Leia mais

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo Comando remoto de visualização ao vivo RM-LVR1 Este manual é um suplemento às instruções de operação desta unidade. Apresenta algumas funções adicionadas ou modificadas e descreve sua operação. Também

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver

Leia mais

Conhecendo seu telefone

Conhecendo seu telefone Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria

Leia mais

Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. Sumário Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.

Leia mais

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-188-081-51(1) PT Como utilizar este manual Clique num botão na parte superior direita para saltar para a página correspondente. Isto é

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

FILMADORA DIGITAL FULL HD

FILMADORA DIGITAL FULL HD vicini VC-1001 FILMADORA DIGITAL FULL HD Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. ÍNDICE Precauções 2 O Aparelho 3 Compartimento da bateria 3 Recarregando a bateria

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

Manual de Operações CIC ITC ITE

Manual de Operações CIC ITC ITE Manual de Operações CIC ITC ITE ÍNDICE CIC Parabéns O seu aparelho auditivo Funções e controles Identificação Baterias Inserção e remoção Liga, desliga e nível de volume Funções opcionais Utilizando o

Leia mais

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Guia de Instalação Live TIM Blue Box Guia de Instalação Live TIM Blue Box O que há na caixa Blue Box Cabo de rede Ethernet Cabo A/V Controle Remoto Cabo HDMI Guia de instalação Fonte de Energia bivolt 110/220v Antena e cabo Pilhas AAA O Live

Leia mais

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua Manual do usuário Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua performance e extender a vida útil. Aparência

Leia mais

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual

Passo 3: Posicionando a Câmera na Prova Didática Teórica ou na Prova de Defesa da Produção Intelectual Este manual descreve um procedimento para o registro de Concursos Públicos por meio de áudio e vídeo utilizando-se recursos tecnológicos básicos i. A gravação segue o disposto na Resolução 020/09 da UFSM

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela marca

Leia mais

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...

Leia mais

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Cópia Este capítulo inclui: Cópia básica na página 3-2 Ajustando as opções de cópia na página 3-4 Configuração básica na página 3-5 Ajustes de imagem na página 3-9 Ajustes de posicionamento de imagem na

Leia mais

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM.

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. Partes da Câmara JB000120 Sweex 3.2 Megapixel digital camera Frente Flash Visor de imagem Vantagens Câmara multi-funcional 5 em 1: Câmara digital com a possibilidade de efectuar gravações vídeo e áudio,

Leia mais

1 Desembale o projetor

1 Desembale o projetor PowerLite S6+/78/W6+ Guia de instalação Antes de usar o projetor, leia estas instruções e as instruções de segurança no Manual do usuário incluído no CD. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800 Atenção: Antes de operar o equipamento, leia o manual do usuário, qualquer dano causado decorrente de utilização errônea do mesmo implicará na perda imediata

Leia mais

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido

Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Agilent U1701B Medidor portátil de capacitância com exibição dupla Guia de início rápido Os itens a seguir fazem parte do medidor de capacitância: Fios da garra jacaré Guia de início rápido impresso Bateria

Leia mais

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Guia de iniciação rápida 1. Descrição da câmera Visor em cores de 3.5 Ranhura dos conectores Lentes infravermelhas da câmera Lentes da câmera digital LED de status Botões

Leia mais

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema. 1) Materiais a serem utilizados - Para realizar este procedimento deve-se estar de posse dos seguintes itens:

Leia mais

Wi-Fi Remote. Manual do usuário

Wi-Fi Remote. Manual do usuário Wi-Fi Remote Manual do usuário Wi-Fi Remote: Características O Wi-Fi Remote é impermeável até 3m/10 pés 1. Tela LCD 2. LED de estado 3. Botão SHUTTER/SELECT 4. Botão POWER/MODE 5. Chave acessória amovível

Leia mais

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop Manual FreeMe Wi-Fi Este manual contém instruções de segurança e informações importantes de como utilizar o FreeMe Wi-Fi. Por favor, certifique-se de ler este manual cuidadosamente antes de usar, de modo

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2) DETECTOR 1. Sensor de temperatura e umidade 2. Sensor de CO2 (parte traseira) 3. display LCD 4. Conector adaptador AC 5. porta RS232 6. Teclado 7. Compartimento

Leia mais

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ-100-51(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ-100-51(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C As novas funções disponibilizadas por esta actualização de firmware e respectivas operações são descritas aqui. Por favor consulte o Manual de instruções e o Manual da α o qual está

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance

MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que

Leia mais

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112

Brasil. Características da VideoCAM GF112. Instalação da VideoCAM GF112 Características da VideoCAM GF112 Botão SnapShot 1 (INSTANTÂNEO) 2 Lente 3 Base ajustável Instalação da VideoCAM GF112 1. Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM GF112 à porta USB.

Leia mais

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:...

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 0 Conteúdo Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO... 3 1 - REGISTRANDO O ACESSO... 4 1.1 Acesso através de cartão de código de barras:... 4 1.2 Acesso através do teclado (digitando a matrícula):...

Leia mais

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1 Caro cliente. Os procedimentos a seguir se destinam somente em resolver problemas referentes á internet, não servindo para resolver qualquer outro problema no computador, como por exemplo, um computador

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela

Leia mais

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1

ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1 ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1 1 NAV 430 CONHEÇA SEU APARELHO GPS 1 2 3 4 5 6 7 1 Botão ON/OFF: Liga e desliga o seu aparelho 2 LEDs de informação da bateria 3 Entrada para fones de ouvido

Leia mais

Volte ao Menu Principal e escolha a opção Acesso Manual

Volte ao Menu Principal e escolha a opção Acesso Manual Treinamento de Biometria Parte 2 Agora que já cadastramos os funcionários e suas respectivas biometrias com sucesso, vamos conhecer as telas de movimento do sistema, aonde o sistema ficará a maior parte

Leia mais

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo

Leia mais

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR Português Manual do utilizador Índice Preparações... 2 Conteúdo da embalagem... 2 Requisitos do sistema... 2 Ficar a conhecer o PDA Cam... 3 Componentes do PDA Cam... 3 Instalação...

Leia mais

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19

Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19 Sumário Introdução à câmera 2 Como colocar e carregar a bateria 2 Como usar um cartão MICROSD/SDHC (acessório) 5 Como ligar a câmera 6 Como configurar idioma, data e hora 7 Como fotografar ou gravar um

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES Apresentação: TAMANHO NÃO É DOCUMENTO! Não se engane com o tamanho. Este pequeno cubo, com cerca de 5cm, possui avançada tecnologia de reprodução digital de áudio. Com design avançado e um diafragma de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes de

Leia mais

O OBTURADOR 1. FUNCIONAMENTO:

O OBTURADOR 1. FUNCIONAMENTO: Esse anexo é um complemento do material didático exclusivo do Curso de Fotografia Digital - A fotografia sob uma nova óptica e função, com Célio Ricardo, constituindo uma parte que completa o total de

Leia mais

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha GME-100C Olho Mágico Digital com campainha Manual de Instruções Antes de tentar conectar ou operar este produto, por favor, leia atentamente estas instruções. Índice 1. Apresentação do Produto 1.1 Embalagem

Leia mais

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador

400W. Guia de instalação. Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor. Controle remoto e pilhas Cabo de computador PowerLite 400W Guia de instalação Por favor, leia esta guia antes de utilizar o produto. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem acompanhado destes itens: Projetor e tampa da lente Cabo de eletricidade

Leia mais

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda.

Sky Rider 22. Helicóptero com Radiocontrole. Manual do Usuário CÓD. 6406 GARANTIA. Candide Indústria e Comércio Ltda. GARANTIA A Candide Indústria e Comércio Ltda. garante este produto pelo período de 90 dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e manuseado

Leia mais

INFORMATIVO DE PRODUTO

INFORMATIVO DE PRODUTO Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados. Número da Peça: 46P4550 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad Série T. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR VC-330 MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR NOTA: Por medida de segurança o aparelho vem de fábrica com o seletor de voltagem direcionado para 220V. Se a corrente elétrica de sua

Leia mais

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade. Este símbolo destina-se a alertar o usuário quanto à presença de tensão perigosa não isolada dentro do gabinete do produto, a qual pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico.

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Guia do Usuário Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de Temperatura/Umidade Extech SD500. Este aparelho mede, exibe e armazena

Leia mais

Precaução com a Câmera

Precaução com a Câmera Menu Precauções... 1 Especificação Técnica... 2 Descrição da câmera... Descrição da Montagem da Câmera... 5 Instalação da bateria... 7 Função Ligar e Desligar... 8 Seqüência de vídeos... 8 Menu de configurações...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

2400 Series Primeiros passos

2400 Series Primeiros passos Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando

Leia mais

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II Tecnologias IXUS 210 Interface Táctil Avançada A IXUS 210 inclui o ecrã táctil IXUS com a interface de utilizador mais avançada até hoje, proporcionando acesso ao menu principal da câmara, bem como ícones

Leia mais

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR facebook.com/denverelectronics PT-1 Parte da câmara de vídeo Preparar para usar 1. Porta HDMI 6. Ecrã 11. Protetor 16. PARA CIMA 2. Ranhura para 7. Luz do indicador 12. Coluna

Leia mais

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser. 1 INTRODUÇÃO O Multisync é um programa de recuperação de sistema e atualização de dispositivos, utilizado quando aparelho apresenta lentidão, não liga, travado na inicialização, atualização de mapas, entro

Leia mais

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES 1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do

Leia mais

PO INSTRUÇÕES 2758(CS1484)_PO 73 04.4.28, 2:06 PM

PO INSTRUÇÕES 2758(CS1484)_PO 73 04.4.28, 2:06 PM PO INSTRUÇÕES 73 ADVERTÊNCIA ÍNDICE 74 75 Leia este manual cuidadosamente antes de usar a sua câmera. Indica circunstâncias em que o manuseio errado resultante do desconhecimento deste símbolo poderá causar

Leia mais

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Epson SureColor F6070 Manual de instalação Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados

Leia mais

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57

NAV 430 NAV 430. manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57 NAV 430 NAV 430 1 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 2 23/01/13 16:57 NAV 430 Conheça seu aparelho GPS 1 2

Leia mais

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1

Manual Equipamento ST10 Flasher Rev. 1 Maio de 2014 2 Sumário Introdução:... 3 Acessórios utilizados:... 4 Instalação:... 5 Abrindo e Conhecendo o Software:... 10 SET PORT... 11 RELOAD MONITOR... 13 BlankCheck... 14 ERASE FLASH... 14 DUMP...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50 GUIA DO USUÁRIO Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa Modelo CO50 Introdução Obrigado por escolher o Extech Instruments Modelo CO50, Esse medidor mede o monóxido de carbono (CO), temperatura do ar e umidade.

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO SISTEMA DE SEGURANÇA TERMINAL DSC INSTRUÇÕES DE USO: PARA INIBIR ZONAS (#), (*), (1), (Senha de acesso), (nº da zona: 01 a 16), a zona selecionada acende no teclado. (#) para

Leia mais

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7 CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7" 1. CARACTERÍSTICAS Tela de LCD com 7 polegadas Resolução de 480 x 234 pixels Controle remoto com alcance de até 3m para controle total das funções

Leia mais

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água DC-521 Máquina fotográfica à prova de água Manual do Usuário www.lenco.eu 1. Conheça a Câmera 3M de design impermeável Sensor de resolução de 5.0 mega pixels Câmara fotográfica digital Câmara de vídeo

Leia mais

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura

Leia mais