3M Respiradores Motorizados Série G.V.P. (Powered Air Purifying Respirator)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "3M Respiradores Motorizados Série G.V.P. (Powered Air Purifying Respirator)"

Transcrição

1 3M Respiradores Motorizados Série G.V.P. (Powered Air Purifying Respirator) O respirador motorizado série GVP é constituído de uma bateria NiCd recarregável fixada num cinto, uma cabo elétrico, um motor/ventoinha, um filtro apropriado, uma traquéia e uma cobertura das vias respiratórias. É necessariamente um equipamento de proteção respiratória, dependente de ar local, pois utiliza o ar respirável proveniente da mesma atmosfera em que o usuário irá adentrar. Este ar local é aspirado pela ventoinha do motor elétrico e passa pelo filtro químico, mecânico ou combinado (classe 3, P3) escolhido conforme o tipo de contaminante presente neste local. Foi submetido a testes de acordo com as normas internacionais da NIOSH/MSHA e ABTN na Fundacentro, para oferecer proteção respiratória contra gases ácidos, vapores orgânicos, poeiras, asbestos (fibra de amianto), névoas, neblinas, fumos e radionuclídeos, e ainda permitir a livre movimentação do usuário por aproximadamente 8 (oito) horas de uso contínuo. Aviso Atenção Não use quando: A concentração do contaminante for imediatamente perigosa à vida e à saúde (I.P.V.S.); A concentração do contaminante for desconhecida; Os contaminantes, na forma de gás ou vapor, não apresentarem propriedades perceptíveis. (Ex.: Monóxido de Carbono (CO), pois é inodoro e invisível). Nestes casos utilize sempre a Linha de Ar Comprimido ou Máscara Autônoma; A atmosfera local contém menos que 19,5 do gás oxigênio em volume. Nunca modifique este respirador. Para devida reposição de peças ou conserto de seus componentes, utilize somente peças originais 3M. Caso não sejam seguidas as corretas instruções de uso, a 3M do Brasil não se responsabilizará por qualquer falha que possa ocasionar danos à saúde do usuário ou até a sua morte, se o mesmo estiver em local com presença de aerodispersóides, vapor gás tóxico ou deficiência de gás oxigênio. Possibilidades de Montagem O respirador Motorizado é composto de um conjunto GVP-1, filtros de ação mecânica, química ou combinada em função do contaminante presente no local de trabalho, traquéia e coberturas das vias respiratórias, que pode ser: capacete, capuz, peça facial inteira ou semifacial. O conjunto GVP-1 é composto de: Motor/Ventoinha ref.: GVP-100 1

2 Cinto ref.: GVP-127 Cinto Diagonal ref.: GVP-128 Medidor de Fluxo ref.: GVP-113 Bateria NiCd ref.: GVP-111 Cabo Elétrico ref.: GVP-110 Tampões ref.: GVP 115 (utilizados para vedar o motor/ventoinha na ocasião da limpeza e higienização) Recarregador de Bateria ref.: GVP-112 Fatores de Proteção Atribuídos Após a passagem pelo filtro, o ar respirável é enviado as vias respiratórias do usuário em fluxo contínuo, de até 275 lpm (litros por minuto), em função da cobertura das vias respiratórias e do tipo de filtro utilizados mantendo pressão positiva, protegendo o usuário, caso a selagem mecânica falhe. Esta é a razão pela qual o fator de proteção (indicado na tabela 1, da Instrução Normativa nº 1 de 11/04/1994) é superior aos demais respiradores purificadores de ar (de pressão negativa). Tipo de cobertura das vias respiratórias Capuz ou Capacete Peça Facial Inteira Peça Semifacial Fator de Proteção Características Técnicas 1 Filtros Mecânico (Classe P3): retém aerodispersóides; Químico (Classe 3): retém vapores orgânicos, gases ácidos e a combinação de ambos; Combinado (Classe3-P3): retém aerodispersóides, vapores orgânicos e/ou gases ácidos. Fluxo de ar (segundo norma NIOSH) Tipo de cobertura das vias Com uso de filtro respiratórias mecânico Capuz ou Capacete ~275 lpm (~9,6 cfm*) Peça facial inteira ou semifacial ~225 lpm (~7,9 cfm) * cfm (pés cúbicos por minuto) 28,3 lpm (litros por minuto) Com uso de filtro combinado ~240 lpm (~8,4 cfm) ~180 lmp (~6,5 cfm) Nível do ruído (excluindo-se o ruído externo) No uso de Capacete ou Capuz 3M ~68 a 72 db(a) Faixa de temperatura de trabalho De 12ºC a 49ºC (de 10ºF a 120ºC) Vida estimada Motor/Ventoinha GVP horas (dependendo das condições de uso) 2

3 2 Bateria GVP-111 Tipo: NiCd recarregável Tempo de utilização: aproximadamente 8 horas de uso contínuo (após horas de carga). Tempo de recarga: 20 horas na 1ª carga e horas após 8 horas de uso. Capacidade de armazenar a carga: até 4 semanas Indicador de recarga: o visor vermelho acende indicando a necessidade de recarga ou que a bateria deve ser trocada. Tempo de estoque: a bateria perde aproximadamente 20% de sua capacidade por mês (quando não utilizada). A bateria poderá ser utilizada até que o visor (led) vermelho seja acionado e deverá ser recarregada por um período de horas. Nos casos que não houver necessidade do uso, deverá ser recarregada a cada 02 semanas. Faixa de temperatura de trabalho: de 12ºC a 49ºC (de 10ºF a 120ºC). Faixa de temperatura na recarga: de 5ºC a 25ºC (de 41ºF a 77ºF). Tensão de admissão: 4,8 VCC (volts corrente contínua). Circuito de proteção: Funcionará automaticamente quando a bateria for exposta a altas temperaturas, fechando o circuito elétrico. Este sistema será desativado automaticamente quando a temperatura for inferior a 50ºC (122ºF). Vida da bateria: aproximadamente de 500 a 1000 ciclos de recarga. 3 Recarregador de Bateria Tensão de alimentação: VCA (volts corrente alternada). Tensão e corrente de saída: 7,3 VCC (volts corrente contínua) e 7 A (amperes). Circuito de proteção: Funcionará automaticamente quando aumentar a temperatura, protegendo o carregador. Será desativado quando a temperatura for inferior a 50ºC (122ºF). Pesos: Bateria: 1,10 kg Motor/ventoinha com cinto: 0,50 kg Filtro de ação mecânica: 0,30kg Filtro de ação química: 0,80 kg Filtro de ação combinada: 1,10 kg Traquéia: 0,30 kg Capacete: 1,50 kg Capuz: 0,05 kg Peça facial inteira: 0,60 kg Peça semifacial: 0,10 kg 3

4 Segurança intrínsica: O Motor/Ventoinha GVP-100, o Cabo Elétrico GVP-110 e a Bateria GVP-111 foram testados e classificados, podendo ser utilizados de acordo com a Classe I D, Classe II E, F, G e Classe III. Componentes 1 - Bateria e Recarregador Recarga da Bateria a) Pressione a ponta metálica do Recarregador GVP-112 no topo da bateria e conecte-a na tomada 110 VCA. A lâmpada vermelha (led) do recarregador permanecerá acesa, indicando que a conexão à bateria foi bem feita e que a corrente elétrica está alimentando a bateria. Continuará acesa enquanto a corrente estiver passando e o recarregador estiver funcionando. b) A carga inicial deverá ser de 20 horas. c) Recarregue a bateria por horas quando o visor de recarga estiver aceso ou sempre após 6 e 8 horas de uso. A bateria não será danificada se eventualmente, mantida mais que 16 horas na recarga. Entretanto, a sua vida será reduzida caso este procedimento seja repetido sistematicamente. A bateria perderá mensalmente em torno de 20% de sua capacidade caso não seja utilizada e deverá sempre ser recarregada antes do uso. Indicador de Recarga A bateria possui um indicador de recarga que, quando estiver aceso (visor vermelho), indica a necessidade imediata de recarga. Este indicador não está relacionado com o fluxo de ar. O fluxo de ar deve ser verificado com o uso do Medidor de Fluxo GVP-113. Durante a recarga o indicador deverá ficar apagado, caso permaneça aceso mais que 20 minutos depois de conectada ao recarregador de baterias, deve-se trocar a bateria. Dependendo da recarga e condições de uso, a vida útil da bateria será de 500 a 1000 ciclos de recarga. 2 Filtro Aviso: Certifique-se de que o filtro que você instalou nesta unidade é apropriado para reter os contaminantes presentes no local de uso e a data de validade. Após retirada das proteções de plástico, o filtro deverá ser utilizado até 6 meses ou pela saturação que é observada na diminuição do fluxo ou passagem de odores do contaminante externo. a) Retire as proteções de plástico do filtro. Inspecione as roscas da base do filtro, o corpo do filtro e o componente interno. Descarte-o caso haja algum dano. b) Retire os Tampões GVP-115 do motor/ventoinha e verifique se as gaxetas estão no lugar. Não perca os tampões, eles serão utilizados na ocasião da limpeza e higienização. c) Segure o filtro na direção da rosca do motor/ventoinha e com as mãos faça o encaixe girando o filtro (no sentido horário) até ficar bem apertado. d) Conecte o Cabo Elétrico GVP-110 na bateria e no motor/ventoinha para o perfeito funcionamento. 4

5 3 Checagem de Funcionamento com Medidor de Fluxo GVP-113 Antes de usar o respirador motorizado, complete os testes indicados a seguir e verifique se a bateria está com carga, se o filtro está saturado ou com data já vencida e também o fluxo de ar (utilizando o medidor de fluxo). Medidor de fluxo O medidor de fluxo foi projetado para se verificar o fluxo do ar para uso de capacete, capuz, peça facial inteira e semifacial. Observe os decalques no medidor de fluxo para determinar a posição (círculo) na qual a bola de nível deverá ficar posicionada. a) Certifique-se que o filtro escolhido para o local de trabalho é o recomendado e se a rosca encaixa perfeitamente no motor/ventoinha antes do teste de fluxo. b) Encaixe a traquéia correta. Obs.: Há duas traquéias para este Respirador Motorizado: A Traquéia GVP-122 possui o diâmetro interno de 1¼ pol. (3,18cm) e é recomendada para o uso de capuz ou capacete, por ambos necessitarem de uma maior fluxo de ar. A Traquéia GVP-123 foi projetada pela 3M para ser utilizada com a peça facial inteira ou semifacial, possui o diâmetro interno de 1 pol. (2,54 cm) c) Encaixe a traquéia apropriada à saída do motor/ventoinha. d) Aperte o botão liga/desliga (on/off) da bateria. Mantenha o medidor de fluxo posicionado na vertical, acima da saída da traquéia. Observe onde a bola de nível ficou posicionada e compare com as indicações. Para o uso da peça facial inteira ou semifacial, a bola de nível deverá ficar acima da indicação 4 cfm (pés cúbicos por minuto) ou 115 lpm (litros por minuto). No uso de capacete ou capuz a bola de nível deverá se posicionar acima da indicação 6 cfm ou 170 lpm. Aviso: Se caso a bola de nível não se posicionar nas indicações estabelecidas, é porque não há fluxo de ar suficiente. Isto provavelmente significa que a bateria não está com a carga adequada ou o filtro está saturado (no caso de filtro de ação mecânica ou combinada). Montagem e Colocação a) Passe o Cinto Diagonal GVP-128 na extremidade superior do Motor/Ventoinha GVP- 100 para auxiliar na sustentação do mesmo. Depois passe o Cinto GVP-127 pela base do motor com ventoinha e pelo encaixe posterior da Bateria GVP-111, afastando-os para facilitar a colocação conforme a figura. Encaixe o Filtro apropriado para reter: (a) Vapores orgânicos: GVP-401 (b) Gases ácidos: GVP-402 5

6 (c) Vapores orgânicos e gases ácidos: GVP-403 (d) Aerodispersóides: GVP-440 (e) Aerodispersóides e vapores orgânicos: GVP-441 (f) Aerodispersóides e gases ácidos: GVP-442 (g) Aerodispersóides, vapores orgânicos e gases ácidos: GVP-443 b) Conecte o cabo elétrico na bateria e no motor/ventoinha. c) Conecte a traquéia adequada à cobertura das vias respiratórias escolhida: Traquéia GVP-122 indicada para uso de capuz ou capacete; Traquéia GVP-123 indicada para uso de peça facial inteira ou semifacial. Faça a devida verificação da vedação e o ensaio de vedação conforme a Instrução Normativa nº 1 Programa de Proteção Respiratória de 11/04/1994. d) Deixe imediatamente o local se: For danificado algum componente de respirador motorizado; Reduzir repentinamente ou interromper o fluxo de ar; Aumentar a resistência à respiração; Perceber o odor (cheiro) ou gosto do contaminante, ou ainda se ocorrer alguma irritação; O indicador de carga estiver aceso (visor vermelho). Lentes Eletrônicas para uso em solda Série 7931 Características Técnicas As lentes eletrônicas com sistema instantâneo de escurecimento automático aumentam o conforto e a precisão do soldador. Evitam danos à saúde e dor de cabeça. Utilize um filtro de ação mecânica em conjunto com a Peça Facial Inteira Série 7800 com Visor 7988 para a Lente Eletrônica e Capuz de Raspa de Couro Os sensores ultra-sensíveis permitem um escurecimento instantâneo em menos que 1/ segundos. Disponível em quatro graus: 9, 10, 11 e 12. Resistente à impacto e penetração conforme norma ANSI 787.1/1985. Especificações Técnicas Dimensões: 2,79 x 9,52 cm. Fonte de energia: bateria AAA alcalina tipo palito. Vida estimada em 500 horas. Temperatura de trabalho: 9ºC a 70ºC. Temperatura para estocagem: ambiente Desligamento automático: aproximadamente 20 minutos após o último arco de luz. Peso: 737 g (Peça Facial 7800, Visor 7988 e Lente Eletrônica 7931). Inspeção, Limpeza e Higienização Inspeção Se o respirador motorizado sofreu alguma batida ou queda, ou mostra sinais de avarias devido ao impacto ou má conservação, a unidade deverá ser encaminhada para ser 6

7 inspecionada e realizada a devida manutenção. Uma inspeção geral deverá ser feita antes da limpeza e principalmente antes do uso. A inspeção visual deve incluir o procedimento à seguir: a) Examine o Motor com Ventoinha GVP-100 se há trincas. Substitua-o se necessário. b) Inspecione as gaxetas do Motor com Ventoinha (GVP-101) se há trincas, rachaduras ou desgaste pelo uso. Substitua-o se necessário. c) Examine o corpo da Bateria GVP-111 se há trincas. Substitua-o se necessário. d) Inspecione a traquéia se há furos, trincas ou desgaste pelo uso. Substitua-a de acordo com o tipo de cobertura das vias respiratórias utilizada. Se for peça facial ou semifacial utilize a Traquéia GVP-123, se for capuz ou capacete, utilize a Traquéia GVP-122. e) Antes do uso, verifique o fluxo de ar através do medidor de fluxo. Limpeza Você não deve usar solventes para limpar o motor/ventoinha e a bateria. Solventes líquidos podem dissolver o corpo de plástico. Sugerimos os seguintes procedimentos: a) Sempre retire o filtro para fazer limpeza do motor/ventoinha, bateria, cinto, traquéia e não faça limpeza do filtro. Substitua o filtro de acordo com o seu estado, saturação ou data de validade. b) Utilize um lenço umedecido com solução neutra de sabão ou detergente para limpar a bateria. Não mergulhe a bateria na água. c) Utilize os Tampões Rosqueáveis (GVP-115) para vedar o motor/ventoinha. Desta forma é possível utilizar máquina de lavar pratos ou um pano umedecido com sabão ou detergente neutro. Não exponha o equipamento a temperaturas superiores a 49ºC (120ºF). Higienização Utilize o Lenço 3M para Higienização ref.: 504 7

8 Soluções de Problemas Problema Causa Principal Ação Corretiva 1. Mau uso, montagem indevida ou mau funcionamento do equipamento. 2. Vapores ou gases saturam o filtro de ação química ou combinada. 3. Escolha incorreta de filtro em relação ao contaminante presente no local de trabalho. 4. Baixo fluxo de ar. 5. Gaxetas do motor/ ventoinha estão desgastadas ou foram retiradas. Sente-se o odor ou gosto de contaminantes. Ocorre uma irritação ou mal estar. 1. Deixe o local imediatamente e contate seu supervisor. Não use seu respirador motorizado até que a causa seja identificada e solucionada. 2. Substitua o filtro que retém gás, vapor de ação química ou combinada. 3. Consulte o Guia de Seleção de Respiradores 3M ou SEESMT da sua empresa. 4. Observe a bola de nível para verificação da performance. 5. Substitua as gaxetas. O indicador de carga da bateria permanece aceso (vermelho). A bola de nível do medidor de fluxo não se movimenta quando se liga o interruptor da bateria. O respirador motorizado não supre o fluxo de ar requerido. 1. O carregador está com avarias. 2. A bateria não possui mais capacidade para recarga. 1. A bateria está descarregada. 2. O cabo elétrico está desconectado. 3. Defeito no interruptor da bateria. 4. Defeito no cabo elétrico. 5. Defeito no motor/ ventoinha. 1. Filtro de ação mecânica saturado. 2. A bateria precisa de recarga. 3. As gaxetas estão gastas, danificadas, trincadas ou não estão no motor/ ventoinha. 4. Motor/ventoinha com defeito. 5. A traquéia está obstruída. 1. Substitua o Recarregador GVP- 112 e recarregue a bateria. 2. Troque a Bateria GVP Recarregue por horas utilizando o Recarregador GVP Encaixe as pontes metálicas do cabo elétrico respectivamente na bateria e no motor/ventoinha. 3. Substitua a Bateria (GVP-111). 4. Substitua o Cabo Elétrico (GVP- 110). 5. Substitua o Motor/ Ventoinha (GVP-100). 1. Substitua o filtro. 2. Recarregue a bateria. 3. Inspecione e substitua se necessário (cod. GVP-101) 4. Substitua o Motor/ Ventoinha (GVP-100). 5. Retire o agente dessa obstrução. 8

9 Certificação: Respirador Motorizado P.A.P.R. Para uso de Peça Semifacial Série 7000 ou Facial inteira Série 7800 C. A Para uso de Capuz ou Capacete C. A Soluções para Saúde Ocupacional e Segurança Ambiental Via Anhanguera, Km 110 Sumaré SP Caixa Postal 123 CEP Disque Segurança:

PROGRAMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA 3/7/2017

PROGRAMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA 3/7/2017 Brasil: uma vocação natural para a indústria química País rico em petróleo, gás, biodiversidade, minerais e terras raras 1 ANTONIO VLADIMIR VIEIRA PROGRAMA 1 CONTEÚDO MÍNIMO DE UM (PPR) 2 FATOR DE PROTEÇÃO

Leia mais

PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA EM ESPAÇOS CONFINADOS

PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA EM ESPAÇOS CONFINADOS PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA EM ESPAÇOS PROTEÇÃO CONFINADOS RESPIRATÓRIA EM ESPAÇOS CONFINADOS RISCOS RESPIRATÓRIOS E EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RISCOS RESPIRATÓRIOS R I S C O S DEFICIÊNCIA DE OXIGÊNIO

Leia mais

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm) DADOS TÉCNICOS Modelo LIS-160 Código 89. Tensão (V) 0 Capacidade nominal de entrada (KWA) 7. Potência nominal (A) 160(A)/6.V Faixa de corrente de saída (A) 0-160 Tensão sem carga (A) 6 Ciclo de trabalho

Leia mais

Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V

Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V C.A.: 21667 DESCRIÇÃO As máscaras de solda Speedglas série 100V: São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V DADOS TÉCNICOS Modelo LIS-160B LIS-130 Código 6075.2 5626.6 5426.4 Tensão (V) Bivolt 127v 220v Capacidade nominal de entrada (KWA) 7.2 5.3 Potência nominal (A) 160(A)/26.4V 135(A)/24.5 Faixa de corrente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MINISTÉRIO DO TRABALHO E EMPREGO SECRETARIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA DE SAÚDE NO TRABALHO

MINISTÉRIO DO TRABALHO E EMPREGO SECRETARIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA DE SAÚDE NO TRABALHO MINISTÉRIO DO TRABALHO E EMPREGO SECRETARIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA DE SAÚDE NO TRABALHO PORTARIA N.º 407, DE 14 DE NOVEMBRO DE 2013 (D.O.U. de 18/11/2013 Seção 1 Págs. 102 a

Leia mais

Fonte: Diário Oficial da União, Seção 1, Edição 223, p. 102, Portaria SIT nº 407, de Altera a Portaria SIT nº 121/2009

Fonte: Diário Oficial da União, Seção 1, Edição 223, p. 102, Portaria SIT nº 407, de Altera a Portaria SIT nº 121/2009 Fonte: Diário Oficial da União, Seção 1, Edição 223, p. 102, 18.11.2013 Portaria SIT nº 407, de 14.11.2013 Altera a Portaria SIT nº 121/2009 O Secretário de Inspeção do Trabalho, no uso das atribuições

Leia mais

REFERÊNCIA COMPOSIÇÃO TAMANHO PESO APROXIMADO (g) FF-401 Silicone P 600 FF-402 Silicone M 600 FF-403 Silicone G 600

REFERÊNCIA COMPOSIÇÃO TAMANHO PESO APROXIMADO (g) FF-401 Silicone P 600 FF-402 Silicone M 600 FF-403 Silicone G 600 Boletim Técnico RESPIRADOR REUTILIZÁVEL FACIAL INTEIRA 3M SÉRIE FF-0 CA: 28019 COMPOSIÇÃO: Os respiradores da série FF-0 são respiradores tipo facial inteira e operam com filtros duplos. O corpo do respirador

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

SECRETARIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO PORTARIA Nº 407, DE 14 DE NOVEMBRO DE Altera a Portaria SIT n.º 121/2009. ANEXO II

SECRETARIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO PORTARIA Nº 407, DE 14 DE NOVEMBRO DE Altera a Portaria SIT n.º 121/2009. ANEXO II SECRETARIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO PORTARIA Nº 407, DE 14 DE NOVEMBRO DE 2013 Altera a Portaria SIT n.º 121/2009. O SECRETÁRIO DE INSPEÇÃO DO TRABALHO, no uso das atribuições conferidas pelo art. 14, inciso

Leia mais

PROGRAMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA (PPR) SELEÇÃO E USO DE RESPIRADORES

PROGRAMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA (PPR) SELEÇÃO E USO DE RESPIRADORES FORTALEZA -2015 PROGRAMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA (PPR) SELEÇÃO E USO DE RESPIRADORES FORTALEZA -2015 PROGRAMA DO CURSO 1 LEGISLAÇÃO E O PPR 2 CONTEÚDO MÍNIMO DO PPR 3 EXEMPLO DE SELEÇÃO DE RESPIRADORES

Leia mais

VERITAE TRABALHO - PREVIDÊNCIA SOCIAL - SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO LEX SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO

VERITAE TRABALHO - PREVIDÊNCIA SOCIAL - SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO LEX SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO VERITAE TRABALHO - PREVIDÊNCIA SOCIAL - SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO Orientador Empresarial LEX SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO NR 06 - EPI-Equipamento de Proteção Individual - Alterações PORTARIA SIT/DSST

Leia mais

Portaria 194 de 07/12/2010 altera a NR 06

Portaria 194 de 07/12/2010 altera a NR 06 Portaria 194 de 07/12/2010 altera a NR 06 A SECRETÁRIA DE INSPEÇÃO DO TRABALHO e a DIRETORA DO DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO, no uso das atribuições conferidas pelos arts. 14, inciso II,

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono

Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono Manual de Instruções CO-3 Medidor de monóxido de carbono Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Funções

Leia mais

SELEÇÃO DE RESPIRADORES USO ROTINEIRO EVERY LIFE HAS A PURPOSE

SELEÇÃO DE RESPIRADORES USO ROTINEIRO EVERY LIFE HAS A PURPOSE SELEÇÃO DE RESPIRADORES USO ROTINEIRO EVERY LIFE HAS A PURPOSE Seleção de Respiradores Quais os critérios que você usa para selecionar respiradores e filtros? Você está seguro que estes critérios são realmente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações

Leia mais

SEÇÃO Sistema de Carga Informações Gerais

SEÇÃO Sistema de Carga Informações Gerais Sistema de Carga Informações Gerais 414-00-1 SEÇÃO 414-00 Sistema de Carga Informações Gerais APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 414-00-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...

Leia mais

Parte 5 SHAN - Curso PPR 2018

Parte 5 SHAN - Curso PPR 2018 Parte 5 PROGRAMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA (PPR) O QUE É??? É um conjunto de medidas práticas e administrativas, que devem ser adotadas por toda a empresa onde for necessário o uso de respirador. É obrigatório

Leia mais

3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435

3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435 3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435 C.A.: 7442 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetor auditivo tipo circum-auricular constituído por 2 conchas em plástico ABS,

Leia mais

Manual de Instruções CR-9. Psicrômetro digital

Manual de Instruções CR-9. Psicrômetro digital Manual de Instruções CR-9 Psicrômetro digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação 9 7. Manutenção

Leia mais

c) vestimenta condutiva para proteção de todo o corpo contra choques elétricos.

c) vestimenta condutiva para proteção de todo o corpo contra choques elétricos. c) vestimenta condutiva para proteção de todo o corpo contra choques elétricos. I - EPI PARA PROTEÇÃO CONTRA QUEDAS COM DIFERENÇA DE NÍVEL (Alterado pela Portaria SIT n.º 292, de 08 de dezembro de 2011)

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.

GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. GARRAFAS Instruções de Segurança Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. 2 PARA SUA SEGURANÇA É importante que você leia e compreenda todas as instruções de uso

Leia mais

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...

Leia mais

Máscara de Solda 3M Speedglas SL

Máscara de Solda 3M Speedglas SL Máscara de Solda 3M Speedglas SL Descrição do Produto: A Máscara de Solda 3M Speedglas SL (cód. 70 11 20) é desenvolvida para atender soldadores que desejam peso reduzido e conforto elevado. Pode ser usado

Leia mais

Respirador conforme norma NBR para Peça Semifacial Filtrante.

Respirador conforme norma NBR para Peça Semifacial Filtrante. FOLHETO TÉCNICO Látex Free Máscara Hospitalar Código 10.02CO MH - PFF2 S CA 8358 CARACTERÍSTICAS Composição: Confeccionado em quatro camadas, sendo: camada externa de fibra sintética de polipropileno;

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

SISTEMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PARA SOLDA 3M SPEEDGLAS TM 9100 COM ADFLO

SISTEMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PARA SOLDA 3M SPEEDGLAS TM 9100 COM ADFLO SISTEMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PARA SOLDA 3M SPEEDGLAS TM 9100 COM ADFLO DESCRIÇÃO DO PRODUTO 837730 832530 O sistema respiratório 3M Adflo é um equipamento combinado de proteção facial com filtro de

Leia mais

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor

Leia mais

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 04 3.1 Especificações Gerais... 04 4. DESCRIÇÃO DO PAINEL FRONTAL... 05 5. OPERAÇÃO...

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

Dräger X-plore 8000 Respirador purificador de ar motorizado

Dräger X-plore 8000 Respirador purificador de ar motorizado Dräger X-plore 8000 Respirador purificador de ar motorizado Condições desafiadoras no local de trabalho exigem soluções confiáveis. O Dräger X-plore 8000 oferece um novo nível de manuseio intuitivo combinado

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP14 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-PP-HVLP14

Leia mais

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

ANEXO II (Alterado pelas Portarias DSST/SIT n.º 470, de 10 de fevereiro de 2015 e 585, de 4 de janeiro de 2017) NORMAS TÉCNICAS APLICÁVEIS AOS EPI

ANEXO II (Alterado pelas Portarias DSST/SIT n.º 470, de 10 de fevereiro de 2015 e 585, de 4 de janeiro de 2017) NORMAS TÉCNICAS APLICÁVEIS AOS EPI Equipamento de Proteção Individual EPI ANEXO II (Alterado pelas Portarias DSST/SIT n.º 470, de 10 de fevereiro de 2015 e 585, de 4 de janeiro de 2017) NORMAS TÉCNICAS APLICÁVEIS AOS EPI Enquadramento NR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS COM REGULAGEM SEM REGULAGEM MÁSCARA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS COM REGULAGEM SEM REGULAGEM MÁSCARA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO. MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁSCARA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MODELOS COM REGULAGEM SEM REGULAGEM CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO: MÁSCARA DE SOLDA COM ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MODELO COM REGULAGEM SEM REGULAGEM

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...

Leia mais

COMUNICADOR 3M PELTOR X

COMUNICADOR 3M PELTOR X COMUNICADOR 3M PELTOR X DESCRIÇÃO E APLICAÇÃO DE PRODUTO O Comunicador 3M Peltor X é um item opcional e adquirido separadamente. Ele transforma de forma rápida e fácil, os protetores auditivos da 3M PELTOR

Leia mais

3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Respirador Sem Manutenção Tipo Dobrável Sem Válvula Modelo 9901 (PFF1)

3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Respirador Sem Manutenção Tipo Dobrável Sem Válvula Modelo 9901 (PFF1) 3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Respirador Sem Manutenção Tipo Dobrável Sem Válvula Modelo 9901 (PFF1) C.A.: 18682 CARACTERÍSTICAS O respirador 3M 9901, tipo peça semifacial filtrante PFF-1, modelo dobrável,

Leia mais

ANEXO AO COMUNICADO: NORMA TÉCNICA APLICÁVEL AOS EPI S DE PROTEÇÃO CONTRA FRIO

ANEXO AO COMUNICADO: NORMA TÉCNICA APLICÁVEL AOS EPI S DE PROTEÇÃO CONTRA FRIO ANEXO AO COMUNICADO: NORMA TÉCNICA APLICÁVEL AOS EPI S DE PROTEÇÃO CONTRA FRIO Abrangência: empresas obrigadas a fornecer EPI aos trabalhadores. Conteúdo: normas técnicas aplicáveis aos EPI. Vigência:

Leia mais

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA PP3

PISTOLA DE PINTURA PP3 PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Volume 1 - Edição 18 - Agosto de 2004

Volume 1 - Edição 18 - Agosto de 2004 Volume 1 - Edição 18 - Agosto de 2004 Este Informativo Técnico foi produzido pela área de Saúde Ocupacional e Segurança Ambiental da 3M e é destinado aos Profissionais de Segurança. Se desejar obter mais

Leia mais

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO CONCHA VALVULADO 8835 PFF-3 (SL) CA: 9383 CARACTERÍSTICAS

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO CONCHA VALVULADO 8835 PFF-3 (SL) CA: 9383 CARACTERÍSTICAS Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO CONCHA VALVULADO 8835 PFF-3 (SL) CA: 9383 CARACTERÍSTICAS Constituído por uma concha interna de sustentação de não-tecido moldado em fibras sintéticas. Sobre

Leia mais

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO DOBRÁVEL 9910, 9901, 9920, 9902 CARACTERÍSTICAS

Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO DOBRÁVEL 9910, 9901, 9920, 9902 CARACTERÍSTICAS Boletim Técnico RESPIRADOR DESCARTÁVEL TIPO DOBRÁVEL 9910, 9901, 9920, 9902 CARACTERÍSTICAS O respirador é composto basicamente por dois painéis de não-tecido e um meio filtrante em microfibras sintéticas

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA SR-01

MÁSCARA DE SOLDA SR-01 *Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA SR-01 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR - 01 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-SR1 98 x 48 mm 110 x 90 x 9 mm Estágio

Leia mais

MANUAL DA CHURRASQUEIRA GS500A / GS500P / GS500V

MANUAL DA CHURRASQUEIRA GS500A / GS500P / GS500V MANUAL DA CHURRASQUEIRA GS500A / GS500P / GS500V CONSIDERAÇÕES GERAIS A Churrasqueira sai de fábrica com a tinta curada, mas é normal nas primeiras vezes que utilizá-la sentir um leve cheiro de tinta.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA MANUAL CARREGADOR DE BATERIA Cód.: 9933.516.007 Manual Do Usuário Siga sempre as precauções básicas de segurança ao utilizar aparelhos eléctrico. Leia atentamente todas as instruções, antes do uso do equipamento.

Leia mais

3M Saúde Ocupacional Disque Segurança: Speedglas 9100 FX. Instruções de uso

3M Saúde Ocupacional Disque Segurança: Speedglas 9100 FX. Instruções de uso Speedglas 9100 FX Instruções de uso LISTA DE PEÇAS 3M Saúde Ocupacional 3M Speedglas 9100 FX, 9100 FX Air Instruções de Uso da Mascara 3M Speedglas - 9100FX e Mascara 3M Speedglas 9100FX Air. INSTRUÇÕES

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25

Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25 Manual de Instruções Analisador de Baterias CA25 A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

PISTOLA DE PINTURA HVLP8 PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MÁSCARA DE SOLDA CR-02 MÁSCARA DE SOLDA CR-02 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Sumário 1. DADOS TÉCNICOS... 3 2. APRESENTAÇÃO... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4. LISTA DE PARTES... 6 5. GRAU DE ESCURECIMENTO...

Leia mais

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA CR2

MÁSCARA DE SOLDA CR2 MÁSCARA DE SOLDA CR2 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na instalação, operação e informações gerais de sua MÁSCARA DE SOLDA CR2,

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

USB MANUAL DO USUÁRIO. De ar

USB MANUAL DO USUÁRIO. De ar USB De ar MANUAL DO USUÁRIO Reserve um tempo para ler e entender este manual, assim você pode começar a usufruir das conveniências e recursos que o produto tem a oferecer. Apresentação Cuidados Descrição

Leia mais

Manual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB

Manual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB GARANTA SUA GARANTIA Manual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB NÃO UTILIZE O EQUIPAMENTO CASO NÃO TENHA COMPREENDIDO QUALQUER ITEM DESTE MANUAL. UTILIZE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO. UTILIZE ACESSÓRIOS

Leia mais

PERFECT MAKE UP RB-MF1285 MANUAL DE INSTRUÇÕES

PERFECT MAKE UP RB-MF1285 MANUAL DE INSTRUÇÕES PERFECT MAKE UP RB-MF1285 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA... Erro! Indicador

Leia mais

C.A.: RESPIRADOR DESCARTÁVEL 3M 9910 (PFF-1S)

C.A.: RESPIRADOR DESCARTÁVEL 3M 9910 (PFF-1S) RESPIRADOR DESCARTÁVEL 3M 9910 (PFF-1S) C.A.: 12375 CARACTERÍSTICAS O respirador é composto basicamente por dois painéis de não-tecido em micro fibras sintéticas tratadas eletrostaticamente. A parte externa

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS

MÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS MÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS Ficha Técnica Referência: YXE 510S CA 37.866 1. Antes de soldar: O visor da máscara é um filtro de escurecimento automático, ou ADF, que escurece

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente

Leia mais

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

SOLDA DE CORTE PLASMA 40 *imagens meramente ilustrativas SOLDA DE CORTE PLASMA 40 Manual De Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE CORTE PLASMA 40 Modelo Plasma 40 Corrente nominal 40A Tensão em vazio máxima 280V Ciclo de trabalho

Leia mais

Manual de Instruções. Protemp lite. Medidor de stress térmico

Manual de Instruções. Protemp lite. Medidor de stress térmico Manual de Instruções Protemp lite Medidor de stress térmico Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Válvulas Reguladoras de Ar da Série V Instruções de uso da Válvula reguladora de ar da 3M IMPORTANTE: Mantenha estas Instruções de Uso para referência Manual de Instruções Advertência Este produto ajuda

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

Rev BR1

Rev BR1 AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,

Leia mais

RESPIRADOR SEM MANUTENÇÃO DOBRÁVEL VALVULADO 9312 (PFF1S) C.A.: 9913 CARACTERÍSTICAS

RESPIRADOR SEM MANUTENÇÃO DOBRÁVEL VALVULADO 9312 (PFF1S) C.A.: 9913 CARACTERÍSTICAS RESPIRADOR SEM MANUTENÇÃO DOBRÁVEL VALVULADO 9312 (PFF1S) C.A.: 9913 CARACTERÍSTICAS O respirador é composto basicamente por três camadas: parte interna de sustentação - composta de não-tecido em fibras

Leia mais

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Novidades da 4 a edição do PPR

Novidades da 4 a edição do PPR Programa de Proteção Respiratória - atualização Novidades da 4 a edição do PPR Sílvia Helena de Araujo Nicolai Serviço de Equipamentos de Segurança - Fundacentro 209 páginas Mais informativo Alterações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 801

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 801 Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 801 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações

Leia mais

MÁSCARA DE SOLDA. Manual de Operação.

MÁSCARA DE SOLDA. Manual de Operação. MÁSCARA DE SOLDA Manual de Operação 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-SR1 98 x 48 mm 110 x 90 x 9 mm Estágio claro: DIN 3 Estágio escuro: DIN 11 Tempo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE

AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE AK833-04-1117 AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão - Velocidade do ar 0.1 a 35.0 m/s 0.01 m/s ± (7% +

Leia mais

CPAP MANUAL DO USUÁRIO

CPAP MANUAL DO USUÁRIO MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Air Liquide... 3 CPAP... 4 Higienização... 6 Para sua segurança... 8 Orientações técnicas... 10 Declaração - cliente... 13 Declaração - VitalAire... 15 MANUAL DO USUÁRIO AIR LIQUIDE

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWR14BAE. Escopo de Garantia. Emergência LED Área Classificada. 1 à 6 Faróis

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWR14BAE. Escopo de Garantia. Emergência LED Área Classificada. 1 à 6 Faróis Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Multímetro digital. manual de instruções AU325

Multímetro digital. manual de instruções AU325 Multímetro digital manual de instruções AU325 Índice Atenção...3 1. Especificações gerais...5 2. Especificações técnicas...6 3. Instruções de uso...8 4. Troca de bateria e fusível...10 2 ATENÇÃO Falhas

Leia mais