MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0 a 25kg - (Grupos 0+, I e II)
|
|
- Luiz Minho Stachinski
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Guia para cinto do veículo para grupo II 15+ até 25KG Redutores acolchoados e removíveis Protetor peitoral acolchoado e antiderrapante MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0 a 25kg - (Grupos 0+, I e II) Cinto de segurança de 5 pontos ajustável no peitoral Alavanca de trava para inclinações da cadeira Laterais com porta trecos il foto Sem necessidade de ajusta de cinto a ativ ustr 5 Estágios de inclinação 1 CADEIRA MAGIC BABY GARANTIA ANO Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Modelo Depositado. Patentes Requeridas.
2 ATENÇÃO: IMPORTANTE Não utilizar este dispositivo de retenção para crianças na posição voltada para frente antes que a criança pese no mínimo 9 Kg. No caso dos dispositivos de retenção para crianças voltados para trás, estes dispositivos não devem ser utilizados na posição em que há airbag instalado. Este produto é apropriado para crianças com peso compreendido entre 0kg a 25kg. Para Grupo 0+ (até 13kg): A cadeira deve ser instalada voltada para trás somente no banco de trás do automóvel e a criança deve sempre estar presa pelo cinto da cadeirinha e esta pelo cinto do automóvel. É importante certificar-se de que os cintos subabdominais sejam utilizados na região pélvica. Para Grupo I (de 9 a 18kg): A cadeira deve ser instalada somente no banco de trás do automóvel e a criança deve sempre estar presa pelo cinto da cadeirinha e esta pelo cinto do automóvel. Para Grupo II (de 15 a 25kg): A cadeira deve ser instalada somente no banco de trás do automóvel. A cadeira e a criança devem sempre estar presas pelo cinto de segurança do veículo. Siga todas as instruções deste manual para que a criança tenha a maior proteção possível em caso de acidente. Este equipamento é projetado para ser utilizado apenas em bancos veiculares voltados para frente. Este dispositivo de retenção para crianças foi projetado para absorver parte da energia de um impacto do veículo, de forma a reduzir o risco do usuário, em casos de colisão ou de desaceleração repentina do veículo, limitando o deslocamento do corpo da criança. O equipamento desocupado (que não esteja sendo utilizado) deve ser mantido preso ao cinto de segurança ou no porta-malas do veículo. Os itens rígidos e as partes de plástico do dispositivo de retenção para crianças devem ser posicionados e instalados para, durante o uso cotidiano do veículo, não ficarem presos por um assento móvel ou uma porta do veículo. Nunca efetue qualquer modificação ou acréscimo no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos. O conjunto de componentes do dispositivo de retenção foi testado e aprovado para proteger a criança. Desta forma, o responsável por qualquer alteração no dispositivo de retenção, descaracterizando assim as condições da certificação, afetará a segurança da criança. Nunca transporte a criança sem um equipamento de retenção ou num equipamento que não seja adequado a sua idade, peso e altura, pois, desta forma, ela estará em maior risco de sofrer lesão em caso de um acidente. Por se tratar de um item de segurança, nunca adquira um produto usado, principalmente por não serem conhecidos os esforços a que o produto foi submetido anteriormente. Não utilize este equipamento se o mesmo passar por acidente. ATENÇÃO: CASO ESTE PRODUTO TENHA SIDO SUBMETIDO A UM ESFORÇO EM CASO DE ACIDENTE, SUBSTITUA-O IMEDIATAMENTE. Nunca deixar a criança no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos, sem a devida supervisão de um adulto. Nunca deixe a criança sozinha no veículo. Um dos grandes objetivos dos dispositivos de retenção é evitar ao máximo que o corpo da criança sofra movimento. Desta forma, antes de sair com o veículo, certifique-se de que o dispositivo de retenção esteja bem firme no banco do veículo, e que o sistema de retenção do mesmo esteja devidamente afivelado à criança. É importante destacar que a utilização de almofadas de adaptação para bebês deve contornar a cabeça, e não apoiar, para não prejudicar o pescoço da criança. Quando não existe esse adaptador de cabeça, mas a cadeira parece ser grande para o bebê (no caso das conversíveis quando o bebê é recém-nascido), é recomendado o uso de rolinhos de toalha de algodão para dar sustentação ao corpo e cabeça do bebê. Nunca deixe bagagens ou outros objetos passíveis de causar ferimentos próximos da criança. Não retire os adesivos do dispositivo Guardar este manual de instruções para eventuais consultas. CERTIFICADO DE GARANTIA A Magic Toys Ind. e Com. Ltda garante este produto contra defeitos de fabricação por um período de 12 (doze) meses, já incluso o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, com início a partir da data de emissão da nota fiscal. Durante a vigência desta garantia e havendo necessidade de manutenção ou reparo, o consumidor deverá se dirigir com o produto e com a nota fiscal à Assistência Técnica mais próxima de sua residência. A relação de empresas que compõem a Assistência Técnica poderá ser verificada através do SAC , sac@magictoys.com.br ou no nosso site na internet: Nenhum serviço poderá ser executado, senão através da Assistência Técnica autorizada. A Magic Baby se responsabiliza pela mão de obra, bem como pela substituição gratuita de peças durante a vigência da garantia, desde que os defeitos sejam devidamente comprovados, por uma de nossas assistências técnicas autorizadas, como sendo de fabricação. O QUE A GARANTIA NÃO ABRANGE: Despesas com substituição de peças que sofreram desgaste natural devido ao uso; estas serão de responsabilidade do consumidor. Peças e/ou componentes que tenham sido danificados em consequência de acidentes de transporte, montagem ou utilização em desacordo com as orientações do manual, amassamentos, golpes, excesso de peso e/ou resultantes de efeitos da natureza, como sol ou chuva. Defeitos decorrentes de exposição do produto a locais impróprios, como ambientes úmidos ou salinos, sem os devidos cuidados de manutenção e conservação. Custo de transporte e remoção do produto para consertos. Atendimento domiciliar. Conserto realizado por pessoas ou entidades não credenciadas pela Magic Baby. Serviços como: montagem do produto, limpeza, lavagem, regulagens e alinhamento por parte da Magic Baby ou de suas assistências técnicas (rede autorizada). Substituição do produto por outro do mesmo ou de outro modelo. A partir do término da garantia, a critério do adquirente do produto, as Assistências Técnicas continuarão a prestar serviços de manutenção e reparos, mas os valores serão cobrados. A Magic Baby obriga-se nos termos deste certificado, a reparar unicamente os produtos com comprovado defeito de fabricação, isentando-se de quaisquer responsabilidades e outras obrigações não previstas
3 RECOMENDAÇÕES GERAIS PARA NOSSA LINHA DE PRODUTOS Para melhor efetuar a limpeza, vide página 12 para desmontar o produto Limpeza dos produtos confeccionados em tecidos Para a limpeza do tecido, use um pano úmido e sabão neutro. Toda vez que o bebê derrubar papinha ou leite, ou fizer xixi no tecido, procure limpá-lo na hora. Lavar a mão Não alvejar Não passar Não usar secadora Não lavar a seco Limpeza dos produtos confeccionados em plástico Os produtos em plásticos podem ser lavados com esponja em água morna e sabão neutro (nunca detergente ou solventes), retirando o excesso de água com pano limpo, deixando sempre os componentes esticados até secar por completo. Evite também secá-los diretamente ao sol. Limpeza das estruturas cromadas e pintadas Não usar detergentes ou outro produto químico, apenas um pano umedecido em água morna e sabão neutro (se necessário). Retirar o excesso e secar com pano limpo, deixando as peças metálicas totalmente secas. Outros conselhos úteis Os produtos MagicBaby foram criados para dar todo o conforto e segurança para o seu bebê. Portanto, não dê outro uso ao que foi desenvolvido exclusivamente para o bebê. Quando retirar os produtos da embalagem de papelão, procurar fazê-lo com atenção. As vezes alguns componentes são fornecidos desmontados dentro da caixa e ao retirá-los O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo 0+ até 13Kg 1 Destrave a presilha do cinto de segurança da cadeira pressionando o botão ( B1) da trava central (T1) para baixo, e separe as presilhas. B1 ESTE É UM DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS UNIVERSAL. ELE É APROVADO PARA USO GERAL EM VEÍCULOS E SE ADAPTA NA MAIORIA, MAS NÃO EM TODOS OS ASSENTOS DE CARROS. A CORRETA ADAPTAÇÃO É APROPRIADA SE O FABRICANTE DO VEÍCULO DECLARAR NO MANUAL QUE O VEÍCULO ACEITA UM DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS UNIVERSAL PARA ESTE GRUPO DE MASSA. EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE O FABRICANTE DO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇA. APROPRIADO SE O VEÍCULO ESTIVER EQUIPADO COM CINTO DE SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS / ESTÁTICO / COM RETRATOR. 2 Estando de acordo a altura do cinto nos ombros, acomode a criança, junte as presilhas do cinto da cadeira e prenda a trava central (T1), tomando sempre o cuidado de não deixar as tiras torcidas. T1 18 Magic Toys do Brasil Ind. e Com. Ltda Rua João Raniei, 1,375 - Bonsucesso Guarulhos - SP - Brasil CEP.: Tel.: (11) SAC.: (11) sac@magictoys.com.br Site: FABRICADO NO BRASIL ATENÇÃO! Guardar para eventuais consultas T1 T1 03
4 O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo 0+ até 13Kg É importante certificar-se de que os cintos subabdominais sejam utilizados na região pélvica. 1 Esta cadeira possui 04 pares de orifícios de regulagem da altura dos ombros no cinto de segurança da mesma, e o cinto já estará colocado em uma delas. 4 Finalize a fixação da cadeira com a criança, passando o cinto de segurança do veiculo pela abertura lateral localizada abaixo do apoio de braço ao lado da criança, e leve-o até poder travá-lo no fecho inferior do cinto do carro. 5 Confira novamente se a altura da criança atende a posição correta ao pescoço da mesma para este grupo. REGULAGENS DE ALTURA DO CINTO DA CRIANÇA POSIÇÃO CORRETA DO CINTO DA CADEIRA ALINHADO COM O OMBRO POSIÇAO ERRADA DO CINTO DA CADEIRA ACIMA OU ABAIXO DO OMBRO 2 Para alterar a posição da altura do cinto e ajustá-lo à altura da criança, retire as duas tiras dos peitorais do cinto (C1), passando pelo orifício de regulagem. C1 Retire juntamente com as tiras do cinto de segurança as tiras do protetor de ombro (P1). P
5 O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. INSTALANDO A CADEIRA NO VEÍCULO Verifique o ajuste do cinto de segurança antes de instalar a cadeira no veículo Grupo II 15+ até 25Kg 1 Posicione a cadeira no banco traseiro do veiculo voltada para a frente e ajuste a reclinação para a primeira posição menos reclinada, puxando para cima a alavanca de trava (A) localizada sob o assento. Empurrando o assento e confirmando se ficou bem travada. CERTIFIQUE-SE DE TER REMOVIDO O CINTO DA PRÓPRIA CADEIRA. A 3 Puxe as tiras peitorais pela frente do encosto até que saiam do par de orifícios de regulagem em que estão. Repita o procedimento com as tiras do protetor de ombro (P1). P1 4 Escolha o par de orifícios que melhor se adapte à altura da criança e recoloque as tiras peitorais e certifique-se que estão presas corretamente (C1). Repita o procedimento com tiras do protetor de ombro (P1). C1 P1 2 Acomode a criança na cadeira. G1 3 Passe o cinto de segurança do veiculo pela guia (G1) da cadeira, localizada no lado esquerdo ou direito na parte superior da cadeira, dependendo do lado em que colocou a cadeira no veiculo O tecido possui aberturas de passagem que coincidem com os orifícios de regulagem, então verifique com cuidado se está passando as tiras pelos rasgos e orifícios corretos e não deixe as tiras torcidas, cruzadas ou em alturas diferentes. Repita o procedimento com as tiras do protetor de ombro (P1) na parte superior etc. 05
6 6 Confirme se agora o conjunto de cintos da criança está perfeitamente ajustado para ela, ele deve estar justo mas ao mesmo tempo confortável. Para ajustar melhor ao corpo da criança, faça os seguintes passos:. A: Se estiver apertado, libere a tira do cinto pressionando as travas dos reguladores (R1) e puxe as 02 tiras peitorais (C2). R1 C2 B: Se o conjunto estiver folgado no corpo da criança, puxe a tira (C2) para ajustar e volte a ajustar os protetores de ombro (P1). 6 Sob o assento, com as fivelas destravadas puxe para cima juntamente com as tiras, passando pelo orifício. 7 Retire a trava central, acessando a fivela por baixo da cadeira, em seguida puxe para cima juntamente com o cinto passando pelo orifício. C2 O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. INSTALANDO A CADEIRA NO VEÍCULO Verifique o ajuste do cinto de segurança antes de instalar a cadeira no veiculo É importante certificar-se de que os cintos subabdominais sejam utilizados na região pélvica. Grupo 0+ até 13Kg ** IMPORTANTE (para o Grupo 0+) ** - Para crianças até 9kg, a cadeira deve ser instalada obrigatoriamente voltada para trás e na posição mais reclinada - Para crianças de 9kg a 13kg a cadeira pode ser instalada tanto voltada para frente quanto voltada para trás - IMPORTANTE Não utilizar este dispositivo de retenção para crianças na posição voltada para frente antes que a criança pese no mínimo 9 Kg
7 2 Puxe as tiras peitorais pela frente do encosto até que saiam do par de orifícios de regulagem. 1 A cadeira possui 05 posições de reclinação que podem ser alternadas puxando a alavanca de trava (A) localizada sob o assento na frente da cadeira e puxando ou empurrando o assento. Para este grupo, (até 13 kg) utilize a reclinação máxima (deitado) e confirme que tenha ficado perfeitamente travada. A 3 Retire o protetor de cabeça. 4 Destrave a presilha do cinto de segurança da cadeira pressionando o botão ( B1) da trava central (T1) para baixo e separe as presilhas. A 2 Posicionar a cadeira com a parte frontal do assento voltada para o encosto do assento traseiro do veiculo, de forma que as costas da cadeira fiquem para a frente do veiculo. 5 Retire os protetores de ombros do cinto de segurança da cadeira
8 3 Puxe o cinto do carro até que seja possível passar a tira abdominal pela frente da cadeira e pelo encaixe das linguetas (B), localizadas nas laterais da base. B 4 Prenda o fecho do cinto do veiculo e depois puxe a tira diagonal para poder passá-lo pelas costas da cadeira. 1 Para remover o cinto da cadeira, retire as duas tiras dos peitorais do cinto (C1), passando pelo orifício de regulagem. Retire juntamente com as tiras do cinto de segurança as tiras do protetor de ombro (P1). C1 5 Encoste firmemente a cadeira ao assento e encosto do banco do veiculo e passe o cinto pelas costas da cadeira. Encaixe então o cinto do carro nas 02 passagens (C) existentes nas costas do assento de forma que não seja possível o cinto deslizar para cima ou para baixo. Tira Diagonal C P1 1 C 08 6 Confira se a cadeira ficou fixada com firmeza. 13
9 5 Puxe o cinto de segurança do veiculo para cima, de forma que a cadeira fique bem firme. Caso o cinto não seja retrátil, ajuste seu comprimento para garantir que a cadeira fique firme Passe então a tira diagonal sob o travador de cinto e abaixe o gatilho até ouvir um clique. O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. REMOVENDO O REDUTOR DE ASSENTO E AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo I 9+ até 18Kg 1 Ao crescer e adquirir firmeza muscular, (ou se já comprou a cadeira para uma criança maior), a criança não necessita mais do redutor de assento (RD1), e neste caso ele pode ser removido. RD1 6 Confira se a cadeira ficou fixada com firmeza. O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. REMOVENDO O CINTO DA CADEIRA (Verifique antes se a criança já tem altura suficiente para o Grupo II) (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo II 15+ até 25Kg 2 Siga os passos 2 e 3 das instruções AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Pag. 04 e 05) e retire o redutor de assento (RD1). ** ATENÇÃO ** ANTES DE RETIRAR O CINTO DA CADEIRA, E, INDEPENDENTE DO PESO DA CRIANÇA, VERIFIQUE SE A MESMA JÁ TEM ALTURA SUFICIENTE PARA USAR O CINTO DO CARRO, NÃO UTILIZE ESTE GRUPO SE O CINTO DO CARRO ESTIVER TOCANDO OU MESMO PRÓXIMO DO PESCOÇO DA CRIANÇA, A SITUAÇÃO IDEAL É A MESMA DE UM ADULTO UTILIZANDO O CINTO. RD
10 3 Coloque o protetor de cabeça junto ao encosto e passe as tiras do cinto peitoral pelas aberturas dele e pelo par de orifícios de regulagem de altura do encosto na altura adequada a criança. 2 Localize a abertura lateral no tecido do encosto da cadeira. Lateral ** IMPORTANTE ** Não deixe as tiras torcidas ou cruzadas 4 Finalize seguindo os passos 2, 3,4,5 e 6 das instruções AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Pag. 4,5 e 6). 3 - Destrave o gatilho do travador de cinto de segurança esquerdo ou direito, de acordo com o lado do veiculo em que colocou a cadeira. O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. INSTALANDO A CADEIRA NO VEÍCULO Verifique o ajuste do cinto de segurança antes de instalar a cadeira no veículo Grupo I 9+ até 18Kg ** IMPORTANTE (para o Grupo I) ** NUNCA INSTALE A CADEIRA NO VEICULO SEM VERIFICAR ANTES SE A ALTURA DOS CINTOS DA MESMA ESTA ADEQUADA PARA OMBROS DA CRIANÇA, PARA ISSO SIGA ANTES AS INTRUÇÕES AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Pag. 4, 5 e 6). NESTE GRUPO, TALVEZ JÁ POSSA SER RETIRADO O REDUTOR DE ASSENTO, SIGA ENTÃO AS INSTRUÇOES REMOVENDO O REDUTOR DE ASSENTO ( Pag. 9 e 10). 1 - Posicione a cadeira no banco traseiro do veiculo voltada para a frente e ajuste a reclinação que melhor convier a criança, pressionando para a cima a alavanca de trava (A) localizada sob o assento na frente da cadeira e puxando ou empurrando o assento. 4 Passe o cinto de segurança do veiculo pelos rasgos laterais da cadeira e entre o tecido e a cadeira, entrando por um lado e saindo pelo outro, e depois trave no fecho do carro. 1 passo 2 passo A 3 passo 10 11
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto NEO MATRIX Ref. IXAU08 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições expressas
Leia maisATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para uso, manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MATRIX EVOLUTION K Ref. IXAU048 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING SE Ref.: IXAU3030 Para crianças de 0 à 3 kg (Grupo 0+) Obrigado mamãe e papai. Sob
Leia maisManual do Proprietário
Driver Driver SP Rider Rider SP Grupo 0/1 (0kg - 18kg) Imagem meramente ilustrativa. Os acessórios variam conforme o modelo. FC0501 Manual do Proprietário Modelo D-9 1 2 I 1 2 0-10 kg 2 3 4 Grupo 3 I 3
Leia maisOne-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg.
One-Safe XM / XT GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg 8592 1 www.safety1st.com.br 2 ÍNDICE 6 10 16 27 18 19 20 26 3 XM XT 4 1. Assento 2. Alça de transporte 3. Adesivo de instruções 4. Compartimento para o
Leia maisManual de Instruções. Dispositivo de Retenção para Crianças Grupos 2 e 3 (15 até 36 kg) LM LM204 manual.indd 1 26/11/10 21:52
Manual de Instruções Dispositivo de Retenção para Crianças Grupos 2 e 3 (15 até 36 kg) LM204 20101125 LM204 manual.indd 1 26/11/10 21:52 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado
Leia maisProteck XP assento de elevação
LM204 Proteck XP assento de elevação 15-36 kg M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S 20101215 LM204 ProteckXP manual.indd 1 20/12/10 19:49 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado
Leia maisGRUPO: (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.
Cadeira Cockpit BH12310-SPS GRUPO: 1 2 3 (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência 1 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.indd 1 17/03/16 12 Apresentação 1 2 7 3 8 4 5 6 9 10
Leia maisone one Manual de instruções
one one crianças 0 a 36kg grupos 0+ I II e III Envelopar e enviar para: Young Comércio de Produtos Infantis Ltda-ME. Rua Doutor Antônio Bento, nº 560 cj 205, Santo Amaro, São Paulo, SP, Brasil CEP 04750-001.
Leia maisLeia este manual com atenção e guarde para futura referência.
New Ultra Comfort Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. As imagens utilizadas neste manual são meramente ilustrativas, podendo variar em acessórios, cores e estampas. CADEIRA DE
Leia maisAssento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular
CV 3000 II Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular MANUAL DE INSTRUÇÕES 20121030 manual CV 3000 II Cosco Dorel.indd 1 30/10/12 18:19 Apresentação Este é um dispositivo de retenção para crianças,
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira para Refeição PAPA & SONECA Ref. IXCR3047 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Centro de Atividades PLAYMOVE Ref. IXAN5055 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio BYE BYE Ref. IXCA50 6 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cercado PLAYGROUND Ref. IXCE5030 BÁSICO Foto meramente ilustrativa Obrigado mamãe e papai. Nós da BURIGOTTO,
Leia maisCar Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3. Segurança. Registro /0000 INOR OCP 0008.
Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3 Segurança INOR OCP 0008 Registro 000 000/0000 Compulsório MANUAL DE INSTRUÇÕES PHN - Ind. Com. Eireli CNPJ 10.282.485/0002-98
Leia maisAVISO! OS LÍQUIDOS DE LIMPEZA TÓXICOS PODEM CAUSAR DOENÇAS. NÃO UTILIZE LIXÍVIA, NÃO PASSE A FERRO, NÃO LAVE NA MÁQUINA, NÃO SEQUE NA MÁQUINA, POIS IS
Instruções da Cadeira para Auto AVISO! ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENDE A TODAS AS VERSÕES DA CADEIRA MODELO TYPE L6A NOME COMERCIAL BELINE SP. PORTANTO ALGUMAS ILUSTRAÇÕES E INSTRUÇÕES FAZEM REFERÊNCIA
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Carro Passeio X-TREME Ref. IXCA50 6 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Assento para refeição FESTA Ref. IXCR5047 6 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente
Leia maisGuarde o Manual do Proprietário É muito importante que estas instruções permaneçam sempre com o dispositivo de retenção para crianças. Guardar este ma
Instruções da Cadeira para Auto AVISO: ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENDE A TODAS AS VERSÕES DA CADEIRA MODELO TYPE D9 / TYPE F16 NOME COMERCIAL COSMO SP. PORTANTO ALGUMAS ILUSTRAÇÕES E INSTRUÇÕES FAZEM
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
(NOVO) - Manual de Instruções e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos erço CAMPIN Ref. IXE501 Sob condições expressas no Certificado de arantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA
MANUAL E INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira para Refeição BON APPETIT XL Ref. IXCR3045 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente
Leia maisCARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 POCKET - CARRINHO GUARDA-CHUVA O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto
Leia maisCARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 2 FLIP - CARRINHO BERÇO O Flip da Multikids Baby possui: Estrutura reforçada Cinto de segurança de 5 pontos 100% Reclinável na
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cercado PLAYGROUND COM REGULAGEM DE ALTURA Ref. IXCE503 6 Sob condições expressas no Certificado de Garantia.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto MATRIX EVOLUTION Ref. IXAU09 Para crianças de 0 a 5 kg (Grupos 0+, I e II) Sob condições expressas
Leia maisNO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos
NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R44 04 GRUPO PESO IDADE 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisInstruções de Montagem e Manuseio do Produto
ATX Peso líquido: 9,86kg Dimensões em cm. Instruções de Montagem e Manuseio do Produto 45 100 PARA ABRIR O CARRINHO 108 53 83 Solte a presilha (A). Puxe pelo cabo para abrir a armação. E Certifique que
Leia maisIMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS
(NOVO) - Manual de Instruções e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos erço NANNA Ref. IXE509 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente ilustrativa
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira para refeição MAMALOVE Ref. IXCR5046 Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Foto meramente
Leia maisManual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
Leia maisCarrinho Double H1066. Para crianças do nascimento aos 15 kg REV0 H1066 Double GUIDE.indd 1 29/08/14 15:37
Carrinho Double Para crianças do nascimento aos 15 kg H1066 www.safety1st.com.br 1 20140722 REV0 H1066 Double GUIDE.indd 1 29/08/14 15:37 APRESENTAÇÃO 1 2 3 9 4 7 6 8 5 10 12 11 1. Manopla 2. Capota 3.
Leia maisLeia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência.
Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço da Mini Manual de Instruções Mantenha este livreto à mão para futura referência. Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto.
Leia maiscadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses
cadeira voltada para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 meses 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Go ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para
Leia maisManual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha
a f d e b c i Manual de utilização g h 4 > 5 cm izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha 5 Altura quando no sentido inverso ao
Leia maisclick! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses
1 3 a b c d e f g h click! Manual de utilização 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Altura 40-75 cm Peso máximo 13 kg Idade 0-12 meses UN regulation no. R129 i-size 8 9 Obrigado por escolher BeSafe izi Go Modular.
Leia maisUmbrella Urban do nascimento aos 15 kg
Umbrella Urban do nascimento aos 15 kg SC408 www.safety1st.com.br 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1. Punho 2. Capota 3. Ajuste da capota 4. Encosto do assento 5. Apoio para os braços 6. Bandeja frontal 7. Botão
Leia maisCadeira de refeição CONFORTABLE
IMPORTANTE! GUARDAR AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA Obrigado por escolher nosso produto. Por favor preste atenção nestas instruções de segurança. Isso irá garantir muitos anos de uso. Cadeira de refeição
Leia maisLimpeza e manutenção. Conheça a Minicadeira para Carro. Informações complementares
Conheça a Minicadeira para Carro Tira de cinto de segurança para os ombros Tira de ajuste Guarde este manual de instruções para eventuais consultas. 2 Alça para carregar Botão de ajuste na alça Em todos
Leia maisRecline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216
Infantil Grupos 0 1 2 do nascimento aos 25 kg LM216 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. IMPORTANTE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TITHUS CARRINHO. Ref: *Imagem meramente ilustrativa.
MANUAL DE INSTRUÇÕES TITHUS CARRINHO Ref: 03600 *Imagem meramente ilustrativa. www.tuttibaby.com.br 02 Tithus Carrinho Manual de Instruções RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES. IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING SE Ref.: IXAU3030 Para crianças de 0 à 3 kg (Grupo 0+) Obrigado mamãe e papai. Sob
Leia maisCarrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg.
Carrinho Mobi do nascimento aos 15 kg T5003 www.safety1st.com.br 1 botão de segurança capota alavanca de fechamento direita punho botão de ajuste do ângulo do punho barra alavanca de fechamento esquerda
Leia maisSuporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original
Leia maisCintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS
Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO Cintos de segurança E82942 O cinto deve ser substituído se a fita ficar puída, contaminada ou danificada. É imprescindível substituir o conjunto completo
Leia maisMANUAL CARRINHO DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA
MANUAL CARRINHO DE INSTRUÇÕES JELLY MANUAL DE INSTRUÇÕES www.babystylebrasil.com IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE MANUAL PARA EVENTUAIS CONSULTAS 2 1
Leia maisCadeirão conversível 3 em 1
Cadeirão conversível 3 em 1 Leia todas as instruções antes de montar e utilizar o produto. GURDE ESTS INSTRUÇÕES PR USO FUTURO. Cadeirão de alimentação Up to 40 lbs Jusqu à 18 kg Hasta 18 kg 2014 Evenflo
Leia maisConcept. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 1 2 3 (9kg 36kg) Manual de Instrução
Dispositivo de Retenção Infantil Grupos 1 2 3 (9kg 36kg) 1031 Manual de Instrução Apresentação Esse é um dispositivo de retenção para crianças, utilizado em veículos rodoviários, de acordo com a norma
Leia maisCADEIRÃO HC-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES
CADEIRÃO HC-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 1 2 3 4 5 6 2 a 1 1 3 3 3 4 5 a 6 a b c 7 A A A B A A B 8 1 a 3 b 9 b a 6 A SEGURANÇA: ATENÇÃO IMPORTANTE: GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS Obrigado por adquirir um produto
Leia maisCAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Após desembalar o produto, os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem deverão ficar longe do alcance de crianças e animais
Leia maisSTAR. Modelo N106 Grupos I, II e III. SAC: (11) 4072 4000 www.infanti.com.br
STAR Modelo N106 Grupos I, II e III SAC: (11) 4072 4000 www.infanti.com.br Conheça seu Assento de Segurança Cuidados e Manutenção A B C Encosto Guia lateral do cinto de segurança Braçadeiras do cinto (pres.
Leia maisInstruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Leia maisBEBEDOURO INDUSTRIAL
BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro
Leia maisSegurança das crianças
Segurança das crianças CADEIRINHAS PARA CRIANÇAS AVISOS Não utilize um sistema de segurança para crianças num assento protegido por um airbag à frente. Existe o risco de morte ou de lesões graves quando
Leia maisCarrinho Easy Go dos 0 meses aos 15 kg
Carrinho Easy Go dos 0 meses aos 15 kg C922A www.safety1st.com.br 1 1 1. Alça dobrável 2. Capota 3. Presilha 4. Bandeja dianteira 5. Cinto de segurança 6. Apoio para os pés 7. Roda traseira 8. Trava do
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
Leia maisBATEDEIRA PEROLA NOVA
N MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Arquivo Liberado Luiz 04/05/2012 ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO 05/12 774-09/05 014640 REV. 0 PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Leia maisCama elástica 4.40m/ 4 pés. Manual de instruções
Cama elástica 4.40m/ 4 pés Manual de instruções Código do produto: CEN.0413 F Recomendado para todas as idades. *Imagem meramente ilustrativa. Parabéns! Você acaba de adquirir um brinquedo da Cama Elástica
Leia maisSUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisCHICCO KEY 2/3. Grupo II e III 15 a 36 kg
CHICCO KEY 2/3 Grupo II e III 15 a 36 kg INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE: ANTES DE UTILIZAR ESTA CADEIRA AUTO, LEIA ATENTAMENTE E INTEGRALMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA EVITAR PERIGOS
Leia maisManual do Usuário ALF-3000/GII
Manual do Usuário ALINHADOR DE FAROL ALF 3000/GII O ALF-3000/GII realiza alinhamento de faróis de veículos e caminhões, com ajuste do corpo do alinhador no sentido horizontal e vertical, através de um
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções CAFETEIRA INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um aparelho da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não
Leia mais06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisCOVILHÃ S BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO LTDA. HOT-AIR MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADORA
COVILHÃ S BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO LTDA. HOT-AIR MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADORA Cabeçote segunda selagem Cabeçote primeira selagem Botões liga/desliga e temporizador Pedal
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
Leia maisLixadeiras Combinadas
Manual de Utilização e Certificado de Garantia. Imagens ilustrativas Modelos: LCM-350 LCM-750 Importado e Distribuído por: MACROTOP IND. E COM. DE ELETROSSERRAS LTDA. - CNPJ: 07.162.964/0001-85 Rua José
Leia maisManual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice. 1. Instruções de uso... 4
Manual do Usuário Lista de Partes e Peças Índice 1. Instruções de uso... 4 2. Descrição Alça... 4 Distância dos olhos e inclinação... 4 Grau de sombreamento... 4 Placa sensora... 4 Botão de retardamento...
Leia maisPara proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.
Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 13,6 kg Testado em conformidade com a Norma EN
Leia maisZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário
ZK 4500 ZK 4500 Guia do Usuário Guia do Usuário Introdução Cadastre impressões digitais a qualquer momento em todos os lugares. O ZK 4500 é um registrador de impressões digitais que faz conexão USB com
Leia mais1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o Ventilador de Coluna Cadence Ventilar Eros 2, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas
Leia maisPROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A-02 E H9P3E-02
PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR E H9P3E-02 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetores auditivos tipo circum-auriculares constituídos por: - 2 conchas em plástico ABS de cor azul, resistentes a choques
Leia maisHigh Trek. 6 Meses aos 15 Kg
High Trek 6 Meses aos 15 Kg www.bebeconfort.com.br ) ( ) 6 ( ) ( 14) ÍNDICE 35 8 20 37 10 11 12 ( ) 22 ( ) 26 ( ) 29 39 41 ( ) x 2 64 ( ) + 5 7 1 a b 86 c c d 79 2 c x 2 10 8 3 9 11 4 x 2 10 12 5 PRESSIONE
Leia maisFIG. 1 FIG. 2. OBS: Aconselha-se a divisão simétrica entre os dois tubos maiores para que não haja desequilíbrio. FIG. 3
INTRODUÇÃO O enrolador para capa Sodramar tem a função de facilitar a abertura e a retirada da mesma de sua piscina. Este equipamento foi desenvolvido para trabalhar exclusivamente com capas térmicas (plástico
Leia maisManual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
Leia maisManual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345
Manual de Instruções Bicicleta Spinning Profissional - 345 É a marca Embreex atraindo cada vez mais novos adeptos da saúde e boa forma, com mais qualidade de vida. Mantenha o Manual de Instruções para
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
Leia maisInstalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)
MANUAL DE USO 1 Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600) 1.1. Montagem na Pedra A) Retire seu produto da embalagem, removendo o plástico bolha no qual os componentes estão embalados;
Leia maisPROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H6A, H6B, H6F E H6P3E
PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H6A, H6B, H6F E H6P3E DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetores auditivos tipo circum-auriculares constituídos por: - 2 conchas em plástico ABS de cor bege, resistentes
Leia maisEspecificações Técnicas: Montando a Maca/Mesa de Massagem
Parabéns pela aquisição da sua nova mesa de massagem portátil. Sua nova mesa de massagem foi cuidadosamente produzida nos padrões mais exigentes, utilizando componentes e materiais de alta qualidade. Com
Leia maisSOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
03\13 993-09-05 782668 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Churrasqueira elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850
MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850 Obrigado por adquirir o Circulador de Ar Ventilar 850 Circuler, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler
Leia maisExternas: A principal norma brasileira que regulamenta os dispositivos sobre EPI é a NR 06, do MTE. Internas: Existe, na Panasonic, uma I.A.
Introdução Por que você está aqui? Legislação Modo de usar Conclusão Por que você está aqui? Em inspeções rotineiras de segurança, vários funcionários apresentaram dúvidas relativas aos EPI s utilizados
Leia maisManual de Instruções Rossi Dione Takedown
Manual de Instruções Rossi Dione Takedown IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções antes de usar a sua carabina de pressão. Prezado cliente, obrigado por adquirir a carabina de pressão Rossi
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Leia maisno sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a
no sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/1 0-18 kg 6m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Combi ISOfix. A BeSafe desenvolveu esta cadeira
Leia maisManual do Proprietário
Manual do Proprietário www.chicco.com.br O não seguimento das instruções de montagem e às advertências poderá resultar em lesões graves e óbito. FAVOR guardar SEU MANUAL DO USUÁRIO PARA USO FUTURO. REQUERIDA
Leia maisManual de Instruções. Banho Maria Elétrico
Manual de Instruções Banho Maria Elétrico Parabéns Banho Maria Elétrico - Manual de Instruções 03/04/2013 Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,
Leia mais3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435
3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435 C.A.: 7442 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO PRODUTO Protetor auditivo tipo circum-auricular constituído por 2 conchas em plástico ABS,
Leia maisDL Manual de Operação.
DL-3500 Manual de Operação Agradecemos por ter adquirido este produto Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.dlock.com.br DL-3500 Manual
Leia maisGrupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português
Base ISOFIX. Manual do utilizador ECE R44/04 ISOFIX Classe E Grupo 0+ Até 13kg Idioma: Português 50262770 Importante - Conserve estas instruções para futura referência. 4 Índice. 01/ Informação vital /
Leia maisyper yper www.youngbr.com.br Manual de instruções cadeira de carro
yper para crianças de 9 a 36 kg grupos I, II, III Manual de instruções cadeira de carro yper Envelopar e enviar para: Young Comércio de Produtos Infantis Ltda-ME. Rua Doutor Antônio Bento, nº 560 cj 205,
Leia maisMANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
Leia maisFERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609
FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da
Leia mais42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico
Manual de Instruções 42330/001 Compressor de Ar Portátil 12 V Nº SER. uso doméstico Atenção! Antes de utilizar o compressor, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual a fim
Leia mais