Manual do Proprietário

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual do Proprietário"

Transcrição

1 Trio SP Trio SP Comfort Grupos 0/1/ (do nascimento aos 25kg) I I Imagens meramente ilustrativa. Os acessórios e cores podem variar sem prévio aviso. 33 I I H H G G I J J A A B B C C D D E E I F F Manual do Proprietário J J FC1901. Type D12 I I Modelo Type D12 Type F12 A A B B

2

3

4

5

6

7

8

9

10 rrancar r ça em e nunca bancos sem arrancar antes orientados sem lateralmente antes ser regulados ou ser para em regulados quatro trás. Nunca níveis em quatro diferentes, esquecer níveis devendo diferentes, está ficar devendo adaptada posicionados ficar ao tamanho posicionados o mais per da criança. o mais - per xar o Os cinto -arneses do xar veí do o egular onforme da viatura, correctamente indicado conforme o indicado arnês to da possível criança dos e to nunca ombros possível arrancar da dos criança ombros sem antes (4) da. criança (4) ser. regulados em quatro níveis diferentes, através devendo da abertu ficar atrap r a se do cadeirinha as cinto correias segu está do cinto bem de fixada - segu ao As banco duas - da posições viatura, As duas mais conforme posições baixas indicado destinam-se mais baixas destinam-se EXCLUSIVAMENTE to possível dos EXCLUSIVAMENTE ombros a crianças da criança do a crianças (4). passar do entre o pass cas ual locada minal de está utilização. o mais colocada baié importante o mais - bai grupo verificar 0, -até se as 10 grupo correias Kg de 0, peso até do 10 cinto e voltadas Kg de segu peso para e voltadas trás. - Se os para As ombros trás. duas Se da posições criança ombros mais ficarem da baixas criança destinam-se ficarem car a cadeirinha EXCLUS car a ça. que bem Assegurar as esticadas correias que do e se as a correias entre subabdominal ATENÇÃO: os dois níveis entre está Leia reservados colocada dois níveis conselhos o para mais reservados a bai configuração importantes para - a configuração grupo voltada 0, para até 10 trás, voltada Kg a escolher, de segurança para peso trás, de e voltadas escolher, para em de trás. contacto Se os omb com em c l, ve de para ser criança melhor fixada deve sobre proteger ser fixada a bacia sobre preferência, da criança. a Assegurar preferência, posição mais que a as posição baixa. correias mais do baixa. entre os dois níveis reservados para a configuração sar a tira diagonal voltad sar a rantir a arnês protecção. a não máxima estão Ver protecção. o torcidas. A Ver cadeirinha o As Conselhos duas de posições criança As 22 duas mais deve Importantes posições altas ser fixada destinam-se mais sobre altas para destinam-se EXCLUSIVAMENTE a preferência, Segurança EXCLUSIVAMENTE a posição a crianças mais do baixa. gru a 23 crianças - do (21) gru. Comprovar - (21) e ermitido modificar modo a que nem a cadei não modificar se mova - a e, cadei assim, po 1, com garantir - 9 a po a 18 máxima 1, kg com de protecção. 9 peso a 18 e kg voltadas de Ver peso o para e voltadas a frente. As para Se duas os a posições frente. ombros Se da mais os criança ombros altas destinam-se da criança IMPORTANTE: EXCLUSIVAM IMPu de comendado u esforço desgaste violento nestas ou esforço instruções. violento ficarem Não é permitido entre ficarem os dois nem níveis entre modificar reservados dois a níveis cadei para reservados a configuração - po para 1, com a configuração voltada 9 a 18 para kg de a voltada frente, peso para e voltadas a frente, não para deve a frente. chegar não Se à tuir ha. acrescentar-lhe Comprovar a cadeirinha. pelementos. Comprovar PERIGO: - Em pe escolher, NUNCA caso -de desgaste INSTALE preferência, escolher, ou de O esforço a preferência, posição DISPOSITIVO violento mais a posição alta. DE mais ficarem RETENÇÃO alta. entre os PARA dois níveis CRIANÇAS reservados para EM deirinha a configuraçã auto. deir Se or prestando de um desgaste, acidente, especial prestando é aconselhável especial substituir a cadeirinha. ASSENTOS Comprovar EQUIPADOS pe - COM escolher, AIRBAG. de preferência, a posição mais alta. contactar o nosso cont ispositivos regulação. te que o arnês de Nunca regulação. não apresenta Nunca Para sinais ajustar de desgaste, a Para altura ajustar dos prestando arneses, a altura retirar especial dos arneses, uma das retirar tiras uma superiores das tiras dos superiores arneses, fa dos arneses, - fa Para colocar - a Para cri nenhum s segurar pontos que elemento de fixação, nenhum às elemento costuras zendo e aos girar dispositivos o zendo casquilho de girar regulação. de o retenção casquilho Nunca metálico de retenção situado metálico Para na ajustar parte situado de a altura trás na das parte dos costas arneses, de trás retirar das costas uma e a viatura Este estiver equipamento é projetado para ser ser corretamente posicionados e instalados criança das tiras na cadeiri supe crian iança o rebatível. na cadeirinha Se a viatura sem vigilância. estiver do casco Assegurar e, seguidamente, casco que nenhum e, seguidamente, puxá-la elemento através puxá-la das aberturas através zendo das girar aberturas costas o casquilho das casco costas de e retenção do casco metálico e situado na p contra se ha este fica bem se entalado encontra utilizado fixo na numa bem apenas porta fixo resguardo na ou em banco bancos (5) rebatível. resguardo. Repetir veiculares Se esta a (5) viatura. operação Repetir estiver esta com operação a para, segunda durante do com tira casco a superior. segunda e, o seguidamente, uso tira cotidiano superior. puxá-la do através veículo, das aberturas d voltados para a frente. não ficarem presos por um assento móvel com umenta peratura banco a no temperatura traseiro inte rebatível, -no inte Colocar verificar -as se tiras este Colocar superiores se encontra as tiras dos superiores bem arneses fixo na à dos altura arneses adequada resguardo à altura à criança, adequada (5). Repetir utilizando à criança, esta as operação utilizando com as Instalação a segunda Ins tira Este dispositivo de retenção para crianças foi ou uma porta do veículo. o cadeirinha criança vertical. quando A da exposição criança se quando directa mesmas se ao sol aumenta aberturas, mesmas a temperatura quer aberturas, do casco no quer intedo do casco resguardo, - quer Colocar do consoante resguardo, as tiras a superiores configuração consoante dos a configuração arneses à (Grupo altura adequada 0 /(Gr à l ículos. s, as em fixações, especial Por isso, projetado aque as é aconselhável fixações, -para aque escolhida: cobrir absorver a -cadeirinha escolhida: parte criança energia quando de se Mantenha mesmas a cadeira aberturas, protegida quer do casco da quer incidência do Desapertar resguardo, os Desa con arn adeirinha azia, deve para ser utilizada não evitar um deve que impacto ser os utilizada seus do elementos, veículo, Na configuração em de especial Na forma configuração voltada as a fixações, reduzir para voltada trás aque o (Grupo para direta -trás 0, até escolhida: (Grupo 10 luz kg) solar, 0, até, os para 10 arneses kg) evitar passam, os arneses que o passam superiores dos supe ar siado r por substituído outro e possam que risco por seja queimar do outro usuário, que a criança. por seja uma em A cadeirinha casos das duas por de uma posições não colisão das deve duas baixas ser ou utilizada posições de (6) e baixas sobem dispositivo até (6) Na à e terceira sobem configuração de retenção até posição à terceira voltada para para posição serem para crianças trás para serem não neses (Grupo(23) 0, até. Abrir nese 10 ser ncia, ectivo possível tem resguardo, de desaceleração libertar ser possível o qual libertar só deverá fixados repentina ser no substituído interior fixados veículo, no por casco interior outro limitando (7) que (8) casco seja. Comprovar alcance (7) (8) por. que Comprovar temperatura uma os das casquilhos duas que posições elevada dos casquilhos arneses baixas demais dos (6) arneses para a Afastar e sobem os até arnese Afas à te ácil ado de abertura não pelo deve fabricante. o fácil estar deslocamento não Em deve caso estar estão de do urgência, bem corpo colocados estão tem da de criança. bem e ser que colocados possível as tiras libertar e não que estão as pele tiras torcidas. não da fixados estão criança, torcidas. no interior a fim do de casco evitar (7) quaisquer (8). Comprovar dores dos arnese que doreo apidamente. r O equipamento desocupado (que esteja queimaduras.. com Não esquecer o fecho. Por Não de este esquecer motivo, IMPORTANTE: de o fecho abertura IMPORTANTE: Em qualquer fácil não uma Em deve qualquer das estar duas uma posições das duas baixas estão posições bem escolhidas, colocados baixas verificar escolhidas, e que se tiras verificar não estão se a correia torcidas. de regu a co al preciso ptador se encontra ensinar central sendo lim a criança encontra utilizado) - a não lim os brincar casquilhos deve - ser com metálicos mantido o casquilhos fecho. Não dos preso metálicos esquecer arneses ao estão dos de arneses bem Os berços presos estão IMPORTANTE: através bem portáteis presos das Em aberturas qualquer através devem das do ser uma aberturas usados das duas sobre do posições na a criança baixas sobr s. mpre As e outros bagagens se o objectos cinto fecho e outros do de arnês segurança objectos ou terceiro do adaptador ou nível no terceiro do porta-malas casco. central nível se do encontra casco. do lim posição - perpendicular casquilhos metálicos ao dos eixo arneses longitudinal estão gundo bem arnês. presos gun at stos dos e de na imobilizados alimentos viatura. veículo. Em na ou viatura. outras sujidades. Em Na configuração As bagagens Na configuração voltada e outros para a voltada objectos frente para (Grupo do a frente veículo. 1, terceiro de 9 (Grupo a 18 nível kg) 1, do de casco., 9 os a 18 arneses kg) pas, os -arneses ATENÇÃO: pas - Para ATEN presos u ferir pontiagudos a podem criança. Nunca ferir devem No a efetue criança. estar bem qualquer sam No presos por uma e modificação sam imobilizados das 32 duas por uma posições na das ou viatura. duas mais posições altas Em Um mais (9) cinto e altas prendem-se Na ajustado configuração (9) e directamente prendem-se voltada forma para directamente atrás adequada 33 a frente tejam atrás é (Grupo bem 1, ajusta de tejam 9 ivamente idente, mosa. os volumosa. objectos acréscimo que não no dispositivo estejam destas, na presos parte destas, podem posterior retenção na ferir parte do a para casco criança. posterior No (10) do casco (11) fundamental. Comprovar sam (10) por (11) uma para que. Comprovar das os a duas correta casquilhos posições que proteção dos casquilhos mais altas da superior dos (9) à e espess prend supe itar vestir a crianças com em roupa veículos arneses excessivamente estão automotivos. arneses bem volumosa. colocados estão O bem conjunto e que colocados as tiras e não criança. que estão as destas, tiras torcidas. não na estão parte torcidas. posterior do casco (10) (11). Compro stalação de componentes do dispositivo de retenção foi a cadei da cadei - - Certifique-se arneses estão sempre bem colocados que os cintos e que as subabdominais - auto para voltada sejam trás (Gru para usados trás na (Gru região - pélvica. tiras não estão torc testado e aprovado para proteger a criança. Desmontage cinto apropriado para Instalação a instalação Instalação da cadeirinha da da cadeirinha auto voltada Desta forma, o responsável por qualquer Juntar os - fixadore Junt Eles devem ser colocados na posição mais o nco to com equipado cinto alteração de com segucinto -no de dispositivo segu 0, até - 10 de po kg) retenção, 0, até 10 kg) Instalação da cadeirinha auto neses voltada e correia par nese baixa possível, de maneira que a bacia da talar nha a auto auto a cadeirinha SÓ num descaracterizando deve banco ser auto instalada num banco PERIGO! num assim banco NUNCA PERIGO! equipado as UTILIZAR condições NUNCA com ESTA cinto UTILIZAR da CADEIRINHA de seguesta - criança CADEIRINHA CRIANÇA po 0, até fique DE NO devidamente CRIANÇA 10 LUGAR kg) DO NO LUGAR uma utilização m presa. DO uma ) pontos! de certificação, fixação (1). NUNCA afetará PASSAGEIRO instalar a segurança DA PASSAGEIRO a cadeirinha FRENTE da SE DA auto ESTIVER criança. FRENTE num EQUIPADO banco SE ESTIVER COM EQUIPADO PERIGO! AIRBAG NUNCA COM FRONTAL! AIRBAG UTILIZAR FRONTAL! ESTA CADEIRINHA fazendo DE girar CRIANÇ faze o ca com cinto de Mantenha sempre bem esticadas as tiras do Nunca 2 pontos transporte de fixação Engatar a (2) criança o! cinto Engatar do sem veículo o cinto um (12) do veículo. Colocar (12) a cadeirinha. Colocar PASSAGEIRO auto, a cadeirinha com DA as costas auto, FRENTE com voltadas SE as ESTIVER costas voltadas EQUIPADO tas do casco COM e, AIRB tas emd cinto de segurança do veículo utilizadas para equipamento de para retenção a frente, no ou banco num da frente ou no banco de trás do veículo (13). Fazer pas - do resguardo (28 (3) para a frente, no banco da frente ou no Engatar banco o de cinto trás do do veículo (12)(13). Colocar. Fazer a cadeirinha pas - do autr prender o dispositivo de retenção infantil ao á concebida equipamento para que sar a não tira ventral seja do adequado cinto pelas a guias sua situadas debaixo do assento da cadeirinha Retirar uma das o e está concebida para sar a tira ventral do cinto pelas guias situadas debaixo do assento da cadeirinha Reti rinha Auto Grupo (3) para a frente, no banco da frente ou no banco de trás do v veículo e ajuste as tiras do dispositivo de idade, peso e auto altura, (14) pois,. Puxar auto desta passar (14). forma Puxar a parte e ela passar diagonal a parte do cinto diagonal pelas do guias cinto situadas pelas guias atrás situadas atrás metálico situado met inha auto está classificada como Grupo e está concebida para sar a tira ventral do cinto pelas guias situadas debaixo retenção utilizadas para prender a criança. estará em maior costas risco da cadeirinha costas sofrer da auto. lesão cadeirinha A tira em diagonal auto. caso A tira passa diagonal pela guia passa superior pela guia do lado superior do do lado tira do do arnês atra tira m peso inferior a 25 kg. auto (14). Puxar e passar a parte diagonal do cinto pelas g de um acidente. enrolador e pela enrolador guia inferior e pela do guia lado inferior do fecho Certifique-se do lado cinto do fecho do sempre veículo do cinto que do (15) veículo nenhuma. Colocar (15) das. petir Colocar esta operaçã peti rdo costas da cadeirinha auto. A tira diagonal passa pela gu tiras, cinto de segurança do veículo e Por se tratar de a cadeirinha um item auto a de cadeirinha segurança, forma auto a que de nunca apenas forma a a que parte apenas de trás a parte da sua de base trás fique da sua em base fique em fazendo girar faze o se a (consoante o modelo) enrolador e pela guia inferior do lado do fecho do cinto dispositivo retenção para crianças, esteja adquira um produto usado, principalmente por a cadeirinha auto de forma a que apenas a parte de trás torcida. não serem conhecidos os esforços a que o produto foi submetido anteriormente Todos os trilhos de movimentação dos assentos do veículo devem estar bem Não utilize este equipamento se o mesmo travados. passar por acidente. Certifique-se sempre de que não há restos Nunca deixar a criança no dispositivo de de alimentos nem qualquer outro objeto no retenção para crianças em veículos fecho do cinto de segurança do veículo e do automotivos, sem a devida supervisão de um dispositivo de retenção para crianças. adulto. Utilize o dispositivo de retenção para Um dos grandes objetivos dos dispositivos de crianças mesmo para um pequeno trajeto retenção é evitar ao máximo que o corpo da (estes acidentes são os mais freqüentes). criança sofra movimento. Desta forma, antes de sair com o veículo, certifique-se de que o Acostume seu filho a utilizar desde pequeno dispositivo de retenção esteja bem firme no o dispositivo para retenção de crianças, banco do veículo, e que o sistema de retenção informe para ele a importância de seu uso. do mesmo esteja devidamente afivelado à Assim que possível informe seu filho que o criança. fecho do cinto de segurança não é brinquedo Nunca deixe bagagens ou outros objetos passíveis de causar ferimentos próximos da criança. Nunca deixe a criança sozinha no veículo. e que portanto não deve ser aberto enquanto ele estiver sentado em um dispositivo de retenção para crianças. No inverno evite usar roupas muito grossas para que o bebê não fique apertado contra a Os itens rígidos e as partes de plástico do cadeira. dispositivo de retenção para crianças devem 10

11 Tipo de cinto apropriado para a instalação do Dispositivo de Retenção Infantil O Dispositivo de Retenção Infantil só deve ser instalado em um assento equipado com cinto de segurança subabdominal / três pontos / estático / com retrator (fig. 1). Nunca instalar o Dispositivo de Retenção Infantil num banco equipado com cinto de segurança de 2 pontos (fig. 2). O Dispositivo de Retenção Infantil Grupo 0 / 1 / 2 Este Dispositivo de Retenção Infantil está classificado no Grupo 0 / 1 / 2 e foi concebido para crianças entre 0kg e 25Kg. Conteúdo (fig. 3) A - Capa Têxtil B - Travesseiro C - Ombreiras (x2) D - Almofada redutora de assento e costas (disponível apenas na versão Trio SP Comfort) E - Ajustador do cinto (x2) F Tira para ajustar o cinto (x2) G - Casco H Fivela do cinto I - Guias do cinto de segurança do veículo (se o dispositivo de retenção estiver instalado de costas para o movimento) J - Passagem do cinto de segurança do veículo (se o dispositivo de retenção estiver instalado de frente para o movimento) INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA Altura do Cinto do Dispositivo ATENÇÃO : Antes de instalar o Dispositivo de Retenção Infantil no veículo, verifique se a altura do cinto do Dispositivo está adaptada ao tamanho da criança (fig. 4). - As duas posições mais baixas destinam-se EXCLUSIVAMENTE a crianças do grupo 0 (entre 0kg e 10kg) e devem ser utilizadas apenas de costas para o movimento. O cinto do dispositivo deve sair da posição mais próxima do ombro da criança. Caso o ombro da criança fique entre as duas posições, utilize a posição inferior. - As duas posições mais altas destinam-se EXCLUSIVAMENTE a crianças do grupo 1 (entre 9kg e 18 kg) e devem ser utilizadas apenas de frente para o movimento. O cinto do dispositivo deve sair da posição mais próxima do ombro da criança. Caso o ombro da criança fique entre as duas posições, utilize a posição superior. Para ajustar a altura dos cintos de segurança do Dispositivo de Retenção Infantil, retire uma das tiras superiores do cinto, girando a fivela metálica de retenção situada na parte de trás do casco e em seguida, puxe-a através do casco e da capa têxtil (fig. 5). Repita esta operação com a outra tira do cinto de segurança. Coloque as tiras do cinto de segurança do Dispositivo de Retenção Infantil na altura adequada ao tamanho da criança, utilizando sempre as aberturas correspondentes da capa têxtil e do casco. 11

12 De costas para o movimento, Grupo 0 (0kg até 10kg) - Quando utilizada de costas para o movimento, os cintos de segurança devem passar apenas por uma das duas posições mais baixas (fig. 6). - E devem ser fixadas SEMPRE na terceira posição pelo lado interno do casco (fig. 7 e 8). IMPORTANTE : Em qualquer uma das duas posições escolhidas, verifique se as fivelas metálicas dos cintos estão bem presas e comprove que as tiras não estão torcidas. De frente para o movimento, Grupo1 (9kg até 18kg) - Quando utilizada de frente para o movimento, os cintos de segurança devem passar apenas por uma das duas posições mais altas (fig. 9). - E devem ser fixadas SEMPRE na mesma posição escolhida (fig. 10 e 11). IMPORTANTE : Em qualquer uma das duas posições escolhidas, verifique se as fivelas metálicas dos cintos estão bem presas e comprove que as tiras não estão torcidas. INSTALAÇÃO DE COSTAS AO MOVIMENTO, GRUPO 0 (0KG A 10KG) PERIGO! Nunca instale o Dispositivo de Retenção para Crianças em assentos equipados com AIRBAG. Afivele o cinto do veículo (fig. 12). Coloque o Dispositivo de Retenção Infantil na posição de costas ao movimento no assento dianteiro ou no banco traseiro do veículo (fig. 13). Passe a parte sub-abdominal do cinto de segurança do veículo pelas guias situadas debaixo do Dispositivo de Retenção Infantil (fig. 14). Puxe a parte diagonal do cinto de segurança do veículo encaixando-a nas guias situadas na parte de trás do Dispositivo de Retenção Infantil. A parte diagonal do cinto de segurança do veículo deve passar pela guia superior do lado do retrator e pela guia inferior do lado da fivela do cinto de segurança do veículo (fig. 15). Coloque o Dispositivo de Retenção Infantil de forma que apenas a parte de trás de seu casco fique em contato com o assento ou banco do veículo (fig. 16). Comprove que o cinto de segurança do veículo não está torcido e estique-o ao máximo, começando pela parte subabdominal e depois pela parte diagonal do cinto de segurança do veículo (fig. 17). IMPORTANTE : Uma vez instalado o Dispositivo de Retenção Infantil, a fivela do cinto de segurança do veículo não deve ficar em contato com a guia do cinto de segurança do veículo situada debaixo do Dispositivo de Retenção Infantil (peça I). Se isto ocorrer, escolha outro lugar no veículo para instalá-lo. Em caso de dúvida entrar em contato com nosso serviço de atendimento ao cliente. Para instalar a criança no Dispositivo de Retenção Infantil, consultar o capítulo Instalação da Criança no Dispositivo de Retenção. UTILIZAÇÃO DA ALMOFADA REDUTORA DE ASSENTO E COSTAS IMPORTANTE : A Almofada Redutora de Assento e Costas somente deve ser utilizada quando o cinto do dispositivo de retenção estiver na posição mais baixa de todas (fig. 7). Portanto se seu modelo possui este acessório retire-o antes de utilizá-lo em qualquer outra situação 12

13 INSTALAÇÃO DE FRENTE AO MOVIMENTO, GRUPO 1 (9kg a 18kg) Coloque o Dispositivo de Retenção Infantil voltado de frente ao movimento no banco traseiro do veículo. Puxe o cinto de segurança do veículo até ficar totalmente esticado. Passe as duas tiras do cinto de segurança do veículo através da abertura do casco (fig. 18) e puxe-as pela abertura oposta. O cinto de segurança do veículo deve passar entre o casco e a capa têxtil do Dispositivo de Retenção Infantil. Afivele o cinto de segurança do veículo (fig. 19). Coloque o Dispositivo de Retenção Infantil de forma que apenas a parte da frente de seu casco fique em contato com o assento ou banco do veículo (fig. 20). A parte diagonal do cinto de segurança do veículo deve passar ao longo da abertura situada na parte lateral do casco (fig. 21). Comprove que o cinto de segurança do veículo não está torcido e estique-o ao máximo, começando pela parte subabdominal e depois pela parte diagonal do cinto de segurança do veículo (fig. 22). IMPORTANTE : Uma vez instalado o Dispositivo de Retenção Infantil, a fivela do cinto de segurança do veículo não deve chegar até a abertura destinada à passagem do cinto situada ao lado do Dispositivo de Retenção Infantil (peça J). Se isto ocorrer, escolha outro lugar no veículo para instalá-lo. Em caso de dúvida entrar em contato com nosso serviço de atendimento ao cliente. Para instalar a criança no Dispositivo de Retenção Infantil, consultar o capítulo Instalação da Criança no Dispositivo de Retenção. INSTALAÇÃO DA CRIANÇA NO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO GRUPO 0/1 (0KG A 18KG) Afrouxe os cintos do Dispositivo, apertando os ajustadores do cinto e puxando simultaneamente as tiras do cinto (fig. 23). Abra a fivela do cinto de segurança apertando o botão vermelho (fig. 24). Afaste os cintos (fig. 25) e coloque a criança no Dispositivo de Retenção Infantil. Junte os encaixes dos cintos e coloque-os na fivela, de modo a ouvir um click (fig. 26). Puxe a tira para ajustar o cinto até que este fique corretamente esticado sobre a criança (fig. 27). Repita esta operação também com a outra tira para ajustar o cinto. ATENÇÃO : O cinto desapertado torna-se perigoso. Para que fique seguro não deve ser possível inserir mais do que 1 dedo entre o cinto do Dispositivo e o busto da criança. DESMONTAGEM DOS CINTOS DO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO - Junte os encaixes do cinto na fivela de modo a prender todos os elementos do cinto de segurança da cadeira em uma única peça, desta forma evitará perder qualquer componente e facilitará o seu uso futuro. - Retire uma das tiras superiores do cinto, girando a fivela metálica de retenção situada na parte de trás do casco e em seguida, puxe-a através do casco e da capa têxtil (fig. 28). Repita esta operação com a outra tira do cinto de segurança. - Retire uma das tiras inferiores do cinto, girando a fivela metálica de retenção situada na parte inferior e lateral do casco e em seguida, puxe-a através do casco e da capa têxtil (fig. 29). Repita esta operação com a outra tira do cinto de segurança. - Retire a fivela metálica de retenção situada na parte inferior e central do casco e em seguida puxe a fivela do cinto passando a fita do cinto entre-pernas através do casco e da capa têxtil (fig. 30). - Repita esta operação ao contrário para reinstalar o cinto do Dispositivo. 13

14 INSTALAÇÃO DA CRIANÇA NO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO GRUPO 2 (15KG A 25KG) ATENÇÃO : Antes de começar esta instalação retire o cinto de segurança do Dipositivo conforme explicado em Desmontagem dos Cintos do Dispositivo de Retenção. Coloque o Dispositivo de Retenção Infantil voltado de frente para o movimento no banco traseiro do veículo. Coloque a criança no Dispositivo de Retenção Infantil. Puxe o cinto de segurança do veículo até ficar totalmente esticado. Passe o cinto de segurança do veículo pelas aberturas do casco e da capa têxtil do Dispositivo de Retenção Infantil (fig. 31). Puxe o cinto e passe-o pelas aberturas opostas da capa têxtil e do casco (fig. 32). Afivele o cinto de segurança do veículo (fig. 33). Passe a parte diagonal do cinto de segurança do veículo ao longo da abertura situada na parte lateral do casco (fig. 34). Coloque o Dispositivo de Retenção Infantil de modo que apenas a parte da frente fique em contato com o banco do veículo (fig. 35) Comprove que o cinto de segurança do veículo não está torcido e estique-o ao máximo (fig. 36). Verifique se a tira diagonal do cinto passa sobre o ombro da criança mas sem tocar em seu pescoço e estique-o ao máximo, começando pela parte subabdominal e depois pela parte diagonal do cinto de segurança do veículo (fig. 36). IMPORTANTE : Uma vez instalado o Dispositivo de Retenção Infantil, a fivela do cinto de segurança do veículo não deve chegar até a abertura destinada à passagem do cinto situada ao lado do Dispositivo de Retenção Infantil (peça J). Se isto ocorrer, escolha outro lugar no veículo para instalá-lo. Em caso de dúvida entrar em contato com nosso serviço de atendimento ao cliente. CONSERVAÇÃO DO MANUAL Guardar este manual de instruções para eventuais consultas. Acondicione-o entre o casco e a capa do Dispositivo (fig. 37). AVISO Leia com atenção os Conselhos Importantes para a Segurança. Siga todas as instruções deste manual para que a criança tenha a maior proteção possível em caso de acidente. Guardar este manual de instruções para eventuais consultas. Se não seguir estas instruções, a segurança do seu bebê / criança poderá ser afetada. LIMPEZA Antes de retirar a capa de seu Dispositivo de Retenção Infantil, retire os cintos conforme explicado no item Desmontagem dos Cintos do Dispositivo de Retenção. Após isto, solte a capa pela parte superior (fig. 38). Para colocá-la novamente, encaixe primeiro a parte superior (fig. 39), depois as partes laterais (fig. 40) e por último a parte da frente (fig. 41). Partes Plásticas: Limpar com uma esponja umedecida em água morna e sabão neutro, retirar o excesso de água com um pano limpo. Partes Têxteis: Lavar a mão / Temperatura máxima de 40ºC. Não alvejar / Não branquear. Não passar. Não limpar a seco. Não secar em tambor. 14

15 ORIGEM França. COMPOSIÇÃO Concha: Polipropileno Fivela: Mecanismo: Metal Corpo: Polipropileno Ajustador do cinto: Mecanismo: Metal Corpo: Polipropileno Cintos do ombro: Poliéster Cinto entre as pernas: Poliéster Cobertura: Tecido: Poliéster, Poliéster / Algodão Espuma: Poliuretano Peça retenção do cinto: Metal Ombreiras: Poliéster, poliuretano Protetor entre-pernas: Poliéster, poliuretano ACESSÓRIOS Travesseiro: poliéster / poliuretano Almofada Redutora de Assento: poliéster / poliuretano (disponível apenas nas versões Trio SP Comfort) DATA DE FABRICAÇÃO, DATA DE VALIDADE E NÚMERO DO LOTE Vide etiqueta no produto AVISO Este é um dispositivo de retenção para crianças da categoria universal. Ele é aprovado para uso geral em veículos e se adapta na maioria, mas não em todos os assentos de carros. A correta adaptação é apropriada se o fabricante do veículo declarar no manual que o veículo aceita um dispositivo de retenção para crianças universal para este grupo de idade. Em caso de dúvidas, consulte o fabricante do dispositivo de retenção para crianças ou o vendedor. Apropriado se o veículo estiver equipado com cinto de segurança subabdominal / três pontos / estático / com retrator 15

16 Importador e distribuidor no Brasil: B R A S I L Team Tex Brasil Artigos Infantis Ltda. R. Américo Brasiliense, conj. 12 São Paulo SP CEP: C.N.P.J.: / Telefone: satt@teamtex.com.br Uma empresa do: FRANCE

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário Driver Driver SP Rider Rider SP Grupo 0/1 (0kg - 18kg) Imagem meramente ilustrativa. Os acessórios variam conforme o modelo. FC0501 Manual do Proprietário Modelo D-9 1 2 I 1 2 0-10 kg 2 3 4 Grupo 3 I 3

Leia mais

Guarde o Manual do Proprietário É muito importante que estas instruções permaneçam sempre com o dispositivo de retenção para crianças. Guardar este ma

Guarde o Manual do Proprietário É muito importante que estas instruções permaneçam sempre com o dispositivo de retenção para crianças. Guardar este ma Instruções da Cadeira para Auto AVISO: ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENDE A TODAS AS VERSÕES DA CADEIRA MODELO TYPE D9 / TYPE F16 NOME COMERCIAL COSMO SP. PORTANTO ALGUMAS ILUSTRAÇÕES E INSTRUÇÕES FAZEM

Leia mais

Para crianças de 22 a 36 kg (III)

Para crianças de 22 a 36 kg (III) Assento Para Auto Booster Para crianças de 22 a 36 kg (III) MANUAL DE INSTRUÇÕES 4006 4007 4008 versão: 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, Favor ler o manual de instruções antes

Leia mais

CADEIRA PARA AUTO MYRIDE

CADEIRA PARA AUTO MYRIDE CADEIRA PARA AUTO MYRIDE Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) MANUAL DE INSTRUÇÕES 4003 4004 4005 versão: 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia mais

Cadeira para Auto Elite

Cadeira para Auto Elite Cadeira para Auto Elite Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) manual de instruções BB517 - BB518 - BB519 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES

Leia mais

Cadeira para Auto Maestro

Cadeira para Auto Maestro Cadeira para Auto Maestro Para crianças de 0 a 25 kg (0, I, II) manual de instruções BB514 - BB515 - BB516 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, Favor ler o manual de instruções antes

Leia mais

AVISO! OS LÍQUIDOS DE LIMPEZA TÓXICOS PODEM CAUSAR DOENÇAS. NÃO UTILIZE LIXÍVIA, NÃO PASSE A FERRO, NÃO LAVE NA MÁQUINA, NÃO SEQUE NA MÁQUINA, POIS IS

AVISO! OS LÍQUIDOS DE LIMPEZA TÓXICOS PODEM CAUSAR DOENÇAS. NÃO UTILIZE LIXÍVIA, NÃO PASSE A FERRO, NÃO LAVE NA MÁQUINA, NÃO SEQUE NA MÁQUINA, POIS IS Instruções da Cadeira para Auto AVISO! ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENDE A TODAS AS VERSÕES DA CADEIRA MODELO TYPE L6A NOME COMERCIAL BELINE SP. PORTANTO ALGUMAS ILUSTRAÇÕES E INSTRUÇÕES FAZEM REFERÊNCIA

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções dispositivo de retenção Para crianças de 9 aos 36 kg (Grupos 1, 2 e 3) MXZ-EF Manual de Instruções 20141017 REV0 Cadeira Capri GUIDE.indd 1 03/12/14 17:26 20141017 REV0 Cadeira Capri GUIDE.indd 2 03/12/14

Leia mais

Proteck XP assento de elevação

Proteck XP assento de elevação LM204 Proteck XP assento de elevação 15-36 kg M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S 20101215 LM204 ProteckXP manual.indd 1 20/12/10 19:49 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado

Leia mais

Manual de Instruções. Dispositivo de Retenção para Crianças Grupos 2 e 3 (15 até 36 kg) LM LM204 manual.indd 1 26/11/10 21:52

Manual de Instruções. Dispositivo de Retenção para Crianças Grupos 2 e 3 (15 até 36 kg) LM LM204 manual.indd 1 26/11/10 21:52 Manual de Instruções Dispositivo de Retenção para Crianças Grupos 2 e 3 (15 até 36 kg) LM204 20101125 LM204 manual.indd 1 26/11/10 21:52 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado

Leia mais

One-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg.

One-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg. One-Safe XM / XT GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg 8592 1 www.safety1st.com.br 2 ÍNDICE 6 10 16 27 18 19 20 26 3 XM XT 4 1. Assento 2. Alça de transporte 3. Adesivo de instruções 4. Compartimento para o

Leia mais

PRISMA. Grupos 1, 2 e 3 (9-36 kg) IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS V506A. 622 REV0 V506A Prisma GUIDE.

PRISMA. Grupos 1, 2 e 3 (9-36 kg) IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS V506A. 622 REV0 V506A Prisma GUIDE. PRISMA Grupos 1, 2 e 3 (9-36 kg) V506A IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS 622 REV0 V506A Prisma GUIDE.indd 1 08/06/16 14 APRESENTAÇÃO A B C D E F G apoio para cabeça protetor

Leia mais

Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3. Segurança. Registro /0000 INOR OCP 0008.

Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3. Segurança. Registro /0000 INOR OCP 0008. Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3 Segurança INOR OCP 0008 Registro 000 000/0000 Compulsório MANUAL DE INSTRUÇÕES PHN - Ind. Com. Eireli CNPJ 10.282.485/0002-98

Leia mais

manual de instruções instructions manual

manual de instruções instructions manual manual de instruções instructions manual dispositivo de retenção car seat grow CATEGORIA UNIVERSAL GRUPOS DE MASSA 0+, 1, 2 e 3 0 à 36 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ

Leia mais

manual de instruções instruction manual

manual de instruções instruction manual manual de instruções instruction manual dispositivo de retenção / car seat pod CATEGORIA UNIVERSAL GRUPO DE MASSA 0+ ATÉ 13 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ ATENÇÃO: SIGA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO MZX-EF Grupos: I, II e III de 9 kg a 36 kg (9 meses à 11 anos aproximadamente) Esta Cadeira Auto é designada como "Universal". Esta foi fabricada em conformidade com a norma

Leia mais

Leia este manual com atenção e guarde para futura referência.

Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. New Ultra Comfort Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. As imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas, podendo variar em acessórios, cores e estampas. CADEIRA DE

Leia mais

Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular

Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular CV 3000 II Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular MANUAL DE INSTRUÇÕES 20121030 manual CV 3000 II Cosco Dorel.indd 1 30/10/12 18:19 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças,

Leia mais

GRUPO: (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.

GRUPO: (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE. Cadeira Cockpit BH12310-SPS GRUPO: 1 2 3 (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência 1 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.indd 1 17/03/16 12 Apresentação 1 2 7 3 8 4 5 6 9 10

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia. MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING SE Ref.: IXAU3030 Para crianças de 0 à 3 kg (Grupo 0+) Obrigado mamãe e papai. Sob

Leia mais

manual de instruções instruction manual

manual de instruções instruction manual manual de instruções instruction manual dispositivo de retenção / car seat cozycot click CATEGORIA UNIVERSAL GRUPO DE MASSA 0+ ATÉ 13 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ

Leia mais

manual de instruções instructions manual

manual de instruções instructions manual manual de instruções instructions manual dispositivo de retenção car seat city CATEGORIA UNIVERSAL GRUPOS DE MASSA 1, 2 e 3 9 à 36 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ ATENÇÃO:

Leia mais

Bebê Conforto Lander

Bebê Conforto Lander Bebê Conforto Lander DISPOSITIVO DE RETENÇÃO 0-3 kg (Grupo 0+) YY08 Manual de Instruções 220 YY08 CSC manual.indd 29/2/2 0 Apresentação A B C D E F A B C D E F redutor acolchoado protetor e tiras dos ombros

Leia mais

manual de instruções instruction manual

manual de instruções instruction manual manual de instruções instruction manual dispositivo de retenção / car seat caracol 411 CATEGORIA UNIVERSAL GRUPO DE MASSA 0+ até 13 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ ATENÇÃO:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto NEO MATRIX Ref. IXAU08 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições expressas

Leia mais

Citi. GR kg 0-13kg 0-13kg REV Citi GUIDE.indd 1 11/11/15 15:08

Citi.  GR kg 0-13kg 0-13kg REV Citi GUIDE.indd 1 11/11/15 15:08 Citi GR 0+ 0-13kg 0-13kg 0-13kg www.maxi-cosi.com.br 20151028 REV0 8592 Citi GUIDE.indd 1 11/11/15 15:08 ÍNDICE 3 16 5 26 6 28 8 30 14 34 20151028 REV0 8592 Citi GUIDE.indd 2 11/11/15 15:08 A B C H F G

Leia mais

DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL GRUPOS

DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL GRUPOS DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL GRUPOS 1 2 3 (9kg 36kg) 1031 MANUAL DE INSTRUÇÃO 822 Concept 1031 GUIDE.indd 1 24/09/13 17 APRESENTAÇÃO Esse é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado em veículos

Leia mais

ASSENTO PARA AUTOMÓVEL

ASSENTO PARA AUTOMÓVEL REV.04 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO PARA AUTOMÓVEL Ref: 04150 FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL GRUPOS II E III DE 15kg A 36kg www.tuttibaby.com.br 02 Assento Manual de Instruções RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES.

Leia mais

CADEIRA PARA AUTOMÓVEL

CADEIRA PARA AUTOMÓVEL MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA PARA AUTOMÓVEL *Imagem meramente ilustrativa. FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL GRUPOS II E III 15kg ATÉ 36kg www.tuttibaby.com.br 02 Cadeira para automóvel Manual de Instruções

Leia mais

one one Manual de instruções

one one Manual de instruções one one crianças 0 a 36kg grupos 0+ I II e III Envelopar e enviar para: Young Comércio de Produtos Infantis Ltda-ME. Rua Doutor Antônio Bento, nº 560 cj 205, Santo Amaro, São Paulo, SP, Brasil CEP 04750-001.

Leia mais

POLTRONA PARA AUTOMÓVEL

POLTRONA PARA AUTOMÓVEL REV.02 MANUAL DE INSTRUÇÕES POLTRONA PARA AUTOMÓVEL Ref: 04100 *Imagem meramente ilustrativa. FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL GRUPOS I E II DE 09kg À 25kg www.tuttibaby.com.br 02 Poltrona Manual de

Leia mais

Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III)

Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III) Cadeira para auto Para crianças de 0 a 36 kg (0, I, II, III) manual de instruções BB560 BB561 BB562 Versão 02/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES

Leia mais

ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA

ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para uso, manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MATRIX EVOLUTION K Ref. IXAU048 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições

Leia mais

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

Windoo Plus M 0-9 Kg. 0-4 M 0-7 Kg. GR Kg

Windoo Plus M 0-9 Kg. 0-4 M 0-7 Kg. GR Kg Windoo Plus GB 0-6 M 0-9 Kg GR 0 0-10 Kg 0-6 M 0-9 Kg 0-4 M 0-7 Kg www.bebeconfort.com.br 0-6 M 0-9 kg 0-4 M 0-7 kg 0-6 M 0-9 kg GR 0 0-10 kg ÍNDICE 6 22 ( ) 10 14 ( ) 27 37 45 17 39 ( ) A B FIX - Auto

Leia mais

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para

Leia mais

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRINHO BERÇO REF. 147 Baby First Comércio Importação Exportação Ltda Rua: Barra do Tibagi, 1071 - Bom Retiro - SP - SP Brasil 01128-000 www.babyfirst.com.br / love@babyfirst.com.br

Leia mais

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger

Leia mais

BEBÊ INSTRUÇÕES CON FO RTO MANUAL DE FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL. GRUPO 0+ Até 13kg. REV.04.

BEBÊ INSTRUÇÕES CON FO RTO MANUAL DE FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL. GRUPO 0+ Até 13kg.  REV.04. REV.04 MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBÊ CON FO RTO *Imagem meramente ilustrativa. Ref: 04700 FÁCIL INSTALAÇÃO SEGURO CONFORTÁVEL GRUPO 0+ Até 13kg www.tuttibaby.com.br 02 RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES. IMPORTANTE

Leia mais

Streety.fix ( ) Kg 0-13 Kg 0-9 Kg

Streety.fix ( ) Kg 0-13 Kg 0-9 Kg Streety.fix ( ) GR 0 + GR 0 + 0-13 Kg 0-13 Kg 0-9 Kg www.bebeconfort.com.br F E D C B A Q 0 P N G M H I J K L ( ) S R T W T U V 2 A. Capa removível B. Alça de transporte C. Passagem das tiras D. Adesivo

Leia mais

the Grab-and-Go Booster

the Grab-and-Go Booster the Grab-and-Go Booster Dos 4 aos 12 anos Grupo 2/3 (15-36 kg) Homologado segundo a norma ECE R44/04 P/N - 1054 Rev A PT Parabéns por adquirir o assento elevatório portátil mifold. mifold é o assento elevatório

Leia mais

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas WAY/ CARRINHO GUARDA-CHUVA O Way da Weego é o carrinho ideal

Leia mais

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses 1 3 a b c d e f g h click! Manual de utilização 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Altura 40-75 cm Peso máximo 13 kg Idade 0-12 meses UN regulation no. R129 i-size 8 9 Obrigado por escolher BeSafe izi Go Modular.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0 a 25kg - (Grupos 0+, I e II)

MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0 a 25kg - (Grupos 0+, I e II) Guia para cinto do veículo para grupo II 15+ até 25KG Redutores acolchoados e removíveis Protetor peitoral acolchoado e antiderrapante MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0

Leia mais

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha a f d e b c i Manual de utilização g h 4 > 5 cm izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha 5 Altura quando no sentido inverso ao

Leia mais

ATENÇÃO: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CONSULTAS.

ATENÇÃO: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CONSULTAS. Tapete de atividades para bebês manual de instruções BB616 6. BB617 10/2018018 ATENÇÃO: LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CONSULTAS. ATENÇÃO: SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL PARA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MÚLTIPLA..3 Ref. IXAU3037 Para crianças de 9 a 36 kg (Grupos I, II e III) Sob condições expressas

Leia mais

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 POCKET - CARRINHO GUARDA-CHUVA O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto

Leia mais

CARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS

CARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES.  IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS CARRINHO ESTRELA MANUAL DE INSTRUÇÕES www.babystylebrasil.com IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS 2 1 ESTAS INSTRUÇÕES EXPLICAM COMO MANTER OPERAR E USAR SEGURAMENTE

Leia mais

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto quando fechado Possui múltiplas

Leia mais

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 2 FLIP - CARRINHO BERÇO O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na

Leia mais

Manual do Propietário Carrinho Tizzy - P60

Manual do Propietário Carrinho Tizzy - P60 Manual do Propietário Carrinho Tizzy - P60 SAC: (11) 4072 4000 - www.infanti.com.br Manual de Instruções do Carrinho J30 IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. As imagens con das

Leia mais

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na posição berço Capota retrátil

Leia mais

no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a

no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger

Leia mais

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller nano 5224

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller nano 5224 manual de instruções instruction manual carrinho / stroller nano 5224 IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS ATENÇÃO: UTILIZE SEMPRE O CINTO ATENÇÃO: NÃO PENDURE NENHUM DE SEGURANÇA.

Leia mais

Bouncer. Baby Confort do nascimento aos 9 kg YY5008.

Bouncer. Baby Confort do nascimento aos 9 kg YY5008. Bouncer Baby Confort do nascimento aos 9 kg YY5008 1 www.safety1st.com.br 2 A B C D E G H A. Barra inferior (traseira) B. Barra do encosto C. Capa de tecido D. Barra inferior (frontal) E. Barra do assento

Leia mais

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a 1 23 2 4 3 Manual de utilização 5 6 7 24 26 8 9 10 11 12 13 14 No sentido inverso ao da marcha Altura 61-105 cm 16 17 18 20 25 Peso máximo 18 kg 15 19 Idade 6m-4a UN regulation no. R129 i-size 21 22 27

Leia mais

Grupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português

Grupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português Base ISOFIX. Manual do utilizador ECE R44/04 ISOFIX Classe E Grupo 0+ Até 13kg Idioma: Português 50262770 Importante - Conserve estas instruções para futura referência. 4 Índice. 01/ Informação vital /

Leia mais

Lista de peças. Confirme. Parabéns

Lista de peças. Confirme. Parabéns PT Parabéns Você adquiriu uma cadeirinha infantil, totalmente certificada de alta qualidade. Este produto é adequado para o uso de crianças pesando MENOS de 36 kg (aproximadamente anos de idade ou menos).

Leia mais

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.

Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro. Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade

Leia mais

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Cintos de segurança E82942 O cinto deve ser substituído se a fita ficar puída, contaminada ou danificada. É imprescindível substituir o conjunto completo

Leia mais

Manual de Instruções Modelo AVITO

Manual de Instruções Modelo AVITO Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento

Leia mais

Cadeira de refeição CONFORTABLE

Cadeira de refeição CONFORTABLE IMPORTANTE! GUARDAR AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA Obrigado por escolher nosso produto. Por favor preste atenção nestas instruções de segurança. Isso irá garantir muitos anos de uso. Cadeira de refeição

Leia mais

CANGURU PARA BEBÊ HIPSEAT

CANGURU PARA BEBÊ HIPSEAT CANGURU PARA BEBÊ HIPSEAT manual de instruções - 04/2017 BB310(preto); BB311(bege); BB312(cinza) Para crianças a partir do nascimento aos 15kgs ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MÚLTIPLA 1.2.3 Ref. IXAU3037 Para crianças de 9 a 36 kg (Grupos I, II e III) Sob condições

Leia mais

Manual de Instruções IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. FUNNY - C68 BERÇO PORTÁTIL COM TROCADOR

Manual de Instruções IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. FUNNY - C68 BERÇO PORTÁTIL COM TROCADOR FUNNY - C68 BERÇO PORTÁTIL COM TROCADOR Manual de Instruções Para crianças do nascimento até 15 kg IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. 2 Importante 1 ATENÇÃO: Nunca deixe a criança

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto CRUISER 2 3 Ref. IXAU3036 Para crianças de 15 a 36 kg (Grupos II e III) Sob condições expressas

Leia mais

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira para Refeição PAPA & SONECA Ref. IXCR3047 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente

Leia mais

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.

INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. MODELO BS346 INSTRUTIVO CARRINHO As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. Antes de montar seu carrinho, por favor,

Leia mais

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller winner

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller winner manual de instruções instruction manual carrinho / stroller winner IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS ATENÇÃO: UTILIZE SEMPRE O CINTO ATENÇÃO: NÃO PODEM SER DE SEGURANÇA. UTILIZADOS

Leia mais

Segurança das crianças

Segurança das crianças Segurança das crianças CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS AVISOS Não utilize um sistema de segurança para crianças num assento protegido por um airbag à frente. Existe o risco de morte ou de lesões graves quando

Leia mais

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE

Leia mais

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA E93242 2 AVISO Não ajuste o assento com o veículo em movimento. Pode perder o controlo do veículo e sofrer lesões. 1 O assento, apoio para a cabeça, cinto de segurança

Leia mais

Varioguard. Instruções de uso B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg

Varioguard. Instruções de uso B1, C. ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg Varioguard ECE R44/04 Gr. 0 + / I - 18 kg Instruções de uso i B1, C isofix O equipamento da Varioguard (grupo 0 + / I) A Base da cadeira B Assento da cadeira C Revestimento da cadeira C1 Encaixe da cadeira

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING Ref.: IXAU3029 Para crianças de 0 a 13 kg (GRUPO 0+) Obrigado mamãe e papai. Sob condições

Leia mais

Umbrella Urban do nascimento aos 15 kg

Umbrella Urban do nascimento aos 15 kg Umbrella Urban do nascimento aos 15 kg SC408 www.safety1st.com.br 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Punho 2. Capota 3. Ajuste da capota 4. Encosto do assento 5. Apoio para os braços 6. Bandeja frontal 7. Botão

Leia mais

BOUNCER 3 EM 1 - MC303

BOUNCER 3 EM 1 - MC303 BOUNCER 3 EM 1 - MC303 Para crianças do nascimento aos 11 kg Leia este manual com atenção e guarde para futura referência 20150423 REV0 MC303 Bouncer 3 em 1 GUIDE.indd 1 07/05/15 16:08 20150423 REV0 MC303

Leia mais

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg.

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg. Carrinho Mobi do nascimento aos 15 kg T5003 www.safety1st.com.br 1 botão de segurança capota alavanca de fechamento direita punho botão de ajuste do ângulo do punho barra alavanca de fechamento esquerda

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Minikid Voltado para trás 9-25 kg Instalação com o cinto de segurança do veículo Testado e aprovado segundo a norma ECE R44 / 04 Informação importante Obrigado por escolher uma cadeira

Leia mais

no sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a no sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Combi ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira

Leia mais

Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência.

Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência. Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço da Mini Manual de Instruções Mantenha este livreto à mão para futura referência. Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio FLASH Ref. IXCA5038 6 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa

Leia mais

GENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca)

GENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca) GENESIS CA N 35.734 (Pinos) CA N 36.099 (Catraca) DESCRIÇÃO Capacete para uso na indústria, injetado em polietileno, com sistema de suspensão com carneira e coroas em polietileno e polipropileno, tipo

Leia mais

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg REV5 T5003 Mobi GUIDE.indd 1 04/08/15 15:02

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg REV5 T5003 Mobi GUIDE.indd 1 04/08/15 15:02 Carrinho Mobi do nascimento aos 15 kg T5003 www.safety1st.com.br 1 20150804 REV5 T5003 Mobi GUIDE.indd 1 04/08/15 15:02 botão de segurança capota alavanca de fechamento direita punho botão de ajuste do

Leia mais

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA mamaroo IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA LIMITAÇÕES DE USO Não use o mamaroo quando seu filho se sentar sem auxílio ou tentar subri, independente da idade ou peso. Peso máximo: 11.3kg Idade máxima:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES C A D E I R A D E R E F E I Ç Ã O. Ref Segura. Fácil de instalar. Até 15kg

MANUAL DE INSTRUÇÕES C A D E I R A D E R E F E I Ç Ã O. Ref Segura. Fácil de instalar. Até 15kg MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBINI C A D E I R A D E R E F E I Ç Ã O Ref. 01006 Até 15kg Fácil de instalar Segura Bambini Cadeira de refeição Manual de Instruções 02 RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES. IMPORTANTE LER

Leia mais

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 6m-4a no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+-1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Kid. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger

Leia mais

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller explorer

manual de instruções instruction manual carrinho / stroller explorer manual de instruções instruction manual carrinho / stroller explorer IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS ATENÇÃO: UTILIZE SEMPRE O CINTO DE SEGURANÇA. ATENÇÃO: NUNCA DEIXE A CRIANÇA

Leia mais

Limpeza e manutenção. Conheça a Minicadeira para Carro. Informações complementares

Limpeza e manutenção. Conheça a Minicadeira para Carro. Informações complementares Conheça a Minicadeira para Carro Tira de cinto de segurança para os ombros Tira de ajuste Guarde este manual de instruções para eventuais consultas. 2 Alça para carregar Botão de ajuste na alça Em todos

Leia mais

CHICCO KEY 2/3. Grupo II e III 15 a 36 kg

CHICCO KEY 2/3. Grupo II e III 15 a 36 kg CHICCO KEY 2/3 Grupo II e III 15 a 36 kg INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR ESTA CADEIRA AUTO, LEIA ATENTAMENTE E INTEGRALMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR PERIGOS

Leia mais

manual de instruções instruction manual cadeirinha de descanso / bouncer mimo 1042C

manual de instruções instruction manual cadeirinha de descanso / bouncer mimo 1042C manual de instruções instruction manual cadeirinha de descanso / bouncer mimo 1042C IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Ÿ ATENÇÃO: NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA SEM A SUPERVISÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 18,3

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

Carrinho Double H1066. Para crianças do nascimento aos 15 kg REV0 H1066 Double GUIDE.indd 1 29/08/14 15:37

Carrinho Double H1066. Para crianças do nascimento aos 15 kg REV0 H1066 Double GUIDE.indd 1 29/08/14 15:37 Carrinho Double Para crianças do nascimento aos 15 kg H1066 www.safety1st.com.br 1 20140722 REV0 H1066 Double GUIDE.indd 1 29/08/14 15:37 APRESENTAÇÃO 1 2 3 9 4 7 6 8 5 10 12 11 1. Manopla 2. Capota 3.

Leia mais

MANUAL CARRINHO DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA

MANUAL CARRINHO DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES.  IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA MANUAL CARRINHO DE INSTRUÇÕES JELLY MANUAL DE INSTRUÇÕES www.babystylebrasil.com IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS 2 1

Leia mais

Mochila evolutiva tri-cinto Manual de usuário

Mochila evolutiva tri-cinto Manual de usuário Mochila evolutiva tri-cinto Manual de usuário ORIGINAL DA SIROUÉ! Mochila tri-cinto: você escolhe como quer usar! Cinto tradicional, Cinto invertido original da Siroué ou onbuhimo (sem cinto) Mochila para

Leia mais

VICKY CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN

VICKY CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN CONJUNTO DE RUA PIERRE CARDIN VICKY Chassis + Assento de Rua + Cad. Auto G.0+ ; Chassis em alumínio com sistema de rotação das rodas dianteiras e travão simultâneo nas rodas traseiras; Suspensão dianteira

Leia mais

DEUTSCH EnGliSH français ESpaÑOl italiano português nederlands norsk DanSk SUOmi Norm standard norme norma szabvány

DEUTSCH EnGliSH français ESpaÑOl italiano português nederlands norsk DanSk SUOmi Norm standard norme norma szabvány DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002

Leia mais

RESOLUÇÃO CONTRAN Nº 277, DE

RESOLUÇÃO CONTRAN Nº 277, DE RESOLUÇÃO CONTRAN Nº 277, DE 28-05-2008 Dispõe sobre o transporte de menores de 10 anos e a utilização do dispositivo de retenção para o transporte de crianças em veículos. O CONSELHO NACIONAL DE TRÂNSITO

Leia mais

www.active-walker.com 1 1. ÍNDICE 1. Índice 2. Introdução 3. Descrição dos Componentes 4. Cuidados e Manutenção 5. Ajustes Personalizados 6. Montagem e Transporte 7. Segurança Pessoal 8. Funcionamento

Leia mais