3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Filtro de auto escurecimento 9002D
|
|
- Elisa da Costa Alcaide
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Filtro de auto escurecimento 9002D Para uso com máscaras Speedglas Descrição: O Filtro de Auto Escurecimento para Soldagem de 3M Speedglas 9002D foi projetado para o uso em todas máscaras de solda Speedglas série 9000 inclusive nas combinadas com sistemas de proteção respiratória. O filtro de luz Speedglas 9002D (D-Duas tonalidades) tem dois níveis selecionáveis de tonalidade e dois níveis de ajuste de sensibilidade. - Fácil operar e manter. - Dois níveis de tonalidade para o estado escuro (9 e 11), selecionáveis pelo usuário. - Dois níveis de sensibilidade para assegurar confiável detecção do arco elétrico. - Visibilidade excelente em estado de claro, tonalidade 3, fácil preparação para a soldagem e no acabamento final. Aplicações: O Filtro de Luz de Auto Escurecimento para Soldagem Speedglas que 9002D foi projetado para a maioria das aplicações. Especificamente para solda com eletrodo, MIG/MAG e TIG com amperagens maiores de 20A. (Onde existe o risco de arco escondido acontecer, especialmente na solda TIG, outros filtro de luz Speedglas são recomendados, série 9002V ou X). Padrões europeus (mencionado abaixo), portanto leva a marcação CE. O produto foi examinado na fase de desenvolvimento por: DIN Certco Gesellschaft für Konformitätsbewertung mbh, proteção dos olhos e equipamento individual de proteção, Gartenstrasse 133, DE Aalen, ALEMANHA. (Notificação número 0196) O Filtro de Auto Escurecimento para Soldagem Speedglas 9002D está em conformidade com as provisões do Conselho Diretivo 89 / 336/EEC, EMC Directive, e exigências dos Padrões europeus (mencionado abaixo). O produto foi examinado na fase de desenvolvimento por: DELTA Development Technology AB, Finnslätten, Elektronikgatan 47, SE Västerås, SWEDEN.
2 3 Dados Técnicos Página 2 de 5 Produto: Padrão: Classificação: Filtro de Luz Speedglas 9002D EN 379 1/2/2/3 Placa de Proteção Externa Padrão EN 166 1BT Resistente ao risco EN 166 1BT Altas temperaturas EN 166 1F Placa de Proteção Interna EN Máscara de solda Speedglas 9000 Sem janelas laterais EN 175 BT Com janelas laterais EN 175 FT Significado das Classificações Classificação Ótica EN 166 classe óptica 1 EN 379 1/2/2/3 1 classificação Ótica (transparência) 2 classificação da Difusão da Luz com filtro no Estado Claro 2 classificação da Variação da Transmitância Luminosa 3 classificação (opcional) Transmitância luminosa dependente do Ângulo Resistência mecânica EN 166, EN 175, Nenhum Símbolo significa Resistência Mínima F aplicável para Impacto de Baixa Energia (45 m/s) B aplicável para Impacto de Média Energia (120 m/s) T testado em temperaturas -5 C e +55 C (extremas) Padrões de Aprovações: Filtros de Soldagem de Escurecimento Automático: EN 379:2003 Equipamentos de Proteção Individual aos Olhos Placas de segurança contra impactos: EN 166:2001 Equipamentos de Proteção Individual aos Olhos Especificações Lentes de Segurança claras
3 3 Dados Técnicos Página 3 de 5 Máscara de Soldagem: EN 175:1997 Equipamentos de Proteção Individual aos Olhos Equipamento para proteção á face e aos olhos em processos de soldagem e processos correlatos. Padrões adicionais: Filtros de Soldagem de Escurecimento Automático: EN 169: Equipamentos de Proteção Individual aos Olhos Filtros para soldagens e técnicas relacionadas Exigências de Transmitância e recomendações de uso Compatibilidade Eletromagnética: EN : Compatibilidade Eletromagnética (EMC) Parte 6-3: Padrão Geral Emissão Padrão para uso residencial, ambientes comerciais e industrial normalmente iluminado. EN : Compatibilidade Eletromagnética (EMC) Parte 6-2: Padrão Geral Imunidade para Ambientes Industriais. Especificações de Materiais: Placas de proteção: Policarbonato Plásticos: Poliamida, Policarbonato, Parte óptica: Elementos de Cristal Líquido, Vidro, Filtros Polarizadores. Eletrônica: Conjunto de Placa de Circuito Impresso Baterias: Lithium 3V Tipo CR2032 Peças de reposição e acessórios: Speedglas 9000 placas de proteção externas: Padrão (10 pcs ) Resistente ao risco (10 pcs ) Resistente a alta temperatura (10 pcs ) Speedglas 9000 placas de proteção internas: 42 x 91 mm (5 pcs ) Baterias: 3V Lithium tipo CR (2 pcs)
4 3 Dados Técnicos Página 4 de 5 Limitações de uso: Os Filtros de Soldagem Speedglas 9002D não são apropriados para solda ou corte a laser. Os Filtros de Soldagem Speedglas 9002D são excelentes para todas as posições de soldagem exceto operações de soldagem/corte sobre a cabeça devido ao risco de metal fundido. Especificações técnicas: Peso: 160 g (Filtro de Luz) 475 g (máscara de solda e filtro de luz) Área de visão: 42 x 93 mm Proteção de UV/IR: Tonalidade 13 (permanente) Tempo de troca claro-escuro: 0,4 ms (+23ºC) Tempo de troca escuro-claro: 100 e 200 ms Estado claro: Tonalidade 3 Estado escuro: Tonalidades 9 e 11 Estado desligado e ou falha: Tonalidade 5-6 Tipo de bateria: 2 x CR2032 (Lithium 3 Volt) Célula solar: Não Tempo de vida de bateria: 1500 hora Temperatura de uso: -5ºC a +55ºC Armazenamento: -30ºC a +70 ºC Instruções de uso: Liga/Desliga : Para ativar o filtro de soldadura, aperte o botão On/Off. A cada leve pressão do botão On/Off, os Led's indicativos irão piscar indicando as regulagens atuais de tonalidade e sensibilidade. O filtro de soldagem se desliga automaticamente aproximadamente 60 minutos após terminada a solda ou nenhuma exposição ao arco elétrico. O filtro de luz também pode ser desligado manualmente, pressionando e segurando por uns segundos o botão On/Off. Seleção da Tonalidade de Escurecimento: Duas posições de tonalidade de escurecimento estão disponíveis no estado escuro, 9 e 11. Para ver em qual tonalidade o filtro de luz esta ajustado, momentaneamente pressione o botão SHADE, o led indicativo irá piscar. Para selecionar a outra tonalidade, pressione novamente o botão SHADE, enquanto o led estiver piscando, para mover para a outra tonalidade disponível.
5 3 Dados Técnicos Página 5 de 5 Ajuste de sensibilidade do Sensor: O ajuste de sensibilidade do sensor de detecção do arco de solda é feito com o botão de Sensibilidade. Para saber em qual sensibilidade o filtro de luz está ajustado, momentaneamente pressione o botão SENSIVITY, o led indicativo irá piscar. Para selecionar a outra posição de sensibilidade, pressione novamente o botão SENSITIVITY, enquanto o led estiver piscando, para mover para a outra posição disponível. Posição ( ) = Posição Normal. Usado para a maioria dos tipos de soldagens em ambientes fechados ou ao ar livre. Posição (+) = Posição para soldagens com baixa corrente (amperagem) ou com arco de solda estável. (por exemplo solda TIG de baixa amperagem). Para achar a sensibilidade satisfatória, que escurece o filtro de luz quando o arco elétrico está aberto, inicie com o ajuste de sensibilidade na Posição (-). Esta é uma posição normal que funciona na maioria das situações. Se o filtro não escurecer durante a soldagem, mude o ajuste de sensibilidade para Posição (+).
Sistema de Proteção Respiratória para Solda 3M Speedglas TM Série 9002 com Suprimento de Ar Fresh-Air C
Sistema de Proteção Respiratória para Solda 3M Speedglas TM Série 9002 com Suprimento de Ar Fresh-Air C DESCRIÇÃO O suprimento de linha de ar 3M Fresh-Air C é um equipamento combinado de proteção facial
Leia maisMáscara de Solda 3M Speedglas SL
Máscara de Solda 3M Speedglas SL Descrição do Produto: A Máscara de Solda 3M Speedglas SL (cód. 70 11 20) é desenvolvida para atender soldadores que desejam peso reduzido e conforto elevado. Pode ser usado
Leia maisMáscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V Descrição: A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12. Possui proteção permanente
Leia maisMáscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 10V
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 10V DESCRIÇÃO A máscara de solda 3M 10V: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até 12; Possui proteção
Leia maisMáscara de Solda 3M Speedglas TM Série 9002
Máscara de Solda 3M Speedglas TM Série 9002 DESCRIÇÃO Máscara de solda do tipo protetor facial e suporte para filtro de luz de escurecimento automático para proteção à visão do trabalhador. CONSTITUÍDO
Leia maisMáscaras de Solda de escurecimento automático Speedglas 9100 C.A.:
Máscaras de Solda de escurecimento automático Speedglas 9100 C.A.: 20.574 Descrição: A máscara de solda Speedglas 9100: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade até
Leia maisMáscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas 100
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas 100 Descrição: As máscaras de solda Speedglas série 100: São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens que requerem tonalidade de escurecimento
Leia maisBoletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V
Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V C.A.: 21667 DESCRIÇÃO As máscaras de solda Speedglas série 100V: São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens
Leia maisMáscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100
Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100 DESCRIÇÃO As máscaras de solda Speedglas série 100: São indicadas para a maioria das aplicações de soldagens que requerem tonalidade de escurecimento
Leia maisMáscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 9100XXi
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 9100XXi C.A.: 20574 DESCRIÇÃO A máscara de solda 3M Speedglas 9100XXi É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de tonalidade
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS
MÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS Ficha Técnica Referência: YXE 510S CA 37.866 1. Antes de soldar: O visor da máscara é um filtro de escurecimento automático, ou ADF, que escurece
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO 3M SPEEDGLAS TM 9100 FX - C.A.: 28869 3M ADFLO C.A: 14682 C.A.: 5658 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO 3M SPEEDGLAS TM 9100 FX - C.A.: 28869 3M ADFLO C.A: 14682 C.A.: 5658 DESCRIÇÃO DO PRODUTO A máscara de solda Speedglas 9100: É aplicável para a maioria das
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA CR2
MÁSCARA DE SOLDA CR2 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na instalação, operação e informações gerais de sua MÁSCARA DE SOLDA CR2,
Leia maisSpeedglas o mais versátil filtro de escurecimento automático
Speedglas 9002 o mais versátil filtro de escurecimento automático 3M do Brasil Ltda Rod. Anhanguera km 110 - Sumaré - Est. de São Paulo Disque segurança 3M: 0800 550 705 e-mail: faleconosco@3m.com.br 941161
Leia maisLuminária LED Albeo Iluminação High Bay
GE Lighting Luminária LED Albeo Iluminação High Bay (Série ABV) Características do Produto Albeo continua a aprimorar a extraordinária tecnologia em luminária LED para montagem alta a Série ABV. Através
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA CR-02
MÁSCARA DE SOLDA CR-02 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Sumário 1. DADOS TÉCNICOS... 3 2. APRESENTAÇÃO... 4 3. CARACTERÍSTICAS... 4 4. LISTA DE PARTES... 6 5. GRAU DE ESCURECIMENTO...
Leia maisBoletim Técnico Máscaras de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas 9100 CA 20574
Boletim Técnico Máscaras de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas 9100 CA 20574 Descrição: A máscara de solda Speedglas 9100: É aplicável para a maioria das operações de solda que necessitam de
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA SR-01
*Imagens meramente ilustrativas MÁSCARA DE SOLDA SR-01 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA SR - 01 Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-SR1 98 x 48 mm 110 x 90 x 9 mm Estágio
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
Leia maisGuia de instalação. Página 1 de 14
Guia de instalação Página 1 de 14 Página 2 de 14 Conteúdo 1.0. Conhecendo o terminal... 3 1.1.1. Descrição dos botões... 3 1.1.2. Ligando o terminal... 4 1.1.3. Alarmes técnicos... 4 1.1.4. Componentes
Leia maisSISTEMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PARA SOLDA 3M SPEEDGLAS TM 9100 COM ADFLO
SISTEMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PARA SOLDA 3M SPEEDGLAS TM 9100 COM ADFLO DESCRIÇÃO DO PRODUTO 837730 832530 O sistema respiratório 3M Adflo é um equipamento combinado de proteção facial com filtro de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007. HipER-1. Fonte para Soldagem Submarina.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007 HipER-1 Fonte para Soldagem Submarina. 1 - INTRODUÇÃO Este manual descreve os componentes básicos para a operação da fonte de soldagem HIPER-1, este equipamento
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA SR-01
MÁSCARA DE SOLDA SR-01 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções Prezado Cliente Este manual tem como objetivo orientá-lo na instalação e operação do sua MÁSCARA DE SOLDA, que disponibiliza
Leia maisPROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710
PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710 Manual do usuário Proteção Diferencial para Caminhão MAN-PT-DE-RS710 Rev.: 1.01-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RS-710. Para garantir o uso correto
Leia mais3. Ligações com Solda
3. Ligações com Solda A solda é um tipo de união por coalescência do material, obtida por fusão das partes adjacentes. A energia necessária para provocar a fusão pode ser de origem elétrica, química, óptica
Leia maisMÁSCARA DE SOLDA. Manual de Operação.
MÁSCARA DE SOLDA Manual de Operação 1. DADOS TÉCNICOS MÁSCARA DE SOLDA Modelo: Área de visão: Dimensões do filtro: V8-MS-SR1 98 x 48 mm 110 x 90 x 9 mm Estágio claro: DIN 3 Estágio escuro: DIN 11 Tempo
Leia maisÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1 1.1 FUNÇÕES...2 1.2 APLICAÇÕES...2 1.3 ACESSÓRIOS...3 2. OPERAÇÃO...3
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-850 rev. 01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE INTRODUÇÃO...1 1. ESPECIFICAÇÕES...1
Leia maisPLUSCON field Linha Básica - M12 Cabos para Sensor / Atuador
PLUSCON field Linha Básica - M12 Cabos para Sensor / Atuador PHOENIX CONTACT Proximidade com clientes e parceiros em todo o mundo Desde sua fundação em 1923, a Phoenix Contact têm se desenvolvido como
Leia maisSIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 www.samtek.com.br SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais
Leia maisIndicador Elétrico de Posição com micro-interruptores mecânicos
Indicador Elétrico de Posição com micro-interruptores mecânicos Apresentação GMÜ 0 possui um ou dois micro-interruptores mecânicos. A construção resistente à corrosão é concebida para um curso máximo de
Leia maisSensor externo com duplo PIR Modelo IVP 3000 EX
GUIA DE INSTALAÇÃO Sensor externo com duplo PIR Modelo IVP 3000 EX Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O sensor externo com duplo PIR IVP 3000 EX é ideal
Leia maisMáscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4 CA: 30.588 e 18.995 CARACTERÍSTICAS WP96 Lente em policarbonato para máscara de proteção facial com aproximadamente 22,8cm X 36,8 cm e 2mm de espessura,
Leia maisAnexo I do Edital do Pregão Eletrônico nº 05/2014-Anatel Especificações Técnicas
Lote 1 Impressora portátil all-in-one Impressora, copiadora e scanner all-in-one portátil, com as seguintes características: a) Funções incorporadas no produto: impressora / scanner / copiadora b) Tecnologia
Leia maisTransferpette Transferpette -8/-12
Transferpette Transferpette -8/-12 Transferpette Pipetas Mono e Multicanal A pipeta Transferpette da BRAND é ideal para o trabalho rotineiro de laboratório, assim como para o trabalho de pesquisa, por
Leia maisPersonal Protective Equipment
STANDARD LME-12:001908 Upt Rev A Índice 1 Introdução... 3 2 Definições... 3 3 Requisitos... 4 3.1 Requisitos Gerais... 4 3.2 Visão geral do uso obrigatório do PPE... 4 3.3 Equipamento de Parada de Quedas...
Leia maisTermômetro Infravermelho Com Apontador Laser
Manual do Usuário Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO IR400 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo IR400. O IR400 pode fazer medições de temperatura sem
Leia maisGuia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação Modelo: A051C www.pixelti.com.br -ASY Parabéns! Você acaba de adquirir o CASE PARA HD A051C com qualidade e garantia PIXEL TI. Este guia irá ajudá-lo a utilizar o seu produto.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
Leia maisXerox Nuvera. Empilhador de Produção Xerox Manual do Operador
Outubro de 2015 702P00786 Xerox Nuvera Empilhador de Produção Xerox Manual do Operador Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA Sistema de Produção Xerox Nuvera 100/120/144 MX Sistema Xerox
Leia maisBoroscópio à Prova D'água
GUIA DO USUÁRIO Boroscópio à Prova D'água Modelos BR300 e BR350 Introdução Obrigado por escolher o Boroscópio à Prova D'água da Extech Instruments Modelo BR300/BR350. O Boroscópio à Prova D'água pode ser
Leia maisSeu manual do usuário LEXMARK Z25 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1258900
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LEXMARK Z25. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LEXMARK Z25 no manual
Leia maisFONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH Rev.: 2.00-08 Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-LINHA-CH Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Erro! Fonte de referência
Leia maisFDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto
FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto Característica Avaliação de sinal controlada por microprocessador Endereçamento automático, sem necessidade de decodificação ou DIP-Switch 1 entrada
Leia maisÍndice de Saboneteiras
Índice de Saboneteiras Funcionamento Tipo Código Modelo Página 90.333 CLEAN 03 Sensor Pressão Bancada Parede 90.433 CLEAN ALTA 05 80.235 PÓLUX 07 80.238 PÓLUX ALTA 09 80.749 LINEA 11 90.633 LUXO 13 90.381
Leia maisGuia de qualidade de cores
Página 1 de 7 Guia de qualidade de cores O Guia de qualidade de cores ajuda os usuários a entender como as operações disponíveis na impressora podem ser usadas para ajustar e personalizar a saída colorida.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Micro Solda Ponto EW600C: Muito obrigado por você ter optado pelo nosso aparelho e ter aceitado estabelecer uma relação de confiança conosco! Estamos seguros que logo você perceberá
Leia maisLed Souce Four 18X9W
Manual do Usuário Led Souce Four 18X9W Retirada da Embalagem: Obrigado por adquirir o Led Souce Four 18X9W. Este equipamento foi testado e enviado em perfeita condição de funcionamento. Cheque cuidadosamente
Leia maisManual de Instruções POLITRIZ ROTO ORBITAL 9 1/2 PRO 324
Manual de Instruções POLITRIZ ROTO ORBITAL 9 1/2 PRO 324 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados
Leia maisFiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão. Válvulas com sede inclinada
VÁLVULAS DE COMANDO POR PRESSÃO SÉRIES 90-90-9-9 Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão Válvulas com sede inclinada séries 90-90 Excelente caudal PN Temp. máx.
Leia maisManual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS
Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS 1 Como utilizar este manual. Este manual tem como objetivo principal levar ao cliente da Montel Sistemas de Comunicação Ltda., informações genéricas
Leia maisBoletim Informativo 066/2011 de 21/02/2013 REV 03
Boletim Informativo 066/2011 de 21/02/2013 REV 03 PRODUTO: Grampo Pneumático Ø 63mm, com ângulo de abertura regulável A série do Grampo Pneumático é prática, econômica e de fácil aplicação. O Grampo é
Leia maisTAMPÕES DE FERRO FUNDIDO DÚCTIL
Rev. 0 1 DIRTEC Companhia de Gás do Estado do Rio Grande do Sul. 1 de 6 ÍNDICE DE REVISÕES DESCRIÇÃO E/OU FOLHAS ATINGIDAS EMISSÃO INICIAL REVISÃO GERAL DATA: 24/06/05 30/05/12 EXECUÇÃO: Hebert Michael
Leia maisCONTEÚDO Efetuadores Projeto 01 Motor de Passo
EFETUADORES Introdução; Definição e Objetivo; Acionamento; Medição; Classificação. CONTEÚDO Efetuadores Projeto 01 Motor de Passo INTRODUÇÃO O objetivo dos robôs manipuladores é interagir com seu meio
Leia maisCOMO FAZER FOTOGRAVURA
COMO FAZER FOTOGRAVURA Por Marcos Bonfim 1.Introdução Esse artigo pretende divulgar uma alternativa fácil para produção de fotogravura (photoetched) utilizando recursos de informática, um programa de desenho
Leia maisAdaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação
Adaptador PassThru Powerline 500 (XAVB5401) Guia de instalação Conteúdos Conteúdos da embalagem............................... 3 Características do hardware.............................. 4 Descrição do
Leia maisFECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE
FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE VERSÃO DO MANUAL 1.1 de 04/02/2014 6879 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 4 4. Características Gerais... 4 5. Recomendações
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-1600 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisStraightener HP8333. Register your product and get support at PT-BR Manual do Usuário
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 PT-BR Manual do Usuário e f d c b a Português Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à Philips! Para aproveitar todos
Leia maisMÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS
Programa de formação sobre a aplicação de MÓDULO IV SEGURANÇA NA UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS FITOFARMACÊUTICOS TEMA 2 CARACTERIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL EPI S Segurança na Utilização de Ler
Leia maisAlimentação de pressão Volume de recipiente filtro. Materiais:
Válvula reguladora de do filtro, Série AS3-FRE 1 00119372 Modelo Componentes Local de montagem Pressão de operação mín/máx Fluido Temperatura de produto mín/máx. Temperatura ambiente min./máx. Tipo de
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se
Leia maisInstallation Job Aid (Portugues) for Avaya WLAN 8100 series- WLAN Controller 8100 (NN47251-309- PT 01.01)
Installation Job Aid (Portugues) for Avaya WLAN 8100 series- WLAN Controller 8100 (NN47251-309- PT 01.01) Para obter ajuda Para conhecer toda a linha de serviços e suporte que a Avaya fornece, acesse www.avaya.com.
Leia maisUP-897MD. Impressora térmica em preto e branco analógica A6. Visão geral
UP-897MD Impressora térmica em preto e branco analógica A6 Visão geral A UP-897MD é uma vídeo-printer monocromática de tamanho A6 para aplicações médicas. UP-897MD 1 Características Impressão de alta velocidade
Leia maisCabeça Martelo JOBMAX MANUAL DO OPERADOR. Código Catálogo 36938 ADVERTÊNCIA! Para utilização somente com o Punho de Controle
MANUAL DO OPERADOR Cabeça Martelo JOBMAX Código Catálogo 36938 Para utilização somente com o Punho de Controle ADVERTÊNCIA! Leia este Manual do Operador cuidadosamente antes de usar esta ferramenta. Deixar
Leia maisQualidade de Produto. Maria Cláudia F. P. Emer
Qualidade de Produto Maria Cláudia F. P. Emer Introdução Qualidade diretamente ligada ao produto final Controle de qualidade Adequação do produto nas fases finais no processo de produção Software Atividades
Leia maisSem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA
Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informações do pedido Tipo DUSTHUNTER SB100 Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo
Leia maisPROGRAMA DE TREINAMENTO EM END RADIOGRAFIA
RADIOGRAFIA 1 Conhecimentos Gerais 4 8 2 Princípios Físicos do ensaio 4 8 3 Equipamentos e fontes de radiação 4 12 4 Registro através de filme radiográfico e sistemas que não utilizam filmes radiográfico
Leia maisCry-Ac Tracker INSTRUÇÕES DE USO. www.brymill.com. Página 1 de 6. Janeiro de 2010
Cry-Ac Tracker INSTRUÇÕES DE USO www.brymill.com Janeiro de 2010 Página 1 de 6 Seção 1 - Índice Seção Título Página 1 Índice 2 2 Guia de início rápido do Cry-Ac Tracker 3 3 Indicações de uso 4 3.1 Cuidados
Leia mais1 de 8. entrada USB. 1 MENSAGENS
entrada USB. 1 MENSAGENS O painel pode armazenar até 12 mensagens com no máximo de 250 caracteres (letras ou números) cada uma, que são selecionadas através das teclas F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE CARREGADOR DE BATERIA USINA Fonte Chaveada Usina 120A Plus+ 14,4V Antes de Efetuar qualquer ligação em sua fonte, leia atentamente o manual de instruções. Apresentação Parabéns,
Leia maisMedidor de Umidade/Moisture sem Pino + IV
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Umidade/Moisture sem Pino + IV Modelo MO290 Introdução Parabéns por sua compra do Medidor de Umidade/Moisture Sem Pino MO290 da Extech com Termômetro IV Patenteado embutido.
Leia maisAtualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste
Leia maisGABINETES DE VENTILAÇÃO TIPO SIROCCO GVS
GABINETES DE VENTILAÇÃO TIPO SIROCCO CARACTERÍSTICAS CONSTRUTIVAS INTRODUÇÃO Os gabinetes de ventilação da linha são equipados com ventiladores de pás curvadas para frente (tipo "sirocco"), de dupla aspiração
Leia maisSegurança Industrial Equipamentos SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR
Telefones para Atmosfera Explosiva, Gás e Poeira - TUC229A1IN Telefone para uso industrial, classificado para uso em atmosferas explosivas no grupos IIC na zona II2GD (Gás e poeira). Carcaça na cor laranja
Leia maisManual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional. www.lizz.com.br 11 3181 2244. en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA
Manual de Instruções Escova Mágica Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente
Leia maisbambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400T
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br
Leia maisDisciplina: Processos de Soldagem.
Disciplina: Processos de Soldagem. SIMBOLOGIA Prof. Eduardo Braga Belém Pará 2012 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO 2 POSICIONAMENTO DOSSÍMBOLOSSÍMBOLOS 3 SÍMBOLOS BÁSICOS DE SOLDAGEM 4 SÍMBOLOS SUPLEMENTARES DE SOLDAGEM
Leia maisMEDIDOR E MONITOR DE VAZÃO CALORIMÉTRICO
R MEDIDOR E MONITOR DE VAZÃO CALORIMÉTRICO Para Líquidos Compensação inteligente de temperatura Com ajuste do range de medição Montagem simples e fácil Nenhuma parte móvel Sem desgaste mecânico Perda de
Leia maisSensor / Controle ActiLume
Sensor / ontrole ActiLume LRI653/00 L 653/00 O sistema Actilume foi desenvolvido para oferecer maior conforto e economia de energia à instalação. Simples e fácil de instalar, o Actilume não requer nenhum
Leia maisIntrodução. Qualidade de Produto. Introdução. Introdução ISO/IEC 9126. Normas
Qualidade de Produto Maria Cláudia F.P. Emer Introdução z Qualidade diretamente ligada ao produto final z Controle de qualidade Adequação do produto nas fases finais no processo de produção z Software
Leia maisU Unique Group. Inalador Ultra-Sônico. Multi-Power. Essential. AlívioAir. O mais eficiente e moderno Inalador Ultra-sônico do mercado.
Inalador ltra-sônico O mais eficiente e moderno Inalador ltra-sônico do mercado Prático Eficiente Durável Multi-Power NOVO Multi-Power NOVO Essential AlívioAir Inalador ltra-sônico Multi-Power A mais nova
Leia maisMoldura: construída em policarbonato branco com aditivo anti-uv. Não amarela com o tempo, mantendo a luminária sempre com aspecto de nova.
Luminárias Downlight de LED PIAZZA Por que as luminárias PIAZZA Intral são superiores? As luminárias de LED PIAZZA, de embutir possuem visual moderno, perfeitas para uso comercial e residencial. Construídas
Leia maisAvaliação da eficiência mínima dos equipamentos de proteção respiratória.
Avaliação da eficiência mínima dos equipamentos de proteção respiratória. A norma NBR 13698 e a NBR 13697 tem como objetivo fixar condições mínimas exigidas para as Peças Semifaciais Filtrantes (PFF) e
Leia maisEspecificação Disjuntores Baixa Tensão
Especificação Disjuntores Baixa Tensão Descrição: DISJUNTOR MICROPROCESSADO Local de Aplicação: QGBT Modelo: Fabricante: Fabricante Alternativo: Normas NBR-5361 / 8176, IEC-947-2 Aplicáveis Critério de
Leia maisUsando o painel do operador
Esta seção contém informações sobre o painel do operador, sobre a alteração das definições da impressora e sobre os menus do painel do operador. 1 É possível mudar a maioria das definições da impressora
Leia mais* A foto pode incluir equipamentos opcionais.
* A foto pode incluir equipamentos opcionais. Orgulho em Trabalhar A Hyundai Heavy Industries se esforça para construir equipamentos modernos de terraplanagem para proporcionar a todo operador desempenho
Leia maisFerramentas para alinhamento de eixo SKF. TKSA 31 e TKSA 41. Guia de início rápido
Ferramentas para alinhamento de eixo SKF TKSA 31 e TKSA 41 Guia de início rápido 1. Conteúdo do estojo 8 1 6 9 5 2 7 4 4 3 1. 1 display TKSA 31/41 2. 1 unidade de medição TKSA 31/41 S 3. 1 unidade de medição
Leia maisSORTEADOR ALEATÓRIO SAP - 59 / MP
1 SORTEADOR ALEATÓRIO SAP - 59 / MP MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 1 2 ÍNDICE 1 - Aplicação... 03 2 - Princípio de Funcionamento... 03 3 - Modo de Programação... 03 P-1. Número Selecionado...
Leia maisManual ou automática a escolha é sua
Válvulas borboleta Manual ou automática a escolha é sua Aplicação A LKB é uma válvula borboleta sanitária acionada manual ou automaticamente para uso em sistemas com tubulações em aço inoxidável. Princípio
Leia maisWDA3V34C Sensor de Movimento e Alinhamento
WDA3V34C Sensor de Movimento e Alinhamento Prezado Cliente 4B: Parabéns por sua compra. A 4B aprecia seu negócio e está feliz em saber que você escolheu nossos produtos para atender às suas necessidades.
Leia maisMODELO: INVERSORA Mini 140
MANUAL DO USUÁRIO MODELO: INVERSORA Mini 140 ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPAMENTO LEIA E ENTENDA TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL - 0 - INDICE I. Instruções de segurança--------------------------------------------------------------------------------------2
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em
Leia maisDräger REGARD 3900 Sistema de controle
Dräger REGARD 3900 Sistema de controle O Dräger REGARD 3900 é um sistema de controle independente e autônomo para a detecção de gases tóxicos, oxigênio e gases inflamáveis. O sistema de controle é totalmente
Leia maisManual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 665
Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 665 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de
Leia maisHI 955502 Termômetro PT100 portátil
Manual de instruções HI 955502 Termômetro PT100 portátil Estimado Cliente, Obrigado por ter escolhido um produto Hanna. Antes de utilizar o equipamento, por favor leia este Manual de Instruções cuidadosamente.
Leia maisGuia de seleção de instrumento de leitura e sonda de temperatura industrial
Guia de seleção de instrumento de leitura e sonda de temperatura industrial 1502A 1504 Os sensores de temperatura industriais normalmente são calibrados com o uso de uma fonte de temperatura estável (bloco
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisSAFETY Tecnologia de Safety Passivo
SAFETY Tecnologia de Safety Passivo Fiação SAFETY MVK Metálico Cube67 MASI67 / MASI68 02 O MÓDULO SAFETY Combinados de forma inteligente, módulos de rede de campo e saídas seguras de acordo com as exigências
Leia maisResistência ao Fogo. Por exemplo:
Resistência ao Fogo Na atual regulamentação a resistência ao fogo é classificada pelas Euroclasses de resistência, através da conjugação de letras, sendo que as mais usadas são: R Resistência estrutural
Leia maisSegurança com um toque de sofisticação e conveniência
Todas as imagens deste catálogo são ilustrativas, não restritivas. As informações contidas neste catálogo estão sujeitas à alteração sem aviso prévio. Versão I SLF 961.212-4 A MARCA YALE, com seu alcance
Leia mais