3713/2713z. Manual de Operação
|
|
- Jónatas Bugalho Molinari
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 3713/2713z Manual de Operação
2 INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um equipamento 3713/2713z projetado e desenvolvido para atender os mais exigentes padrões de qualidade. No entanto, nossa filosofia vai além de colocar ao seu alcance a mais avançada tecnologia. Nosso compromisso é proporcionar a você o melhor atendimento antes, durante e depois da venda. Para tanto, a coloca a sua disposição o Serviço de Atendimento ao Cliente. Uma linha direta de comunicação para informar, esclarecer dúvidas, ouvir reclamações e encaminhá-las para uma solução rápida, pois sua satisfação é muito importante para nós. l
3 ESPECIFICAÇÕES Nível de pressão sonora (medidas feitas de acordo com a ISO 7779 na posição do operador) Copiando menos de 58 db Dimensões: Largura Profundidade Altura Copiadora com 600 mm. 592 mm. 400 mm. cobertura de originais (23,6 ) (23,3 ) (15,7 ) Peso: Copiadora com a cobertura de originais e a bandeja de cópias: Aproximadamente 43 kg (94,8 lb) Especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio. 27
4 ESPECIFIÇAÇÕES Programação do número de cópias: Controle manual da densidade de imagem: Reset automático: Teclado numérico de 1 a 99 (contagem crescente ou decrescente) 7 gradações 1 minuto na configuração padrão, também pode ser configurado para 3 minutos ou sem configuração automática DICAS PARA VOCÊ AUMENTAR O RENDIMENTO DE SUA COPIADORA Aumente a produtividade de sua empresa: 1. Evite desperdícios: Mantenha a tampa do vidro de exposição fechada durante o processo de cópia. Cópias com bordas escuras equivalem a cerca de 8 cópias normais. 2. Após o uso, acione a tecla economia de energia. Isto reduzirá significativamente sua despesa de energia elétrica. Capacidade de papel de cópia: Bandeja do papel: 250 folhas (80 g/m 2, 20 lb ou menos de 28 mm. 1,1 ) Entrada pelo by-pass: 1 folha Reabastecimento de toner: Troca de cartucho (cartucho de 320 g) Capacidade da bandeja de cópias: Consumo de energia: Emissão de ruído: Máximo Copiando Aquecimento Espera 100 folhas (80 g/m 2, 20 lb) 1,4 KVA 0,81 KVA 0,62 KVA 0,16 KVA Nível de pressão sonora (medidas feitas de acordo com a ISO 7779) Copiando Espera menos de 64 db menos de 40 db 3. Certifique-se de que o cartucho de toner esteja realmente vazio antes de substituí-lo. Não jogue seu dinheiro fora. 4. Posicione corretamente os originais sobre o vidro de exposição. Siga as marcações existentes. Isto evitará cópias defeituosas. 5. Utilize ao máximo as funções automáticas de sua copiadora, reduzindo assim, o número de tentativas para obter sua cópia. 6. Faça as revisões periódicas recomendadas pela filial ou Revendedor Autorizado Gestetner. Isto manterá sua copiadora em perfeita condição de uso. 7. Armazene os suprimentos e o papel em lugares secos, protegidos da ação do calor e da umidade. 8. Evite que a máquina e os suprimentos estejam na direção do ar-condicionado ou da calefação. 9. Ao término do expediente, desligue o equipamento e retire o papel da(s) gaveta(s), armazenando-o adequadamente. 10. Para melhor funcionamento de sua copiadora, utilize somente suprimentos originais Gestetner. 26 II
5 ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES Copiadora Componentes... 1 A Copiadora... 1 O Painel de Operação... 3 Configuração: Processo: De mesa Sistema de transferência eletrostática a seco Originais: Folhas, livros T amanho dos originais: 3713/2713z: Máximo A3 (11 x 17 ) Copiando... 5 Copiando Pelo By-pass... 6 Reduzindo e Ampliando (Somente 2713z)... 8 Copiando com Zoom (Somente 2713z)... 9 Reabastecimento dos Suprimentos...10 Colocando o Papel...10 Mudando o Tamanho do Papel Colocando o Toner...12 Gramatura dos originais: Tamanho do papel de cópia: Gramatura do papel de cópia: Alimentação pelo by-pass : Escalas de reprodução: Gramatura máxima total aceita de cada vez: 10 kg, 22,0 lb Mínimo A5 (5½ x 8½ ) Máximo B4 (10 x 14 ) Alimentação pela bandeja do papel: 64 a 90 g/m 2 (17 a 24 lb) 52 a 105 g/m 2 (14 a 28 lb) 2 ampliações e 3 reduções Localização e Solução de Defeitos...14 Quando Aparecer PE no Painel Retirando Atolamentos...16 Códigos de Serviço...21 Outros Manutenção Diária da Copiadora Procedimentos Recomendados...24 Especificações Ampliações 141% 122% Tamanho Normal 100% Reduções 93% 82% 71% Zoom De 61% a 141% em passos de 1% Velocidade de cópias: 13 cópias por minuto A4 (8½ x 11 ) 10 cópias por minuto B4 (8½ x 14 ) Aquecimento: Menos de 30 segundos (20 C ou 68 F) Tempo para a primeira cópia: Menos de 9 segundos (A4 (8½ x 11 ) alimentação pela bandeja do papel) ESPECIFICAÇÕES lll 25
6 PROCEDIMENTOS RECOMENDADOS COMPONENTES Copiadora Copiadora Ao Tirar Cópias Frente e Verso Ao tirar cópias frente e verso, não coloque o papel pela bandeja. Use o by-pass. As cópias poderão sair um pouco enroladas da copiadora. Portanto, se houver necessidade desenrole o papel antes de colocá-lo no by-pass, para a cópia frente e verso. 2) PAINEL DE OPERAÇÃO - Os indicadores e controles do operador ficam aqui. 1) VIDRO DE EXPOSIÇÃO - Ponha aqui os originais a serem copiados. 3) COBERTURA DO VIDRO DE EXPOSIÇÃO - Baixe esta cobertura sobre os originais antes de tirar cópias. COMPONENTES Se o papel enrugar quando estiver copiando o verso, mude a direção do papel. 4) RÉGUA ESQUERDA - Use-a para alinhar os originais sobre o vidro de exposição. PROCEDIMENTOS RECOMENDADOS 7) GUIAS DA ENTRADA DO BY-PASS - Use-a para alinhar o papel na entrada do by-pass. 5) SUPORTE DO CONTADOR CHAVE - Instale aqui o contador chave opcional. Chame sua Assistência Técnica. 6) ENTRADA DO BY- PASS - Use-a para copiar em papel de tamanho diferente daquele que já está na bandeja do papel. 24 1
7 COMPONENTES MANUTENÇÃO DIÁRIA 8) INTERRUPTOR PRINCIPAL - Comuta a copiadora entre o modo de espera e o modo pronta para copiar. (Modo de espera = aquecedores anticondensação opcionais ligados) Fio da Corona Quando aparecerem listras brancas na cópia, ou a densidade da imagem tornar-se irregular, faça o seguinte: 1. Abra a tampa dianteira. 2. Puxe a unidade da corona para fora até seu limite e empurre-a novamente para dentro até que trave no lugar. Repita os procedimentos acima diversas vezes. 3. Empurre a unidade da corona de volta para o interior da máquina e certifiquese de que ela trave no lugar. 4. Feche a tampa dianteira. 9) BANDEJA DE CÓPIAS - As cópias tiradas saem por aqui. 10) BANDEJA DO PAPEL - A bandeja do papel tem capacidade para até 250 folhas de papel de cópia. 11) TAMPA FRONTAL - Abra para ter acesso ao interior da copiadora (para colocar toner, retirar um papel atolado, etc.). MANUTENÇÃO DIÁRIA 2 23
8 MANUTENÇÃO DIÁRIA Manutenção Diária Para manter alta a qualidade de cópia, limpe regularmente as seguintes peças e unidades: Copiadora Vidro de Exposição Limpe o vidro de exposição com um pano úmido e enxugue-o com um pano seco. Painel de Operação 1) TECLA DE AUMENTO DO ZOOM - Pressione para aumentar a escala de reprodução em passos de 1%. 2) TECLA REDUÇÃO DO ZOOM - Pressione para reduzir a escala de reprodução em passos de 1%. 3) INDICADOR DA ESCALA DE REDUÇÃO/AMPLIAÇÃO - Mostra a escala de redução/ampliação selecionada. COMPONENTES 6) INDICADOR DO ECONOMIZADOR DE ENERGIA - Veja a seção Copiando. 7) INDICADOR DE FALTA DE TONER - Veja a seção sobre Reabastecimento de Suprimentos. 8) INDICADOR DE ATOLAMENTO DE PAPEL - Veja a seção sobre Localização e Solução de Defeitos. Tampa do Vidro de Exposição Limpe a tampa do vidro de exposição com um pano úmido e enxugue-o com um pano seco. 4) TECLA DE REDUÇÃO/ AMPLIAÇÃO - Pressione para tirar cópias reduzidas ou ampliadas. 5) TECLA PARA CÓPIAS EM ESCALA NORMAL - Pressione para tirar cópias com o mesmo tamanho do original. 9) TECLAS DO CONTROLE MANUAL DA DENSIDADE DA IMAGEM - Use para cancelar o modo de controle automático de densidade da imagem e passe a selecioná-la manualmente. 10) INDICADOR DO CONTROLE MANUAL DA DENSIDADE DA IMAGEM - Mostra a densidade de imagem selecionada manualmente. Se este indicador piscar, consulte a seção Códigos de Serviço. 22 3
9 COMPONENTES 11) CONTADOR DE CÓPIAS - Mostra o número de cópias programadas. Se estiver copiando, mostra o número de cópias já tiradas. Mostra também os códigos que informam sobre as condições da copiadora. Veja a seção Códigos de Serviço. 12) TECLADO NUMÉRICO - Use para programar o número desejado de cópias. 13) INDICADOR DE MÁQUINA PRONTA - Quando este indicador estiver aceso na cor vermelha, a máquina não está pronta para copiar. Quando estiver aceso na cor verde, a máquina está pronta para copiar. Códigos de Serviço LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS O microcomputador da copiadora monitora constantemente suas funções mecânicas e elétricas. Caso venha a ocorrer algum problema, piscarão no contador de cópias a letra E e os números de códigos de serviço. Caso isto ocorra, desligue o interruptor principal da copiadora, aguarde alguns segundos e torne a ligá-lo. Se o código de serviço aparecer novamente, chame a Assistência Técnica. Quando o reservatório de toner usado estiver cheio, a letra E e o número 70 começarão a piscar no contador de cópias. Após este momento, só poderão ser tiradas mais 250 cópias. Chame a Assistência Técnica. Legendas das Figuras: Pisca E / Pisca o código de serviço. Outros 14) TECLA DE CONTROLE AUTOMÁTICO DA DENSIDADE DA IMAGEM - Aperte esta tecla para selecionar/cancelar o modo de controle automático de densidade da imagem. 15) INDICADOR DE DENSIDADE AUTOMÁTICA DA IMAGEM - Acende quando a copiadora estiver controlando automaticamente a densidade da imagem. Se este indicador piscar, consulte a seção sobre Códigos de Serviço. 4 16) TECLA PARA COMEÇAR A COPIAR - Aperte para começar a tirar cópias. Você pode selecionar o modo de início automático. Consulte a seção Copiando. 17) TECLA DE CANCELAMENTO/ PARADA - Aperte para cancelar o número de cópias programadas. Quando estiver tirando cópias, aperte para parar de copiar. Se o indicador do controle automático da densidade de imagem ou o do controle manual de densidade de imagem começarem a piscar, desligue o interruptor principal e torne a ligá-lo. Chame a Assistência Técnica e explique o problema, caso esta condição volte a ocorrer (as cópias, no entanto, ainda podem ser tiradas). OU 21
10 LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS COPIANDO 7 Baixe o conjunto superior, pressionando-o até que trave na posição. 1. Ligue o interruptor principal 8. Feche a tampa de saída e reinstale a bandeja de cópias. 2. Aguarde o aquecimento da copiadora. Durante o período de aquecimento (menos de 30 segundos), o indicador Start acenderá. COPIANDO 3. Após o período de aquecimento, o indicador Start muda para a cor verde e a copiadora está pronta para copiar. Se o indicador economizador de energia Energy Saver estiver acesso, pressione qualquer tecla exceto a de iniciar Start. Ao final do dia desligue o interruptor principal. 20 5
11 COPIANDO Copiando pelo By-pass Use a entrada do by-pass para copiar em papel de tamanho diferente do que estiver na bandeja. 5. Remova o papel atolado, cuidadosamente. LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Ponha uma folha de cada vez na entrada do by-pass. A cópia pelo by-pass também pode ser utilizada para transparências, etiquetas auto-adesivas, papéis transparentes ou cartões postais. Ao tirar cópias em transparências ou cartões postais retire uma cópia de cada vez da máquina. Ao tirar cópias em transparências, ponha-as na copiadora com a face onde a cópia será impressa voltada para cima. 6. Se não encontrar papel atolado algum, abra a tampa de saída e remova o papel atolado. Não coloque o papel de cópia no by-pass antes de ligar o interruptor principal. Se fizer isso, J1 e o indicador de atolamento acenderão. Se isto acontecer, retire o papel do by-pass e abra e feche a cobertura do vidro de exposição. 1. Ponha o original com a face voltada para baixo sobre o vidro de exposição e baixe a cobertura do vidro. Se tiver usado o descanso do conjunto superior, recoloque-o em sua posição original. O original deverá ser centralizado de acordo com as marcas de tamanho existentes na régua esquerda. 2. Ajuste as guias laterais do by-pass na largura do papel. Puxe o extensor do by-pass para acomodar papéis maiores que B4, 8½ x
12 LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS COPIANDO Quando Aparecerem o Indicador de Atolamento e o J2: Cuidado! Ao retirar um papel atolado, não toque na parte do fusor, pois ela poderá estar muito quente. 1. Abra a tampa dianteira. 2. Aperte a alavanca de liberação e erga o conjunto superior. Segure o conjunto superior para que não suba muito rápido pela ação da mola. 3. Ponha o papel de cópia no by-pass. O papel de cópia será puxado automaticamente pela copiadora. Sempre que uma transparência sair na bandeja de cópias ela deve ser retirada imediatamente e colocada sobre uma superfície plana. 4. Depois que a tecla Start mudar para verde ponha o próximo papel de cópia no by-pass. 5. Repita o quarto passo até concluir suas cópias. 3. Retire o papel atolado pela direita, cuidadosamente. Cuidado para não deixar pedaços de papel rasgado no interior da copiadora. 4. Se não conseguir remover o papel atolado, retire a bandeja de cópias. 18 7
13 COPIANDO Reduzindo e Ampliando as Cópias 3. Retire o papel atolado pela direita. Cuidado para não deixar pedaços de papel rasgado no interior da copiadora. LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS 1. Coloque o original no vidro de exposição, com a face a ser copiada voltada para baixo, e baixe a tampa do vidro de exposição. O original deve estar centralizado no vidro de exposição de acordo com as marcas da régua esquerda de originais. 2. Aperte a tecla de redução/ ampliação para diminuir ou aumentar a escala de reprodução. Esta escala mudará da seguinte forma: Se tiver usado o descanso do conjunto superior, recoloque-o em sua posição original. 4. Baixe o conjunto superior, pressionando-o até que trave na posição. Feche a tampa frontal da copiadora. 3. Defina os demais parâmetros e tire suas cópias. 8 17
14 LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS COPIANDO Quando Aparecerem o Indicador de Atolamento e o J1: Cópias com Zoom Cuidado! Ao retirar um papel atolado, não toque na parte do fusor, pois ela poderá estar muito quente. 1. Abra a tampa dianteira. 2. Aperte a alavanca de liberação e erga o conjunto superior. Segure o conjunto superior para que não suba muito rápido pela ação da mola. Neste modo a escala de reprodução pode ser mudada de 61% a 141% em passos de 1%. 1. Coloque o original no vidro de exposição, com a face a ser copiada voltada para baixo, e baixe a tampa do vidro de exposição. O original deve estar centralizado no vidro de exposição de acordo com as marcas da régua esquerda de originais. 2. Aperte a tecla menos Zoom Zoom Down repetidamente para diminuir a escala em passos de 1%. Ou, aperte a tecla mais Zoom Zoom Up repetidamente para aumentar a escala em passos de 1%. 3. Defina os demais parâmetros e tire suas cópias. 16 9
15 REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS Colocando o Papel As letras PE aparecerão no contador de cópias quando a bandeja estiver sem papel. O papel deve ser colocado da seguinte forma: Se tiver usado o descanso do conjunto superior, recoloque-o em sua posição original. LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS 1. Puxe para fora a bandeja do papel. Se houver papel na bandeja, deve ter ocorrido um atolamento. Consulte a seção sobre Localização e Solução de Defeitos. 2. Empurre para baixo a placa do fundo da bandeja até que ela trave. 4. Baixe o conjunto superior, pressionando-o até que trave na posição. Feche a tampa frontal da copiadora. 3. Ponha papel na bandeja. Certifique-se de que a altura da pilha não ultrapasse as marcas limite existentes no interior da bandeja do papel. Verifique se as extremidades dianteiras do papel estão por baixo das unhas, como mostra a figura. 5. Se não conseguir encontrar papel atolado algum, retire a bandeja do papel. 6. Remova então, o papel atolado e reinstale a bandeja do papel. LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS 10 15
16 LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE DEFEITOS Quando Aparecer PE no Painel: Se não houver um atolamento de papel, está na hora de reabastecer com papel. Consulte a seção Colocando o Papel. 1. Abra a tampa dianteira. 4. Apertando a alavanca de liberação da guia lateral dianteira, empurre esta guia até que as guias dianteira e traseira segurem o papel firmemente. REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS 2. Aperte a alavanca de liberação e erga o conjunto superior. Segure o conjunto superior para que não suba muito rápido pela ação da mola. 3. Segurando na posição vertical na entrada do by-pass, retire o papel atolado. 5. Insira a chapa guia da extremidade do papel na fenda, para segurar o papel. 6. Empurre novamente a bandeja do papel para dentro. Mudando o Tamanho do Papel 1. Puxe para fora a bandeja do papel e retire o papel. 2. Troque a chapa indicadora do tamanho do papel. REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS 3. Coloque o papel na bandeja seguindo os passos da seção Colocando o Papel
17 REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS Colocando o Toner Quando o indicador de falta de toner piscar é hora de colocar toner na máquina. Quando este indicador ficar aceso continuamente, as cópias não poderão mais ser tiradas, até que o cartucho de toner seja substituído. ATENÇÃO: Não queime o toner ou o cartucho de toner usado. O pó do toner pode explodir quando em contato com chama direta. O cartucho de toner usado deve ser descartado de acordo com os procedimentos recomendados pela legislação local referente ao manuseio de plásticos. 1. Abra a tampa dianteira da copiadora. 5. Retire o selo puxando-o enquanto coloca o novo cartucho na copiadora. 6. Empurre o cartucho de toner para dentro da copiadora completamente. Gire-o no sentido antihorário até parar. REABASTECIMENTO DOS SUPRIMENTOS 2. Empurre para dentro o cartucho de toner vazio e gire-o no sentido horário até parar. Em seguida, puxe-o para fora. 3. Agite bem o novo cartucho de toner. O cartucho deve ser girado até que as setas existentes no cartucho e na tampa interna da copiadora coincidam, como mostra a figura. 7. Feche a tampa dianteira. 4. Coloque o novo cartucho de toner como mostra a figura
Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300
Impressora em cores Phaser 7300 Atolamentos de papel Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: Atolamento
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em, Dicas para evitar atolamentos
Leia maisAtolamentos de Papel. Impressora a laser em cores Phaser 6200
Impressora a laser em cores Phaser 6200 Além das informações sobre prevenção e causa de atolamentos de papel, esta seção inclui instruções para limpeza dos seguintes atolamentos: 1 Atolamento no fusor
Leia mais4118/2818z. Instruções de Operação. tequila- prt A
tequila- prt A2898605 4118/2818z Instruções de Operação Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar este equipamento e mantenha-o à mão para futuras consultas. Por razões de segurança, siga as instruções
Leia maisMensagens do painel dianteiro
Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.
Leia mais3813/2913z Copiadora INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
3813/2913z Copiadora INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar este equipamento e mantenha-o à mão para futuras consultas. Por razões de segurança, siga as instruções deste
Leia maisCarregamento da bandeja padrão para 250 folhas
Referência Rápida Carregamento de papel e mídia especial Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador manual. Também inclui informações sobre como definir o Tamanho e
Leia maisBandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:
Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes
Leia maisEliminando atolamentos de mídia de impressão
Para obter dicas sobre como evitar atolamentos, consulte Evitando atolamentos. 1 Se você tiver um problema de atolamento de papel, siga as instruções deste tópico a seguir para eliminar o atolamento e
Leia maisUse a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:
Página 1 de 8 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique
Leia maisRicoh MP Guia do usuário. Cópia
Ricoh MP 2550 Guia do usuário Cópia Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Cópia simples...9 Cópia de múltiplas folhas...11 Vantagens da cópia pelo ADF e pelo vidro...13 Cópia frente
Leia maisMensagens do painel dianteiro
Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-31 "Erros e avisos" na página 4-32 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.
Leia maisLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.
Leia maisTransportando a impressora
Transportando a impressora Movendo a impressora 1 Se a impressora vai ser transportada, deve-se retirar os suprimentos e as opções conectadas para evitar danos à impressora. Siga as seguintes etapas para
Leia maisMensagem de atolamento de papel
Mensagem de atolamento de papel Eliminando atolamentos de papel 1 A tabela a seguir lista as mensagens de atolamento de papel. O número da mensagem indica onde ocorreu o atolamento do papel. Mensagens
Leia maisJP-860C NEW Fragmentadora de Papel. Manual de Instrução
Manual de Instrução Fragmentadora de Papel JP-860C NEW Este manual se refere a fragmentadora Jinpex modelo JP-860C NEW. Favor ler o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga os passos listados para
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Eliminando atolamentos A seleção cuidadosa da mídia de impressão e seu correto carregamento evitam a maioria dos atolamentos. Se mesmo assim ocorrerem atolamentos, siga as etapas descritas nesta seção.
Leia maisVersão 1.0 Fevereiro de Impressora em Cores Xerox J75 Guia de Início Rápido
Versão 1.0 Fevereiro de 2013 2012 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Xerox e Xerox e a marca figurativa são marcas da Xerox Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. BR4006 Índice
Leia mais4627/2727z. Instruções de Operação. amigo- prt A
amigo- prt A2908605 4627/2727z Instruções de Operação Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar este equipamento e mantenha-o à mão para futuras consultas. Por razões de segurança, siga as instruções
Leia maisAtolamentos de papel. Atolamento na saída e atolamento na parte traseira. Impressora a laser Phaser 4500
Atolamentos de papel Este tópico inclui: "Atolamento na saída e atolamento na parte traseira" na página 4-3 "Atolamento na saída e na parte traseira (com unidade frente e verso)" na página 4-5 "Atolamento
Leia maisNão abasteça uma bandeja que esteja sendo usada para impressão. Colocação de papel nas bandejas 1-3
Impressora a laser em cores Phaser 6200 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel nas bandejas 1-3 consulte a página 2. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 6. Utilização
Leia maisJP-5625C. Manual de Instrução. Fragmentadora de Papel
Manual de Instrução Fragmentadora de Papel JP-5625C Este manual se refere a fragmentadora modelo JP - 5625C Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança. Manual
Leia maisCarregando mídia 1. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes. Imprimindo. Usando cores.
Carregando mídia 1 Clique em um tópico para ir diretamente para as instruções de carregamento específicas. Carregando papel, cartões ou etiquetas Carregando transparências Carregando envelopes Os procedimentos
Leia maisXerox WorkCentre 7970 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS
Leia mais3. Usando a Serrilhadora DS 10 K
USANDO A DS 10 K 06/02 3. Usando a Serrilhadora DS 10 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Operar o Equipamento Removendo Atolamentos de Papel Ajuste do sensor dupla folha Ajuste de posição
Leia maisReferência rápida. Para entender o painel do operador. Para entender as luzes do painel do operador. Referência rápida
Referência rápida Para entender o painel do operador O painel do operador da impressora tem duas luzes e dois botões. As luzes indicam o status da impressora. Os botões são usados para continuar ou cancelar
Leia maisAtolamentos de papel. Atolamento na tampa de saída. Impressora em cores Phaser 8400
Atolamentos de papel Este tópico inclui: "Atolamento na tampa de saída" na página 4-3 "Atolamento na tampa frontal" na página 4-7 "Atolamento na bandeja 1" na página 4-11 "Atolamento na bandeja 2, 3 ou
Leia maisHá um atolamento na bandeja 1 (MPT). Siga estas etapas para eliminá-lo. 1. Remova o papel da bandeja 1 (MPT).
Atolamentos de papel Este tópico inclui: "Atolamento na bandeja 1 (MPT)" na página 4-3 "Atolamento na bandeja 2" na página 4-6 "Atolamento na bandeja 3, 4 ou 5" na página 4-8 "Atolamento no fusor" na página
Leia maisOutsourcing de Impressão
1... 1/19 Outsourcing de Impressão Manutenção e Atolamentos 1... 2/19 Este documento tem como objetivo, expor o processo a ser realizado na manutenção e desatolamentos dos equipamentos de impressão. 1...
Leia maisHorizon Press Guia Rápido
1 Horizon Press Guia Rápido Parabéns pela sua aquisição do Forno de cerâmica injetada Horizon Press. Abaixo nove passos para ajudar você a começar. O seu trabalho merece um novo Horizon. 1 Remova o Horizon
Leia maisXerox Nuvera Eliminação de atolamentos
Software 13.0 Janeiro de 2015 Xerox Nuvera Eliminação de atolamentos Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144 MX Visão geral sobre eliminação de
Leia maisMensagens do painel dianteiro
Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-31 "Erros e avisos" na página 4-32 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.
Leia maisManual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190
Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca
Leia maisImprimindo em papel revestido brilhante
Papel especial Este tópico inclui: "Imprimindo em papel revestido brilhante" na página 2-60 "Imprimindo em papel fotográfico digital" na página 2-65 "Imprimindo cartões postais e folhetos com três dobras"
Leia maisManutenção. Impressora em cores Phaser 8400
Manutenção Este tópico inclui: "Adicionando tinta" na página 4-20 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 4-23 "Substituição do kit de manutenção" na página 4-25 "Limpando a lâmina de liberação de papel"
Leia maisNota Se você usar material pré-impresso regularmente, os rolos de alimentação poderão precisar de limpeza adicional.
Papéis suportados Este tópico inclui: "Instruções" na página 2-2 "Papel que pode danificar a impressora" na página 2-2 "Configuração da bandeja" na página 2-3 "Papel e material suportados" na página 2-5
Leia maisINFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Leia maisXerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por
Leia maisSubstituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice
Sua impressora monitora a vida útil do fusor. Quando o fusor alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Fusor Esgotado. Essa mensagem indica que está na hora de substituir o fusor.
Leia maisASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Leia maisGuia de qualidade de impressão
Página 1 de 11 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique
Leia maisSolucionando problemas de qualidade de impressão
Solucionando de qualidade de impressão Utilize as tabelas a seguir para encontrar soluções para de impressão encontrados. Se você não conseguir corrigir o problema, entre em contato com o local no qual
Leia maisSolucionando problemas de impressão 1
Solucionando de impressão 1 Alguns da impressora são de resolução muito fácil. Se a impressora não estiver respondendo, verifique se: o cabo da impressora está conectado firmemente à impressora e ao computador
Leia maisProblemas de qualidade de impressão
Problemas de qualidade de impressão Sua impressora foi projetada para produzir trabalhos de impressão de alta qualidade. Se forem observados problemas de qualidade de impressão, use as informações deste
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM
ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES
Leia maisPS 9100 Manual de Operação
PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisEntendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador
Referência rápida Aprender sobre a impressora Uso do painel de controle da impressora Utilize 1 2 3 4 5 10 Para 1 Visor Exibir opções de impressão, cópia, e-mails e digitalização. Exibir status da impressora
Leia maisATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
Leia maisUtilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador
Referência rápida Fazer cópias 1 Carregue um documento original no tabuleiro do ADF ou no vidro do scanner. Nota: para evitar uma imagem cortada, certifique-se de que o documento original e a impressão
Leia maisPB 202 Contadora e Classificadora de Moedas
ProBank PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE Página 2 1Identificação :...3 2Instalação:...3 2.1Conteúdo...3 2.2Desembalagem :...3 2.3Instruções de Instalação :...3 3Documentos :...3 3.1Especificações
Leia maisCópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.
MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare
Leia mais3. Usando a Envelopadora EL 10 K
USANDO A EL 10 K 10/03 3. Usando a Envelopadora EL 10 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Instalar e Remover as Bolsas Dobradoras Como Selecionar o Formato do Papel Como Abastecer o Reservatório
Leia maisÍndice. Manual Time Card
Índice 1.Introdução... 1.1 Conteúdo da embalagem... 1.2 Identificação das partes... 1.3 Chaves de configuração... 2. Funções do menu... 2.1 Seleção rápida dos códigos... 2.2 Códigos detalhados... 3. Antes
Leia maisTITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho
1. EXTERIOR: Vista Frontal / Vista Traseira... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 6 5. COLOCAR PAPEL... 7 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...
Leia maisTodos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).
Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13 "Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18 "Utilização do grampeador" na página 2-26 "Fatores que afetam
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisAtualização do Manual do Usuário do Equipamento RAM209APT
Atualização do Manual do Usuário do Equipamento ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, abc VET Utilização da Impressora OKI B4600 Por favor, anote as modificações nas páginas a seguir. Risque
Leia maisXerox Nuvera Eliminação de atolamento
Software 11.6 Outubro de 2012 702P00801 Xerox Nuvera Eliminação de atolamento Sistema Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Production System Sistema Xerox Nuvera 100/120/144 MX Production System Visão geral
Leia maisSe você estiver usando fontes carregadas, verifique se elas são suportadas pela impressora, pelo computador host e pelo programa.
Página 1 de 13 Guia de qualidade de impressão Se estas soluções não resolverem o problema, entre em contato com Suporte ao cliente. Uma peça da impressora pode estar precisando de ajuste ou troca. Os caracteres
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia maisLASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425
LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver
Leia maisEste tópico inclui: "Imprimindo em papel de foto de alta resolução" na página 2-42 "Imprimindo em papel resistente" na página 2-50
Papel especial Este tópico inclui: "Imprimindo em papel de foto de alta resolução" na página 2-42 "Imprimindo em papel resistente" na página 2-50 Imprimindo em papel de foto de alta resolução O papel de
Leia maisPS PS Manual de Operação
PS 15100 PS 15200 ÍNDICE 1.IDENTIFICAÇÃO 2.INSTALAÇÃO 3.DOCUMENTOS 4.OPERAÇÃO 5. ENERGIZAR 6.MENSAGENS DE ERRO 7.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAIS COMUNS 8.MANUTENÇÃO 9.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 10.ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Leia maisGuia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.
Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora
Leia maisInspeção da impressora
Inspeção da impressora Verifique a parte externa da impressora e certifique-se de que não falta nenhuma peça. Abertura da impressora Para obter acesso ao compartimento de mídia, abra a impressora. Puxe
Leia maisPB 202P Manual de Operação
PB 202P ÍNDICE 1 IDENTIFICAÇÃO... 3 2 INSTALAÇÃO... 3 2.1 Conteúdo... 3 2.2 Desembalagem... 3 2.3 Instruções de Instalação... 3 3 DOCUMENTOS... 4 3.1 Especificações das Moedas... 4 3.2 Condições das Moedas...
Leia maisPainel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070
Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9
Leia maisGuia de Montagem e Desmontagem da Máquina HT
Guia de Montagem e Desmontagem da Máquina HT Arcos Dourados Outubro 0 Manutenção l Departamento de Desenvolvimento de Operações e Treinamento Brasil Coloque os oring s na válvula de extração e passe petrogel
Leia maisImpressão Especial. Impressão automática em frente e verso. Impressora a laser em cores Phaser Esta seção abrange:
Impressora a laser em cores Phaser 6200 Impressão Especial Esta seção abrange: Impressão automática em frente e verso consulte a página 10. Impressão manual em frente e verso consulte a página 12. Transparências
Leia maisFORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisImpressão em frente e verso
Este tópico inclui: Impressão automática em frente e verso na página 2-25 Preferências de encadernação na página 2-27 Impressão manual em frente e verso na página 2-28 Impressão manual em frente e verso
Leia maisStepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador
Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.
Leia maisINÍCIO Instruções para a Aplicação
INÍCIO Instruções para a Aplicação As advertências devem ser seguidas cuidadosamente para evitar lesões corporais DESEMBALANDO 1 Remover as lâmpadas da embalagem cuidadosamente 1. A máquina deve ser utilizada
Leia maisSuporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original
Leia maisSímbolos da Impressora Xerox WorkCentre Série 5945/5955 Xerox WorkCentre Série 5945i/5955i
s da Impressora Xerox WorkCentre Série 5945/5955 Xerox WorkCentre Série 5945i/5955i Símbolo Aviso: Indica um perigo que, se não for evitado, pode causar ferimentos graves ou até mesmo a morte. Aviso de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisSubstituindo suprimentos
Substituindo suprimentos Substituindo itens de suprimentos 1 Para obter mais informações sobre a substituição de um item de suprimento em particular, clique nos cabeçalhos abaixo: Cartuchos de toner Cartucho
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisJaneiro de P Nota aos representantes Xerox: abra este documento e faça a revisão página a página com o seu cliente.
Janeiro de 200 708P8608 Nota aos representantes Xerox: abra este documento e faça a revisão página a página com o seu cliente. Preparado por: Xerox Corporation Xerox Customer Education Services Xerox Square
Leia maisProblemas de qualidade de impressão
Problemas de qualidade de impressão Este tópico inclui: "Diagnóstico de problemas na qualidade da impressão" na página 4-24 "Defeitos repetitivos" na página 4-29 Sua impressora foi projetada para produzir
Leia maisFRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA
FRESHMARX 941 - R EFERÊNCIARÁPIDA Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operador, disponível no nosso site (www.monarch.com). Reveja as informações de segurança da impressora na
Leia maisPainel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0
Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.
Leia maisEPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções
EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Leia maisPB303 PB310CE PB310AV. Manual de Operação
PB303 PB310CE PB310AV ÍNDICE 1. IDENTIFICAÇÃO 2. INSTALAÇÃO 3. DOCUMENTOS 4. OPERAÇÃO 6. MENSAGENS DE ERRO 7. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAIS COMUNS 8. MANUTENÇÃO 9. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 10. ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Leia maisManual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5
Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho
Leia maisRefrigerador CRM54. Como funciona seu produto
Como funciona seu produto Comece por aqui. Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador CRM54 Frost Free Seu refrigerador usa
Leia maisPRENSA TÉRMICA DE CANECAS
MANUAL DE INSTRUÇÃO PRENSA TÉRMICA DE CANECAS MODELOS: SSH-012C / SSH-012A-1-1 - PRENSA TÉRMICA DE CANECAS A prensa para caneca pode transferir foto e cenário para a caneca. É muito usado para brindes
Leia maisManual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.
Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi. Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 2.1- Local de instalação. 2.2- Instalação Hidráulica. 2.3-Instalação Elétrica. 3- Operação. 3.1-Programação.
Leia maisSumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
Leia maisSubstituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas
Sua impressora monitora a vida útil da cinta de transferência. Quando a cinta de transferência alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Cinta Esgotada. Essa mensagem indica que
Leia maisVocê pode acessar as Funções* tocando nas guias ou em Todos os Serviços, por exemplo:
TELA DE SELEÇÃO POR TOQUE - Exibe todas as funções disponíveis e informações gerais sobre a máquina LIMPAR TUDO - Redefine as funções para suas configurações padrão PAUSA - Interrompe o trabalho atual
Leia maisPainel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário
Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de
Leia maisFORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Leia maisDATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisLeica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras
Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras Folha complementar às instruções de uso Leica IP C e Leica IP S, V 1.9 RevH, Português
Leia maisINSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia mais