Manual de O&M IM P Em vigor a partir de maio de EATON XTJP / XTJY Controladores da bomba Jockey
|
|
- Nicolas Marques Peixoto
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de O&M IM P Em vigor a partir de maio de 2012 Controladores da bomba Jockey
2 Em vigor: maio de 2012 Descrição 1. INSTALAÇÃO E MONTAGEM DO CONTROLADOR CONEXÕES DE PRESSÃO DO SISTEMA CONEXÕES ELÉTRICAS INSTRUÇÕES DE VERIFICAÇÃO ELÉTRICA Verificação de rotação do Dar partida e parar Protetor de circuito do / Proteção contra disparo de sobrecarga da relé Proteção contra disparo do disjuntor Temporizador do período de operação (opcional)...4 FIGURA 1: ESQUEMA DA FIAÇÃO ELÉTRICA - Trifásico...5 FIGURA 2: DESENHO DIMENSIONAL - NEMA FIGURA 3: ESQUEMA DA FIAÇÃO ELÉTRICA - WYE DELTA (Star-Delta)...7 FIGURA 4: DESENHO DIMENSIONAL - WYE DELTA (Star-Delta) MONITOR DIGITAL PROGRAMAÇÃO... 9, 10, 11 Página 2 EATON CORPORATION
3 Em vigor: Maio de 2012 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA CONTROLADORES DA BOMBA JOCKEY Para se familiarizar com o controlador da bomba Jockey, leia todo o manual de instruções com atenção. Guarde o manual para referência futura. 1. Instalação e montagem do controlador Desembale cuidadosamente e inspecione completamente o controlador. Inspecione todas as conexões elétricas, os componentes e a fiação quanto a danos visíveis e corrija, se necessário. Certifique-se de que todas as conexões elétricas estejam firmes, antes de energizá-las. Instale o conduto necessário, usando métodos e ferramentas apropriados. A tensão de linha AC de entrada está claramente marcada L1, L2, L3 e terra, localizada na parte superior do disjuntor. Recomendamos que o controlador fique localizado o mais próximo possível do que controla O controlador não fica em pé sozinho e deve ser preso a uma parede. Para dados de dimensão e peso, consulte as respectivas planilhas de dados do controlador da bomba Jockey. 2. Conexão de pressão do sistema O controlador da bomba Jockey vem equipado com um transdutor de pressão. O controlador é equipado com uma conexão de pressão de fêmea de ¼" NPT localizada na lateral inferior externa do chassi. A conexão deve ser instalada de acordo com a NFPA, folheto nº 20. OBSERVAÇÃO: As tubulações de água que chegam no transdutor de pressão não devem ter sujeira e nem contaminação. A pressão não deve ser maior do que a que o transdutor pode suportar. 3. Conexões elétricas Todas as conexões elétricas devem estar de acordo com as normas e padrões elétricos nacionais e locais. O controlador deve estar localizado ou protegido de tal forma que não seja danificado pela água que escapa das bombas ou de suas conexões. As peças que conduzem corrente dos controladores devem estar no mínimo a 305 mm (12") acima do piso. Antes de iniciar, verifique todos os dados na placa de identificação, como número do catálogo, tensão de linha AC e cavalo-vapor. EATON CORPORATION Página 3
4 Em vigor: maio de Instruções de verificação elétrica AVISO: Os procedimentos a seguir deverão ser realizados por um eletricista qualificado e familiar com os procedimentos de segurança elétrica associados a esse produto e seus equipamentos associados Verificação de rotação do : Com o controlador energizado, mova o interruptor do seletor H.O.A. para HAND (MÃO) e, em seguida, de volta para "OFF" (Deslig.) imediatamente, para verificar a direção de rotação do e da bomba. Se a direção da rotação não estiver correta, abra o disjuntor e inverta a sequência de fases dos terminais de carga do contator T1, T2, T3 ou nos terminais do Dar partida e parar: Energize o controlador. Com o interruptor do seletor H.O.A. definido como "AUTO", se a pressão de água do sistema for menor que a pressão de ponto de ajuste do transdutor (1Lo), a bomba será iniciada. A bomba irá parar quando a pressão estiver acima do ponto de parada (1Lo+HYS). Se o temporizador opcional de período de operação estiver incluído, a bomba irá funcionar pelo tempo definido em seguida, irá parar, desde que a pressão esteja acima do ponto de parada da pressão (1Lo+HYS). Para operação manual, defina o interruptor do seletor H.O.A. como HAND" para iniciar a bomba e como OFF para parar Protetor de circuito do / Proteção contra disparo de sobrecarga da relé: A proteção contra disparo deve ser definida para corresponder aos ampères de carga total da placa de identificação do Configurações de disparo do disjuntor: Quando um disjuntor está instalado, a configuração de disparo deve ser definida como indicado na tabela de dentro do controlador Temporizador do período de operação: (Opcional) Ajuste a discagem RPT para a configuração de tempo de período de operação desejado. Três discos giratórios de ajuste são fornecidos na frente do temporizador. Padrões de fábrica do temporizador do período de operação Faixa de ajuste Padrão de fábrica = 1 (Ws) Tiro único - tecnologia de ponta com entrada de controle A tensão fornecida U deve ser constantemente aplicada ao dispositivo (LED U/t verde iluminado). Faixa de tempo Padrão de fábrica = 10 m Quando o contato de controle S é fechado, a relé de saída R muda para a posição Ligado (LED U/t verde iluminado) e o intervalo definido começa (LED U/t pisca). Depois de o intervalo ter expirado (LED U/t verde iluminado) a relé de saída muda para a posição Desligado (LED amarelo não iluminado). Função Padrão de fábrica = Ws Durante o intervalo, o contato de controle pode ser operado quantas vezes forem necessárias. Um ciclo adicional só pode ser iniciado quando a operação do ciclo tiver sido concluída. Página 4 EATON CORPORATION
5 Em vigor: Maio de 2012 Figura 1: Esquema da fiação elétrica - trifásico SUPRIMENTOS L1 L2 L3 PROTETOR DE CIRCUITO DO MOTOR 1L1 1L2 1L3 M M M T1 T2 T3 MOTOR H1 F1 F2 TR H2 LEGENDA: M - CONTATOR CFU - FUSÍVEL DE CONTROLE DPM - MEDIDOR DE PAINEL DIGITAL CFU 1F X1 120V GND X2 DPM SINAL DPM I/P 3 4 AZUL MARROM TRANSDUTOR DE PRESSÃO 1 MÃO 3 DESL M AUTO 4 2 DPM RELÉ DE SAÍDA 1 N. Y. C. APROVADO EATON CORPORATION Página 5
6 Em vigor: maio de 2012 Figura 2: Chassi padrão - Tipo NEMA [273] [410] 8.00 [203] Ø 0.27 [Ø7] x4 FUROS PARA MONTAGEM NA PAREDE [330] [415] NOTAS: 1 - INTERRUPTOR DE ISOLAMENTO 2 - INTERRUPTOR MANUAL/DESLIG/AUTO 3 - TRAVA DA PORTA 4 - MONITOR DIGITAL Dimensões em polegadas e em [milímetros] 8.08 [205] ENTRADA DO ENCANAMENTO 2.13 [54] 4.03 [102] 1/4" NPT - FÊMEA 8.59 [218] Dimensões em polegadas e em [milímetros] V V V V V V 1 Ø 240V 1 Ø Peso aproximado Lbs (Kg) (10) NOTAS: 1. Todos os chassis com acabamento em Vermelho. 2. Entrada do cabo na parte superior ou inferior. 3. Tipo de chassi padrão tipo NEMA 2. N. Y. C. APROVADO Página 6 EATON CORPORATION
7 Em vigor: Maio de 2012 Figura 3: Esquema da fiação elétrica - Wye Delta (Star-Delta) 1M T1 1M T2 1M T3 SUPRIMENTOS L1 L2 L3 PROTETOR DE CIRCUITO DO MOTOR CFU F1 1F H1 X1 1L1 1L2 1L3 F2 TR 120V H2 X2 GND 2M 2M 2M 1S 1S 1S T6 T5 T4 MOTOR LEGENDA: 1M - CONTATOR DE PARTIDA 1S - CONTATOR WYE POINT 2M - CONTATOR DE OPERAÇÃO OL - SOBRECARGA DO MOTOR CFU - FUSÍVEL DE CONTROLE AT - TEMPORIZADOR DE ACELERAÇÃO (DEFINIDO DE FÁBRICA EM 2 SEGUNDOS) DPM - MEDIDOR DE PAINEL DIGITAL NOTAS: 1. TODOS OS CONTATOS DA RELÉ SÃO MOSTRADOS EM NENHUMA CONDIÇÃO DE FORÇA. 4 DPM 1 MANUAL DESL 2 AUTO DPM RELÉ DE SAÍDA 1 3 1M AT SINAL DPM I/P 3 4 AT 6 8 2M 1S 7 9 1S 2M INTERTRAVAMENTO MECÂNICO AZUL MARROM TRANSDUTOR DE PRESSÃO N. Y. C. APROVADO EATON CORPORATION Página 7
8 Em vigor: maio de 2012 Figura 4: Chassi padrão - Wye Delta (Star-Delta) [553] [416] [330] Ø 0.27 [Ø7] x4 FUROS PARA MONTAGEM NA PAREDE [406] [537] NOTAS: 1 - INTERRUPTOR DE ISOLAMENTO 2 - INTERRUPTOR MANUAL/DESLIG/AUTO 3 - TRAVA DA PORTA 4 - MONITOR DIGITAL Dimensões em polegadas e em [milímetros] 8.08 [205] ENTRADA DO ENCANAMENTO 1/4" NPT - FÊMEA 2.63 [67] 3.96 [101] 8.60 [218] Dimensões em polegadas e em [milímetros] V V V V V V 1 Ø 240V 1Ø Peso aproximado Lbs (Kg) (10) NOTAS: 1. Todos os chassis com acabamento em Vermelho. 2. Entrada do cabo na parte superior ou inferior. 3. Tipo de chassi padrão tipo NEMA 2. N. Y. C. APROVADO Página 8 EATON CORPORATION
9 Em vigor: Maio de Monitor digital Os controladores XTJP e XTJY da bomba Jockey são fornecidos, por padrão, com um medidor de painel digital que indica a pressão atual e os pontos de ajuste da pressão de partida e de parada. Monitor LED LED com muito brilho, vermelho e de alta visibilidade Quatro dígitos inteiros Caracteres altos de 0,56 pol. (14 mm) Alarmes que piscam Classificações NEMA 4X 1/8 DIN 4.1 Programação Verifique se o interruptor giratório de desconexão e o seletor Hand-Off-Auto estão na posição DESLIGADO. Aplique alimentação ao controlador da bomba Jockey. Depois de a alimentação ter sido aplicada, gire o interruptor giratório de desconexão para a posição ON (Ligado) OBSERVAÇÃO: As instruções a seguir são baseadas nas configurações padrão de fábrica. Os valores exibidos podem variar, dependendo dos valores de ajuste programados do parâmetro. As configurações padrão de fábrica para cada parâmetro são listadas na Tabela Configuração inicial O monitor digital mostrará a pressão atual do sistema. Pressione e mantenha o botão PGM pressionado. O monitor mostrará "run" (operação) Pressão atual do sistema ENTRADA: (4.20) O monitor mostrará "inp" Solte o botão PGM O monitor é definido de fábrica para Se o monitor não mostrar 4.20, pressione o botão de seta para a DIREITA até que "4.20" seja exibido EATON CORPORATION Página 9
10 Em vigor: maio de PONTO DECIMAL: (1000) O monitor mostrará "dp" Solte o botão PGM O monitor mostrará "1000" Não mude a configuração CONTRABALANCEAMENTO Pressão mínima do transdutor: (0 psi) O monitor mostrará "OF" Solte o botão PGM O monitor mostrará "+0000" - observação: o sinal + pisca Não mude a configuração VALOR EM ESCALA NORMAL Pressão máxima do transdutor: (500 psi) O monitor mostrará "FS" O monitor mostrará "+0500" - observação: o sinal + pisca Não mude a configuração RELÉ 1 AJUSTE DO ALARME ALTO: (+9999) O monitor mostrará "1Hi" O monitor mostrará "+9999" Não mude a configuração RELÉ 1 AJUSTE DO ALARME BAIXO: (+0500) Ponto de partida por pressão O monitor mostrará "1Lo" O monitor mostrará "+0500" Pressione o botão de seta para DIREITA para mover a posição de definição do ajuste Defina o valor do Ponto INICIAL usando os botões de seta para cima e seta para baixo (ex: Para 100psi, o monitor mostrará ) RELÉ 2 AJUSTE DO ALARME ALTO O monitor mostrará "2Hi" O monitor mostrará "+9999" Não mude a configuração. Página 10 EATON CORPORATION
11 Em vigor: Maio de RELÉ 2 AJUSTE DO ALARME BAIXO: O monitor mostrará "2Lo" O monitor mostrará "-9999" Não mude a configuração. PGM + 2Lo HYSTERESE (Diferencial) O monitor mostrará "HYS" O monitor mostrará "+0000" - observação: um dos 0 pisca Pressione o botão de seta para DIREITA para mover a posição de definição do ajuste Defina o valor desejado do diferencial usando os botões de seta para cima e seta para baixo (ex: Ponto de ajuste inicial = +0100psi e o ponto de ajuste de parada desejado é 115 psi Defina a HYS (diferencial) como +0015). Observação: A configuração mínima do diferencial é 1si (+0001). PGM + HYS PGM OPERAÇÃO O monitor mostrará "run" (operação) A pressão atual será exibida. run XXX Pressão atual do sistema Tabela 1. Configurações padrão do parâmetro Descrição Padrão de fábrica Faixa Entrada 4.2 0,10 (0-10V), 1,5 (1-5V), 4,20 (4-20mA) Ponto decimal Contrabalanceamento a 9999 Valor em escala normal a 9999 Relé 1 - Ponto de ajuste de alarme alto a 9999 Relé 1 - Ponto de ajuste de alarme baixo (ponto inicial) a 9999 Relé 2 - Ponto de ajuste de alarme alto a 9999 Relé 2 - Ponto de ajuste de alarme baixo a 9999 Histerese (diferencial) 10 0 a 999 EATON CORPORATION Página 11
12 Em vigor: Maio de 2012 Este folheto de informações é publicado unicamente para fins informativos e não deve ser considerado integral. Se forem necessárias mais informações, você deve consultar a EATON. A venda do produto apresentado nesta literatura está sujeita aos termos e condições estabelecidos na política de vendas da EATON ou em outros acordos contratuais realizados entre as partes. Esta literatura não tem o objetivo de acrescentar nem aumentar o teor de nenhum contrato. O único recurso que rege os direitos e reparações de qualquer comprador deste equipamento é o contrato entre o comprador e a EATON. NÃO SERÃO DADAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE GARANTIAS DE ADAPTAÇÃO A UMA FINALIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO EM PARTICULAR, NEM GARANTIAS DECORRENTES DA NEGOCIAÇÃO OU USO DA NEGOCIAÇÃO, SOBRE AS INFORMAÇÕES, RECOMENDAÇÕES E DESCRIÇÕES CONTIDAS NESTE DOCUMENTO. A EATON não será responsável, sob nenhuma circunstância, perante o comprador ou o usuário, em contrato, em ilícito civil (inclusive negligência), responsabilidade restrita ou outras, por qualquer perda ou dano especial, indireto, secundário ou consequente, incluindo, mas não se limitando a perdas ou danos em decorrência do uso do equipamento, sistema da fábrica ou de energia, custos de capital, interrupção de energia, despesas adicionais no uso das instalações elétricas existentes ou reclamações contra o comprador ou usuário, decorrentes do uso das informações, recomendações e descrições contidas neste documento Eaton Corporation Todos os direitos reservados Impresso no Canadá Publicação Nº: IM P Maio de 2012 Eaton Corporation th Street NE Unit 124 Calgary, Alberta, Canada T3N 0A4 Tel: Fax: chcfirepump@eaton.com
Manual de operação e manutenção para a série EATON FDJ controladores de bombas jockey
Fevereiro de 2008 Manual de operação e manutenção para a série EATON FDJ controladores de bombas jockey Folheto de instruções Folheto de instruções FDJP / FDJY Página 2 Em vigor: Fevereiro de 2008 Controladores
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO DO PAINEL MOTO-BOMBA JOCJEY (MEJ) NFPA-20.
MANUAL DE OPERAÇÃO DO PAINEL MOTO-BOMBA JOCJEY (MEJ) NFPA-20 http://www.monpaineis.com.br/ Índice Descrição Pagina 1. INTRODUÇÃO... 03 1.1. Objetivo... 03 1.2. Garantia... 03 1.3. Precauções de segurança...
Leia maisCENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR
CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.
MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20 http://www.visionfire.com.br/ 1. Instalação Mecânica dos Painéis Desembale cuidadosamente e inspecione completamente ambos os painéis. Antes de iniciar a
Leia maisSérie 7. Guía del Usuario
Série 7 Guía del Usuario CONTROLADORES PARA AJUSTE DE ALTURA Botões de Ativação de Montagem Embutida OPERANDO O CONTROLADOR A ativação embutida tem dois botões para controle do usuário. Pressione e mantenha
Leia maisIndicador digital DGM-96
[] Introdução O é um instrumento digital microprocessado para instalação em porta de painel, que permite a medição de tensão, corrente, freqüência e indicação de cálculo de RPM, horas trabalhadas (carga)
Leia maisManual de Usuário PB3000
Manual de Usuário PB3000 Conteúdo Capítulo 1 Visão geral... 1 1.1 Aparência e Dimensões... 1 1.2 Componentes dentro do gabinete... 2 1.3 Princípios de Trabalho... 3 6M (Braço principal de 3,2 m + braço
Leia maisSOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON
SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação
Leia maisManual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.
Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos
Leia maisSymmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.
Symmetra LX Guia de Inicialização Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: 200 V, 4 a 8 kva 208/240 V, 4 a 8 kva, 4 a 8 kva 200 V, 4 a 16 kva 208/240 V, 4 a 16 kva, 4 a 16 kva LEIA PRIMEIRO No-break
Leia maisMultimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.
[1] Introdução O Multimedidor MKM-G é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a monitoração dos parâmetros básicos de um GMG (grupo moto gerador). Pode ser
Leia maisRele de Fuga a Terra RFT-8V
Rele de Fuga a Terra RFT-8V [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais
Leia maisIndicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor
Leia maisMultimedidor MKM-X [1] Introdução Para novas aplicações, considerar a utilização do Multimedidor Mult-K.
[1] Introdução O Multimedidor MKM-X é um instrumento digital microprocessado, para instalação em porta de painel, que permite a medição de até 21 parâmetros elétricos em sistema de corrente alternada (CA).
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisAVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Leia maisData Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM
ATUADORES ELÉTRICOS QUARTO DE VOLTA SÉRIE OM Descrição Os atuadores da série OM são atuadores quarto de volta que podem gerar um torque de até 4500 Nm. Podem ser aplicados em variados tipos de válvulas,
Leia maisTeclado de Acesso SA 521
Teclado de Acesso SA 521 Manual de Referência e Instalação 1. Embalagem Leia atentamente o manual antes de utilizar este equipamento. Nome Quantidade Observações Teclado de acesso SA521 1 Manual 1 Chave
Leia maisABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional
Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características
Leia maisManual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição
Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...
Leia maisDBC-1 Carregador de bateria DEIF
DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas
Leia maisEletrotécnica básica Atividade prática
Eletrotécnica básica Atividade prática 1 SUMÁRIO Apresentação... 3 Identificação dos terminais de motor trifásico... 5 Chave de Partida direta automática (com contator)... 7 Comando com acionamento de
Leia maisDOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções
DOSADOR VOLUMÉTRICO DE MASTERBATCH MODELO DM-08-SI-N Manual de Instalação e Instruções PRECAUÇÕES NO USO DESTE EQUIPAMENTO 1- Leia atentamente este manual antes de iniciar a operação e a instalação do
Leia maisPressostato, versão resistente TPST Modelo PSM-530
Pressão Pressostato, versão resistente TPST Modelo PSM-530 Folha de dados WIKA PV 35.02 Aplicações Compressores Características especiais Faixas de configuração 1 4 a 7 15 bar [0,1 0,4 a 0,7 1,5 MPa] Para
Leia maisPressostato, alta capacidade de ajuste do contato diferencial Para a indústria de processo Modelo PSM-700, com invólucro robusto de alumínio
Pressão Pressostato, alta capacidade de ajuste do contato diferencial Para a indústria de processo Modelo PSM-700, com invólucro robusto de alumínio Folha de dados WIKA PV 35.05 Aplicações Bombas para
Leia maisAE-SVC Rev.00 - Relatório Técnico de Vistoria de Placas - Light CAC( Padrão )
AE-SVC 02.18 - Rev.00 - Relatório Técnico de Vistoria de Placas - Light CAC( Padrão ) Dados da Revenda e do Instalador: Nome da revenda: BR da ASD/ASI: Dados da empresa do instalador: Nome do instalador:
Leia maisRVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil
MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: ricardo@rvc.com.br 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento
Leia maisDATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR OZONIC C-200
MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR OZONIC C-200 Este manual sempre deve ser lido para que se procedam as operações, por uma pessoa e uma segunda pessoa, fazendo as operações a cada etapa. 1 Índice Página 1 Instalação
Leia mais2. SIMBOLOGIA Para facilitar a compreensão dos esquemas dessa apostila será utilizada a seguinte simbologia:
F.S. Fator de serviço, quando F.S. é igual a 1,0, isto implica que o motor pode disponibilizar 100% de sua potencia mecânica; A última linha mostra as ligações requeridas para tensão menor (triângulo)
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia maisGRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.
FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688
Leia maisCENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA Rev:1.1 PI 64 - CÓD: 393 140mm DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO Ao quebrar o vidro do acionador, automaticamente a central indica através do painel de led's o ponto
Leia maisIndústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores
Leia maisITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital
Leia maisIndicador Digital CC MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital CC MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão Contínua: 0 10VCC 0 5VCC Corrente
Leia maisKPF-12. Controlador de Fator de Potência. [1] Introdução. [4] Grandezas medidas. [2] Princípio de funcionamento. [5] Precisão
[1] Introdução Controladores de fator de potência são instrumentos utilizados para medição e compensação de potência reativa em instalações elétricas. O fator de potência, definido pela razão entre potência
Leia maisWILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Leia maisLinhas de produtos para aplicações simples e convencionais
www.siemens.com.br/produtosconvencionais Linhas de produtos para aplicações simples e convencionais Para clientes que buscam produtos de manutenção simples e levam em consideração o custo sem abrir mão
Leia maisEFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR. Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA
EFICIÊNCIA EM COMANDO SOLAR Manual de Instruções CONTROLADOR SOLAR PARA PISCINA INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a ECOMASOL. Este produto foi desenvolvido com a melhor tecnologia eletrônica microprocessada,
Leia maisPrincipais aplicações. Automation
Automation Principais características Conexão 1/4 G (BSP) Temperatura de 0 C a 50 C Pressão de entrada de 2 a 10 bar Pressão de utilização de 0 a 10 bar Histerese de 1,1% da escala total Lineariedade inferior
Leia maisTERMINADOR ATIVO PROFIBUS-DP
MANUAL DO USUÁRIO TERMINADOR ATIVO PROFIBUS-DP AT303 A T 3 0 3 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços
Leia maisMQ5 CHAVE DE TRANSFERÊNCIA AUTOMATIZADA MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MQ5 CHAVE DE TRANSFERÊNCIA AUTOMATIZADA MANUAL DE FUNCIONAMENTO Chave de transferência automatizada - série MQ5 1 Tipo e significado MQ5 o tipo de controle (I; 0; II) o número de pólos 4 corrente nominal
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia maisDISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO
DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. 1. Introdução O QTA (Quaro de transferência
Leia maisPRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
CENTRO DE ESTUDOS TÉCNICOS E PROFISSIONALIZANTES LTDA PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS SUMÁRIO PRÁTICA XVIII INSTALAÇÕES ELÉTRICAS... 2 ACIONAMENTO DO MOTOR PELO INVERSOR DE FREQUÊNCIA... 2 1.0 AJUSTE
Leia maisANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas
Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736
Leia maisAquaSaver CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação. Modelo AS-101K
AquaSaver CENTRO DE CONTROLE DO Manual de Instalação Modelo AS-101K indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica
Leia maisRele de Fuga a Terra RFT-3C
[1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes
Leia mais[Manual do Usuário] é bem durável e resistente é multi-uso é super simples de usar fácil de programar usa peças importadas ele não enferruja!
>> destaques ECONOTIMER: é bem durável e resistente é multi-uso é super simples de usar fácil de programar usa peças importadas ele não enferruja! [Manual do Usuário] I NDEX. Introdução... 01. Aplicações...
Leia maisMateriais Elétricos Lançamentos/2016
WWW.SOPRANO.COM.BR Materiais Elétricos Lançamentos/2016 Botoeiras e Sinalizadores A linha de botoeiras e sinalizadores foi projetada para o mercado de automação de máquinas, acionamentos e comandos comerciais
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisRele de Fuga a Terra RFT-1E
Rele de Fuga a Terra RFT-1E [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais
Leia maisNa tabela a seguir vemos a porcentagem do valor da corrente em relação ao valor nominal e que deverá ser usada nos dispositivos de proteção.
Na tabela a seguir vemos a porcentagem do valor da corrente em relação ao valor nominal e que deverá ser usada nos dispositivos de proteção. Porcentagem da corrente a considerar na proteção dos ramais.
Leia maisN 1 Junção em Y do CAN
Observação: os itens destacados indicam peças incluídas em um conjunto listado acima Nome/Descrição da peça Número da peça Quantidade Com Caixa de distribuição Com interruptor remoto Kit de cabos do monitor
Leia mais[1] Introdução. [2] Aplicações. [6] Condições ambientais relevantes. [3] Benefícios. [7] Características Mecânicas. [4] Precisão
[1] Introdução Os medidores trifásicos IKron 03 são instrumentos digitais para medição de grandezas elétricas em sistemas trifásicos (estrela e delta), bifásicos e monofásicos, aplicáveis em baixa, média
Leia maisVIGILEC TUDO! Controladores universais para bombas
VIGILEC FAZ TUDO! Controladores universais para bombas Soluções completas para várias necessidades Módulo De Controlo Plug-In Ajustamento extremamente fácil. Inclui controlo eletrónico completo para o
Leia maisCÓDIGO Ie / A mm Tensão 380V ,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP x 47 x 128 TRACCON-30-V3-CP x 54 x 153 TRACCON-45-V3-CP
TABELA DE ESPECIFICAÇÃO Softstarter TRACCON Compact CORRENTE OPERACIONAL DIMENSÕES BÁSICAS MÉDIA (AC-53b) A x L x P Ie / A mm Tensão 380V Softstarter com Bypass incorporado 16 149,5 x 47 x 113,8 TRACCON-16-V3-CP
Leia maisQuadro de Potência X Diâmetro do tubo = Peso levantado
Quadro de Potência X Diâmetro do tubo = Peso levantado A carga suportada pelo motor depende, tanto de sua potência, quanto do diâmetro do tubo a ser instalado seguindo a lógica: Maior Potência = Maior
Leia maisMT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO
MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO O MT-526C Light Tech é um controlador e indicador de temperatura destinado ao controle de bombas de calor. Possui três sensores
Leia maisManual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance
Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume
Leia maisRele de Fuga a Terra RFT-3C
[] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.
Leia maisCHAVE COAXIAL MOTORIZADA
Instalação do produto: 1-Conectar as linhas de RF nas portas A-B-C-D conforme necessidade 2-Conectar os Interlocks de proteção para chaveamento dos transmissores, via relés ou contatos das chaves fim de
Leia maisTeclado de Acesso SA 521
Teclado de Acesso SA 521 Manual de Referência e Instalação 1. Embalagem Por favor, leia atentamente o manual antes de utilizar este equipamento. Nome Quantidade Observações Teclado de acesso SA521 1 Manual
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Cerca Elétrica com Receptor Interno CE106R
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Cerca Elétrica com Receptor Interno CE106R www.compatec.com.br ÍNDICE 1. Apresentação... 2. Status Central (LED Vermelho)... 3. Status de BIP S da Sirene.... Características
Leia maisInstalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
Leia maisMFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos
Leia maisMA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica
MA 100 Séries Multi-Sirene Eletro-mecânica Manual de Operação Seyconel Automação Industrial Ltda www.seyconel.com.br 1 Índice Página 1. INTRODUÇÃO...3 1.1 Características...3 1.2 Especificações...3 2.
Leia maisTermostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido
by Uni-Line Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00219-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Leia maisInstruções para os controladores da bomba de incêndio da Cutler-Hammer
IM05805001P Instruções para os controladores da bomba de incêndio da Cutler-Hammer LMR elétrica, de espuma FDF, FDM de tensão média IM05805001P i ÍNDICE 1. Instalação e montagem do controlador LMR...1
Leia maisSAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso
SAS816FHL-0 Termostato para aquecimento de piso SAS816FHL-0 é um termostato de ambientes não programável projetado para sistemas de aquecimento de piso com água quente e sistemas de aquecimento elétrico.
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisInstruções de Operação
Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. Nº.
Leia maisManual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado
Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia maisMáquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações
Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente
Leia maisIntensiv-Filter do Brasil Ltda
Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. N.º 70.90.90.0000
Leia maisRefrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Leia maisInstruções de Operação. OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo
Instruções de Operação OJH Sensor de reflexão-difusa com supressão de fundo Função e características O sensor de reflexão difusa detecta objetos e materiais sem contato e indica sua presença por um sinal
Leia mais1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Leia maisABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional
Indicador Digital RMS MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão:
Leia maisManual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Leia maisManual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60
Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para
Leia maisIndicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO
MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO Indicador Digital Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição
Leia maisUnidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-03 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003207637 / 00 Índice ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE
Leia maisCaracterísticas construtivas Corpo e tampa do invólucro: liga de alumínio copperfree Parafusos e arruelas: aço inoxidável AISI 304
Aplicações Este é um sistema para proteção contra contatos acidentais, sobrecargas e curtos-circuitos. Usado em áreas onde há risco de explosão. Ideal para uso em setores como: Instalações de processamento
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST
MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST Por favor, leia o Manual do Usuário antes de utilizar o produto e guarde-o para futuras pesquisas. 1500W DMX STROBE (MKP-1500ST) INTRODUÇÃO Este aparelho
Leia maisRELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
Leia maisÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...
ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de
Leia maisSTRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA MANUAL DO USUÁRIO 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA
STRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Simbologia 03 Instruções de Segurança Introdução Estrutura Básica 03 04 05 Instalação e Operação 06 Dados dos Fusíveis 07 Dados
Leia maisSMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido
by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE
Leia maisFlexinivo FN Conteúdo 1 Página Funcionamento / Dimensões ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dados técnicos -------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leia maisCARREGADOR DE BATERIA
CARREGADOR DE BATERIA *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 400 Modelo V8-CB-400 Tensão nominal 220V / Mono 110V / Mono
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07
MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL Revisão 00 de 24/10/07 Direitos Reservados À Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda. não podendo
Leia maisDisjuntor NTDJ À prova de tempo e jatos d água
À prova de tempo e jatos d água NR IC: Aplicações Adequado para ambientes que contêm umidade, vapores e gases não in amáveis. A instalação ideal abrange: Sala das máquinas Limpeza de poços Galvanoplastia
Leia maisControlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação
Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação IM-P402-77 Edição 1 Manutenção Detecção de falhas Não é necessário manutenção especial. No entanto, os controladores do nível de água da caldeira
Leia mais