spirit azorean Outono na Nova Inglaterra Fall in New England

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "spirit azorean Outono na Nova Inglaterra Fall in New England"

Transcrição

1 spirit azorean Fotorreportagem Quando a joalharia é identidade e modernidade When jewelry is identity and modernity FOTORREPORTAGEM_REPORT 54 Outono na Nova Inglaterra Fall in New England CHEGADAS_ARRIVALS 32

2

3 16 PASSAGEIRO FREQUENTE MANUEL LIMA Nasceu nos Açores, formou-se em Lisboa e estagiou em Copenhaga. Depois de Londres, vive em Nova Iorque. FREQUENT TRAVELLER MANUEL LIMA He was born in the Azores, took his degree in Lisbon and did his internship in Copenhagen. After London, he is now living in New York. 54 DIÁRIO DE BORDO RED BULL CLIFF DIVING WORLD SERIES Atletas e organização ficaram rendidos aos encantos do ilhéu de Vila Franca do Campo, com o patamar a subir até impressionantes 29 metros de altura! LOG BOOK RED BULL CLIFF DIVING WORLD SERIES The athletes and the organization fell for the charms of Vila Franca do Campo Islet, off the coast of the Island of São Miguel, standing at an impressive platform height of 29 meters! ÍNDICE 05 EDITORIAL 06 SATA NEWS 36 CHECK IN 40 ENTREVISTA. INTERVIEW 42 ROTEIRO. GUIDE 46 UM DIA EM.... ONE DAY AT GOURMET 62 SATA INFO. INFO SATA 76 MEMÓRIAS. MEMORIES 80 CRÓNICA. OPINION FOTORREPORTAGEM Joias com identidade REPORT Jewels with an identity CHEGADAS VERMONT E NEW HAMPSHIRE A mudança de estação pinta as florestas dos estados norte-americanos com uma paleta de cores esplendorosa, cenário único que atrai visitantes de todo o mundo. ARRIVALS VERMONT AND NEW HAMPSHIRE The change of season colors the forests of the North American states of Vermont and New Hampshire with a palette of splendid colors in a unique scenery which attracts visitors from all around the world. 20 Douro PARTIDAS_DEPARTURES AZOREAN SPIRIT_3

4

5 FICHA TÉCNICA PROPRIETÁRIO/PUBLISHER: SATA Air Açores ADMINISTRAÇÃO E PUBLICIDADE/EDITORIAL AND ADVERTISING: Azorean Spririt - Rua João d'horta Bloco 4-1º C Ribeira Grande Tel.: revistazoreanspirit@gmail.com CONSELHO EDITORIAL EDITORIAL COUNCIL: Alexandre Pascoal, Eduardo Jorge S. Brum, Manuel Gonçalves da Silva, Marco Silva, Pedro Arruda, Verónica Bettencourt DIRECTOR/EDITOR: Eduardo Jorge S. Brum PUBLICIDADE/ADVERTISING: Filomena Farias, Leovigilda Lima, Margarida Mendonça CAPA/COVER: Emanuel Amaral DIRECTOR EDITORIAL EDITORIAL DIRECTOR: Manuel Gonçalves da Silva EDITOR DE INGLÊS ENGLISH EDITOR: Joana Rabinovitch EDITOR FOTOGRÁFICO PHOTOGRAPHY EDITOR: Emanuel Amaral amaral EDITOR GRÁFICO GRAPHIC EDITOR: Duarte Malhão CONCEPÇÃO E GRAFISMO CONCEPTION AND GRAPHICS: DRAFTFCB PAGINAÇÃO E SECRETARIADO DE PRODUÇÃO/LAYOUT AND DESIGN AND PRODUCTION SECRETARIAT: Sofia Botelho SELECÇÃO DE CORES COLOR SEPARATION: Peres-Soctip, S.A. IMPRESSÃO/PRINTING: Peres-Soctip, S.A. TIRAGEM/CIRCULATION: exemplares Depósito Legal /02 Azorean Spirit é uma revista bilingue editada pelo Grupo SATA e distribuída gratuitamente em todos os voos e nos escritórios de vendas. O proprietário não é responsável pela devolução de qualquer material que não tenha sido solicitado e reserva-se o direito de aceitar ou recusar todo e qualquer escrito de natureza redactorial ou pu bli citária. O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido no todo ou em parte sem autorização escrita. Azorean Spirit is a bilingual magazine published by SATA Group and distributed freely in all flights and throughout the sales offices. Publisher bears no responsibility for return of unsolicited material and reserves the right to accept or reject any editorial and advertising matter. No part of the magazine may be reproduced without written permission. Obrigações de serviço público no interior dos Açores co-financiadas por: obem-vindo a bordo! s últimos meses do ano são ideais para conhecer destinos carismáticos que, com a chegada de temperaturas mais frias, se revestem de um ambiente particularmente charmoso. É o caso da cidade canadiana de Vancouver, um dos melhores locais do mundo para viver. Com uma paisagem repleta de montanhas, praias, jardins e parques, Vancouver oferece um sem número de atrações, como belos passeios pelo famoso Stanley Park: um belíssimo parque urbano com 9 km de calçada à beira-mar e 200 km de trilhos e ciclovias. Se dispõe de menos tempo, proponho um fim de semana no Douro, onde pode desfrutar de paisagens deslumbrantes e excelentes hotéis com restaurantes ricos em vinhos e gastronomia de ótima qualidade. O aproximar do fim do ano é, ainda, uma ocasião propícia para fazer um balanço dos projetos realizados na SATA em Neste contexto, destaco a construção do Centro de Formação Aeronáutica dos Açores, na Ilha de Santa Maria, onde será ministrada formação em várias áreas ligadas ao serviço de transporte aéreo, como a certificação de pilotos em equipamentos Airbus A320 e a formação de pessoal de cabine. Esta infraestrutura é de uma importância fundamental para a consolidação da SATA no mundo da aviação comercial, ao mesmo tempo que amplia a notoriedade dos Açores e acrescenta valor à economia açoriana pela via de exportação de serviços. A satisfação sentida com o sucesso deste projeto complementa-se com o bom termo de outras iniciativas que tiveram como objetivo prioritário fazer chegar aos nossos clientes um maior leque de serviços a valores mais baixos. É o caso das compras coletivas, lançadas com o novo site da SATA, com tarifas muito apelativas e exclusivas deste novo canal de vendas, pioneiro em Portugal, bem como o novo motor de pesquisa de tarifas promocionais, que permite um acesso mais simples e rápido às melhores tarifas. Continuamos, também, a estabelecer parcerias estratégicas com companhias aéreas de referência que voam para todo o mundo, incrementando o desenvolvimento do turismo nos Açores e facilitando o acesso a tarifas mais competitivas a quem pretender viajar para destinos não operados pela SATA. Neste sentido, de destacar o acordo de interline estabelecido com a Virgin America, firmado a pensar especialmente nos açorianos da Costa Oeste dos EUA, região onde a Virgin America tem uma posição de destaque e oferece excelentes ligações para Boston como, por exemplo, a partir de São Francisco. Assim, viajar da Califórnia para os Açores tornou-se, subitamente, mais fácil e mais económico. De referir, ainda, os acordos de interline com a vizinha Binter Canarias, o que promoverá melhores ligações no espaço da Macaronésia, bem como a espanhola Air Europa. De referir, ainda, o acordo interline com a reputada companhia escandinava SAS e subsidiárias Wideroe e Blue1, que permitirá reforçar a notoriedade da SATA e dos Açores nos importantes mercados emissores da Escandinávia. Antes de me despedir, ressalvo a comemoração, este ano, de 65 anos de voos comerciais na SATA, celebração que pretendemos abrilhantar com um serviço inovador e sempre merecedor da sua preferência. Resta-me desejar-lhe Festas Felizes junto da sua família e amigos. É sempre um prazer tê-lo a bordo da SATA! Welcome aboard! The last months of the year are the ideal time to get to know more charismatic destinations which, with the temperature getting cooler, become a more charming atmosphere. It s the case of the Canadian city of Vancouver, one of the best places in the world to live in. With a landscape full of mountains, beaches, gardens and parks, Vancouver has a great variety of attractions to offer, such as agreeable strolls in the famous Stanley Park, a stunningly beautiful urban park with a 9km-long seaside promenade and 200 km of trails and bicycle lanes. If you don t have tat much time, I suggest a weekend in Douro where you can enjoy stunning landscapes and excellent hotels with restaurants with a long list of wines and excellent, high-quality food. The approach of the end of the year is also a good occasion to assess the projects carried out by SATA in In this context, I would like to point out the building of the Centro de Formação Aeronáutica dos Açores, (The Aeronautical Training Center of the Azores), on the Island of Santa Maria, where training will be given to several areas connected with airlines, such as certifying pilots on Airbus A320 equipment and the training of cabin crews. This infrastructure is of utmost importance for SATA s consolidation in the field of commercial aviation and, at the same time, it broadens the notoriety of the Azores and adds value to the Azorean economy by means of exporting services. The satisfaction we draw from the success of this project is complemented by the success of other initiatives which have the main aim of putting the largest number possible of services at the disposal of our customers at the lowest cost. This is the case of collective shopping which were launched with SATA s new site, with very appealing fares, exclusive to this new sales channel, the first of its kind in Portugal. The new search tool for promotional fares allowing a simpler and quicker access to the best fares is also the first of its kind in Portugal. We continue to as well establish strategic partnerships with renowned airline flying all over the world, incrementing the development of tourism in the Azores and making it easier to access more competitive fares to whoever wishes to travel to destinations to which SATA doesn t fly. In that sense, we would like to refer the interline agreement signed with Virgin America, which was signed bearing in mind especially Azoreans living in the west coast of the USA, a region where Virgin America holds an important position and offers excellent connections to Boston, for instance, as from San Francisco. Thus, travelling from California to the Azores became easier and cheaper, all of a sudden. We would also like to refer the interline agreements with the neighboring Binter Canarias, which will allow for better connections in the Macaronesia area, as well as the Spanish Air Europa. We would also like to refer the interline agreement with the renowned Scandinavian company SAS and subsidiaries, Wideroe and Blue1, which will reinforce SATA s and the Azores notoriety in the important Scandinavian markets. Before I take my leave, I would like to refer that this year, SATA is celebrating 65 years of commercial flights, a celebration we hope to brighten with an innovative service always worthy of your preference. Let me wish you and your family and friends Happy Holidays! It s always a pleasure to have you aboard SATA! ANTÓNIO GOMES DE MENEZES Presidente/Chairman Grupo SATA EDITORIAL AZOREAN SPIRIT_5

6 SATA NEWS Inovação, fiabilidade e simpatia são os nossos valores. Em terra e no ar, a vontade de fazer sempre melhor. sata news Innovation, reliability and friendliness are our values. On land and in the air, the will to do better, always. 6_AZOREAN SPIRIT

7 SATA NEWS s INVERNO COM TOQUES DE MAGIA e aprecia o charme e aconchego de uma viagem no inverno, certamente que lhe agradará uma temporada em Vancouver, onde a mistura perfeita entre uma infinidade de belezas naturais e uma arquitetura moderna tornam esta cidade num lugar único no mundo. Em dezembro, as luzes de Natal emprestam um toque verdadeiramente mágico ao ambiente carismático de Vancouver. Vale a pena visitar a Capilano Suspension Bridge, uma ponte com 136 metros de comprimento, suspensa por cabos de aço, que atravessa o Rio Capilano e que, no Natal, enfeitada de luzes, se reveste de um ambiente fascinante. Aproveite para passar em YuKon e assistir à aurora boreal, um belíssimo fenómeno natural que transforma o céu num cenário mítico e colorido. Esta manifestação da natureza pode ser visualizada ao final da tarde ou à noite, a olho nu. Take the chance of crossing the Yukon and watch the aurora borealis, a very beautiful natural phenomenon which transforms the sky into mystical and colorful scenery. This phenomenon of nature can be appreciated in the evening, or at night, to the naked eye. WINTER WITH TOUCHES OF MAGIC If you appreciate the charm and coziness of a winter trip, you ll certainly like to spend some time in Vancouver, where endless natural beauties are allied to a modern architecture thus making this city a unique place in the world. In December, Christmas lights lend Vancouver s charismatic atmosphere a truly magic touch. The Capilano Suspension Bridge is worth visiting; it s a 150-meter long bridge, suspended by steel cables which crosses the River Capilano and which, at Christmas, is decorated with lights turning it into a fascinating scenery. AZOREAN SPIRIT_7

8 SATA NEWS PORTUGAL SURF GUIDE po PRIMEIRO GUIA DE SURF PORTUGUÊS ortugal é hoje um país central no surf mundial e um destino de surf por excelência, com ondas para todo o tipo de surf, desde o principiante até ao nível profissional. Foi por esta razão que António Pedro de Sá Leal e Francisco Cipriano fizeram o primeiro guia dos melhores locais para surfar em Portugal continental e ilhas. O Portugal Surf Guide assume um formato portátil, numa edição bilingue, português/inglês, pronto para levar na próxima surf trip em Portugal. A edição é da Uzina Books e está à venda desde outubro. Para saber mais visite: PORTUGAL SURF GUIDE THE FIST PORTUGUESE SURF GUIDE Portugal is a country at the center of worldwide surf and a surf destination by excellence, with waves for every type of surf, from beginners to professionals. For this reason, António Pedro de Sá Leal and Francisco Cipriano made the first guide with the best places to surf in Mainland Portugal and islands. Portugal surf guide is very handy to carry around; it s a bilingual edition, Portuguese/English ready for you to take on your next surf trip in Portugal. It is published by Uzina Books and has been for sale since October. To get to know more check this site: SELF-CHECK-IN NO AEROPORTO DE LISBOA Já é possível fazer o seu check-in de forma completamente autónoma, no aeroporto de Lisboa. Este novo serviço de check-in permite-lhe, no período entre as 48 horas e 1 hora antes da realização do voo, escolher ou alterar o seu lugar no avião, inserir informação do seu cartão de passageiro frequente e obter o seu cartão de embarque, devendo, quando aplicável, entregar a sua bagagem no balcão disponibilizado para este efeito. SELF-CHECK-IN AT LISBON AIRPORT It s already possible to make your check-in, at the Lisbon airport, in an autonomous manner. This new check-in service allows you to, in a period between 48 hours and 1 hour before your flight, to choose or change your seat on the plane, to insert information from your frequent flyer s card and to obtain your boarding pass. You have to, when applicable, to hand over your luggage at the counter for this purpose. O arquipélago dos Açores é apresentado no guia como uma viagem avassaladora. À temperatura agradável da água do mar juntam-se locais de surf verdadeiramente mágicos, que fazem dos Açores um local de eleição no itinerário mundial de qualquer surfista. The Azorean archipelago is presented in a specific chapter of the Portuguese surf guide which describes surfing in the Azores as an overpowering experience. Together with the agreeable temperature of the seawater, there are truly magic surf spots which make the Azores a place of choice among any surfer s world circuit. 8_AZOREAN SPIRIT

9

10 SATA NEWS no dia 19 de setembro de 2012, a SATA inaugurou um moderno e inovador centro de formação - Centro de Formação Aeronáutica dos Açores (CFAA) -, em Vila do Porto, ilha de Santa Maria. Este Centro de Formação reforça a posição de Santa Maria no panorama mundial da aviação e eleva a qualidade da formação dada aos colaboradores da SATA, orientando-os para a prestação de um serviço de excelência aos seus clientes. INAUGURADO CENTRO DE FORMAÇÃO AERONÁUTICA DOS AÇORES O CFAA vai potenciar a venda de formação com a marca SATA a todos os interessados no setor da aviação comercial e ampliar a notoriedade dos Açores dinamizando, ao mesmo tempo, a economia açoriana. sfestival DE JAZZ NOS AÇORES The CFAA will boost the selling of training with the brand SATA to all those who are interested in the commercial aviation field and increasing the Azores notoriety and, at the same time, the Azorean economy. e é apreciador de jazz e de momentos de pura contemplação, junto de paisagens deslumbrantes e bucólicas, recomendamos uma viagem aos Açores, onde poderá assistir ao festival Jazzores 2012, em novembro. Este festival de música decorre no Auditório Municipal das Lajes do Pico, no Teatro Faialense, na Cidade da Horta, no Centro Cultural da Ilha Graciosa, no Teatro Micaelense em Ponta Delgada e no Clube Asas do Atlântico na Ilha de Santa Maria, de 16 a 25 de novembro. As linguagens genuínas da música criativa e intuitiva são apresentadas por Charles Gayle, Florian Weber, Will Connell, John Blum, Lee Konitz, Micahel Wimberly, Raymond King e Sabir Mateen. THE AZORES AERONAUTICAL TRAINING CENTER HAS OPENED On September the 19th 2012, SATA opened a modern and innovative training center - Centro de Formação Aeronáutica dos Açores (CFAA), in Vila do Porto, Santa Maria Island. This Training Center reinforces Santa Maria s position in the aviation worldwide scenery and improves the quality of training given to SATA s collaborators, leading them to offer a service of excellence to their clients. AZORES JAZZ FESTIVAL If you are fond of jazz and of moments of pure meditation near astounding and bucolic landscapes, we recommend a trip to the Azores, where you ll be able to attend the Jazzores festival 2012 in November. This music festival will take place at the Auditório Municipal das Lajes do Pico, at the Teatro Faialense, in Horta, at the Centro Cultural on Graciosa Island, at Teatro Micaelense in Ponta Delgada and at the Clube Asas do Atlântico on Santa Maria Island, from the 16th to the 25th of November. Charles Gayle, Florian Weber, Will Connell, John Blum, Lee Konitz, Micahel Wimberly, Raymond King, Sabir Mateen will present the genuine styles of this creative and intuitive music. 10_AZOREAN SPIRIT

11

12 ENTREVISTA SATA Jovens açorianos partilham ondas com os melhores surfistas do mundo Pedro Cordeiro e Weverton Nunes ganharam, no dia 2 de setembro, dois wildcards especialmente dedicados aos surfistas açorianos, que lhes deram a oportunidade de competir com alguns dos melhores surfistas do mundo no SATA Airlines Azores Pro ual o significado deste prémio? Pedro Cordeiro - Desde que o WQS (World Qualifying Series) surgiu nos Açores que sonhava entrar na prova. No WQS do ano passado existiram rumores sobre a possibilidade de haver atletas açorianos na prova de Foi aí que pensei que existia uma hipótese de realizar um sonho. Para isso teria que trabalhar muito, o que fiz. No dia de prova só pensava: O ano de 2012 resume- -se a este dia, será hoje que irei ver se trabalhei mesmo este ano e se conseguirei realizar o meu objetivo. Ter conseguido o 1º lugar foi um alívio e uma felicidade enormes. Restava-me aproveitar ao máximo aquela semana de novas experiências. Weverton Nunes - Ter conseguido uma das vagas dos trials foi uma grande satisfação e representar os Açores outra, ainda maior. Apesar de não ter consetexto de/text by Carla Marques Q YOUNG AZOREANS SHARE THE WAVES WITH THE BEST SUR- FERS IN THE WORLD Pedro Cordeiro and Weverton Nunes won on September 2nd two wildcards specially dedicated to Azorean surfers. This made it possible for them to compete with some of the best surfers in the world in the SATA Airlines Azores Pro What does this award mean? Pedro Cordeiro Since the WQS (World Qualifying Series) started in the Azores I have been dreaming to enter the competition. In last year s WQS there were numerous rumors on the possibility of there being Azorean surfers in the 2012 competition. It was then I though there was possibilities of making a dream come true. It d have to work a lot for that. That s just what I did. The day of the competition the only thing I could think of was: The year 2012 boils down to this day, it s today that s I ll see if I really worked this year and if I ll be able to accomplish WEVERTON NUNES, brasileiro radicado nos Açores, obteve o segundo lugar dos Trials do Sata Airlines Azores Pro O surfista afirma ter encontrado em São Miguel ondas perfeitas, amigos maravilhosos e a mulher da sua vida. Em relação aos amigos sublinha que apesar do surf ser um desporto em que existimos nós e a onda, sentimo-nos meio vazios se não estivermos com os nossos amigos a compartilhar as sensações proporcionadas por uma onda perfeita. 12_AZOREAN SPIRIT

13 SATA INTERVIEW guido realizar o meu melhor no mundial, pois tento sempre representar da melhor forma o meu clube patrocinador - o Clube Náutico da Lagoa e o meu patrocinador Espaço Azul Surf Shop -, foi importante mostrar que os surfistas têm de ter uma postura exemplar para os mais novos. Como é ser surfista nos Açores? PC - É excelente, porque temos ilhas com ondas de classe mundial, onde já passaram alguns dos melhores surfistas do mundo. Infelizmente, para além da ilha de São Miguel, ainda só consegui surfar na ilha de Santa Maria, mas já tenho planos para ir a outras ilhas. Em São Miguel temos muita sorte por ter uma costa norte e uma costa sul onde normalmente existem sempre ondas, com a vantagem de levar apenas 15 minutos a chegar de um lado ao outro da ilha. De facto, não tenho intenções de ir viver para outro lado porque, em relação a ondas, nos Açores estamos no top dos melhores sítios. my objective. Having managed to get in the first place was a relief and an enormous joy. I have but to now take advantage of that week of new experiences. Weverton Nunes Having succeeded in getting one of the positions in the trials was an enormous satisfaction and to represent the Azores was yet another, even bigger. Despite not having succeeded in doing my best in the world competition, because I always try to represent the club that sponsors me in the best way possible the Clube Náutico da Lagoa and my sponsor Espaço Azul Surf Shop it was important to show that surfers demonstrate an exemplary posture for the younger surfers. What is it like to be a surfer in the Azores? PC It s excellent because we have islands with worldclass waves, where some of the best surfers in the world have visited. Unfortunately, apart from São Miguel Island, I was only able to surf in Santa Maria Island, but I already have plans to go to other islands. In São Miguel we are very lucky to have a north and a south coast where André Pinto WEVERTON NUNES, a Brazilian living in the Azores, was classified in second place in the Trials of SATA Airlines Azores Pro The surfer says he found perfect waves in the Azores and the woman of his life. Regarding friends, he says that despite surf being in which we are alone with the wave, we feel half empty if we do not share with our friends the feelings a perfect wave transmits. AZOREAN SPIRIT_13

14 ENTREVISTA SATA WN - Ser surfista nos Açores é fantástico, pois são ilhas magníficas com um esplendor natural e com tudo o que é necessário na ideologia de vida de um surfista: harmonia com a natureza, amigos maravilhosos e muita tranquilidade para viver e surfar. O que se sente quando aparece uma onda perfeita? PC- Quando todos apanharam uma onda e ainda estão a remar para fora, e eu estou lá fora sozinho e aparece a onda do dia, ou mesmo a onda em que sabemos que é aquela alta onda, a minha pulsação dispara imediatamente e começo a remar com o sentimento de que tenho de fazer tudo certo para não perder essa oportunidade. Depois de me meter em pé é deixar que tudo flua e desfrutar ao máximo. WN - É uma sensação incrível, pois a adrenalina sobe! Mauro Motty normally there are always waves, with the advantage of it only taking 15 minutes to get to the other side of the island. In fact, I have no intention in going to live anywhere else because, as to waves, the Azores are one of the best places. WN To be a surfer in the Azores is fantastic because they are magnificent islands with a natural splendor and with all that is necessary in a surfer s life ideology: harmony with nature, wonderful friends and a lot of tranquility to life and to surf. What do you feel when the perfect wave appears? PC When everyone has caught a wave and are already paddling out, and I m out there all alone and the wave of the day appears, or even the wave we know is the high wave, my pulse immediately gets faster and I start to paddle with the feeling I must do everything possible to not to lose this opportunity. After I stand up and let everything flow and enjoy the best I can. WN It s an incredible feeling, because we get an adrenaline rush! The wish to get another perfect wave is even O surf surgiu na vida dos dois jovens por se transformou no seu desporto de eleição. pelos dois surfistas como uma forma de O desejo de apanhar outra onda perfeita é ainda maior e é sempre constante a vontade de surfar as melhores ondas, no nosso melhor. Existe alguma praia de sonho para fazer surf? PC - Tenho uma curiosidade enorme de surfar num sítio no Hawaii que se chama Pipeline e Backdoor. Diz-se que aquele é o sítio onde o surfista mostra o que vale. Sonho, também, em surfar numa onda chamada Trestles, que se situa na Califórnia. WN - Desde que comecei a praticar surf que gostaria muito de ir às ilhas Mentawai, na Indonésia. Qual foi a sua maior conquista no surf? PC - Sem dúvida ter entrado no SATA Airlines Azores Pro (WQS de 6 estrelas que integra as séries de qualificação do circuito mundial da Associação de Profissionais de Surf) com todo o apoio dos Açores! WN - No que toca a competições, ter conseguido um 17º na segunda etapa da Liga Meo Pro Surf (campeonato nacional), embora só tivesse sido possível após a conquista da Taça Açores (título regional), o que aconteceu greater and the wish to surf the best waves is constant and to be at our best. Is there any dream beach to surf? PC I am very curious to surf at a place in Hawaii called Pipeline and backdoor. It is said that this is the place for a surfer to show what he s really worth. I also dream in surfing a wave called Trestles in California. WN Ever since I started surfing I would very much like going to the Mentawai Islands in Indonesia. What s your biggest achievement in surf? PC Undoubtedly having entered SATA Airlines Azores Pro (a six-star WQS which is part of the world qualifying series for the Association of Professional Surfers) with Azores full support! WN Regarding competitions, having managed a 17th place in the second leg of the competition of the Liga Meo Pro Surf (a national competition), despite it only having been possible after obtaining the Taça Açores (regional title), which happened on three occasions. Nevertheless, naturally the greatest achievement is the privilege of gliding amongst friends in the big and small sea waves. 14_AZOREAN SPIRIT

15 SATA INTERVIEW influência de amigos e familiares e depressa Os treinos e a participação em competições são encarados evoluir cada vez mais na prática da modalidade. em três ocasiões. No entanto, naturalmente que a conquista maior é o privilégio de deslizar entre amigos nas grandes e pequenas vagas de mar. Quais as suas maiores ambições no que diz respeito ao surf? PC - Vir um dia a ser surfista profissional! WN - Conseguir fazer algumas surf trips entre amigos, ver uma etapa da elite mundial (quem sabe, a de Peniche ). Mas o objetivo principal é, acima de tudo, desfrutar deste desporto maravilhoso enquanto a idade me deixar! ALOHA! Surf appeared in the life of these two young men by influence of friends and relatives and it soon became their favorite sport. The training and taking part in competitions are seen by both surfers as a way to evolve more and more in the practice of this sport. What are your biggest ambitions regarding surf? PC I d like to one day become a professional surfer! WN To manage to go on surf trips with my friends, to watch one leg of the world elite (who knows the one in Peniche ) But my main objective is, above all, to enjoy this wonderful sport as long as my age permits! ALOHA! PEDRO CORDEIRO, de 17 anos, vencedor do primeiro lugar dos Trials do SATA Airlines Azores Pro 2012 é uma das maiores esperanças do surf açoriano. No fim da entrevista fez questão de agradecer à SATA e ao diretor de prova do WQS SATA Airlines Azores PRO, à sua família e amigos e ao seu treinador (Xolim) o apoio que lhe permitiu realizar o seu sonho. PEDRO CORDEIRO, 17, the winner of the first place of the SATA Airlines Açores Pro 2012, is one of the big - gest promising Azorean surfers. At the end of the interview, he made a point in thanking SATA, the director of the WQS SATA Airlines Azores PRO com peti ti - on, his family and friends and his coach (Xolim) for their sup p - ort which made it possible for him to ma - ke his dream come true. AZOREAN SPIRIT_15

16 PASSAGEIRO FREQUENTE aprimeira viagem a Nova Iorque foi feita na companhia do avô e dos pais aos 10, 12 anos. A Big Apple impressionou-o. Regressou, depois, várias vezes, à cidade onde hoje vive com a mulher. Adora viajar por lazer, mas, presentemente, é o trabalho que o leva a somar muitas horas de voo. Em 2011, fez um total de 170 mil quilómetros em viagens aéreas, o que equivale a cerca de quatro voltas ao mundo. Em 2012, prevê superar esse feito. Duas vezes por ano, regressa aos Açores para matar saudades da família, dos amigos e da ilha de S. Miguel, onde ambiciona vir a ter uma casa com vista para o mar. Apesar de residir fora de Portugal há cerca de dez anos, Manuel Lima não se considera emigrante, antes cidadão do mundo, que adora viver em grandes Nasceu nos Açores, formou-se em Lisboa e estagiou em Copenhaga. Depois de Londres, vive em Nova Iorque. Para o designer Manuel Lima o mundo é uma aldeia. texto de/text by Ruben Medeiros fotos de/photos by Emanuel Amaral Um açoriano em Nova Iorque AN AZOREAN IN NEW YORK He was born in the Azores, took his degree in Lisbon and did his internship in Copenhagen. After London, he is now living in New York. For the designer Manuel Lima, the world is a village. The first trip to New York was with his grandfather and his parents at 10, 12. The Big Apple made an impression on him. He after that went back, to this city where he now lives with his wife, many times. He loves to travel for pleasure, but currently it s his work that makes him accumulate a lot of flight hours. In 2011 he totaled 170 thousand kilometers in air travels, which is the equivalent to traveling around the world four times. In 2012 he expects to travel even more. Twice a year, he returns to the Azores. To São Miguel, to be with his family and friends. He would love to own a house there overlooking the sea. Despite living abroad for nearly ten years now, Manuel Lima does not consider himself an emigrant, but a citi- Perfil Profile Manuel Lima, 34 anos, licenciou-se em Arquitetura de Design na Universidade Técnica em Lisboa. Concluiu em 2005 o mestrado em Design e Tecnologia na Parsons School of Design, em Nova Iorque, como bolseiro da Fundação Calouste Gulbenkian. Trabalhou na Nokia em Londres. É fundador do site Manuel Lima, 34, has a degree in Design Architecture from Lisbon s Technical University. He finished his Masters in Design and Technology at the Parsons School of Design in New York, on a Calouste Gulbenkian Foundation scholarship. He worked at Nokia in London. He founded the site 16_AZOREAN SPIRIT

17 FREQUENT PASSENGER AZOREAN SPIRIT_17

18 PASSAGEIRO FREQUENTE FREQUENT PASSENGER metrópoles. De Copenhaga guarda a cultura de organização, de Londres o convívio depois do trabalho e de Nova Iorque a energia contagiante de uma cidade onde tudo acontece. Convive diariamente com pessoas de todo o mundo, o que entende ser profundamente enriquecedor. Além do trabalho na Microsoft, em Nova Iorque, costuma fazer conferências em vários pontos do globo. O seu primeiro livro em inglês já foi traduzido para japonês, mandarim e francês. Está a acabar de escrever o segundo livro. Raramente compra obras relacionadas com design. Opta por livros de história, geografia e biologia. Para Manuel Lima é da diversidade que surge a criatividade. Admite que os Açores são inspiradores e prova disso é a história do arquipélago no que toca a artes e literatura. Apesar de nunca ter imaginado que a sua vida profissional tomasse o rumo que tomou, não esconde que gosta particularmente do que faz. Não consegue dormir nos aviões. Aproveita as viagens para descontrair e viver momentos de introspeção. Andar de avião é como ir a um spa, confessa. Em 2009, o designer açoriano foi nomeado pela revista Creativity uma das 50 mentes mais criativas e influentes desse ano. zen of the world, who loves to live in huge cities. Of Copenhagen he kept the culture of organization, of London, the getting together with friends after work and of New York the contagious energy of a city where everything happens. He is daily in contact with people from all around the world, which he fins a very enriching experience. Besides his work at Microsoft in New York, he holds conferences in many parts of the world. His first book in English has already been translated into Japanese, Mandarin and French. He is finishing a second book. He rarely buys books that have to do with design. Generally he chooses history, geography and biology books. For Manuel Lima creativity derives from diversity. He admits the Azores are inspiring and the archipelago s arts and literature are a proof of that. Despite never having imagined his life would turn out the way it did, he admits he especially likes what he does. He is incapable of sleeping on planes. He uses flights to relax and for introspection. To fly is like going top a spa, he admits. In 2009, the Azorean designer was nominated by Creativity magazine one of that year s most creative and influent personality. Gabinete de design da Microsoft Assume-se como designer, investigador e autor, mas para facilitar costuma dizer que trabalha com computadores. Dirige um gabinete de design da Microsoft que, neste momento, cria diferentes aplicações para o Windows 8, a lançar este ano. Dedica-se também a idealizar o futuro do motor de busca da empresa. He considers himself as designer, a researcher and an author, but to make things easier he generally says he works with computers. He is the head of a design department at Microsoft, which is currently developing applications for Windows 8 to be launched this year. He is also working on developing the company s future search tool. 18_AZOREAN SPIRIT

19

20 PARTIDAS DO VALE DO DOURO, zona de condições climáticas e geológicas excecionais para a produção de vinho, saem alguns dos melhores néctares do mundo. SOME OF THE BEST NECTARS IN THE WORLD come from the Douro Valley, a region of exceptional climatic and geological conditions for wine production. 20_AZOREAN SPIRIT

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

WELCOME Entrevista Au Pair Care

WELCOME Entrevista Au Pair Care WELCOME Entrevista Au Pair Care MÓDULO 2. ENTREVISTA-PERGUNTAS EXTRAS ENTREVISTA FÓRMULA PARA O SUCESSO Passo 1 Vai ser uma conversa informal, então relaxe! Parte 2 Algumas perguntas vão ser as mesmas

Leia mais

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Você já se pegou tentando dizer quanto tempo leva para em inglês? Caso ainda não tenha entendido do que estou falando, as sentenças abaixo ajudarão você a entender

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

PRESENT PERFECT. ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa;

PRESENT PERFECT. ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa; ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa; 2. Associa-se o Present Perfect entre uma ação do passado que tenha uma relação com o presente; My life has changed

Leia mais

Segundo Relatório de Intercâmbio de Longa Duração

Segundo Relatório de Intercâmbio de Longa Duração Segundo Relatório de Intercâmbio de Longa Duração Carlos Araujo RCRJ/Nova Iguaçu Odense, Danmark. Ainda depois de 4 meses na Dinamarca, este país ainda consegue fazer surpresas. Desde de agosto, a minha

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas

Leia mais

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Click here if your download doesn"t start automatically Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Vaporpunk - A

Leia mais

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci Post blog em português: Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci O Brasil é o maior país da América Latina e conta com destinos incríveis, com paisagens exuberantes, clima

Leia mais

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition) Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition) Felippe / Marcelo Click here if your download doesn"t start automatically Transformando Pessoas - Coaching,

Leia mais

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition) Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition) Renato Paiotti Newton C. Braga Click here if your download doesn"t start automatically Como testar componentes eletrônicos - volume 1

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

paraíso Novo rumo no Inspiração one experience Relatos de quem tem história

paraíso Novo rumo no Inspiração one experience Relatos de quem tem história Novo rumo no paraíso Como uma viagem para a ilha de Saint Barths fez a mercadóloga Jordana Gheler trocar a carreira que tinha no Brasil por outra muito mais ensolarada [ depoimento concedido a Ana Luiza

Leia mais

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. PROJETO / PROJECT Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. Na Praça dos Restauradores, em pleno centro de Lisboa, estão a surgir dois novos espaços comerciais. Localizam-se

Leia mais

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante?

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante? Do you know how to ask questions in English? Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante? Note que tanto

Leia mais

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo. Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo Como usar preposições de tempo. Reading (Leituras) I was born in 2000. (Eu nasci em 2000.) We work

Leia mais

Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition)

Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition) Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition) Domingos Pellegrini Click here if your download doesn"t start automatically Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition) Domingos Pellegrini Minhas

Leia mais

Prova Escrita de Inglês

Prova Escrita de Inglês PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Inglês 6º Ano de Escolaridade Prova 06 / 2.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 90 minutos. 2014 Prova 06/ 2.ª F.

Leia mais

ESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1. Porto/Régua/Porto. Subida de Barco e descida de Comboio

ESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1. Porto/Régua/Porto. Subida de Barco e descida de Comboio ESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1 Porto/Régua/Porto Subida de Barco e descida de Comboio 09h00 Concentração dos passageiros no Cais do Freixo Shipping at Freixo Quay 09h15 Início do Cruzeiro com destino

Leia mais

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português Cigana Às vezes uma história não tem fim Às vezes acho que nós poderíamos ser apenas amigos Porque eu sou

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

the douro Valley o Vale do Douro

the douro Valley o Vale do Douro o Vale do Douro O Vale do Rio Douro está localizado no Norte de Portugal e é famoso pelo cultivo de oliveiras, amendoeiras e especialmente uvas para a produção de Vinho do Porto. Também os Vinhos do Douro

Leia mais

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them? GUIÃO A Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/7 Grupo: Chocolate Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas 1º Momento Intervenientes

Leia mais

PROVA COMENTADA E RESOLVIDA PELOS PROFESSORES DO CURSO POSITIVO

PROVA COMENTADA E RESOLVIDA PELOS PROFESSORES DO CURSO POSITIVO COMENTÁRIO GERAL DOS PROFESSORES DO CURSO POSITIVO Uma prova, para avaliar tantos candidatos deve ser sempre bem dosada como foi a deste ano. Houve tanto questões de interpretação (6) como de gramática

Leia mais

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014. 1.º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person?

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014. 1.º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person? Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/2014 GUIÃO A Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho 1.º Momento Intervenientes e Tempos

Leia mais

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Robert K. Yin Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de

Leia mais

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Click here if your download doesn"t start automatically Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Meditacao da Luz: O Caminho da

Leia mais

Certificação PMP: Alinhado com o PMBOK Guide 5ª edição (Portuguese Edition)

Certificação PMP: Alinhado com o PMBOK Guide 5ª edição (Portuguese Edition) Certificação PMP: Alinhado com o PMBOK Guide 5ª edição (Portuguese Edition) Armando Monteiro Click here if your download doesn"t start automatically Certificação PMP: Alinhado com o PMBOK Guide 5ª edição

Leia mais

explore o litoral brasileiro APRESENTAÇÃO - GUIA WAVES

explore o litoral brasileiro APRESENTAÇÃO - GUIA WAVES explore o litoral brasileiro APRESENTAÇÃO - GUIA WAVES O Guia WAVES é o mais novo guia do litoral brasileiro, que estreia dentro dos já conceituados sites FLUIR e WAVES, com linguagem voltada diretamente

Leia mais

Após muitos anos como Operadora de Turismo, o Clube Viajar começou a sua atividade como operador de Incoming sob o nome de PORTUGAL HOLIDAYS.

Após muitos anos como Operadora de Turismo, o Clube Viajar começou a sua atividade como operador de Incoming sob o nome de PORTUGAL HOLIDAYS. Após muitos anos como Operadora de Turismo, o Clube Viajar começou a sua atividade como operador de Incoming sob o nome de PORTUGAL HOLIDAYS. Assim, foram selecionados profissionais experientes nessa área

Leia mais

Working Portuguese. Lições 9-13 (selected items) Orlando R. Kelm orkelm@austin.utexas.edu

Working Portuguese. Lições 9-13 (selected items) Orlando R. Kelm orkelm@austin.utexas.edu Working Portuguese Lições 9-13 (selected items) Orlando R. Kelm orkelm@austin.utexas.edu ING (Ch 9,page 160) AR amar amando, falar falando, cantar cantando ER comer comendo, beber bebendo, viver - vivendo

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Avaliação da unidade III Pontuação: 7,5 pontos 2 LEIA O TEXTO A SEGUIR E RESPONDA AS QUESTÕES 1 E 2. Does the color red really make

Leia mais

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI Read Online and Download Ebook GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI DOWNLOAD EBOOK : GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A- Click link bellow

Leia mais

Gerenciamento Pelas Diretrizes (Portuguese Edition)

Gerenciamento Pelas Diretrizes (Portuguese Edition) Gerenciamento Pelas Diretrizes (Portuguese Edition) Vicente Falconi Click here if your download doesn"t start automatically Gerenciamento Pelas Diretrizes (Portuguese Edition) Vicente Falconi Gerenciamento

Leia mais

Lesson 17: Can, Cannot, Can...? Lição 17: Poder, Não Poder +?

Lesson 17: Can, Cannot, Can...? Lição 17: Poder, Não Poder +? Lesson 17: Can, Cannot, Can...? Lição 17: Poder, Não Poder +? Reading (Leituras) I can walk. (Eu posso andar.) He can write an email. (Ele pode escrever um e-mail.) You can dance. (Você pode dançar.) They

Leia mais

What do you value most about the coast?

What do you value most about the coast? Guido Maretto What do you value most about the coast? What do you value most about the coast? What do you value most about the coast? Is your priority threatened by someone else s priority? A Difficult

Leia mais

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition)

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition) Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition) Os 7 Hábitos das

Leia mais

Inglês com Inglesar Jota Filho

Inglês com Inglesar Jota Filho Inglês com Inglesar Jota Filho Aula Prática Parte 5 Texto em Inglês: Reddy Fox He was afraid that he would fall through into the water or onto the cruel rocks below. Granny Fox ran back to where Reddy

Leia mais

Inglês 17 Past Perfect

Inglês 17 Past Perfect Inglês 17 Past Perfect O Past Perfect é um tempo verbal utilizado quando temos duas ações que ocorreram no passado, porém uma delas ocorreu antes da outra. When you called, she had just received the bad

Leia mais

Um Site Sobre Viagens...

Um Site Sobre Viagens... Um Site Sobre Viagens... www.cidadaodoplaneta.com.br contato@cidadaodoplaneta.com.br @caiofochetto 2 HISTÓRICO...03 CURRÍCULO...04 MÍDIAS DO SITE...05 PUBLICIDADE...06 ESTATÍSTICAS DE ACESSO...07 DADOS

Leia mais

Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own

Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own All I can ever be to you, is a darkness that we knew And this regret I got accustomed to Once it was so right When we were at our high, Waiting for you in the hotel

Leia mais

VIAGEM FOTOGRAFICA PDF

VIAGEM FOTOGRAFICA PDF VIAGEM FOTOGRAFICA PDF ==> Download: VIAGEM FOTOGRAFICA PDF VIAGEM FOTOGRAFICA PDF - Are you searching for Viagem Fotografica Books? Now, you will be happy that at this time Viagem Fotografica PDF is available

Leia mais

Natal solidário - a vida é bela

Natal solidário - a vida é bela Natal solidário - a vida é bela Campanha de Natal até 31 de Dezembro de 2008 Neste Natal, por cada pack Lifestyle a vida é bela adquirido, os clientes estão a contribuir para os Médicos do Mundo Portugal,

Leia mais

Vinha, Vinho e Turismo na Região do Douro

Vinha, Vinho e Turismo na Região do Douro Vinha, Vinho e Turismo na Região do Douro Rosa Amador REGIÃO DO DOURO Vinha domina a paisagem REGIÃO DO DOURO REGIÃO DO DOURO REGIÃO DO DOURO Solo feito de xisto REGIÃO DO DOURO REGIÃO DO DOURO Quinta

Leia mais

Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition)

Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition) Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition) Margarida Maria Krohling Kunsch Click here if your download doesn"t start automatically Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition) Margarida

Leia mais

Inglês 12 Present perfect continuous

Inglês 12 Present perfect continuous Inglês 12 Present perfect continuous Este tempo é ligeiramente diferente do Present Perfect. Nele, notamos a presença do TO BE na forma BEEN, ou seja, no particípio. Conseqüentemente, nota-se também a

Leia mais

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Padre Paulo Ricardo Click here if your download doesn"t start automatically Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese

Leia mais

Your Time is Precious BOOK ONE. www.second-language-now.com

Your Time is Precious BOOK ONE. www.second-language-now.com LEARN PORTUGUESE AT HOME Your Time is Precious BOOK ONE Learn Portuguese at Home TABLE OF CONTENTS LESSON 1...3 LESSON 2...8 LESSON 3...14 LESSON 4...19 LESSON 5...21 LESSON 6...27 LESSON 7...29 LESSON

Leia mais

A Ilha de St. Maarten

A Ilha de St. Maarten A Ilha de St. Maarten É uma ilha de fascinante mistura de culturas. Seus encantos podem ser encontrados na simpatia de seus habitantes, nos sotaques diversos e nas inúmeras oportunidades de entretenimento.

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition)

A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition) A dança do corpo vestido: Um estudo do desenvolvimento do figurino de balé clássico até o século XIX (Portuguese Edition) Francisca Dantas Mendes Click here if your download doesn"t start automatically

Leia mais

O nascer do sol é um espetáculo que se repete todos os dias, mas sempre é diferente. Assistir a isso no melhor lugar do mundo é um privilégio de quem

O nascer do sol é um espetáculo que se repete todos os dias, mas sempre é diferente. Assistir a isso no melhor lugar do mundo é um privilégio de quem O nascer do sol é um espetáculo que se repete todos os dias, mas sempre é diferente. Assistir a isso no melhor lugar do mundo é um privilégio de quem escolheu o Solar Tambaú. Localizado à beira-mar de

Leia mais

52 maneiras de ganhar mais dinheiro (Portuguese Edition)

52 maneiras de ganhar mais dinheiro (Portuguese Edition) 52 maneiras de ganhar mais dinheiro (Portuguese Edition) Clene Salles Click here if your download doesn"t start automatically 52 maneiras de ganhar mais dinheiro (Portuguese Edition) Clene Salles 52 maneiras

Leia mais

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition)

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Médico há mais de vinte anos e meditador há mais tempo ainda,

Leia mais

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition) Naresh K. Malhotra Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese

Leia mais

Agrupamento de Escolas de Eixo Escola Básica de Eixo Departamento de Línguas Ano Letivo 2015/2016 Disciplina: Inglês - 6ºano Planificação Anual

Agrupamento de Escolas de Eixo Escola Básica de Eixo Departamento de Línguas Ano Letivo 2015/2016 Disciplina: Inglês - 6ºano Planificação Anual Agrupamento de Escolas de Eixo Escola Básica de Eixo Departamento de Línguas Ano Letivo 2015/2016 Disciplina: Inglês - 6ºano Planificação Anual Nº de aulas Conteúdos Programáticos previstas (50 minutos)

Leia mais

Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition)

Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition) Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition) Marcelo Moreira Antunes (org.) Click here if your download doesn"t start automatically Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais:

Leia mais

LOCALIZAÇÃO LOCATION $2 $3 $4

LOCALIZAÇÃO LOCATION $2 $3 $4 NOTAS NOTES $2 $3 $ $2 $3 $ F Passeio à vela no oceano Atlântico / Sailing sea tour on the Atlantic ocean Clube de Vela de Viana do Castelo Passeio à vela no rio Lima /Sailing on the Lima river / Clube

Leia mais

MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition)

MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition) MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically MySQL: Comece com o principal banco de dados open source

Leia mais

Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition)

Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition) Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition) Planejamento de comunicação

Leia mais

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Ricardo De Moraes / André Luís De Souza Silva Click here if your download doesn"t start automatically Introdução A Delphi Com Banco

Leia mais

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development?

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Emerson Murphy-Hill Thomas Zimmermann and Nachiappan Nagappan Guilherme H. Assis Abstract

Leia mais

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio Regular. Rua Cantagalo 313, 325, 337 e 339 Tatuapé Fones: 2293-9393 e 2293-9166 Diretoria de Ensino Região LESTE 5 Trabalho de Compensação de Ausência

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Unidade II Science Health and nature 2 Aula 5.1 Conteúdos Phrasal Verbs in texts 3 Habilidade Identificar os phrasal verbs em textos

Leia mais

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE Read Online and Download Ebook O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE DOWNLOAD EBOOK : O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO Click link bellow and

Leia mais

MILFORD SOUND FIORDLAND NATIONAL PARK, NEW ZEALAND

MILFORD SOUND FIORDLAND NATIONAL PARK, NEW ZEALAND É UMA VIAGEM MILFORD SOUND FIORDLAND NATIONAL PARK, NEW ZEALAND No coração dos fiordes da ilha sul da Nova Zelândia, fica Milford Sound. Cavado pelo degelo nas montanhas e pela acção do vento, Milford

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition)

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition) Roberto Cardoso Click here if your download doesn"t start automatically Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese

Leia mais

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as Exercícios extras Assunto do dia Na aula de hoje, você deverá arregaçar as mangas e entrar de cabeça nos exercícios extras, que têm como tema tudo que vimos nas aulas do Segundo Grau. Atenção: 3, 2, 1...

Leia mais

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Antonio Carlos Vilela Click here if your download doesn"t start automatically Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese

Leia mais

Verbs - Simple Tenses

Verbs - Simple Tenses Inglês Prof. Davi Verbs - Simple Tenses Simple Present Simple Past Simple Future Simple Present - Formação Infinitivo sem o to Ausência do auxiliar (usa-se to do ) Inclusão de s na 3ª pessoa do singular

Leia mais

Adoção: guia prático doutrinário e processual com as alterações da Lei n , de 3/8/2009 (Portuguese Edition)

Adoção: guia prático doutrinário e processual com as alterações da Lei n , de 3/8/2009 (Portuguese Edition) Adoção: guia prático doutrinário e processual com as alterações da Lei n. 12010, de 3/8/2009 (Portuguese Edition) Luiz Antonio Miguel Ferreira Click here if your download doesn"t start automatically Adoção:

Leia mais

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition)

Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Wladimir Novaes. Martinez Click here if your download doesn"t start automatically Princípios de Direito Previdenciário (Portuguese Edition) Wladimir

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

To Be. Present Simple. You are (você é / está) He / she / it is (Ele ela é / está)(*) We were (Nos éramos / estávamos) You are (Voces são / estão)

To Be. Present Simple. You are (você é / está) He / she / it is (Ele ela é / está)(*) We were (Nos éramos / estávamos) You are (Voces são / estão) To Be Um dos mais famosos verbos do Inglês. Quem já fez colegial e não ouviu falar dele? Mas você realmente conhece o verbo To Be? Você sabe de todos os tempos compostos que ele ajuda a formar? Você sabe

Leia mais

Excursão privada: degustação de vinhos austríacos em uma Augustinerkeller tradicional

Excursão privada: degustação de vinhos austríacos em uma Augustinerkeller tradicional Excursão privada: degustação de vinhos austríacos em uma Augustinerkeller tradicional Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X X X

Leia mais

HISTÓRIAREAL. Como o Rodrigo passou do estresse total para uma vida mais balanceada. Rodrigo Pinto. Microsoft

HISTÓRIAREAL. Como o Rodrigo passou do estresse total para uma vida mais balanceada. Rodrigo Pinto. Microsoft HISTÓRIAREAL Rodrigo Pinto Microsoft Como o Rodrigo passou do estresse total para uma vida mais balanceada Com a enorme quantidade de informação, o funcionário perde o controle do que é prioritário para

Leia mais

As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition)

As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition) As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition) By Arthur Freeman, Rose Dewolf As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition) By

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

A Bíblia no meu dia-a-dia (Portuguese Edition)

A Bíblia no meu dia-a-dia (Portuguese Edition) A Bíblia no meu dia-a-dia (Portuguese Edition) Monsenhor Jonas Abib Click here if your download doesn"t start automatically A Bíblia no meu dia-a-dia (Portuguese Edition) Monsenhor Jonas Abib A Bíblia

Leia mais

A Vivência do Evangelho Segundo o Espiritismo (Portuguese Edition)

A Vivência do Evangelho Segundo o Espiritismo (Portuguese Edition) A Vivência do Evangelho Segundo o Espiritismo (Portuguese Edition) Edison de Oliveira Click here if your download doesn"t start automatically A Vivência do Evangelho Segundo o Espiritismo (Portuguese Edition)

Leia mais

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition)

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) A necessidade da

Leia mais

A IMPORTÂNCIA DO VINHO NA PROMOÇÃO DO TURISMO. Fórum Anual Vinhos de Portugal 26 de novembro 2014 João Cotrim de Figueiredo

A IMPORTÂNCIA DO VINHO NA PROMOÇÃO DO TURISMO. Fórum Anual Vinhos de Portugal 26 de novembro 2014 João Cotrim de Figueiredo A IMPORTÂNCIA DO VINHO NA PROMOÇÃO DO TURISMO Fórum Anual Vinhos de Portugal 26 de novembro 2014 João Cotrim de Figueiredo O potencial competitivo de Portugal Vinhos únicos no mundo Porto e Madeira Vinhos

Leia mais

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43

CONTATOS E RESERVAS I contact & reservations 43 EDITORIAL 5 TURIM LISBOA HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM AV DA LIBERDADE HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels, Rua Passos

Leia mais

Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition)

Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition) Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition) By Maurício Horta, José Francisco Botelho, Salvador Nogueira Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition) By Maurício Horta, José Francisco

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

RIPCURL PRO PORTUGAL 2011

RIPCURL PRO PORTUGAL 2011 RIPCURL PRO PORTUGAL 2011 Memória Descritiva O ASP World Tour é o circuito correspondente à primeira divisão do surf mundial masculino e feminino. O Rip Curl Pro Search, chegou a Peniche em 2009, sendo

Leia mais

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire Volunteer Profile Questionnaire 1 Índice 1 VOLUNTEER PROFILE QUESTIONNAIRE... 1.1 Country... 1. AGE... 1. GENDER... 1..1 GENDER vs... 1. Qualification... 1..1 QUALIFICATION GREECE VS PORTUGAL... 1. Are

Leia mais

Azores Wave Week 15-23 FEVEREIRO 2014 DIA 14. Destinatários: Praticantes da modalidade, dirigentes de clubes organizadores da modalidade.

Azores Wave Week 15-23 FEVEREIRO 2014 DIA 14. Destinatários: Praticantes da modalidade, dirigentes de clubes organizadores da modalidade. Azores Wave Week 15-23 FEVEREIRO 2014 Junta os teus amigos e a tua família para uma surf trip memorável apenas 2 horas de distância. Nos Açores há sempre um spot só para ti, com ondas de grande qualidade

Leia mais

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28

EDITORIAL 3 TURIM TERREIRO DO PAÇO HOTEL 26 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM BOULEVARD HOTEL 27 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM MARQUÊS HOTEL 28 EDITORIAL 3 TURIM AV LIBERDADE HOTEL 8 TURIM ALAMEDA HOTEL 10 TURIM IBÉRIA HOTEL 12 TURIM EUROPA HOTEL 14 TURIM SUISSO ATLÂNTICO HOTEL 16 TURIM LISBOA HOTEL 18 LUXE HOTEL by Turim Hotels 20 TURIM SALDANHA

Leia mais

A evolução no setor da hotelaria e turismo. Qual é o espaço para os websites dos hotéis

A evolução no setor da hotelaria e turismo. Qual é o espaço para os websites dos hotéis ÍNDICE Introdução A evolução no setor da hotelaria e turismo Qual é o espaço para os websites dos hotéis Como garantir que o consumidor irá visitar o website de um hotel As vantages que um bom website

Leia mais

Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition)

Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition) Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition) Marcia Dessen Click here if your download doesn"t start automatically Finanças pessoais: o que fazer com meu dinheiro (Portuguese Edition)

Leia mais