PJL6223/PJL6233 LCD Projector Guia do usuário

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PJL6223/PJL6233 LCD Projector Guia do usuário"

Transcrição

1 PJL6223/PJL6233 LCD Projector Guia do usuário

2 Informações de Conformidade Declaração FCC Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada. Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o utilizador é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir: receptor. Aviso: responsável pelo cumprimento das normas, já que poderão vir a anular a permissão do utilizador para operar o equipamento. Para o Canadá CE Conformidade para Países Europeus As informações a seguir são somente para os países membros da UE: Equipamento Eléctrico e Electrônico. usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis locais. Se as pilhas ou acumuladores incluídos com este equipo levarem o símbolo químico Hg, Cd ou Pb, isso ViewSonic i PJL6223/PJL6233 i i

3 Instruções Importantes de Segurança 1. Leia essas instruções. 2. Guarde essas instruções. 7. se adapta à sua tomada, consulte um electricista para substituição da tomada antiga. unidade em local de fácil acesso. acidentes como uma possível queda. à chuva ou humidade, se a unidade não funcionar correctamente ou tiver caído ao chão. ViewSonic ii PJL6223/PJL6233 ii

4 Declaração de Conformidade RoHS Substância Concentração Máxima Proposta Concentração Efectiva Chumbo (Pb) Cádmio (Cd) ) Bifenil Polibrominado (PBB) Éteres difenil polibromados (PBDE) chumbo). ViewSonic iii PJL6223/PJL6233 iii

5 Informação de Copyright nos Estados Unidos e em outros países. omissões aqui contidas, nem por danos incidentais ou consequenciais resultantes do fornecimento deste material ou do desempenho ou da utilização deste producto. prévio aviso. Registro do Producto Para que possamos atender a suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais sobre o producto, Nome do Producto: Número do Modelo: Número do Documento: Número de Série: Data da Compra: Para os seus Registros cuidado e elimine este produto de acordo com as leis locais, estaduais ou federais. ViewSonic iv PJL6223/PJL6233 iv

6 Guia do usuário Configuração e funcionamento da Rede PJ Network Manager para Windows ViewSonic v PJL6223/PJL6233 v v

7 Guia do usuário ViewSonic vi PJL6223/PJL6233 vi

8 Características e concepção de cores e tecnologia de visualização de cristais líquidos (LCD) de matriz. Design compacto Este projector apresenta um design compacto a nível de tamanho e peso. É fácil de transportar e pode ser instalado em qualquer local onde pretenda utilizá-lo. Configuração simples de sistema de computador permite adaptar-se rapidamente a quase todos os Funções úteis para apresentações - A função de zoom digital permite focar a informação - Pode utilizar fundos* como ecrã de projecção. Controlo da lâmpada Função Desligar rápido Com a função Desligar rápido, é possível desligar o cabo de alimentação da tomada de parede ou desligar Função Logotipo entre apresentações. Visualização do menu em vários idiomas Função Segurança A função Segurança permite garantir a segurança do projector. Com a função Bloqueio de teclas, pode bloquear o funcionamento no controlo do Funções de manutenção úteis ajudam a manter melhor e de forma correcta o projector. Função de rede local (LAN) Este projector encontra-se equipado com uma função através da rede. Para mais informações, consulte o manual do utilizador Configuração e funcionamento da Rede. Função Configuração automática Esta função permite Procurar entrada, Correcção automática de distorção e o Ajuste automático de PC Função Cor de fundo O projetor fornece um terminal com interface uma entrada para computador ou saída para monitor convenientemente. Terminal de Interface Intercambiável cores projectada num ecrã branco, seleccionando de entre quatro cores predefinidas a cor que mais se Gestão de energia A função Gestão de energia reduz o consumo de Closed Caption A legendagem é uma versão impressa do som do programa ou qualquer outra informação visualizada no ecrã. Pode activar a função e alternar entre os canais (p.52). Nota: ViewSonic 2 PJL6223/PJL

9 Índice Informações de Conformidade...i Instruções Importantes de Segurança...ii Declaração de Conformidade RoHS....iii Informação de Copyright....iv Registro do Producto....iv Características e concepção....2 Índice...3 Informações para o utilizador...4 Instruções de segurança...5 Conformidade...7 Nomes e funções das peças...8 Controlo remoto 11 Colocação das pilhas no controlo remoto 12 Alcance de funcionamento do controlo remoto 12 Pé ajustáveis 12 Instalação...13 Ligar a equipamento de vídeo 15 Ligar o cabo de alimentação CA 17 Funcionamento básico...18 Como utilizar o menu apresentado no ecrã 21 Barra de menus 22 Operação através do controlo remoto 25 Entrada de computador...27 Selecção da fonte de entrada (RGB: Entrada de vídeo Selecção da fonte de entrada (Component, Ajuste Informação...58 Manutenção e limpeza...59 Apêndice...64 Especificações de computador compatível Especificações técnicas 71 Suporte ao Cliente...77 Garantia Limitada...78 Marcas comerciais Os nomes de empresas ou produtos neste manual são marcas registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas. ViewSonic 3 PJL6223/PJL6233 3

10 Informações para o utilizador Antes de instalar e utilizar o projector, leia atentamente este manual. Este projector apresenta muitas funções e características adequadamente essas características e manter o projector em boas condições de funcionamento durante muitos anos. diminuição do tempo de vida do produto, mas também em avarias, risco de incêndio ou outros acidentes. Se lhe parecer que o projector não está a funcionar correctamente, leia novamente este manual, verifique as operações e as ligações dos cabos e recorra às soluções apresentadas na secção "Resolução de problemas" nas contacte o revendedor onde adquiriu o projector ou o centro de assistência técnica. ATENÇÃO: ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE NECESSITEM DE ASSISTÊNCIA POR PARTE DO UTILIZADOR, EXCEPTO A SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA. OS SERVIÇOS DE REPARAÇÃO DEVEM SER EFECTUADOS POR PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO. USU AVISO: Precaução de segurança ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA. PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE. Este projector emite uma luz forte a partir da lente de cuidado para que as crianças não olhem directamente circulação do ar e um arrefecimento adequado da unidade. As dimensões mostradas de seguida indicam o espaço mínimo necessário. Se pretender colocar o projector num espaço fechado, devem ser mantidas as e pode também ser perigoso. 20cm 50cm 1m 1m Se não utilizar o projector durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de parede. prolongado de tempo. Devido às características do painel, pode permanecer uma imagem residual nos painéis LCD. ATENÇÃO NÃO COLOQUE O PROJECTOR EM AMBIENTES GORDURO- SOS, HÚMIDOS OU COM FUMO, COMO NUMA COZINHA, PARA EVITAR UMA AVARIA OU ACIDENTE. SE O PROJEC- TOR ENTRAR EM CONTACTO COM ÓLEO OU QUÍMICOS, PODERÁ DETERIORAR-SE. LEIA E GUARDE ESTE GUIA DO USUÁRIO PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. ViewSonic 4 PJL6223/PJL6233 4

11 Instruções de segurança Deve ler todas as instruções de segurança e funcionamento antes utilizar o produto. Leia todas as instruções apresentadas neste manual e guarde-as para utilização futura. Desligue o projector da Siga todos os avisos e instruções assinalados no projector. Para protecção adicional do projector durante uma trovoada ou no caso de não utilizar o projector durante longos períodos de tempo, desligue-o da tomada de parede. Dessa forma irá evitar danos causados por raios e sobrecargas eléctricas das linhas de alta tensão. piscina, etc... fabricante, uma vez que podem provocar danos. instável. O projector pode cair, provocando ferimentos graves em crianças ou adultos e também danos graves no projector. Utilize apenas um carrinho ou suporte recomendado pelo fabricante ou que seja fornecido com o projector. Se pretender montar o projector numa parede ou prateleira, deve seguir as instruções do fabricante e Se o aparelho estiver colocado num carrinho, deverá ser transportado com cuidado. Paragens bruscas, força o conjunto de aparelho e carrinho se vire e caia. As ranhuras e aberturas na destinam-se a ventilação, para assegurar o funcionamento fiável do equipamento e para o proteger de sobreaquecimento. outros materiais e não deve bloquear a abertura do fundo colocando o projector numa cama, sofá, tapete ou numa superfície semelhante. Este projector não deve ser colocado perto ou por cima de um radiador ou aparelho de ar quente. Este projector não deve ser colocado numa instalação ser que seja assegurada uma ventilação adequada. de equipamento de ar condicionado. Este projector deve ser utilizado apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta de marcação. Se não souber qual o tipo de alimentação fornecido, contacte um revendedor autorizado ou a companhia de electricidade local. onde o cabo possa ficar danificado por ter pessoas a pisá-lo. reparação devem ser efectuados por pessoal técnico qualificado. Desligue o projector da tomada de parede e recorra a pessoal técnico qualificado nos seguintes casos: a. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados ou desgastados. b. Se tiver vertido algum líquido para dentro do projector. d. Se o projector não funcionar normalmente seguindo as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os controlos indicados nas instruções de funcionamento, uma vez que um ajuste mal efectuado de outros controlos pode resultar em danos e fazer com que seja necessário um trabalho de manutenção que o projector volte a funcionar normalmente. danificada. de desempenho - isso indica a necessidade de assistência técnica. Se forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de assistência utiliza peças especificadas pelo fabricante com as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque eléctrico ou ferimentos em pessoas. ou reparação do projector, peça ao técnico de assistência que efectue verificações de segurança de rotina para determinar se o projector apresenta condições seguras de funcionamento. perigosos de voltagem ou provocar curto-circuitos nas peças, o que pode causar um incêndio ou choque eléctrico. ViewSonic 5 PJL6223/PJL

12 Instruções de segurança garantir o bom funcionamento do produto e para o proteger de sobreaquecimento, as aberturas não devem ser bloqueadas nem tapadas. ATENÇÃO Circulação de ar instalar o projector, deve tomar as seguintes precauções. inflamável perto do projector, visto que as aberturas mínima de 1 m de quaisquer objectos. metálicas. Essas zonas aquecem durante a utilização do projector. constituir um risco de incêndio devido ao calor. São disponibilizadas ventoinhas de arrefecimento para arrefecer o projector. A velocidade das ventoinhas muda consoante a temperatura no interior do projector. Instalar o projector numa posição correcta um risco de incêndio. lateralmente. projectar uma imagem. projectar uma imagem. dos lados para projectar uma imagem. Deslocar o projector Se pretender deslocar o projector, coloque a protecção da lente e recolha os Pé ajustáveis para evitar danificar Quando não utilizar o projector durante um longo período de tempo, coloque-o numa mala adequada. (Saída de ar quente) Abertura de entrada de ar Abertura de entrada de ar CUIDADO AO MOVER OU TRANSPORTAR O PROJECTOR caso contrário podem ocorrer danos ou avarias. Se pretender transportar o projector, utilize uma mala de transporte adequada. de correio ou transporte numa mala de transporte obter informações sobre o transporte do projector através de um serviço de correio ou transporte, contacte o seu revendedor. arrefecido suficientemente. ViewSonic 6 PJL6223/PJL6233 6

13 Conformidade Requisito do cabo de alimentação CA O cabo de alimentação CA fornecido com o projector cumpre os requisitos para utilização no país em que foi adquirido. Cabo de alimentação CA para os Estados Unidos e Canadá: O cabo de alimentação CA utilizado nos Estados Unidos e no Canadá é listado pela O cabo de alimentação CA tem uma ficha de linha CA de tipo de ligação à terra. Este é um mecanismo mecanismo de segurança. Se não conseguir introduzir a ficha na tomada, contacte um electricista. TERRA Cabo de alimentação CA para o Reino Unido: Este cabo já se encontra equipado com uma ficha moldada que inclui um fusível, cujo valor é indicado no lado ASA. Se a tampa do fusível for amovível, nunca utilize o fusível sem a tampa. Se for necessário substituir a tampa do fusível, certifique-se de que a cor da tampa é igual à que está visível no lado dos pinos da ficha (ou seja, vermelho ou cor-de-laranja). As tampas para fusíveis estão adequada para a tomada que utiliza, deve ser cortada e destruída. AVISO : UMA FICHA COM UM CABO FLEXÍVEL DESCARNADO É PERIGOSA SE FOR INTRODUZIDA NUMA TOMADA COM CORRENTE.. Azul... Castanho...Fase identificam os terminais na ficha, proceda da seguinte forma: O fio de cor verde ou verde-e-amarela deve ser ligado ao terminal da ficha assinalado com a letra E ou com o símbolo de terra ou que tenha cor verde ou verde-e-amarela. O fio de cor castanha deve ser ligado ao terminal assinalado com a letra L ou que tenha cor vermelha. AVISO: ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO À TERRA. A TOMADA ELÉCTRICA DEVE ENCONTRAR-SE PERTO DO EQUIPAMENTO E SER FACILMENTE ACESSÍVEL. Conteúdo da embalagem Contacte imediatamente o seu representante se faltarem alguns itens. (1) (2) (5) (7) ViewSonic 7 PJL6223/PJL

14 Nomes e funções das peças Parte da frente Controlos e indicadores do topo Anel de zoom Anel de focagem Altifalante Receptor remoto de infravermelhos Lente de projecção Protecção da lente ATENÇÃO protecção da lente e provocar um incêndio. Abertura de entrada de ar Parte de trás Tampa da lâmpada Terminais e conectores Terminal de ligação LAN Conector do cabo de alimentação Nota: Substitua os fios ou cabos fornecidos apenas pelo mesmo tipo de fios ou cabos. A utilização de fios ou cabos inadequados pode causar um choque eléctrico ou um incêndio. Abertura de exaustão ATENÇÃO objectos sensíveis ao calor perto deste lado. Parte inferior Filtros Pé ajustáveis Nota: funcionamento da Rede. Ranhura de segurança Kensington Esta ranhura destina-se a um fecho Kensington utilizado para impedir o furto do projector. *Kensington é uma marca registada da ACCO Brands Corporation. ViewSonic 8 PJL6223/PJL6233 8

15 Nomes e funções das peças Terminal traseiro CONTROL PORT Quando pretender controlar o projector com um computador, ligue o cabo de controlo de série a esta tomada. COMPUTER IN 1 /S-VIDEO IN / COMPONENT IN Ligue o sinal de saída de um computador, saída de vídeo componente, saída de vídeo Scart RGB de 21 pinos ou saída S-video a este COMPUTER IN 2 / MONITOR OUT Este terminal pode ser utilizado para emitir o sinal VIDEO IN Ligue o sinal de saída de vídeo composto a esta tomada (p.15). Terminal de ligação LAN Guia do usuário Configuração e funcionamento da Rede ). AUDIO IN (Vídeo) Ligue o sinal de saída de áudio de equipamento de vídeo ligado a a esta tomada. Para um sinal de áudio mono (apenas uma tomada de AUDIO IN (PC) Ligue o sinal de saída de áudio de computador ou equipamento de vídeo ligado a e a esta tomada. AUDIO OUT (VARIABLE) ViewSonic 9 PJL6223/PJL6233 9

16 Nomes e funções das peças Controlo do topo Botão SELECT Para aumentar ou diminuir uma imagem no modo Botões apontadores (VOLUME /+) Para seleccionar um item ou ajustar o valor no menu apresentado no ecrã (p.21). Para percorrer uma imagem no modo de Zoom Para ajustar o volume (Botões apontadores ) Botão AUTO SETUP (inclui funções de Procurar entrada, Ajuste automático) no menu de ajuste Botão ON/STAND BY Indicador POWER Acende e fica vermelho quando o projector se encontra em modo de espera. Acende e fica verde durante as operações. Fica verde e intermitente no modo de Gestão de Botão MENU Para abrir ou fechar o menu apresentado no ecrã (p.21). Indicador LAMP REPLACE Indicador WARNING Acende e fica vermelho quando o projector detecta uma condição anormal. Fica vermelho e intermitente quando a temperatura ViewSonic 10 PJL6223/PJL6233

17 Nomes e funções das peças Controlo remoto Botão ON/STAND-BY Botão AUTO SET automático) no menu de ajuste Botões COMPUTER 1/2 Botão VIDEO Botão S-VIDEO Botões apontadores ( VOLUME Para seleccionar um item ou ajustar o valor no menu apresentado no ecrã. (p.21) Botão SCREEN Botão MENU Para abrir ou fechar o menu apresentado no ecrã. (p.21) Botão FREEZE Para parar a imagem que aparece no ecrã. (p.25) Botão NO SHOW Botões D.ZOOM Botões VOLUME +/ Botão MUTE Botão IMAGE Botão P-TIMER Botão LAMP Botão INFO. Botão KEYSTONE Botão SELECT Para aumentar ou diminuir uma imagem no modo de Zoom digital. Botão COMPONENT Nota: Para garantir um funcionamento seguro, tenha em conta as seguintes precauções: ou calor. spray ou qualquer material químico. ViewSonic 11 PJL6223/PJL

18 Nomes e funções das peças Abra a tampa do compartimento das pilhas. Colocação das pilhas no controlo remoto Coloque pilhas novas no compartimento Duas pilhas de tamanho AAA Para obter a ), certifique-se de que os terminais das pilhas ficam em contacto com os pinos no compartimento. Para garantir um funcionamento seguro, tenha em conta as seguintes precauções: Substitua sempre as duas pilhas. Evite o contacto com água ou outro líquido. Se o líquido da pilha verter para o controlo remoto, limpe cuidadosamente o controlo remoto e coloque pilhas novas. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções ou proceda à sua eliminação de acordo com as regras e orientações locais. Alcance de funcionamento do controlo remoto Aponte o controlo remoto na direcção do projector (receptor remoto de infravermelhos) ao premir os botões. O alcance Coloque a tampa do compartimento no lugar. 5 m Controlo remoto Código do controlo remoto evita interferência de outros controlos remotos quando são controlados simultaneamente vários projectores ou de 5 segundos para alternar entre os Código 1 e Código 2. Código 1. Pé ajustáveis MENU button IMAGE button utilizando os Pé ajustáveis. Levante a parte da frente do projector e empurre a lingueta de bloqueio do Pé no projector. Solte a lingueta de bloqueio do Pé para bloquear o Pé ajustável e rode os Pé ajustáveis até obter a posição adequada. Para recolher o Pé ajustável, levante a parte da frente do projector e empurre a lingueta de bloqueio do Pé A distorção da imagem projectada pode ser corrigida por ViewSonic 12 PJL6223/PJL Linguetas de bloqueio dos Pé Pé ajustáveis

19 Instalação Configuração Instale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado. No caso de instalação num local especial, tal como a montagem no tecto, poderão ser necessários os acessórios de fixação especificados e serviço. Antes de instalar o projector, consulte o seu revendedor acerca da instalação. Esquema Consulte a tabela T-1 que se segue para determinar o tamanho do ecrã e a distância de projecção. Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total. (H) x (V) : Tamanho do ecrã (a) : Distância de projecção (a partir da extremidade do projector) (b), (c) : Projektionsflächenhöhe (V) (H) (b) (c) (a) T-1 (1024X768) (±10%) Tipo de ecrã Tamanho do ecrã Distância de projecção A altura do ecrã 4:3 (H) (V) (a) min. (a) máx (b) (c) polegadas m m m polegadas m polegadas cm polegadas cm polegadas 40 0,8 0,6 1,3 51 1, ,0 0,8 1,6 64 1, ,2 0,9 1,9 77 2, ,4 1,1 2,3 89 2, ,6 1,2 2, , ,8 1,4 2, , ,0 1,5 3, , ,4 1,8 3, , ,0 2,3 4, , ,1 3,0 6, , ,1 3,8 8, , ,1 4,6 9, , ViewSonic 13 PJL6223/PJL

20 Instalação Ligar a um computador Cabos utilizados para a ligação * (cabos não são fornecidos com o projector.) Saída de áudio Saída de monitor ou Entrada para Cabo Cabo Cabo de áudio (estéreo) Este terminalé intercambiável. Configure o terminal como Entrada para computador ou Saída para Entrada de áudio Cabo de áudio (estéreo) (estéreo) Nota: interno do projetor não está disponível. Desligue os cabos de alimentação do da tomada CA antes de ligar os cabos. ViewSonic 14 PJL6223/PJL6233

21 Instalação Cabos utilizados para a ligação (Os cabos não são fornecidos com o projector ). Ligar a equipamento de vídeo ídeo Cabo de áudio (estéreo) Cabo de áudio (estéreo) Cabo áudio Entrada de Áudio Cabo de áudio (estéreo) Nota: incorporado do projector fica indisponível. Desligue os cabos de alimentação do projector e do CA antes de ligar os cabos. ViewSonic 15 PJL6223/PJL

22 Instalação Conetando ao Equipamento de Vídeo Component e de RGB (Scart) Cabos utilizados para a ligação (Os cabos não são fornecidos com o projector.) Saída de áudio Saída Scart RGB de 21 pinos Saída de vídeo componente Cabo Cabo componente Entrada de áudio Cabo de áudio (estéreo) Cabo Componente- Cabo de áudio (estéreo) (estéreo) Nota: incorporado do projector fica indisponível. Desligue os cabos de alimentação do projector e do equipamento ligar os cabos. ViewSonic 16 PJL6223/PJL6233

23 Instalação Utilizar o núcleo de ferrite (radiofrequência). Este projector utiliza tensões nominais de entrada de de entrada correcta. Foi concebido para funcionar com sistemas de alimentação monofásicos que tenham um condutor neutro ligado à terra. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não ligue o projector a qualquer outro tipo de sistema de alimentação. Se não souber qual o tipo de alimentação fornecido, contacte um revendedor autorizado ou um centro de assistência técnica. Ligue todo o equipamento periférico ao projector antes de o ligar. Continue a fechar até ouvir um clique. Ligar o cabo de alimentação CA Cabo de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) ao projector. ATENÇÃO A tomada CA deve ficar perto do equipamento e ser facilmente acessível. Nota: Desligue o cabo de alimentação CA da tomada quando não utilizar o projector. Quando o projector se encontra ligado a uma tomada através do cabo de alimentação CA, fica em modo de espera e consome alguma energia eléctrica. NOTA SOBRE O CABO DE ALIMENTAÇÃO O cabo de alimentação CA deve cumprir os requisitos do país onde utiliza o projector. Se o cabo de alimentação CA não corresponder à tomada CA, contacte o seu representante de vendas. Lado do projector Lado da tomada CA Para os E.U.A. e Canadá Para a Europa Continental Para o Reino Unido Para ligar ao conector do cabo de alimentação do projector. Para ligar à tomada CA. (CA 120 V) Para ligar à tomada CA. (CA V) Para ligar à tomada CA. (CA V) ViewSonic 17 PJL6223/PJL

24 Funcionamento básico Faça as ligações de equipamentos periféricos (computador, videogravador, etc.) antes de ligar o projector. Ligue o cabo de alimentação CA do projector a uma tomada Abra verde e as ventoinhas de arrefecimento começam a funcionar. A imagem de preparação aparece no ecrã. 4 5 Ligar o projector Se não há sinal de entrada quando ligar o projetor, ou o sinal actual é perdida enquanto operação do projetor, na ecrã, por favor mova o ponteiro para a fonte de entrada desejada pressionando o botões Ponteiro da guia do sinal de entrada para corrigir o sinal e a. A imagem de preparação desaparece Fonte de entrada seleccionada e controlo da lâmpada Vídeo Nota: Os ícones de aviso do filtro e substituição dependendo do estado de utilização do projector. Janela da seleção do Vídeo/PC Project Video Project Computer Cancel Janela de guia do sinal de entrada Sem signal Sinal de entrada correcto? Ligação de Cabo correcta? Janela da seleção do Vídeo/PC Project Video Nota: Desligado Desligado estiver seleccionada na função Se a função Procurar entrada estiver definida para Ligado2, Quando Desligado Project Computer Cancel Janela de guia do sinal de entrada Sem signal Ajuste da entrada actual:rgb Sinal de entrada correcto? Ligação de Cabo correcta? ViewSonic 18 PJL6223/PJL6233

25 Funcionamento básico Introduzir um código PIN Utilize os botões apontadores Prima o botões apontador botões apontador dígitos. Caixa de diálogo de introdução do código PIN Activar Quando o ícone OK desaparecer, pode utilizar o projector. apontador para Activar começar a utilizar o projector. Código PIN e ) ficam vermelhos durante alguns instantes. O que é o código PIN? projector por pessoas não autorizadas. Nota: projector desliga-se automaticamente. projector a funcionar. ViewSonic 19 PJL6223/PJL6233

26 Funcionamento básico 1 2 Desligar o projector no controlo remoto e aparece no ecrã a mensagem Desligar?. fica vermelho e as ventoinhas de arrefecimento param (predefinição), podendo depois desligar o cabo de alimentação CA da tomada. A mensagem Desligar? Se seleccionar L1 ventoinhas de arrefecimento continuam a funcionar ventoinhas de arrefecimento param. Pode desligar o cabo de alimentação CA da tomada, mesmo que as ventoinhas ainda estejam a funcionar. Nota: Ligado, o projector liga automaticamente quando o cabo consoante a temperatura no interior do projector. arrefecido suficientemente. estar intermitente para ligar novamente o projector. acender e ficar vermelho. L2 liga o projector imediatamente depois de o desligar, a projecção demora algum tempo a começar. Função Desligar rápido É possível desligar o cabo de alimentação da tomada de parede ou desligar o disjuntor mesmo durante a projecção sem premir o botão Nota: Quando utilizar a função Desligar rápido, não é possível reiniciar o projector logo depois de desligar a alimentação. Se a subitamente, a ventoinha pára de imediato. elevada e precisa de ser arrefecida. ViewSonic 20 PJL6223/PJL6233

27 Como utilizar o menu apresentado no ecrã Funcionamento básico O projector pode ser ajustado ou configurado através do menu apresentado no ecrã. Os menus têm uma estrutura hierárquica, com um menu principal dividido em submenus, que por sua vez se dividem em outros submenus. Para cada ajuste e procedimento de configuração, consulte as secções respectivas neste manual. Controlo do topo Botões apontadores (seta) 1 remoto para visualizar o menu apresentado no ecrã. Botão SELECT 2 Utilize os botões apontadores para realçar ou seleccionar um item do menu principal. Prima o botão apontador para aceder aos itens do submenu. (O item seleccionado é realçado a COR-DE- Botão MENU Controlo remoto Botões apontadores (seta) 3 Utilize os botões apontadores para seleccionar o para activar ou aceder ao item seleccionado. Botão SELECT 4 5 Utilize os botões apontadores para ajustar a definição ou para mudar de opção e prima o botão Prima o botão apontador para voltar ao menu apresentado no ecrã. Botão MENU Menu apresentado no ecrã Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Dinâmica Dynamic Predefinição Standard Real Fundo Blackboard(Green) (Verde) Cor Colorboard de fundo Imagem 1 1 Imagem 2 2 Imagem 3 3 Imagem 4 4 d Vermelho Ajuste Informação Rede Sair Mover Próxima Próxima Botão apontador ou SELECT A definição actual do item encontrase assinalada com um visto. Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Dynamic Dinâmica Standard Predefinição Real Blackboard(Green) Fundo (Verde) Red Colorboard Cor de fundo Vermelho Imagem1 1 Imagem2 2 Imagem3 3 Imagem4 4 Sair Regressar Mover Selecionar O item seleccionado é ViewSonic 21 PJL6223/PJL

28 Funcionamento básico Barra de menus Submenu Entrada Ajuste de PC Computador 1 Computador 2 Vídeo RGB RGB Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Entrada Utilizado para seleccionar uma fonte de entrada de entre as opções Computador 1, Computador 2 ou Vídeo. Ajuste de PC Seleccione Ajuste automático de PC Sincronismo fino, Total de pontos, Horizontal, Vertical, Modo actual, Fixar, Área de visualização H e Área de visualização V Selecionar imagem Para fonte de computador, é utilizado para seleccionar um modo de imagem de entre as opções Dinâmica, Predefinição, Real, Fundo (Verde), Cor de fundo e Imagem 1-4 Para fonte de vídeo, é utilizado para seleccionar um modo de imagem de entre as opções Dinâmica, Predefinição, Cinema, Fundo (Verde) e Imagem 1-4 Ajuste de imagem Para fonte de computador, é utilizado para ajustar a imagem do computador [Contraste, Brilho, Temp. cor, Equilíbrio de brancos (Vermelho/Verde/Azul), Nitidez e Gamma Para fonte de vídeo, é utilizado para ajustar a imagem [Contraste, Brilho, Cor, Tonalidade, Temp. cor, Equilíbrio de brancos (Vermelho/Verde/Azul), Nitidez, Gamma, Redução de ruído e Progressivo Ecrã Para fonte de computador, é utilizado para ajustar o tamanho da imagem [ Normal, Real, Amplo, Expansão, Utilizador, Ajustes preferidos e Zoom digital +/ Para fonte de vídeo, é utilizado para definir o tamanho da imagem [Normal, Amplo, Utilizador e Ajustes preferidos Som Ajuste Rede Rede Consulte o Guia do usuário Configuração e funcionamento da Rede. Guia É visualizada a operação das teclas. Sistema Sair Mover Próxima Próxima ViewSonic 22 PJL6223/PJL

29 Funcionamento básico Ajuste do zoom e da focagem Rode o anel de zoom para ampliar e reduzir a imagem. Rode o anel de focagem para ajustar a focagem da imagem. Anel de zoom Se a imagem projectada ainda apresentar distorção depois a imagem da seguinte forma: para corrigir a distorção. O ajuste da distorção pode ser Reduza a largura superior com o botão apontador. Função Configuração automática automaticamente a definição de Configuração automática (inclui a função Procurar entrada, a função Ajuste automático de PC e a função Correcção automática de distorção) no menu de ajuste premindo simplesmente o remoto. definição da função Configuração automática. Nota: Ligado no menu da distorção da imagem com a função Configuração automática. Se não conseguir corrigir a distorção Sincronismo fino, Total de pontos, posição Horizontal e Vertical de alguns computadores com a função Ajuste automático de PC. Se a imagem não for apresentada correctamente com esta operação, será Correcção da distorção Reduza a largura inferior com o botão apontador. Anel de focagem Controlo do topo Controlo remoto Botão AUTO SETUP Botões apontadores Botão AUTO SET Botões apontadores Botão KEYSTONE correcção. correcção. de diálogo de distorção, o ajuste da distorção é cancelado. sinal de entrada. ViewSonic 23 PJL6223/PJL6233

30 Funcionamento básico Ajuste do som Operação directa Volume do volume aparece no ecrã durante alguns segundos. Controlo do topo Botões VOLUME+/- Desactivar o som Ligado para desligar temporariamente o som. Para ligar Desligado de desactivação do som também funciona para a tomada 1 2 Operação através do menu apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Som. Prima o botão apontador para aceder aos itens do submenu. Utilize os botões apontadores para seleccionar o para aceder ao item seleccionado. Controlo remoto Caixa de diálogo do volume Botão VOL+ Botão MUTE Botão VOL- do volume. Volume Prima o botão pontadores prima o botão pontadores Desactivar o som desactivação do som para Ligado/Desligado. Quando o som estiver desligado, é visualizada a indicação Ligado. desactivação do som para Ligado ou Desligado. A Menu Som PC PC ViewSonic 24 PJL6223/PJL6233

31 Funcionamento básico Operação através do controlo remoto É aconselhável utilizar o controlo remoto para algumas operações mais frequentes. Ao premir apenas um botão, poderá efectuar a operação pretendida de forma rápida sem precisar de aceder ao menu apresentado no ecrã. Botãos COMPUTER 1/2, VIDEO, S-VIDEO e COMPONENT Botão FREEZE Prima o botão FREEZE no controlo remoto para parar a A Fig.1 aparece quando a função Freeze estiver a ser utilizada. Controlo remoto Botões COMPUTER 1/2 Botão VIDEO Botão S-VIDEO Botão COMPONENT Fig.1 Botão INFO. Para visualizar a informação da fonte de entrada: Entrada, Freq. sinc. H., Freq. sinc. V., Ecrã, Idioma, Estado da lâmpada, Contador da lâmpada, Gestão de energia, Bloqueio de teclas, Código PIN bloqueado e Controlo remoto Botões D.ZOOM informações. Botão FREEZE Botões D.ZOOM Nota: Botão INFO. Botão LAMP Consulte a página seguinte para ver a descrição de outros botões. Botão LAMP High Brilho normal Eco... A diminuição do brilho reduz o consumo ViewSonic 25 PJL6223/PJL

32 Funcionamento básico Botão NO SHOW a imagem. Para voltar ao normal, prima novamente o botão projectada é capturada e definida como Utilizador na selecção A mensagem Suprimir imagem desaparece Nota: Suprimir imagem, a função de desactivar o som não pode ser utilizada ao mesmo tempo. Botão P-TIMER 00:00 do temporizador aparece no ecrã e é iniciada a contagem 0 Botão IMAGE Botão SCREEN Botão P-TIMER Botão NO SHOW Botão IMAGE Botão SCREEN Nota: Consulte a página anterior para ver a descrição de outros botões. ViewSonic 26 PJL6223/PJL6233

33 Entrada de computador Selecção da fonte de entrada (RGB: Computador 1/Computador 2) Escolha Computador 1(RGB) ou Computador 2(RGB) controlo remoto. Antes de utilizar, deve seleccionar a fonte de entrada correcta utilizando a operação através do Controlo remoto Operação directa Botão COMPUTER 1 Computador 1(RGB) Computador 1 (Scart) Botão COMPUTER 2 Computador 2(RGB) 1 2 Operação através do menu apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Entrada e, em seguida, prima o botão apontador Utilize os botões apontadores para seleccionar Computador 1. Menu Entrada Entrada Computador 1 RGB Computador 2 RGB Ajuste de PC Vídeo Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sistema Sair Mover Próxima Próxima 3 Quando Computador 1 está seleccionado, prima o botão apontador para aceder aos itens do submenu. Utilize os botões apontadores para seleccionar sinal Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Computador 1 RGB Computador 2 RGB Vídeo Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sistema Auto Sair Regressar Mover Próxima Selecionar Computador 1 Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Computer Computador 1 1 RGB Component RGB(Scart) S-video S-vídeo Nota: Se a função Procurar entrada estiver definida para Ligado1 ou Ligado2 na função Configuração automática, o sinal de entrada é procurado ViewSonic 27 PJL6223/PJL Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar

34 Entrada de computador Selecção do sistema de computador e da função Ajuste automático de PC. Se seleccionar um computador como uma fonte de sinal, o projector detecta automaticamente o formato do sinal e ajusta-se para projectar uma imagem adequada sem ser necessário efectuar definições adicionais. (Os formatos de sinal disponibilizados no projector encontram-se nas Pode aparecer uma das seguintes mensagens quando: Auto a função Suprimir imagem, a função de desactivar o som não pode ser utilizada ao mesmo tempo. A mensagem Auto é função Ajuste automático de PC funciona de modo a apresentar imagens adequadas. Se a imagem não for projectada correctamente, será Modo 1 computador e o projector. (Consulte "Resolução O sistema predefinido é ajustado manualmente no menu Ajuste de PC. Os dados ajustados podem ser memorizados em Modo 1 ~ 10 Menu Sistema de PC Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Computador Computer 1 1 Computador Computer 2 2 Vídeo Video É visualizado o sistema seleccionado. RGB RGB Rede Sistema System XGA1 1 Sair Regressar Mover Próxima Próxima SVGA 1 Os sistemas de computador disponibilizados no projector são seleccionados. O projector selecciona um sistema adequado disponibilizado no projector e apresenta-o. *Modo 1 e SVGA 1 Seleccionar o sistema de computador manualmente manualmente apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Entrada e, em seguida, prima o botão apontador Utilize os botões apontadores para seleccionar Sistema e, em seguida, prima o botão apontador Utilize os botões apontadores para seleccionar o sistema pretendido e, em seguida, prima o botão Menu Sistema de PC Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste É possível seleccionar os sistemas que se encontram diálogo. Sistema RGB (Computador 1) Modo 1 Modo 2 SVGA 1 SVGA 2 SVGA 3 Modo (1 10) personalizado definido no menu Ajuste de PC Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar ViewSonic 28 PJL6223/PJL6233

35 Entrada de computador Ajuste automático de PC A função Ajuste automático de PC permite ajustar automaticamente as definições Sincronismo fino, Total de pontos, Horizontal e Vertical para se adaptarem ao computador que está a utilizar. Ajuste automático de PC 1 apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste de PC e, em seguida, prima o botão apontador. 2 Operação através do menu Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste automático de PC e, em seguida, prima o Para memorizar os parâmetros de ajuste com o Ajuste automático de PC. Uma vez memorizados os Modo (1 10) no menu Sistema de PC (consulte a página Nota: Sincronismo fino, Total de pontos, posição Horizontal e Vertical de alguns computadores com a função Ajuste automático de PC. Se a imagem não for apresentada correctamente com esta operação, será a opção 480i, 576i, 480p, 576p, 720p,1035i ou 1080i Menu Ajuste de PC Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Ajuste automático de PC Sincronismo fino Total de pontos Horizontal Vertical Modo actual Fixar Área de visualização H Área de visualização V Restabelecer Modo livre Memorizado Sair Mover Próxima Próxima Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste automático de PC e, Aparece a mensagem Um momento... enquanto é efectuado o Ajuste automático de PC. Ajuste automático de PC Sincronismo fino Total de pontos Horizontal Vertical Modo actual Fixar Área de visualização H Área de visualização V Restabelecer Modo livre Memorizado Sair Regressar Mover Iniciar ViewSonic 29 PJL6223/PJL6233

36 Entrada de computador Ajuste manual de PC Alguns computadores utilizam formatos de sinal especiais que podem não ser reconhecidos pelo sistema 1 2 apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste de PC e, em seguida, prima o botão apontador Utilize os botões apontadores para seleccionar o os botões apontadores para ajustar o valor de definição. Menu Ajuste de PC Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Ajuste automático de PC Sincronismo fino Total de pontos Horizontal Vertical Modo actual Fixar Área de visualização H Área de visualização V Restabelecer Modo livre Memorizado Sincronismo fino Utilize os botões apontadores para ajustar o valor, Total de pontos Utilize os botões apontadores para ajustar o corresponda à imagem do computador. Horizontal Utilize os botões apontadores para ajustar a posição horizontal da imagem. Vertical Utilize os botões apontadores para ajustar a posição vertical da imagem. Modo actual Freq. sinc. H. e Freq. sinc. V. do computador ligado. Fixar Utilize os botões apontadores para ajustar o nível Rede Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Sair Mover Próxima Próxima Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Ajuste automático de PC Sincronismo fino Total de pontos Horizontal Vertical Modo actual Fixar Área de visualização H Área de visualização V Restabelecer Modo livre Memorizado Sair Regressar Mover Iniciar Ajuste automático de PC Sincronismo fino Total de pontos Horizontal Vertical Modo actual Fixar Área de visualização H Área de visualização V Restabelecer Modo livre Memorizado Informação Rede Sair Regressar Mover Próxima Área de visualização H Utilize os botões apontadores para ajustar a área horizontal apresentada pelo projector. Área de visualização V Utilize os botões apontadores para ajustar a área vertical apresentada pelo projector. ViewSonic 30 PJL6223/PJL6233

37 Entrada de computador Restabelecer Para repor os dados ajustados, seleccione Restabelecer e em seguida, seleccione Sim valores anteriores. Modo livre Para apagar os dados memorizados, seleccione Modo livre e prima o botão apontador. Desloque o realce para o modo que pretende apagar e Modo livre Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Auto Ajuste PC automático adj. de PC Fine Sincronismo sync fino 0 0 Total dots de pontos 1365 Horiznotal Horizontal 0 0 Vertical 0 0 Current Modo actual mode Clamp Fixar 0 0 Display Área de area visualização H H 1024 Display Área de area visualização V V Reset Restabelecer Mode Modo free livre Store Memorizado Sair Regressar Mover Próxima Próxima Este modo tem Memorizar e, em seguida, prima o botão apontador ou o botão. os dados e prima o botão PC Where to free?? Mode 1 Mode 2 Total dots 1344 Mode 3 Horizontal Mode 4 Vertical 34 0 Mode 5 Display area H 1024 Mode 6 Mode 7 Mode 8 Mode 9 Mode 10 Display area V 768 Total de pontos, Horizontal, Vertical, Área de visualização H e Área de visualização V. Memorizar PC Store Where to store?? Mode 1 Free Mode 2 Total dots 1344 Mode 3 Position Horizontal H Mode 4 Position Vertical V 34 0 Mode 5 Display area H 1024 Mode 6 Display area V 768 Mode 7 Mode 8 Mode 9 Mode 10 Nota: Área de visualização (H/V) se a opção 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1035i ou 1080i estiver seleccionada no menu Sistema de PC Ajuste de PC tornar-se-á disponível. para fechar esta para memorizar os dados. ViewSonic 31 PJL6223/PJL6233

38 Entrada de computador Selecção do modo de imagem Operação directa Seleccione o modo de imagem pretendido de entre as opções Dinâmica, Predefinição, Real, Fundo (Verde), Cor de fundo, Imagem 1, Imagem 2, Imagem 3 e Imagem 4 Controlo remoto Botão IMAGE Dinâmica Predefinição Real Botão IMAGE Fundo(Verde) Cor de fundo Imagem Operação através do menu apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para escolher Selecionar imagem e, em seguida, prima o botão apontador ou o botão Utilize os botões apontadores para seleccionar o Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4 Dinâmica Para ver imagens num compartimento com muita luz. Predefinição Real Menu Selecionar imagem Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Dinâmica Dynamic Predefinição Standard Real Fundo Blackboard(Green) (Verde) Cor Colorboard de fundo Imagem 1 1 Imagem 2 2 Imagem 3 3 Imagem 4 4 d Vermelho Fundo (Verde) Para a projecção da imagem num fundo. Este modo ajuda a melhorar a imagem projectada num fundo. É principalmente eficaz num fundo verde, não sendo muito eficaz num fundo preto. Cor de fundo num ecrã branco, seleccionando de entre quatro cores predefinidas a cor que mais se assemelha à cor da parede. Imagem 1 4 Para ver com o modo de imagem predefinida pelo utilizador de entrada de computador, componente, S-vídeo e vídeo. Ajuste Informação Rede Sair Mover Próxima Próxima Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Dynamic Dinâmica Standard Predefinição Real Blackboard(Green) Fundo (Verde) Red Colorboard Cor de fundo Vermelho Imagem1 1 Imagem2 2 Imagem3 3 Imagem4 4 Sair Regressar Mover Selecionar ViewSonic 32 PJL6223/PJL6233

39 Entrada de computador 1 2 Ajuste de imagem apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste de imagem e, em seguida, prima o botão apontador. Utilize os botões apontadores para seleccionar o os botões apontadores para ajustar o valor de definição. Menu Ajuste de imagem PC Contraste Prima o botão apontador botão apontador Brilho Prima o botão apontador apontador Temp. cor Utilize os botões apontadores para seleccionar o nível,, ou High). Equilíbrio de brancos (Vermelho) Prima o botão apontador para tornar o tom vermelho mais para tornar o tom vermelho mais Equilíbrio de brancos (Verde) Prima o botão apontador prima o botão apontador para tornar o tom verde mais escuro Equilíbrio de brancos (Azul) Prima o botão apontador prima o botão apontador para tornar o tom azul mais escuro (de Nitidez Prima o botão apontador prima o botão apontador para aumentar nitidez da imagem (de Gamma Utilize os botões apontadores para ajustar o valor de a 15). Restabelecer Para repor os dados ajustados, seleccione Restabelecer e em seguida, seleccione Sim valores anteriores. PC Utilize os botões apontadores para ajustar o valor de definição. Nota: Quando as definições Equilíbrio de brancos Vermelho, Verde ou Azul são ajustadas, Temp. cor muda para Utilizador. Quando o Fundo (Verde) ou a Cor de fundo é seleccionada em Seleccionar imagem, a Temp. Cor muda para Fundo ou Cor de fundo. ViewSonic 33 PJL6223/PJL6233

40 Entrada de computador Memorizar Para memorizar os dados ajustados, seleccione Memorizar e prima o botão apontador. Utilize os botões apontadores para seleccionar uma opção de Sim. Pode aceder aos dados memorizados seleccionando uma opção de Imagem (1 4) na selecção do modo de Este projector possui uma função de redimensionamento do ecrã de imagem, que permite personalizar o tamanho da imagem. 1 2 Normal A imagem é ajustada ao tamanho do ecrã. Real A imagem é apresentada com o seu tamanho original. Quando o tamanho da imagem original é superior ou apontadores para percorrer a imagem se esta for maior do que o tamanho do ecrã. Quando ajustado, as setas ficam vermelhas. Quando são atingidos os limites de correcção, as setas desaparecem. Amplo Ajuste do tamanho do ecrã apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Ecrã e, em seguida, prima o botão apontador. Utilize os botões apontadores para seleccionar o Esta função pode ser utilizada para disponibilizar um sinal Expansão A imagem é apresentada na totalidade do ecrã. Utilizador A imagem é apresentada com o formato de ecrã que foi ViewSonic 34 PJL6223/PJL6233 PC em seguida, seleccione Sim. Menu Ecrã Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Normal Real Amplo Expansão Utilizador Ajustes preferidos Zoom digital + Zoom digital - Nota: Normal e Utilizador podem ser utilizados, Amplo estará desligado e aparece a cinzento quando 720p, 1035i, ou 1080i computador ao projector. ao tamanho do ecrã no modo inicial. Real, Expansão e Zoom digital +/ estão desactivados e não podem ser apresentados quando 480i, 576i, 480p ou 576p Som Ajuste Informação Rede Sair Mover Próxima Próxima Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Where to store?? Image 1 1 Image 2 2 Image 3 3 Image 4 4 Normal Real Amplo Expansão Utilizador Ajustes preferidos Zoom digital + Zoom digital - Sair Regressar Mover Selecionar

41 Entrada de computador Ajustes preferidos Ajuste a escala e a posição do ecrã manualmente com esta função. ajustar. Escala H/V... H&V... Quando em Ligado A opção Escala V aparece ténue e fica indisponível. Ajuste a Escala H e a escala do ecrã é modificada automaticamente com base no formato. Posição H/V... Comum... Guarde a escala ajustada ou posição para todas as entradas. Prima o botão a escala ou posição, prima o botão Utilizador, é utilizada a escala ou posição guardada. Restabelecer... Para repor todos os valores ajustados. Restabelecer de confirmação. Para restabelecer, prima em Sim. Para ampliar ou reduzir as imagens Zoom digital + Seleccione Zoom digital +. O menu apresentado no ecrã desaparece e aparece D. zoom + para aumentar o tamanho da imagem. Utilize os botões apontadores para percorrer a imagem. A função de que o tamanho do ecrã. ou no controlo remoto. Zoom digital Seleccione Zoom digital. O menu apresentado no ecrã desaparece e aparece D. zoom para diminuir o tamanho da imagem. ou no controlo remoto. botões apontadores. Para voltar ao tamanho de ecrã anterior, seleccione novamente um tamanho no Ajuste do tamanho do ecrã ou seleccione uma fonte de entrada no menu Selecção da fonte de entrada (consulte as p.27), ou ajuste o tamanho do. ViewSonic 35 PJL6223/PJL6233 Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Nota: automaticamente. Escala H/V e Posição H/V é limitado dependendo do sinal de entrada. Controlo remoto Ajustes preferidos adj. Aspecto Escala H Escala V H&V Posição H Posição V Comum Restabelecer Sair Regressar Mover Próxima Nota: limitada dependendo do sinal de entrada, do facto de a função Distorção estar activada ou de estar seleccionado o tamanho de utilizador para o tamanho de ecrã. Real, Expansão e Zoom digital +/ se a opção 480i, 576i, 480p ou 576p estiver seleccionada Zoom digital +/- se a opção Expansão ou Real estiver seleccionada. Quando Utilizador está seleccionado, a função Zoom digital está desactivada. 0 Botões apontadores Botão SELECT Botão D.ZOOM + Botão D.ZOOM Desligado 0 0

42 Entrada de vídeo Selecção da fonte de entrada (Vídeo, S-vídeo) Operação directa Seleccione VÍDEO ou S-VÍDEO Antes de utilizar estes botões, deve seleccionar a fonte de entrada correcta utilizando a operação através do menu, Controlo remoto Botão VIDEO Vídeo Botão S-VIDEO S-vídeo 1 2 Operação através do menu apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Entrada e, em seguida, prima o botão apontador Utilize os botões apontadores para seleccionar Vídeo Menu Entrada Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Computador 1 Computador 2 Vídeo RGB RGB Ecrã Vídeo Se o sinal de entrada de vídeo estiver ligado à Som Ajuste Informação Rede Sistema Auto Auto Sair Regressar Mover Selecionar Computador 1. E, em seguida, prima o botão apontador Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Computador 1 RGB Computador 2 RGB Vídeo S-vídeo Se a fonte de entrada for um equipamento de Nota: Se a função Procurar entrada estiver definida para Ligado1 ou Ligado2 na função Configuração automática, Ajuste Informação Rede Sistema Auto Sair Regressar Mover Próxima Selecionar Computador 1 Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Computador 1 RGB Component RGB(Scart) S-vídeo Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar ViewSonic 36 PJL6223/PJL6233

43 Operação directa Operação directa Entrada de vídeo Selecção da fonte de entrada (Component, RGB Scart de 21 pinos) Escolha Computador 1(Component) ou Computador 1(Scart) Controlo remoto Botão COMPUTER 1 Computador 1(RGB) Computador 1(Scart) Botão COMPONENT Computador 1 (Component) Operação através do menu Menu Entrada 1 apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores Entrada para seleccionar Entrada e, em seguida, prima o Ajuste de PC botão apontador Selecionar imagem 2 3 Utilize os botões apontadores para seleccionar Computador 1 e, em seguida, prima o botão apontador. Utilize os botões apontadores para seleccionar Component ou RGB(Scart) e, em seguida, prima o Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Computador 1 Computador 2 Vídeo RGB RGB Informação Rede Sistema Sair Mover Próxima Próxima Component Se a fonte de entrada for um equipamento Component. Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Computador 1 RGB Computador 2 RGB Vídeo Ecrã RGB (Scart) Se a fonte de entrada for um equipamento RGB (Scart). Som Ajuste Informação Rede Sistema Auto Sair Regressar Mover Próxima Selecionar Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Computador 1 RGB Component RGB(Scart) S-vídeo S-video Nota: Se a função Procurar entrada estiver definida para Ligado1 ou Ligado2, o sinal de entrada é procurado ViewSonic 37 PJL6223/PJL6233 Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar

44 Entrada de vídeo 1 apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores Menu Sistema AV (Vídeo ou S-Vídeo) para seleccionar Entrada e, em seguida, prima o Entrada Computador 1 RGB botão apontador Computador 2 RGB 2 3 Selecção do sistema de vídeo Seleccione Vídeo ou Computador 1. S-vídeo ou Component.) Utilize os botões apontadores para seleccionar Sistema e, em seguida, prima o botão apontador para seleccionar o sistema pretendido e, em Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Vídeo Informação Rede Sistema Auto Sair Regressar Mover Próxima Próxima Vídeo ou S-Vídeo Auto O projector detecta automaticamente um sistema de vídeo de entrada e efectua os ajustes necessários para obter um melhor desempenho.se o sistema de vídeo for PAL-M ou PAL-N, seleccione o sistema manualmente. PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Se o projector não conseguir reproduzir adequadamente a imagem de vídeo, seleccione um formato de sinal de transmissão específico de entre as opções PAL, SECAM, NTSC, NTSC 4.43, PAL-M e PAL-N. Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Sistema Auto PAL SECAM NTSC NTSC 4.43 PAL-M PAL-N Vídeo Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar Component Auto O projector detecta automaticamente um sinal de vídeo de entrada e efectua os ajustes necessários para obter um melhor desempenho. FORMATO DE SINAL DE VÍDEO COMPONENTE Se o projector não conseguir reproduzir adequadamente a imagem de vídeo, seleccione um formato de sinal de vídeo componente específico de entre as opções 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1035i e 1080i. Menu Sistema AV (Component) Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Computador 1 Computador 2 Vídeo Component RGB Informação Rede Sistema Auto Sair Regressar Mover Próxima Próxima Nota: seleccionar RGB (Scart). Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sistema Component Auto 1080i 1035i 720p 576p 480p 576i 480i Sair Regressar Mover Selecionar ViewSonic 38 PJL6223/PJL6233

45 Entrada de vídeo Selecção do modo de imagem Seleccione o modo de imagem pretendido de entre as opções Dinâmica, Predefinição, Cinema, Fundo (Verde), Cor de fundo, Imagem 1, Imagem 2, Imagem 3 e Imagem Operação directa Operação através do menu apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para escolher Selecionar imagem e, em seguida, prima o botão apontador Utilize os botões apontadores para seleccionar o Controlo remoto Botão IMAGE Botão IMAGE Dinâmica Predefinição Cinema Fundo (Verde) Cor de fundo Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4 Dinâmica Para ver imagens num compartimento com muita luz. Predefinição Cinema Fundo (Verde) Para a projecção da imagem num fundo. Este modo ajuda a melhorar a imagem projectada num fundo. É principalmente eficaz num fundo verde, não sendo muito eficaz num fundo preto. Menu Selecionar imagem Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Dinâmica Predefinição Cinema Fundo (Verde) Cor de fundo Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4 Vermelho Informação Rede Sair Mover Próxima Próxima Cor de fundo num ecrã branco, seleccionando de entre quatro cores predefinidas a cor que mais se assemelha à cor da parede. Imagem 1 4 Para ver com o modo de imagem predefinida pelo utilizador de entrada de computador, componente, S-vídeo e vídeo. Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Sair Regressar Dinâmica Predefinição Cinema Fundo (Verde) Cor de fundo Imagem 1 Imagem 2 Imagem 3 Imagem 4 Mover Vermelho Selecionar ViewSonic 39 PJL6223/PJL6233

46 Entrada de vídeo 1 2 apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste de imagem e, em seguida, prima o botão apontador ou o botão. Utilize os botões apontadores para seleccionar o os botões apontadores para ajustar o valor de definição. Contraste Ajuste de imagem Prima o botão apontador o botão apontador Menu Ajuste de imagem PC Brilho Prima o botão apontador botão apontador Cor Prima o botão apontador para diminuir a intensidade para aumentar a Tonalidade Prima o botão apontador para ajustar o nível de tonalidade para obter um equilíbrio de cores adequado (de Temp. cor Utilize os botões apontadores para seleccionar o nível PC Utilize os botões apontadores para ajustar o valor de definição. Equilíbrio de brancos (Vermelho) Prima o botão apontador para tornar o tom vermelho para tornar o tom Equilíbrio de brancos (Verde) Prima o botão apontador para tornar o tom verde mais para tornar o tom verde Equilíbrio de brancos (Azul) Prima o botão apontador para tornar o tom azul mais para tornar o tom azul Nota: Equilíbrio de brancos Vermelho, Verde ou Azul são ajustadas, Utilizador. Tonalidade se o sistema de vídeo for PAL, SECAM, PAL-M ou PAL-N Quando o Fundo (Verde) ou a Cor de fundo é seleccionada em Seleccionar imagem, a Temp. Cor muda para Fundo ou Cor de fundo. ViewSonic 40 PJL6223/PJL6233

47 Entrada de vídeo Nitidez Prima o botão apontador prima o botão apontador para aumentar nitidez da imagem (de Gamma Utilize os botões apontadores para ajustar o valor de a 15). Redução de ruído É possível reduzir as interferência provocadas por ruído no ecrã. Seleccione uma das seguintes opções para obter imagens mais nítidas. Desligado..Desactivado. L1... L2... Progressivo É possível visualizar um sinal de vídeo entrelaçado no modo progressivo. Seleccione uma das seguintes opções. Desligado..Desactivado. L1... Para uma imagem activa. L2... Filme... Para ver um filme. Com esta função, o projector reproduz imagens respeitando a qualidade original do filme. Restabelecer Para repor os dados ajustados, seleccione Restabelecer e em seguida, seleccione Sim valores anteriores. Memorizar Para memorizar os dados ajustados, seleccione Memorizar e prima o botão apontador. Utilize os botões apontadores para seleccionar uma opção de Sim. Pode aceder aos dados memorizados seleccionando uma opção de Imagem (1 4) na selecção do modo de Nota: Redução de ruído e Progressivo se a opção 480p, 576p, 720p, 1035i ou 1080i Menu Memorizar PC em seguida, seleccione Sim.? ViewSonic 41 PJL6223/PJL6233

48 Entrada de vídeo Este projector possui uma função de redimensionamento do ecrã de imagem, que permite personalizar o tamanho da imagem. Menu Ecrã 1 2 apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Ecrã e, em seguida, prima o botão apontador ou. Utilize os botões apontadores para seleccionar o Normal A imagem é ajustada ao tamanho do ecrã mantendo o formato do sinal de entrada. Amplo Ajuste do tamanho do ecrã Utilizador A imagem é apresentada com o formato de ecrã que foi Ajustes preferidos Ajuste a escala e a posição do ecrã manualmente com esta função. Ajustes preferidos e o que pretende ajustar. Escala H/V... ecrã. H&V... Quando em Ligado A opção Escala V aparece ténue e fica indisponível. Ajuste a Escala H e a escala do ecrã é modificada automaticamente com base no formato. Posição H/V ecrã. Comum... Guarde a escala ajustada ou posição para todas as entradas. Prima o botão a escala ou posição, prima o botão Utilizador, é utilizada a escala ou posição guardada. Restabelecer... Para repor todos os valores Restabelecer de confirmação. Para restabelecer, Sim. ViewSonic 42 PJL6223/PJL6233 PC PC Nota: sinal, a opção Normal é definida Aspecto desaparece. Escala H/V e Posição H/V é limitado dependendo do sinal de entrada. Amplo se a opção 720p, 1035i ou 1080i estiver 0

49 Ajuste Ajuste Este projector tem um menu de Ajuste que permite 1 apresentado no ecrã. Prima os botões apontadores para seleccionar Ajuste e prima o botão apontador itens do submenu. 2 Utilize os botões apontadores para seleccionar o item pretendido e prima o botão apontador ou o Menu Ajuste PC PC 2 1/2 3 Utilize os botões apontadores para seleccionar o Idioma Os idiomas disponíveis para o menu apresentado no ecrã Posição de menu Esta função é utilizada para mudar a posição do menu apresentado no ecrã. Seleccione Posição de menu e prima o botão A Posição de menu muda sempre que premir o botão superior esquerdo superior direito centro inferior esquerdo inferior direito superior esquerdo... Idioma PC Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Idioma PC 2 1/2 Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar ViewSonic 43 PJL6223/PJL6233

50 Ajuste Configuração automática Esta função permite Procurar entrada, Correcção automática de remoto. Pode alterar as definições destas funções da seguinte forma: Procurar entrada Esta função detecta o sinal de entrada automaticamente. Quando é encontrado um sinal, a procura é interrompida. Utilize os botões apontadores para seleccionar uma das seguintes opções. Desligado.. A função Procurar entrada não funciona. Ligado1... A função Procurar entrada funciona nos seguintes casos. do topo. remoto. Ligado2... A função Procurar entrada funciona nos seguintes casos. remoto. remoto. do topo. Quando o sinal de entrada actual for desactivado.* * Se a função de suprimir imagem ou de parar a imagem estiver activa, cancele-a para activar a função Procurar entrada. Fica também indisponível quando é visualizado o menu apresentado no ecrã. Ajuste automático de PC Ligado... Activa o Ajuste automático de PC premindo o botão Desligado.. Desactiva o Ajuste automático de PC. Correção automática de distorção Auto... Funciona sempre e corrige a distorção de acordo com a inclinação do projector. Desligado.. Desactiva a Correcção automática de distorção. Nota: Procurar entrada estiver definida para Ligado1 ou Ligado2, os estados de Entrada e de sinal. Enquanto a operação Procurar entrada estiver em é interrompida e volta ao sinal de entrada de botão. Procurar entrada, Ajuste automático de PC e Correção automática de distorção não podem ser ajustados a Desligado ao mesmo tempo. Configuração automática PC Direct on English Off Off Computer PC 2 Off Off Network PC PC Nota: Correção automática de distorção corrige apenas a distorção vertical, não corrigindo a distorção horizontal. Correção automática de distorção não funciona se a função Tecto estiver definida para Ligado perfeita da distorção da imagem com a função Configuração automática. Se a distorção não for corrigida adequadamente premindo o botão, efectue o ajuste controlo remoto ou seleccionando Distorção no Sincronismo fino, Total de pontos, posição Horizontal e Vertical de alguns computadores com a função Ajuste automático de PC. Se a imagem não for apresentada correctamente com esta operação, será necessário efectuar Blue On On 1 1/2 1 ViewSonic 44 PJL6223/PJL6233

51 Ajuste Distorção Esta função é utilizada para ajustar a distorção da imagem seleccionar o item que pretende ajustar. Distorção A opção Distorção aparece no ecrã. Utilize os botões Memorizar Memorizar... Para guardar a correcção da distorção, mesmo se o cabo de alimentação CA estiver desligado da tomada. Restabelecer.. Para apagar a correcção da distorção quando o cabo de alimentação CA está desligado da tomada. Distorção PC Direct on PC 2 1/2 Pano de fundo Seleccione o ecrã de fundo que pretende visualizar quando não é detectado um sinal de entrada. Prima os botões apontadores para alternar entre as opções. PC Azul... Para projectar um fundo azul Utilizador... Para projectar uma imagem capturada na definição Preto... Para projectar um fundo preto Visualização Esta função determina a visualização ou não visualização de informações no ecrã. Ligado... ecrã. Utilize esta função se pretender já tiver luminosidade suficiente. Esta opção é a configuração por defeito. Desligado... Ocultar as informações no ecrã, Desligar? P-Timer Sem sinal para a Gestão de energia Um momento... Setas para a função Real no menu ViewSonic 45 PJL6223/PJL6233

52 Ajuste Logotipo (definições de Logotipo e Senha de bloqueio do logotipo) funções Selecionar logo, Legenda, Senha de bloqueio do logotipo e Mudar senha do logotipo. Nota: Se a opção Ligado estiver seleccionada na função Senha de bloqueio do logotipo, não é possível seleccionar as funções Selecionar logo e Legenda. Selecionar logo Esta função permite seleccionar o ecrã de arranque de entre as seguintes opções. Utilizador... Para mostrar a imagem capturada por si. Por defeito... defeito. Desligado... Selecionar logo PC Direct on English Blue On Off Off Computer PC 2 Off Off Network PC 1/2 Off Off PC ViewSonic 46 PJL6223/PJL6233

53 Ajuste Legenda Esta função permite capturar uma imagem que esteja a ser projectada e utilizá-la para um ecrã de arranque ou no intervalo de apresentações. Sim para capturar a imagem projectada. Depois de capturar a imagem projectada, vá até à função Selecionar logo e defina-a para Utilizador. A imagem Para cancelar a função de captura, seleccione Sim de confirmação "Sair?". Nota: Predefinição no menu Selecionar imagem para função Distorção, os dados ajustados são repostos automaticamente e o projector captura uma imagem sem correcção de distorção. Senha de bloqueio do logotipo estiver definida para Ligado, não é possível seleccionar o menu Legenda. memorizada anteriormente é apagada, mesmo que cancele a captura. de imagem for interrompida, Utilizador não está entre Por defeito and Desligado. Legenda Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Logotipo Selecionar logo Legenda Senha de bloqueio do logotipo Mudar senha do logotipo Senha de bloqueio do logotipo Utilizador Default Desligado Off Off Sair Regressar Mover Start Iniciar Senha de bloqueio do logotipo Esta função impede que uma pessoa não autorizada altere PC Off Off Desligado... Ligado... uma Senha do logotipo. Se pretender alterar a definição de Senha de bloqueio do logotipo " é a definição inicial de fábrica para a Senha do logotipo. ViewSonic 47 PJL6223/PJL6233

54 Ajuste Introduzir uma Senha do logotipo Utilize os botões apontadores para introduzir um botões apontadores botões apontadores de quatro dígitos. desloque o apontador para Activar. Prima o botão Se introduzir uma Senha do logotipo errada, a indicação Senha do logotipo) ficam do logotipo correcta. Introduzir uma Senha do logotipo Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Activar Depois de introduzir a Senha do logotipo correcta, aparece Alterar a definição de Senha de bloqueio do logotipo Logotipo Selecionar logo Legenda Senha de bloqueio do logotipo Mudar senha do logotipo Utilizador Desligado Off Alterar a definição de Senha de bloqueio do logotipo Utilize os botões apontadores para escolher Ligado ou Desligado Rede Sair Regressar Mudar Alterar a Senha do logotipo PC Selecionar Off Mudar senha do logotipo para seleccionar Mudar senha do logotipo. Aparece logotipo, aparece uma janela de confirmação, escolha Sim para definir o nova Senha do logotipo. Certifique-se de que aponta a nova Senha do logotipo possível mudar a definição de Senha do logotipo. Next ViewSonic 48 PJL6223/PJL6233

55 Ajuste Tecto Quando esta função está definida para Ligado, a imagem Esta função é utilizada para projectar uma imagem com o projector montado no tecto. Tecto Traseiro Quando esta função está definida para Ligado, a imagem é utilizada para projectar a imagem a partir da parte de trás do ecrã. Traseiro Terminal projetor alternado para entrada para computador ou saída Computador 2 ou Saída de Monitor com os botões. Computador 2...entrada para computador Saída para monitor...saída para monitor Computador 2 para a fonte de entrada. Altere a fonte de entrada para outras (Computador 1, etc.) para que a Terminal PC PC 2 1/2 PC PC 2 1/2 ViewSonic 49 PJL6223/PJL6233

56 Ajuste Gestão de energia Para reduzir o consumo de energia e para preservar a durante um determinado período de tempo. Seleccione uma das seguintes opções: Pronto... ligada se a ligação do sinal de entrada for restabelecida ou se for premido qualquer um dos botões no controlo do topo ou no controlo remoto. Desligar... suficientemente, o projector desliga-se. Desligado... A função Gestão de energia encontra-se desactivada. Temporizador... Se o sinal de entrada for interrompido e se não for premido qualquer botão no do temporizador com a indicação Sem sinal. A contagem é iniciada e continua botão apontador para ajustar o Nota: A configuração por defeito é Pronto: 5 min.. Gestão de energia PC Direct on Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Gestão de energia Pronto Desligar Off Desligado Temporizador English Blue On Off Off Computer PC 2 Off On Network 1/2 5 Min Informação Rede Sair Regressar Mover Selecionar Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Gestão de energia Pronto Desligar Desligado Temporizador 5 Min Arranque rápido Quando esta função está definida para Ligado, o projector liga automaticamente quando o cabo de alimentação CA é ligado a uma tomada de parede. Nota: Certifique-se de que desliga correctamente o projector projector for desligado de forma incorrecta, a função Arranque rápido não funciona correctamente. Ajuste Informação Rede Sair Regressar Mudar Selecionar ViewSonic 50 PJL6223/PJL6233

57 Ajuste Modo de espera Esta função está disponível quando utiliza o projector através de uma rede. Rede... Para fornecer energia para a função de rede mesmo depois de desligar o projector da rede, modificar o ambiente de rede e receber um sobre o estado do projector enquanto o projector estiver desligado. Eco... Seleccione Eco quando não pretender utilizar o projector através de uma rede. A função de rede do projector é desactivada quando desligar o projector. Consulte o Guia do usuário Configuração e funcionamento da Rede. Nota: Rede, as ventoinhas de arrefecimento podem continuar a funcionar, dependendo da temperatura no interior do projector, mesmo que o projector esteja desligado. Eco e o projector estiver em modo de espera, a comunicação através da porta de Temporiza. Apresentação Seleccione uma das seguintes opções: Crescente... Aparece no ecrã a visualização de temporizador 000:00 e a contagem é iniciada (000:00 180:00) Decrescente... O tempo especificado na definição de é iniciada. Temporizador Min). O temporizador fica disponível apenas em Decrescente. Iniciar... em Iniciar e a indicação muda para Parar. Para parar a contagem Crescente ou Decrescente Parar no menu do ecrã e a indicação muda para Reiniciar em Reiniciar para retomar a contagem Restabelecer... Crescente ou Decrescente. Repõe os valores do temporizador de apresentação. Crescente... Decrescente... utilizador Sair... Para sair da operação do temporizador de apresentação. ViewSonic 51 PJL6223/PJL Temporiza. Apresentação PC Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede 0 Closed caption Temporizador Iniciar Start Restabelecer Reset Sair Exit Temporiza. Apresentação Crescente Decrescente 1 Sair Regressar Mover Selecionar Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Temporiza. Apresentação Crescente Decrescente Temporizador Temporizador Restabelecer Sair Parar ou cancelar o Temporizador de Apresentação através do controlo remoto Para parar o temporizador de apresentação, prima o Para cancelar o temporizador de apresentação, segundos. 10 Min 10 Min Sair Regressar Mudar Selecionar

58 Ajuste Closed Caption Closed Caption A Closed Caption é uma versão impressa do som do programa ou qualquer outra informação visualizada no ecrã. Se o sinal de entrada tiver legendagem, pode activar a função e alternar entre os canais. Prima os botões apontadores para seleccionar Desligado, CC1, CC2, CC3 ou CC4. Se as legendas não aparecerem de forma nítida, pode Cor para Branco. PC Closed caption 1 situação. Component (apenas para ajuste), Vídeo ou S-vídeo, e o sistema estiver definido como Auto, NTSC ou 480i, a função de Closed Caption está disponível. Auto, e escolher NTSC ou 480i como sinal de entrada, a função de Closed caption estará disponível. todas as outras opções de definição. não está disponível. PC PC Closed caption Closed caption Closed caption Closed caption 2/2 CC1 Color ViewSonic 52 PJL6223/PJL

59 Ajuste Controlo da lâmpada Esta função permite alterar o brilho do ecrã. High Brilho normal Eco... A diminuição do brilho reduz o consumo Nota: tempo Controlo da lâmpada Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Temporiza. Apresentação Crescente Closed caption Controlo da lâmpada Controlo remoto Código 1 Segurança Ventoinha L2 Controlo da ventoinha Desligado Controlo atraso de vídeo Desligado Contador da lâmpada Contador do filtro Registo de avisos Configuração por defeito Rede 2/2 Sair Regressar Mover Próxima Próxima Temporiza. Apresentação Crescente Closed caption Controlo da lâmpada Controlo remoto Código 1 Segurança Ventoinha L2 Controlo da ventoinha Desligado Controlo atraso de vídeo Desligado Contador da lâmpada Contador do filtro Registo de avisos Configuração por defeito Rede 2/2 Sair Regressar Mover Próxima Próxima Controlo remoto remoto: interferência do controle remoto ao operar diversos projetores ou equipamentos de vídeo ao mesmo tempo. Para alterar o código para o projetor: Controlo remoto Entrada Ajuste de PC Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Som Ajuste Informação Rede Controlo remoto Código 1 Código 2 Para alterar o código para o controle remoto: se de que o controle remoto opera adequadamente. Sair Regressar Mover Selecionar Nota: remoto é restabelecido. ViewSonic 53 PJL6223/PJL6233

60 Ajuste Segurança (Bloqueio de teclas e Código PIN bloqueado) Esta função permite utilizar as funções Bloqueio de teclas funcionamento do projector. Bloqueio de teclas Esta função bloqueia os botões do controlo do topo e do controlo remoto para impedir a utilização por parte de pessoas não autorizadas. Seleccione o Bloqueio de teclas e, em seguida, prima o os botões apontadores.... Sem bloqueio.... Bloqueio do funcionamento do controlo do topo. Para desbloquear, utilize o controlo remoto.... Bloqueio do funcionamento do controlo remoto. Para desbloquear, utilize o controlo do topo. Se o controlo do topo ficar bloqueado acidentalmente e se não tiver o controlo remoto por perto ou se este tiver algum problema, contacte o revendedor onde adquiriu o projector ou o centro de assistência técnica. Código PIN bloqueado Esta função impede que o projector seja utilizado por pessoas não autorizadas e disponibiliza as seguintes opções de ajuste para segurança. Desligado.. Sem bloqueio. Ligado1... sempre que se liga o projector. Ligado2... utilizar o projector quando se desliga o alimentação CA estiver ligado, é possível utilizar o projector sem ter de introduzir um Bloqueio de teclas PC Closed caption 1 L2 PC Código PIN bloqueado 1 PC 1 PC 1 ícone Segurança aparece no guia. ViewSonic 54 PJL6223/PJL6233

61 Ajuste Introduzir um código PIN Utilize os botões apontadores para introduzir um Introduzir um código PIN Activar de quatro dígitos. desloque o apontador para Activar. Pressione o botão para que você possa alterar as seguintes. Código PIN) ficam vermelhos durante Alterar a definição de Código PIN bloqueado Utilize os botões apontadores para seleccionar Desligado, Ligado1 ou Ligado2. Prima o botão Código PIN desbloqueado apontadores Código PIN desbloqueado PC 1 ViewSonic 55 PJL6223/PJL

62 Ajuste Ventoinha Esta função disponibiliza as opções que se seguem para o funcionamento das ventoinhas de arrefecimento quando o L1... As ventoinhas de arrefecimento rodam durante L2... As ventoinhas de arrefecimento param. Nota: Quando selecciona L2 liga o projector imediatamente depois de o desligar, a projecção demora algum tempo a começar. Controlo da ventoinha Seleccione a velocidade de funcionamento das ventoinhas de arrefecimento de entre as opções que se seguem, tendo em conta a altitude a que utiliza o projector. Desligado Desligado quando utilizar o projector num ambiente de pouca altitude. Ligado 1.. Seleccione este modo quando utilizar o projector metros acima do nível do mar) onde o efeito de arrefecimento das ventoinhas seja menor. Ligado 2.. Seleccione este modo quando utilizar o projector em metros acima do nível do mar) onde o efeito de arrefecimento das ventoinhas seja menor. Nota: O ruído das ventoinhas é mais intenso nos modos Ligado 1 e Ligado 2. Controlo atraso de vídeo Quando pretender tornar o processamento digital de uma Desligado ou Ligado. Nota: como Ligado. Contador da lâmpada 0 PC Contador da lâmpada Contador da lâmpada...este item mostra o tempo acumulado Reiniciar contador da lâmpada... escolher Reiniciar contador da lâmpada. Seleccione Sim na depois seleccione Sim na segunda ViewSonic 56 PJL6223/PJL6233

63 Ajuste Contador do filtro Esta função é utilizada para definir a frequência de limpeza do filtro. Quando o projector atinge um determinado período de tempo para limpezas, aparece um ícone de aviso do filtro no ecrã, que indica a necessidade de limpeza do filtro. Depois de limpar o filtro, certifique-se de que selecciona Restabelecer e que ajusta o temporizador. O ícone de aviso do filtro não se apaga até que o contador do filtro seja restabelecido. Para mais informações sobre o restabelecimento do temporizador, consulte "Restabelecer o contador do filtro" Fig.1 O ícone de aviso do filtro aparece no ecrã a uma hora definida. Nota: Este ícone também aparece quando o projector é ligado. Nota: Os ícones de aviso do filtro (Fig.1) não aparecem Desligado Registo de avisos Esta função regista anomalias ocorridas durante o funcionamento do projector e utiliza esse registo para o avisos, com a mensagem de aviso mais recente no topo da lista, seguida das mensagens de aviso anteriores por ordem Contador do filtro PC Temporizador e, em seguida, utilize os botões apontadores para ajustar o temporizador. Seleccione uma das opções disponíveis (Desligado/100 Horas/ 200 Horas/ 300 Horas) dependendo do ambiente de utilização. Configuração por defeito PC Nota: todos os registos de avisos são apagados. Configuração por defeito Esta função repõe todas as configurações por defeito, Logótipo de utilizador, Código PIN bloqueado, Senha de bloqueio do logotipo, Contador da lâmpada e Contador do filtro. ViewSonic 57 PJL6223/PJL

64 projector. Informação Visualização de informação da fonte de entrada Operação directa Controlo remoto Operação através do menu Prima os botões apontadores para seleccionar Informação Botão INFO. Entrada É visualizada a fonte de entrada seleccionada. Freq. sinc. H. A frequência horizontal do sinal de entrada é visualizada em KHz ou aparece como KHz Freq. sinc. V. A frequência vertical do sinal de entrada é visualizada em Hz ou aparece como Hz Ecrã É visualizado o tamanho de ecrã seleccionado. Idioma É visualizado o idioma seleccionado. Estado da lâmpada Contador da lâmpada É visualizado o tempo acumulado de funcionamento da Gestão de energia É visualizada a indicação Desligado, Pronto, Desligar ou Temporizador. Bloqueio de teclas É visualizado o ícone de Bloqueio de teclas seleccionado. Código PIN bloqueado É visualizada a indicação Desligado, Ligado 1 ou Ligado 2. Controlo remoto Menu Informação PC PC ViewSonic 58 PJL6223/PJL6233

65 Manutenção e limpeza Indicador WARNING O projector está desligado e o indicador WARNING está vermelho e intermitente. Quando a temperatura no interior atinge um determinado nível, o projector desliga-se automaticamente para proteger o arrefecimento do projector. Quando o projector tiver arrefecido o suficiente (voltando à temperatura normal de funcionamento), pode ser ligado novamente premindo o Controlo do topo intermitente Nota: depois de a temperatura no interior do projector voltar ao normal. Quando ligar novamente o projector, o indicador Nessa altura, verifique os seguintes pontos: certificar de que as aberturas de ventilação do projector não estão bloqueadas. O projector foi instalado perto de uma conduta ou Afaste o projector da conduta ou abertura de ventilação. Os filtros estão limpos? Limpe os filtros periodicamente. O projector está desligado e o indicador WARNING acende e fica vermelho. Quando o projector detecta uma condição anormal, desliga-se automaticamente para proteger o interior e o desligue o cabo de alimentação CA da tomada e volte a ligá-lo, e depois ligue novamente o projector para verificar o funcionamento. Se não conseguir ligar o projector e o o cabo de alimentação CA da tomada e contacte o centro de assistência técnica. ATENÇÃO Controlo do topo uma luz vermelha ViewSonic 59 PJL6223/PJL6233

66 Manutenção e limpeza Desligue o projector e desligue o cabo de alimentação CA da tomada CA. na horizontal. e depois retire-a na direcção do lado esquerdo. Limpe os filtros com uma escova ou passe-os por água cuidadosamente. Se utilizar água para limpar os filtros, seque-os bem. Coloque os filtros no lugar correctamente. Certifiquese de que introduz totalmente os filtros. ATENÇÃO estiverem colocados. Pode ocorrer uma qualidade da imagem pode diminuir. ventilação. Se o fizer, pode provocar uma avaria no projector. RECOMENDAÇÃO Recomendamos que evite ambientes com pó/fumo quando utilizar o projector. A utilização do projector nesses ambientes pode prejudicar a qualidade da imagem. projector, o que pode diminuir a qualidade da imagem projectada. Se verificar os sintomas acima, contacte um revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado para efectuar uma limpeza adequada. limpeza ou substituição dos filtros Restabelecer o contador do filtro Limpar os filtros apresentado no ecrã. Utilize os botões apontadores para seleccionar Ajuste e, em seguida, prima o botão apontador. Utilize os botões apontadores para seleccionar Contador do filtro e, em seguida, prima o botão apontador ou apontadores para seleccionar Reiniciar contador do filtro Aparece a mensagem Restabelecer o contador de substituição do filtro?. Seleccione Sim para continuar. seleccione Sim para restabelecer o contador do filtro. ViewSonic 60 PJL6223/PJL6233 Conjunto da frente do painel Nota: Certifique-se de que quando introduzir o conjunto da frente do painel. Rede do painel (parte de trás do filtro) Contador do filtro PC espaçador Frente do painel Aparece a mensagem Restabelecer o contador de substituição do filtro?. Seleccione Sim e depois aparece outra Seleccione novamente Sim para restabelecer o contador do filtro.

67 Manutenção e limpeza Quando deslocar este projector ou se estiver sem o utilizar durante um período de tempo alargado, deverá colocar as tampas das lentes. 1 2 Colocar a protecção da lente Coloque as tampas das lentes de acordo com os seguintes procedimentos. Passe o fio pelo orifício da protecção da lente e depois Passe a outra ponta do fio pelo orifício no topo do Limpar a lente de projecção Desligue o cabo de alimentação CA da tomada antes de limpar. Limpe a lente de projecção suavemente com um pano de limpeza que tenha uma pequena quantidade de um produto de limpeza de lentes não-abrasivo ou utilize um papel de limpeza de lentes ou uma pêra-de-ar disponível no mercado para limpar a lente. limpeza. Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou outros químicos podem arranhar a superfície da lente. Limpar a caixa do projector Desligue o cabo de alimentação CA da tomada antes de limpar. utilize uma pequena quantidade de um detergente suave e depois passe um pano de limpeza seco e macio. Evite Produtos de limpeza abrasivos, solventes ou outros Quando não utilizar o projector, coloque-o numa mala de ATENÇÃO ViewSonic 61 PJL6223/PJL6233

68 Manutenção e limpeza Substituição de lâmpada Controlo do topo Indicador LAMP REPLACE Nota: ATENÇÃO O interior do projector pode aquecer muito. ATENÇÃO ATENÇÃO estilhaçar e provocar ferimentos. pedaços de vidro nos seus olhos ou boca, procurar aconselhamento médico imediatamente Retire os três três parafuso. Ligue o cabo de alimentação CA ao projector e ligue o projector. Parafuso Cabo Parafuso Parafuso 6 Restaurar o contador de substitução da lâmpada. Parafuso ViewSonic 62 PJL6223/PJL6233

69 Manutenção e limpeza ENCOMENDAR LÂMPADA DE SUBSTITUIÇÃO de projecção, forneça ao revendedor as seguintes informações. N.º do modelo do projector : PJL6223, PJL6233 N.º do tipo de lâmpada de substituição : RLC-065 PRECAUÇÕES A TER NO MANUSEAMENTO DA LÂMPADA cuidado. Um manuseamento incorrecto pode resultar em acidentes, ferimentos ou constituir um risco de incêndio. arrefecer. SE UMA LÂMPADA EXPLODIR, DEVEM SER TOMADAS AS SEGUINTES MEDIDAS DE SEGURANÇA. pessoas que não tenham formação necessária para tal, podem resultar em acidentes ou ferimentos causados por pedaços de vidro partido. ViewSonic 63 PJL6223/PJL6233

70 Problema: Soluções Apêndice Resolução de problemas Antes de contactar o revendedor ou o centro de assistência técnica, verifique novamente os itens indicados Certifique-se de que todo o equipamento está ligado a uma tomada CA e de que a alimentação está ligada. Se o projector não projectar uma imagem proveniente do computador ligado, reinicie o computador. O projector não liga Ligue o cabo de alimentação do projector a uma tomada CA. Desbloqueie a função Bloqueio de teclas para o projector. Consulte a Certifique-se de que as opções Desligado não estão O ecrã inicial não aparece. O ecrã inicial não é o mesmo da configuração por defeito. Certifique-se de que as opções Utilizador ou Desligado não estão seleccionadas na O sinal de entrada muda automaticamente. Certifique-se de que a função Procurar entrada está ajustada (ou não muda automaticamente) Quando o projector está ligado e prime os botões de entrada, aparece um ícone sem ser o ícone do modo de lâmpada. Esse ícone é o ícone de aviso do filtro. Consulte a página 57. Aparece um ícone sem ser o ícone do modo de entrada ou modo de lâmpada. A imagem está desfocada. A deslocação do projector de um local frio para um local quente pode casos, mantenha o projector desligado e aguarde até que a humidade evapore. A imagem aparece invertida a nível de esquerda/direita. A imagem aparece invertida a nível de topo/fundo. A imagem não está suficientemente Contraste ou Brilho estão ajustadas clara. Modo de imagem está seleccionado correctamente.. ViewSonic 64 PJL6223/PJL6233

71 Apêndice Não aparece qualquer imagem computador. Em alguns computadores portáteis, poderá ser necessário alterar a definição de saída do monitor ao ligar a um projector. Consulte o manual de instruções do computador para ver a definição. modo de sistema do computador. Certifique-se de que a temperatura se encontra dentro dos limites especificados para a temperatura de funcionamento (. Quando a função Suprimir imagem estiver activada, não é possível botão no controlo remoto. Não é emitido som de áudio. Ajuste a fonte de áudio. do projector fica indisponível. é projectada. modo de sistema do computador. A cor parece estranha. Certifique-se de que a opção Fundo não está seleccionada no menu Alguns ecrãs não aparecem durante a operação. A. função Ajuste automático de PC não funciona. Certifique-se de que seleccionou Memorizar depois de ajustar a O ajuste não permanece depois de definição. Alguns ajustes não podem ser memorizados se não forem desligar. o projector. A gestão de energia não funciona. A função de captura de imagem não funciona. não funciona bem. A função Gestão de energia não funciona se as funções Parar imagem ou Suprimir Certifique-se de que a opção Desligado não está seleccionada em qualquer Certifique-se de que a opção Ligado não está seleccionada na função A função Correcção automática de distorção não funciona, mesmo quando o projector está inclinado. Certifique-se de que a função Correcção automática de distorção não está definida para Manual ViewSonic 65 PJL6223/PJL6233

72 Apêndice A imagem aparece distorcida ou desaparece. Aparece a caixa de diálogo do código PIN no arranque. Consulte as páginas ("1234 O controlo remoto não funciona. e o controlo remoto. Certifique-se de que não se encontra demasiado longe do projector Desbloqueie a função Bloqueio de teclas para o controlo remoto. mitente. Aparece um ponto de exclamação no ecrã. Indicadores e condição do projector A operação que está a efectuar é inválida. Efectue a operação correctamente. O controlo do topo não funciona. Impossível desbloquear a Senha de bloqueio do logotipo, o Bloqueio de teclas ou Código PIN bloqueado. O controlo do topo fica indisponível se estiver bloqueado em Bloqueio de teclas no item Segurança Contacte o revendedor onde adquiriu o projector ou o centro de assistência técnica. AVISO : São utilizadas altas voltagens para o funcionamento do projector. Não tente abrir a caixa. Se o problema persistir depois de seguir todas as instruções de funcionamento, contacte o revendedor onde ViewSonic 66 PJL6223/PJL6233

73 Apêndice Entrada de computador/entrada de vídeo Entrada Hierarquia de menus Entrada Computador 1 Computador 2 RGB Component RGB (Scart) S-video RGB Som Som Desactivar o som Entrada de computador Sistema (1) * Os sistemas visualizados no menu Sistema variam consoante o sinal de entrada. Ajuste de PC Ajuste automático de PC Sincronismo fino Horizontal Área de visualização H Restabelecer ViewSonic 67 PJL6223/PJL6233 Selecionar imagem Ajuste de imagem Ecrã Predefinição Real Cor de fundo Contraste Brilho Azul Gamma Restabelecer Real Amplo Utilizador Ajustes preferidos Zoom digital High Utilizador Escala Posição Comum Restabelecer

74 Apêndice Entrada de vídeo Ajuste Selecionar imagem Ajuste de imagem Sistema (2) Sistema Contraste Brilho Cor Auto Azul Gamma Redução de ruído Progressivo Restabelecer Auto PAL Predefinição Cinema Cor de fundo High Utilizador Desligado L1 L2 Desligado L1 L2 Filme Ajuste Posição de menu Configuração automática Distorção Pano de fundo Logotipo Gestão de energia Arranque rápido Controlo remoto Segurança Controlo da ventoinha Procurar entrada Ajuste automático de PC Correção automática de distorção Auto Desligado Distorção Selecionar logo Desligado Por defeito Utilizador Legenda Senha de bloqueio do logotipo Pronto Desligar Desligado Standby mode Crescente Decrescente Closed Caption Controlo atraso de vídeo Restabelecer Sair Closed Caption Cor Bloqueio de teclas Desligado Projector Controlo remoto Desligado Horas Ecrã Amplo Utilizador Ajustes preferidos Escala Posição Comum Restabelecer ViewSonic 68 PJL6223/PJL6233 Contador do filtro Contador do filtro Horas Reiniciar contador do filtro Registo de avisos Configuração por defeito Informação de entrada

75 Apêndice Indicadores e condição do projector vermelho/ verde Indicadores vermelho REPLACE amarelo Condição do projector O projector está desligado. (O cabo de alimentação CA está desligado.) para ligar o projector. O projector está a funcionar normalmente. O projector está no modo de Gestão de energia. A temperatura no interior do projector está invulgarmente elevada. O projector arrefeceu o suficiente e a temperatura voltou ao O projector detectou uma condição anormal e não pode ser ligado. Desligue o cabo de alimentação CA e ligue-o novamente para ligar o projector. Se o projector for novamente desligado, desligue o cabo de alimentação CA e contacte o revendedor ou o centro de projector ligado. Pode causar um choque eléctrico ou um incêndio. uma nova. ViewSonic 69 PJL6223/PJL6233

76 Apêndice Especificações de computador compatível Ao seleccionar estes modos, o ajuste de PC pode ser limitado. VISUALIZAÇÃO Freq. H Freq. V RESOLUÇÃO NO ECRÃ (KHz) (Hz) (Entrelaçado) (Entrelaçado) (Entrelaçado) (Entrelaçado) VISUALIZAÇÃO Freq. H Freq. V RESOLUÇÃO NO ECRÃ (KHz) (Hz) (Entrelaçado) (Entrelaçado) (Entrelaçado) (Entrelaçado) (Entrelaçado) (Entrelaçado) Nota: As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ViewSonic 70 PJL6223/PJL6233

77 Apêndice Especificações técnicas Características mecânicas Resolução do painel Compatibilidade de sinal Sistema de cor Características ópticas Interface Conector da Porta de Serviço Áudio Alimentação Ambiente de funcionamento CAE.U.A. e Canadá) CAPara outros países) Controlo remoto As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. características dos painéis LCD. ViewSonic 71 PJL6223/PJL

78 Apêndice Aviso relativo a PJ Link da Rede. Entrada do projector RGB RGB 2 12 Computador 1 Component RGB (Scart) RGB 5 15 S-vídeo Computador 2 RGB RGB ViewSonic 72 PJL6223/PJL

79 Apêndice COMPUTER IN 1/S-VIDEO IN/COMPONENT IN Terminal: RGB Analógico (Mini D-sub de 15 pinos) Configurações de terminais Dados DDC Sinc. vert. COMPUTER IN 2/MONITOR OUT (ANALÓGICO) Terminal: RGB Analógico (Mini D-sub de 15 pinos) Sinc. vert CONTROL PORT CONNECTOR (D-sub de 9 pinos) Serie SG TERMINAL LAN ViewSonic 73 PJL6223/PJL6233

80 Apêndice Dimensões Unidade: mm Buracos para os parafusos para montagem no tecto ViewSonic 74 PJL6223/PJL6233

81 Apêndice Interface de Controlo Serial Este projector dispõe de uma função para controlo e monitorização da sua operação através da porta serial Operação 1 2 direito: 3 pressione a tecla Enter. Exemplo [CR]. Comando de Execução Funcional Formato O comando é enviado do PC para o projector com o C [Comando] [CR] Comando: dois caracteres (consulte a tabela - O projector descodifica o comando e devolve o ACK [ACK] [CR] - Quando o projector não consegue descodificar o? [CR] Comando Função Computer 1 Computer 2 C11 C12 C15 C17 Dynamic ViewSonic 75 PJL6223/PJL Bit de paragem : 1 : nenhum Bit de dados Nota: altere a porta serial e a velocidade de transferência (baud rate). Comando C1C C1D C1E C21 C27 C2A C2B C2E C51 Função Direct on Enable Direct on Disable FREEZE OFF Computer 1 Analog RGB Computer 1 Scart Computer 1 Component Auto PC ADJ.

82 Apêndice Comando de Leitura de Estado Formato O comando é enviado do PC para o projector com o formato CR [Comando] [CR] Comando: um caracter (consulte a tabela de comandos Comando Função Leitura de Estado Leitura de Retornar valor. Estado do projector Alimentação Ligada Contador Arrefecimento Anomalia da Alimentação Anomalia de arrefecimento à temperatura temperatura. Arrefecimento no modo de Gestão da Alimentação 21 décima posição são mostrados com um espaço entre cada temperatura.)? Falha de comunicação o centro de assistência para mais informações acerca de outros comandos. ViewSonic 76 PJL6223/PJL6233

83 Suporte ao Cliente revendedor. Nota : País/região Site na Web Telefone Portugal ViewSonic 77 PJL6223/PJL

84 Garantia Limitada VIEWSONIC PROJECTOR O que a garantia cobre: durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material ou fabricação durante o período de podem incluir peças ou componentes re-manufaturados ou recondicionados. Por quanto tempo a garantia é válida: América do Norte e América do Sul: Europa: contando da data da primeira compra. Outras regiões ou países: as informações de garantia. instalada pelo fabricante. Quem a garantia protege: Esta garantia é válida somente para o primeiro comprador consumidor. O que a garantia não cobre: Danos, deterioração ou mau funcionamento resultante de: a. autorizada do producto, ou falha no cumprimento das instruções fornecidas junto com producto. b. c. Quaisquer danos ao producto originados no transporte. d. Remoção ou instalação do producto. e. f. g. Desgaste normal pelo uso. h. Quaisquer outras causas que não estejam relacionadas à defeito do producto. 3. Qualquer producto que apresente uma condição comumente chamada image burn-in cujo resultado é uma 4. ViewSonic 78 PJL6223/PJL6233

85 Como obter os serviços: 1. Para informações sobre obtenção dos serviços sob garantia, entre em contacto com o Serviço de Atendimento ao série do producto. 2. Para obter serviços de garantia você será solicitado a fornecer (a) o recibo de compra original datado, (b) seu nome, (c) 3. Leve ou remeta o producto na embalagem original, com frete de devolução pago, a um centro de serviços 4. Limitação das garantias implícitas: Exclusão de danos: deverá ser responsável por: 1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no producto, danos baseados em inconvenientes, reputação, interferências com relacionamentos comerciais ou outras perdas comerciais, mesmo quando avisada da possibilidade de tais danos. 2. Quaisquer outros danos, sejam incidentais, consequenciais ou de outra forma. 3. Qualquer reclamação contra o cliente por parte de terceiros. Efeito do Direito do Estado: Vendas fora dos EUA. e Canadá: ViewSonic 79 PJL6223/PJL6233

86 Configuração e funcionamento da Rede

87 ViewSonic 2 2 SNMP Manager Software

88 Instruções de segurança ATENÇÃO AO UTILIZAR O PROJECTOR VIA REDES Quando encontrar um problema com o projector, retire o cabo de energia imediatamente e inspeccione a unidade. Utilizar o projector com uma falha pode provocar fogos ou outros acidentes. Se utilizar o projector de forma remota via rede, realize uma verificação de segurança regularmente e tenha particular atenção ao seu ambiente. A instalação incorrecta poderá provocar fogos ou outros acidentes. ATENÇÃO AO UTILIZAR A FUNÇÃO DA REDE Não assumimos qualquer responsabilidade pela perda de dados ou danos nos mesmos, nem por danos no computador causados pela utilização do projector. Recomenda-se que faça cópias de segurança de dados importantes no seu computador. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

89 Índice Instruções de segurança...3 Índice...4 Capítulo 1 Preparação...5 Características...6 Ambiente operacional necessário para computadores...7 Especificações da rede para o projector...7 Fluxo de instalação...9 Aviso relativo à instalação do CD-ROM de software...9 Capítulo 2 Procedimentos de configuração Ligar à linha da LAN Configuração da rede Código PIN de rede Informação da rede Configuração da rede por defeito Configuração por defeito da LAN com fios Capítulo 3 Ajuste básico e operação Aceder à página de configuração do projector [1] Introduzir o endereço IP [2] Iniciar sessão [3] Visualização da página de configuração principal Como utilizar a página de configuração...20 Ajuste inicial...22 Ajuste do Código PIN de rede...23 Ajuste de PJLink e palavra-passe...23 Configuração da rede...24 Ajuste de Exemplos: Tipo e conteúdo do de alerta...28 Ajuste de SNMP...29 Capítulo 4 Controlar o projector Controlo da alimentação e verificação do estado...32 Controlo...34 Entrada...34 Sistema...35 Som...36 Ajuste de imagem...37 Ajuste de PC...38 Configurar o projector...39 Screen setting...39 Setting Setting Setting Informação...42 Capítulo 5 Apêndice Exemplos de ligação...44 Utilização da telnet...46 Ajuste do browser Web...48 Exemplos: Sistemas operativos/browsers...49 Perguntas e respostas...53 ViewSonic SNMP Manager Software

90 Capítulo 1 Preparação 1 Descreve as características e o ambiente de funcionamento do projector. PORTUGUÊS ViewSonic 5 5 SNMP Manager Software

91 Capítulo 1 Preparação Características Função de gestão através de Web (p.31) Com esta função, pode monitorizar as funções do projector, como o estado da alimentação, estado da lâmpada, modo de entrada, condição do sinal, tempo de utilização da lâmpada, etc., através da rede utilizando o browser Web instalado no computador. Função de alerta por (p.25) O projector envia mensagens para os endereços de registados quando se verifica uma anomalia na lâmpada ou em caso de falha de alimentação. Essa mensagem descreve os procedimentos para resolução dos problemas. Pode agir com eficiência para um recuperação rápida. PC1 PC3 Função de agente de SNMP (p.29) PC3 PC2 PC4 PC1 PC2 PJ2 PJ1 PC4 PC5 PC5 Turn ON PJ2 Para enviar as informações do projector para o gestor de SNMP. Pode gerir a condição do projector com o software de gestão de SNMP fornecido. PJ2 PC6 PC6 PJ1 Função de gestor de SNMP Função que permite gerir a condição dos PJ1 projectores na rede utilizando o protocolo SNMP. O computador responsável pela gestão PC6 tem de disponibilizar um software de gestão de SNMP. Consulte o manual de utilizador do PJ Network Manager fornecido separadamente para obter mais informações. PJ2 PJ3 PJ4 PC4 ViewSonic SNMP Manager Software

92 Características Ambiente operacional necessário para computadores Durante o funcionamento do projector via redes, os computadores deverão estar de acordo com o ambiente apresentado abaixo. Sistema operativo Windows 2000, Windows XP (versão 32 bits), Windows Vista (versão 32 bits), Windows 7 (versão 32 bits) MAC OS X v 10.4 ou 10.5 Ambiente do computador Processador recomendado Memória Espaço de disco livre Unidade Definições do ecrã Placa de rede Internet Mailer Recomendado* Aplicação de correio de Internet* Windows: Pentium III 900MHz ou superior Macintosh: Alimentação 800 MHz PC G4 ou mais rápido,ou Processador 1.8Ghz Intel Core ou mais rápido Windows: 64 MB (Mínimo)/ 128 MB ou mais (Recomendado) 128 MB ou mais para Windows XP 1 GB ou mais para Windows Vista ou Windows 7 Macintosh: 256MB ou superior (512MB é recomendado) 100 MB ou mais Unidade de CD-ROM São suportadas as seguintes resoluções: VGA (640 x 480), SVGA (800 x 600), XGA (1024 x 768) Número de cores: 16 bits ( cores) ou 24/32 bits (16,77 milhões de cores). O computador tem de estar equipado com uma placa de rede 10Base-T ou 100Base-TX. Internet Explorer versão 6.0, 7.0 ou 8.0 Netscape Navigator versão 7.1 ou 9.0 Safari 3.1 * Utilizado para controlar e configurar o projector. A apresentação das páginas no browser pode variar consoante o tipo de aplicação ou sistema operativo que utilizar. - Microsoft Outlook - Microsoft Outlook Express - Netscape Mail * A aplicação de é necessária para receber alertas por enviados pelo projector. Se não utilizar a função de alerta por , esta aplicação não é necessária. Especificações da rede para o projector Terminal LAN Normas de comunicação de dados Protocolo Compatível com 10Base-T (10Mbps)/100Base-TX TCP/IP PORTUGUÊS ViewSonic 7 7 SNMP Manager Software

93 Capítulo 1 Preparação Cablagem Entre o Projector e um Hub ou computador *1 Utilize um cabo apropriado quando liga o projector a um hub ou computador. Ligação Tipo de cabo Ethernet Max. comprimento de cabo Projector - Concentrador Cabo STP categoria 5 directo * 2 100m (328feet) Projector - Computador Cabo STP categoria 5 crossover* 2 100m (328feet) *1 Poderão existir outras limitações, dependendo do ambiente de rede que utiliza ou da especificação da LAN. Contacte o administrador da rede para obter mais informações. *2 A categoria do cabo indica a qualidade do cabo. Aviso Expressão/Abreviação O SO do computador e o navegador Web descritos neste manual são o Windows XP Professional e o Internet Explorer 6.0. No caso de utilizar outro sistema operativo ou browser Web, alguns procedimentos das instruções poderão ser diferentes da operação real, dependendo do ambiente informático que utiliza. Utilização deste manual Este manual não fornece a descrição de operações e funções básicas de utilização do computador, web browser, projector e rede. Para instruções sobre cada equipamento ou software, consulte o respectivo manual. Marcas comerciais Ethernet é uma marca registada da Xerox Corporation. Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista and Windows 7 são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e outros países. Internet Explorer é uma marca registada da Microsoft Corporation. Netscape Navigator e Netscape Communicator são marcas comerciais ou marcas registadas da Netscape Communications Corporation. JavaScript é uma marca registada da Sun Microsystems, Inc. Macintosh é uma marca registada da Apple, Inc. nos EUA e em outros países. PowerPC é uma marca registada da IBM Corporation. Intel Core é uma marca registada da Intel Corporation nos EUA e em outros países. Outros nomes de produtos ou marcas neste manual são marcas registadas ou marcas comerciais dos respectivos proprietários. * É proibida a utilização não autorizada de parte ou da totalidade dos conteúdos deste manual. * Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. ViewSonic SNMP Manager Software

94 Fluxo de instalação Para utilizar o projector via redes, siga os procedimentos de configuração abaixo. Fluxo de instalação PASSO 1 Ligue o LAN e efectue a configuração. Decida dependendo do ambiente da LAN. 2. Procedimentos de configuração (p.11 16). As configurações detalhadas da LAN devem ser executadas mais tarde com um navegador. Primeiro, complete a ligação LAN com fios entre os computadores e os projectores, depois inicie as configurações do navegador. 3. Ajuste básico e operação (p.17 30). PASSO 2 A configuração da rede foi completada. Siga cada capítulo para operar o projector. Operar e gerir o projector 4. Controlar o projector (p.31-42) * Controlo da alimentação e verificação do estado (p.32) * Controlo (p.34) * Ajuste de PC (p.38) * Configurar o projector (p.39) * Informação do Projector (p.42) PASSO 3 Instale o software nos computadores Instale o software gravado no CD-ROM em cada computador a ser operado. Consulte o manual de utilizador do PJ Network Manager. Aviso relativo à instalação do CD-ROM de software É possível controlar e configurar o projector utilizando o browser Web sem instalar qualquer software. Logo, não é necessário instalar o software no computador. Para utilizar a função PJ Network Manager, é necessário instalar o software. Consulte o manual de utilizador da Função PJ Network Manager. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

95 Capítulo 1 Preparação ViewSonic SNMP Manager Software

96 2 Capítulo 2 Procedimentos de configuração Descreve como configurar a rede. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

97 Capítulo 2 Procedimentos de configuração Definir procedimentos e conteúdos diverge dependendo do local de instalação da LAN. Durante a instalação consulte o seu administrador de sistema e configure a LAN de forma apropriada. Ligar à linha da LAN Ligue o cabo LAN ao terminal de ligação LAN do projector. Modo de comunicação LAN Cabo LAN Lâmpada ACT (Cor-de-laranja) Fica laranja e intermitente quando o projector está a enviar ou receber dados. Lâmpada LINK (Verde) Fica verde quando é estabelecida correctamente a comunicação entre o projector e a rede. Configuração da rede Active a rede de LAN com fios através do menu do projector. Serão feitos ajustes detalhados de rede com o navegador. Consultar 3. Ajuste básico e operação (p17-30). Primeiro, complete os ajustes descritos neste capítulo antes de executar os passos 3. Ajuste básico e operação. Procedimentos de configuração 1. Seleccione Selecionar modo de Rede no menu Rede, e carregue na tecla de navegação ou botão SELECT. 2. Seleccione um ambiente de LAN semelhante de entre as opções LAN1, LAN2 e LAN3 com os botões apontadores e prima o botão SELECT. Entao desaparecerá o Menu e aparecerá a mensagem Um momento... e inicia-se a operação de troca. A troca irá demorar um tempo e após completar a operação, aparece a mensagem Ready for use, e a lâmpada LINK/ACT do projector acenderá ou ficará a piscar. ViewSonic SNMP Manager Software

98 Configuração da rede 3. Seleccione Ajuste Rede no menu Rede e carregue no botão SELECT, e aparecerá a janela de especificação LAN e serão visualizadas as especificações LAN seleccionadas. Ajuste cada item ao ambiente de definição. Consulte o seu administrador de sistema sobre os detalhes dos ajustes. Carregue no botão SELECT na linha que quer ajustar, e ajuste os dígitos com as teclas de navegação e desloque-se nos itens com as teclas de navegação, e carregue no botão SELECT para ajustar. Desloque-se para a linha seguinte com as teclas de navegação para ajustar. 4. Após completar todos os ajustes, seleccione Activar e carregue no botão SELECT. Agora todos os procedimentos foram executados. Para cancelar as definições ajustadas, seleccione Cancelar e carregue no botão SELECT. Pode confirmar os ajustes da LAN que realizou em Informação da rede (p.14). Nesses casos a LAN não pode ser ligada, ver este ecrã. Ajuste de rede DHCP: Ligado DHCP: Desligado * O valor numérico é um exemplo de ajuste. Item Descrição DHCP...Liga ou desliga a função DHCP. Quando configura manualmente o ajuste da rede, seleccione Desligado. Quando é activado o IP address, o Subnet, Gateway e DNS são automaticamente activados de acordo com o ambiente * 1 da rede. IP address...define o endereço IP do projector. Subnet...Activa a Máscara de sub-rede de acordo com o ambiente de rede utilizado. Gateway* 2...Define o endereço IP do gateway predefinido. (Router) DNS* 3...Define o endereço IP do servidor DNS. *1 Active Ligado apenas quando o servidor DHCP estiver disponível no seu ambiente de rede. *2 Active [ ] se a rede não fornecer o gateway (router). *3 Active [ ] se não usar a função de de alerta. ViewSonic SNMP Manager Software PORTUGUÊS

99 Capítulo 2 Procedimentos de configuração Código PIN de rede O código PIN de rede destina-se a restringir o acesso ao projector através da rede. Após ajustar o Código PIN de rede, é necessário introduzi-lo para operar o projector via redes. 1. Seleccione o Código PIN de rede no menu Rede e carregue no botão SELECT. Aparecerá o ecrã com o Código PIN de rede. 2. Active o Código PIN de rede. Active as figuras com as teclas de navegação e desloque-se para os próximos itens com as teclas de navegação. Seleccione Activar e carregue no botão SELECT para activar. Para cancelar o Código PIN de rede predefinido, seleccione Cancelar. Quando não deseja definir o Código PIN de rede, defina Recomenda-se activar o Código PIN de rede se utilizar o projector através de redes. O Código PIN de rede também pode ser definido através das redes. Ver 3. Ajuste básico e operação Ajuste inicial Ajuste do Código PIN de rede (p23). Código PIN de rede Ecrã de Código PIN de rede Informação da rede Seleccione Informação da rede do menu Rede e carregue na tecla de navegação ou botão SELECT para mostrar o ajuste LAN do projector actualmente seleccionado. (A descrição abaixo é um exemplo e diferente daquilo que irá ser mostrado.) * O valor numérico é um exemplo de ajuste. ViewSonic SNMP Manager Software

100 Configuração da rede por defeito Configuração da rede por defeito 1. Seleccione Configuração da rede por defeito do menu Rede e carregue no botão SELECT. 2. É visualizada uma caixa de confirmação e seleccione Sim e carregue no botão SELECT. 3. É visualizada outra caixa de confirmação e seleccione Sim e carregue no botão SELECT. 4. Todas as definições da LAN com fios serão substituídas pelos valores da configuração por defeito. Para mais detalhes, consultar Configuração por defeito da LAN com fios (p.16). PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

101 Capítulo 2 Procedimentos de configuração Configuração por defeito da LAN com fios Parâmetro LAN SELECCIONADA LAN 1 LAN 2 LAN 3 DHCP OFF ON OFF IP CONFIGURATION MANUAL DHCP MANUAL IP ADDRESS SUBNET MASK GATEWAY ADDRESS DNS ADDRESS ViewSonic SNMP Manager Software

102 3 Capítulo 3 Ajuste básico e operação Descreve operações e definições básicas para controlar o projector utilizando o browser Web. É necessário que o computador e o projector estejam ligados à rede e que o endereço de rede esteja devidamente configurado. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

103 Capítulo 3 Ajuste básico e operação Aceder à página de configuração do projector [1] Introduzir o endereço IP Inicie o browser Web instalado no computador, introduza o endereço IP em Address no browser e, em seguida, carregue na tecla Enter. Introduza o endereço que configurou em Configuração da rede ( p.12). [2] Iniciar sessão Se tiver sido definida uma palavra-passe para a página de configuração, aparece a janela de autenticação. Nesse caso, insira user na área de texto User Name e o código PIN de rede na área de texto Password e, em seguida, faça clique no botão OK (Log in). * O nome de utilizador de início de sessão tem de ser user e não pode ser alterado. [Nota] Quando se acede ao projector pela primeira vez ou é definido o código PIN de rede 0000, é efectuado o início de sessão automático e aparece a página de configuração principal que se segue. * O valor numérico é um exemplo de ajuste. ViewSonic SNMP Manager Software

104 Aceder à página de configuração do projector [3] Visualização da página de configuração principal A página de configuração principal que se segue é visualizada de acordo com o modo de visualização seleccionado. Pode efectuar vários tipos de definições nesta página. Faça clique nos menus para visualizar as páginas de controlo e configuração. Página de configuração principal no ecrã Separador de submenu Para alternar entre os submenus. Menu principal Para seleccionar itens de controlo e configuração do projector. Página de configuração Apresenta os itens de controlo e configuração de acordo com o menu seleccionado. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

105 Capítulo 3 Ajuste básico e operação Como utilizar a página de configuração Para controlar e configurar o projector, utilize os menus de configuração no browser Web. Descreve o funcionamento básico e procedimentos normalmente utilizados neste manual. Exemplo da página de configuração O menu de configuração aparece quando faz clique no separador de submenu. * Cada item tem um intervalo de ajuste válido respectivamente. Tipos de ajuste Ajuste da caixa de texto Introduza um número ou texto e, em seguida, faça clique em Set. ou Mude o valor com o botão ou +. Ajuste de menu pendente Seleccione um item com o botão do menu pendente e, em seguida, faça clique no botão Set. O valor na caixa de texto indica o valor actual. Cada item tem um intervalo de ajuste válido. O valor de ajuste que exceder esse intervalo tornase inválido. Alguns itens de controlo não podem ser utilizados, dependendo do modo de entrada seleccionado ou das funções do projector que utiliza. Nesse caso, os valores desses itens são indicados com ---. ViewSonic SNMP Manager Software

106 Como utilizar a página de configuração Ajuste do botão de rádio Seleccione um item através da selecção de um botão de rádio. Marque a caixa de verificação Seleccione os itens preenchendo as caixas de verificação. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

107 Capítulo 3 Ajuste básico e operação Ajuste inicial Após instalar o projector, realize os seguintes ajustes iniciais básicos. Faça clique em Initial Setting no menu principal para visualizar a página de ajuste inicial. Item Descrição Language... Altera o idioma de visualização na página de configuração. (Japanese, English ) Model name... Indica o nome modelo do projector. Network PIN code... Define o código PIN de rede para aceder à página de configuração ( p.23) PJLink... Activa ou desactiva a autenticação por palavra-passe da função PJLink (ON, OFF). ( p.23) Password... Palavra-passe para a função PJLink ( p.23) ViewSonic SNMP Manager Software

108 Ajuste inicial Ajuste do Código PIN de rede Destina-se a definir o Código PIN de rede para restringir o acesso de uma pessoa não autorizada através da rede. Introduza um número de 4 dígitos como Código PIN de rede na caixa de texto e faça clique no botão Set. O projector é reiniciado, o que demora cerca de 10 segundos. Feche (Sair) o browser Web e aceda novamente à página de entrada após 10 segundos. Este procedimento assegura que a autenticação é bem efectuada. O Código PIN de rede predefinido [0000] significa não está definido qualquer Código PIN de rede. Quando liga o projector à rede, recomenda-se que defina um novo Código PIN de rede. Só é válido como Código PIN de rede um número de quatro dígitos. Ajuste de PJLink e palavra-passe Destina-se a activar ou desactivar a autenticação por palavra-passe da função PJLink. Se for definida a opção ON no menu pendente de PJLink, é necessário definir a palavra-passe. Introduza uma palavra -passe na caixa de texto Password* e faça clique no botão Set. Podem ser utilizados 1 a 32 caracteres alfanuméricos para a palavra-passe. O que é a função PJLink? Os projectores equipados com a função PJLink podem ser utilizados em conjunto na mesma rede, independentemente do modelo ou da marca, para controlo e monitorização centralizados. Este padrão foi estabelecido pela Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). Visite o sítio Web em Aviso relativo a PJLink O projector encontra-se em conformidade com a Classe 1 da norma PJLink da JBMIA e suporta todos os comandos definidos pela Classe 1 de PJLink, e foi comprovada a conformidade com a Classe 1 da norma PJLink. Entrada do projector Entrada de PJLink Parâmetro Computador 2 RGB RGB 1 11 Computador 1 RGB RGB 2 12 Component RGB 3 13 S-vídeo RGB 4 14 RGB (Scart) RGB 5 15 Vídeo Vídeo VIDEO 2 22 PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

109 Capítulo 3 Ajuste básico e operação Configuração da rede Faça clique em Network no menu principal. É visualizada a página de configuração que se segue. O endereço IP, a máscara de sub-rede, o gateway predefinido, o DNS (Domain Name Server) e o nome do projector são configurados neste menu. O endereço IP e a máscara de sub-rede já foram configurados no capítulo Instalação. Se pretender alterar essas definições ou configurar o gateway predefinido ou o DNS, faça-o nesta página. Se alterar essas definições, o projector é reiniciado, o que demora cerca de 10 segundos. Feche (Sair) o browser Web e aceda novamente à página de entrada após 10 segundos. Item Descrição LAN mode...apresenta o modo LAN seleccionado. DHCP...Define a configuração de DHCP (ON/OFF). IP address...define o endereço IP do projector. Subnet mask...activa a Máscara de sub-rede de acordo com o ambiente de rede utilizado. Default gateway* 1...Define o endereço IP do gateway predefinido. (Router) DNS* 2...Define o endereço IP do servidor DNS. Tem de ser definido quando é utilizada a função de . Projector name* 3...Define o nome do projector. (64 caracteres no máximo) Tem de utilizar o número especificado pelo administrador. O endereço tem de ser introduzido como um grupo de 4 números separados por um ponto, como [ ]. *1 Defina [ ] se a rede não fornecer o gateway (router). *2 Defina [ ] se não utilizar a função de alerta por . *3 Se utilizar o servidor DNS, registe o nome de anfitrião registado para o servidor DNS como nome do projector. Pode aceder ao projector com esse nome a partir de quaisquer computadores na rede. Se não utilizar o servidor DNS, aceda com o endereço IP atribuído ao projector. * São repostas todas as predefinições de rede quando o endereço IP é definido para [ ]. * Se efectuar definições incorrectas, não será depois possível saber quais são as definições novas. Configure as definições correctamente; caso contrário, não poderá estabelecer ligação com o projector. É recomendado que anote as definições. ViewSonic SNMP Manager Software

110 Ajuste de Ajuste de Este projector tem uma função de que pode enviar uma mensagem de alerta para os utilizadores ou para o administrador se for detectada uma anomalia no projector ou se a lâmpada ultrapassar o seu prazo de validade. Faça clique em Setting no menu principal e siga os passos abaixo. Item Description SMTP server...introduza o nome do servidor ou o endereço IP do servidor SMTP. (Até 60 caracteres) SMTP server port...introduza o número de porta do servidor SMTP. (De 1 a 65535) Administrator address...introduza o endereço de do administrador. Add address...introduza o endereço de do utilizador para enviar mensagens quando o projector tiver uma anomalia. Definição de Autenticação SMTP Auth...Define a opção de ajuste da autenticação. (Desligado, Autenticação SMTP, POP antes de SMTP) SMTP Auth...Define a opção de ajuste da autenticação de utilizador quando selecciona "Autenticação SMTP" na coluna acima. (CRAM-MD5, LOGIN, PLAIN) User ID...Introduza o ID de utilizador de SMTP. (Até 63 caracteres) Password...Introduza a palavra-passe de SMTP. (Até 63 caracteres) POP server...introduza o nome do servidor ou o endereço IP do servidor POP. (Até 60 caracteres) POP server port...introduza o número de porta do servidor POP. (De 1 a 65535) PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

111 Capítulo 3 Ajuste básico e operação 1 Definir o servidor SMTP e o endereço do administrador Defina o nome de servidor ou endereço IP do servidor SMTP* 1 e o endereço do administrador. O endereço do administrador é definido para o endereço de Reply-To da mensagem enviada pelo projector. *1 O servidor SMTP é um servidor para enviar . Contacte o administrador da rede para obter o endereço do servidor SMTP. 2 Registar e eliminar endereços de Clique em "Add address", introduza o endereço de na caixa de texto e clique no botão Set. Para verificar os endereços registados, clique no separador do submenu Check/ Delete. Os endereços estão listados como na figura à direita. Check / Delete É possível registar até 10 endereços de . Para eliminar endereços registados, assinale o endereço que pretende eliminar e clique no botão Delete. 3 Definir a autenticação SMTP Defina a autenticação SMTTP em questão e clique no botão Set. Contacte o administrador da rede para mais detalhes. Se o projecto envia uma mensagem de alerta devido a uma anormalidade no projector mas o servidor SMTP está inactivo por alguma razão, a mensagem não será enviada. Nesse caso, aparece a mensagem Unable to connect to server na página de configuração. Para eliminar essa mensagem, defina novamente o endereço do servidor SMTP. Para utilizar a função de , tem de definir correctamente o endereço DNS na página de configuração da rede. Não será possível utilizar a função de se o servidor DNS e o servidor SMTP não puderem ser utilizados no seu ambiente de rede. O projector não envia a mensagem para o endereço definido na caixa de texto Administrator address. Se pretender enviar s para o endereço de Administrador, insira o endereço de Administrador na caixa de texto Add address. ViewSonic SNMP Manager Software

112 Ajuste de 4 Definir o servidor POP Se seleccionar POP antes de SMTTP na opção Autenticação de Definição de Autenticação SMTTP, introduza as informações de Servidor POP *2 e Porta do servidor POP, e clique no botão Set. *2 O servidor POP é o servidor de recepção de . Contacte o administrador da rede para obter este endereço do servidor POP. Mensagem de erro por enviar mail de alerta Quando o projector tem uma anormalidade, uma mensagem de alerta será enviada para o endereço de registado. Se o servidor de SMTP estiver a faltar ou a autenticação não estiver completa devido a erro de entrada no ajuste do endereço de ou ajuste da autenticação de SMTP quando envia de alerta, a mensagem de erro é apresentada. Por favor verifique os ajustes respectivos. 5 Selecção de opções para envio de de alerta Faça clique no separador do submenu Option. Verifique as condições sob as quais será enviado um de alerta e faça clique em Set. Consulte a secção Exemplos: tipo e conteúdo do de alerta, descrita na página seguinte. Informação de erro Mensagem de erro por problema de autenticação Option Informação de erro * "When PJ lamp is off" signifies the lamp goes out without user operation. "When PJ is turned into Standby in proper user operation" signifies that the projector is turned on by using the web browser and then it is turned into standby with ON/STANDBY button on the top control or the remote control. * Up to 99,999 hours can be set for use time. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

113 Capítulo 3 Ajuste básico e operação Exemplos: Tipo e conteúdo do de alerta Quando é detectada uma anomalia no projector, são enviadas as mensagens de alerta que se seguem para os endereços de registados de acordo com a condição seleccionada. O administrador ou utilizador pode agir de modo eficiente rapidamente ao receber esta mensagem. Isto é bastante útil para efectuar a devida manutenção e assistência técnica no projector. Seguem-se exemplos de mensagens recebidas. When internal PJ temperature is too high: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. * The Projector lamp is turned off, because internal projector temperature is too high. Wait for the completion of the cooling process and make sure the projector has been turned into Standby. Then turn the projector on again. If the Indicator continues flashing, check the air filter for dust accumulation. When PJ needs service: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *Maintenance requirement from Projector is detected. Check up LED status of projector and consult with the dealer. MCI 3.3V OK MAIN ALL NG Informação de erro A lâmpada do projector foi desligada porque ocorreu uma falha eléctrica no projector. Desligue o cabo de alimentação CA e volte a ligá-lo, e depois ligue novamente o projector para verificar o funcionamento. Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação CA e recorra a pessoal técnico qualificado, fornecendo-lhes informação sobre o erro. When PJ lamp replacement time is reached: TITLE: Message from projector Projector Model Name: model name TCP/IP: Projector Name: Proj05 It sends you following message. *The projector lamp has reached replacement time. Lamp ON 3000 h Substitua de imediato a lâmpada por uma nova e reinicie o contador da lâmpada. Se o projector for utilizado sem reiniciar o contador da lâmpada, o de alerta é enviado aos utilizadores de cada vez que se liga o projector. Este de alerta não é enviado se a condição de envio de When PJ lamp replacement time is reached não estiver assinalada. ViewSonic SNMP Manager Software

114 Ajuste de SNMP Ajuste de SNMP Este projector fornece uma função de agente SNMP (Simple Network Management Protocol). O SNMP consiste de um gestor e agentes. O grupo que transmite informações entre si utilizando o SNMP é designado como Community. Existem dois modos de acesso numa comunidade, Refer (apenas de leitura) e Set (leitura-escrita). Este projector permite utilizar apenas o modo Refer (apenas de leitura). A mensagem do SNMP informa o administrador do estado do projector designado como Trap. Faça clique em SNMP Setting no menu principal e configure cada item. PJ information Item Descrição Contact...Introduza o nome de utilizador do projector, etc. (opcional) Place...Introduza a localização do projector (opcional) Community name(refer)...introduza o nome da comunidade (apenas de leitura). O nome predefinido é public. Trap Item Descrição Community name...introduza o nome da comunidade para enviar Trap. O nome predefinido é public. Trap address...introduza o endereço IP do computador gestor de SNMP para receber Trap. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

115 Capítulo 3 Ajuste básico e operação Trap check/delete Assinalar e eliminar o endereço de trap Para assinalar o endereço de trap registado e eliminar o endereço. Para eliminar o endereço, assinale a caixa de verificação junto ao endereço IP e faça clique no botão Delete. Podem ser registados até 10 endereços de trap. Trap option Ajuste de opções de trap Assinale as caixas de verificação junto ao item de condição para enviar a trap. Faça clique no botão Set se assinalar ou desmarcar uma caixa de verificação numa página. When PJ lamp is off significa que a lâmpada se apaga sem a intervenção do utilizador. When PJ is turned into Standby in proper user operation significa que o projector é ligado utilizando o browser Web e que é colocado em modo de espera através do botão ON/STANDBY no controlo superior ou no controlo remoto. É possível definir até horas para a definição de tempo. ViewSonic SNMP Manager Software

116 4 Capítulo 4 Controlar o projector Descreve os procedimentos para controlar e configurar o projector utilizando o browser Web. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

117 Capítulo 4 Controlar o projector Controlo da alimentação e verificação do estado Faça clique em Power & Status no menu principal. É visualizada a página de controlo. É possível controlar a alimentação do projector fazendo clique no botão ON ou Standby na página. Quando faz clique no botão Standby, aparece a janela de confirmação mostrada em baixo. Janela de confirmação Item Descrição PJ status Power...Apresenta o estado da lâmpada. (LIGADA, DESLIGADA, A iniciar, A arrefecer) Estado...Apresenta o estado da alimentação do projector. (Consulte a página seguinte.) Power control...controla a alimentação do projector fazendo clique no botão ON ou Standby. Não é possível ligar o projector enquanto este estiver a arrefecer. O browser Web verifica e actualiza automaticamente o estado do projector a cada 30 segundos. ViewSonic SNMP Manager Software

118 Sobre o estado do projector Controlo da alimentação e verificação do estado Estado Descrição Normal... O projector está a funcionar normalmente. Power management in operation... A gestão de energia está em funcionamento. Lamp failure... Está a ocorrer uma falha na lâmpada. Abnormal Temperature... A temperatura do projector está demasiado elevada. Standby after Abnormal Temp... O projector detectou uma temperatura anormal e está em modo de espera. Power failure... Ocorreu uma falha de alimentação no interior do projector. O projector está desligado. Desligue o cabo de CA e peça assistência a pessoal técnico qualificado. Se tiver sido definido um mecanismo de segurança (Código PIN bloqueado) no projector, também não será possível controlá-lo através da rede. Para controlar o projector através da rede, desbloqueie a segurança no projector utilizando o menu de controlo do projector. Atenção ao ligar/desligar o projector através das redes Quando pretender ligar/desligar o projector através das redes, predefina o projector do seguinte modo: 1. Seleccione Ajuste no menu do projector. 2. Seleccione Modo de espera no menu de Ajuste e defina como Rede. Se definir a função como "Rede", a peça da rede do projector é constantemente alimentada com energia mesmo que o projector esteja desligado. Se definir o modo como Eco, a peça da rede será desligada quando desligar o projector. Consequentemente, não será possível ligar/desligar o projector através das redes. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

119 Capítulo 4 Controlar o projector Controlo Faça clique em Control no menu principal. O método de ajuste varia consoante o conteúdo da página. Faça clique no número da página para mudar de página e seleccionar os itens de ajuste pretendidos. Consulte o manual de utilizador do projector para obter mais informações sobre cada item de controlo. Entrada Esta função destina-se a seleccionar o modo de entrada e modo de origem do projector. Faça clique no botão Set depois de seleccionar o modo de entrada e origem. Item Descrição Input...Selecciona o modo de entrada do projector. Source...Selecciona a origem do sinal da entrada. Computer1 : RGB Component RGB(Scart) S-video Computer2 : RGB Video A página de controlo apresenta itens de controlo válidos consoante o modo de entrada seleccionado, sinal ou funções do projector que utiliza; por conseguinte, poderão existir diferenças entre os itens descritos e os itens de controlo que são visualizados na página. Para obter mais informações, consulte o manual de utilizador do projector. Quando o projector se encontra em modo de espera, todos os itens de controlo ficam inactivos. ViewSonic SNMP Manager Software

120 Sistema Esta função destina-se a seleccionar o sistema de entrada do sinal para o projector. Os modos de sistema disponíveis são apresentados no botão do menu pendente de acordo com o sinal de entrada. Seleccione um sistema e, em seguida, faça clique no botão Set. Controlos Selecção disponível na entrada RGB Item Descrição XGA1...Muda automaticamente para o sistema de computador correcto do sinal de entrada. * São apresentados os modos de sistema do computador (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA...) que correspondem ao sinal de entrada. Selecção disponível na entrada Video/S-video/Scart Item Descrição AUTO...Muda automaticamente para o sistema de cor correcto do sinal de entrada. * Os sistemas de cor disponíveis são PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M e PAL-N. * A opção AUTO é fixada na entrada Scart. Selecção disponível na entrada Component Item Descrição AUTO...Muda automaticamente para o sistema de digitalização correcto do sinal de entrada. * Os sistemas de digitalização disponíveis são 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1035i e 1080i. PORTUGUÊS Se estiver disponível o modo (Modo1 a Modo10, ExMode6 a ExMode50) guardado no item Ajuste de PC ( p.38), é também apresentado juntamente com o modo acima. ViewSonic SNMP Manager Software

121 Capítulo 4 Controlar o projector Som Esta função destina-se a ajustar o som do projector. Os valores na caixa de texto representam o valor ou estado de controlo actual. Item Descrição Volume...Ajusta o volume do som da coluna. (0~31) Mute...Tira o som. (ON, OFF) ViewSonic SNMP Manager Software

122 Controlos Ajuste de imagem Esta função destina-se a ajustar a imagem projectada e guardar o modo de imagem. Para guardar o valor ajustado, faça clique no botão Store e para carregar o valor ajustado, faça clique no botão Load. Item Descrição Contrast... Ajusta o contraste da imagem. (0~63) Brightness... Ajusta a luminosidade da imagem. (0~63) Color... Ajusta a saturação de cor da imagem. (0~63) Tint... Ajusta a tonalidade da imagem. (0~63) Color temp... Define um modo de temperatura da cor. (High, Mid, Low, XLow, User) White balance Red, Green, Blue... Ajusta cada balanço de brancos respectivamente. (0~63) * Quando o valor do balanço de brancos é alterado, a Temp. cor indica User. Sharpness... Ajusta a nitidez da imagem. (0~15) Gamma... Ajusta a luminosidade da parte mais escura da imagem. (0~15) Noise reduction...muda o modo de redução de ruído. (OFF, L1, L2) Progressive...Muda o modo progressivo. (OFF, L1, L2, Film) Reset... Repõe os níveis anteriores do ajuste da imagem. Store... Guarda os valores de ajuste da imagem. Seleccione um item [Image 1 - Image 4] no menu pendente e faça clique no botão Store. Load image mode... Carrega o modo de imagem. Seleccione um modo de imagem no menu pendente e clique no botão Load. Poderá não existir um modo disponível dependendo do modo de entrada, conforme mostrado na tabela à esquerda. Input source Image mode Video Computer Dynamic Standard Cinema * Real * Blackboard(Green) Colorboard Image1-4 A marca significa que o modo de imagem em questão está disponível na entrada seleccionada. A mensagem de erro aparece quando é seleccionado o modo de imagem desactivado indicado com *. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

123 Capítulo 4 Controlar o projector Ajuste de PC Faça clique em PC Adj. no menu principal. Esta função destina-se a ajustar o sinal do computador ligado ao projector para obter a imagem apropriada no ecrã. Item Descrição Current mode...apresenta um modo actual, como VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA, WXGA, etc., ou Modo1 - Modo10, que corresponde ao modo personalizado utilizando a função Mode Store descrita abaixo. Auto PC adj...efectua o ajuste automático. Fine sync....efectua o ajuste de sincronismo fino. (0~31) Total dots...ajuste o número total de pontos no período horizontal. Clamp...Ajusta a fase da fixação. (1~127) Display area Horizontal...Ajusta a área da imagem horizontalmente. Vertical...Ajusta a área da imagem verticalmente. Position Horizontal...Ajusta a posição horizontal do ecrã. Vertical...Ajusta a posição vertical do ecrã. Reset...Repõe os níveis anteriores dos ajustes do PC. Mode Store...Guarda os valores de ajuste do PC. Seleccione um número de modo [Modo1 - Modo10] no menu pendente. Mode Free...Eliminar os valores de ajuste do PC. Seleccione um número de modo [Modo1 - Modo10] no menu pendente. ViewSonic SNMP Manager Software

124 Configurar o projector Configurar o projector Faça clique em Setting no menu principal. Esta função destina-se a configurar o projector. Seleccione o submenu [Screen setting] ou [Setting] e, em seguida, configure cada ajuste. Screen setting Esta função destina-se a ajustar o modo de ecrã do projector. Os valores na caixa de texto representam o estado actual do ecrã. Item Descrição Screen...Muda o modo de ecrã (Normal, True, Wide, Full, Custom). Poderá não existir um modo disponível dependendo do modo de entrada, conforme mostrado na tabela abaixo. Input source Screen mode Video Computer Normal True * Wide Full * Custom A marca significa que o modo de ecrã em questão está disponível na sistema de entrada seleccionado. A mensagem de erro aparece quando é seleccionado o modo de ecrã desactivado indicado com *. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

125 Capítulo 4 Controlar o projector Setting 1 Item Descrição Language...Define o idioma do menu de visualização no ecrã do projector. Auto setup...executa a função de AutoPC Adj., Input search e Auto keystone de acordo com cada ajuste depois de fazer clique no botão Start. Auto PC Adj....Ajusta o modo de Ajuste automático de PC. (ON, OFF) Input search...define o modo de detecção de sinal de entrada automático. (ON1, ON2, OFF) Auto keystone...define o modo de correcção automática da distorção. (Auto, Manual, OFF) Background...Defina o fundo de ecrã quando não há entrada de sinal. (Blue, User, Black) Display...Activa ou desactiva a visualização do menu no ecrã. (ON, OFF) Logo...Activa ou desactiva a visualização do logótipo no ecrã durante o arranque. (OFF, Default, User) Setting 2 Item Descrição Ceiling...Define a inversão topo/fundo e esquerda/direita da imagem. (ON, OFF) Rear...Define a inversão esquerda/direita da imagem. (ON, OFF) Terminal...Define o terminal COMPUTER IN 2/ MONITOR OUTComputer 2,Monitor out) Power management...define o modo de gestão de energia (OFF, Ready, Shutdown) se o sinal de entrada for interrompido e não for pressionada qualquer tecla de controlo durante o período de tempo especificado. *Pode ser especificado um tempo entre 1 e 30 minutos. Direct on...define o modo de ligar a alimentação quando o cabo de CA está ligado à tomada. (ON, OFF) Lamp control...selecciona o modo de controlo da lâmpada. (High, Normal, Eco) ViewSonic SNMP Manager Software

126 Setting 3 Configurar o projector Item Descrição Key lock...define a proibição dos controlos do Projector ou do Controlo remoto. (OFF, Projector keys, Remote control) Fan control...ajusta a velocidade de controlo da ventoinha. OFF...Modo Normal ON1...Modo Highland 1 ON2...Modo Highland 2 Lamp Corres. Value(h)...Mostra o tempo de utilização da lâmpada (Valor correspondente). Reinicialize o contador após a substituição da lâmpada. Clique em Reset, aparece uma janela de confirmação e depois clique em OK. O contador será reiniciado. Filter counter...visualização do contador do filtro. Restabelece o tempo após a limpeza do filtro. Clique em Reset, é visualizado um ecrã de confirmação, depois clique em OK, o tempo será reajustado. Filter warning...ajusta o tempo para indicar a mensagem de aviso do filtro no ecrã. (OFF, 100H, 200H, 300H) Factory default..define todos os itens de controlo do projector para a configuração predefinida, excepto os itens que se seguem. User Logo, Logo PIN code lock, PIN code lock, Lamp Corres. Value, Filter counter, PJ time * Esta função é efectiva para todas as definições de Rede. No show...define a imagem suprimida temporariamente. (ON, OFF) Freeze...Define a imagem para o modo congelar. (ON, OFF) Closed caption..define a função de legendagem. Closed caption...define o modo de legendagem. (OFF, CC1, CC2, CC3, CC4) Color...Define a cor dos conteúdos. (Color, White) PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

127 Capítulo 4 Controlar o projector Informação Esta página apresenta a informação básica do estado do projector. Faça clique em Information no menu principal. Itens Descrição Input...Apresenta a entrada e a origem seleccionadas. System...Apresenta o sistema de sinal seleccionado. Signal...Estado do sinal de entrada. (Yes, No) Screen...Apresenta o modo de ecrã. Lamp status...apresenta o estado da lâmpada com uma animação. Consulte a tabela mostrada em baixo. Security...Apresenta o estado de segurança (Código PIN bloqueado) (Yes, No) PJ time(h)...apresenta o tempo de utilização acumulado do projector. Lamp Corres. Value(h)...Apresenta o tempo de utilização (Valor correspondente) da lâmpada. Filter time(h)...apresenta o tempo de utilização acumulado do filtro. Indicação do estado da lâmpada Visualização/fundo do ícone Estado Branco/Azul Branco/Vermelho Cinzento/Azul Cinzento/Vermelho Vermelho/Azul com X Vermelho/Vermelho com X Lâmpada ligada (normal) Faça clique neste botão para actualizar a informação. Lâmpada ligada (a lâmpada está a ser utilizada para além do tempo de utilização especificado, substitua a lâmpada de imediato) Lâmpada desligada (normal) Lâmpada desligada (a lâmpada está a ser utilizada para além do tempo de utilização especificado, substitua a lâmpada de imediato) Falha da lâmpada (falha da lâmpada, verifique a condição da lâmpada) Falha da lâmpada (a falha da lâmpada e a lâmpada estão a ser utilizadas para além do tempo de utilização especificado, substitua a lâmpada de imediato) ViewSonic SNMP Manager Software

128 5 Capítulo 5 Apêndice Exemplos de ligação Utilização da telnet Ajuste do browser Web Perguntas e respostas PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

129 Capítulo 5 Apêndice Exemplos de ligação Ligação Peer-To-Peer Ligar o projector (PJ01) ao computador de controlo (PC05) directamente. * Cabo cruzado STP Nome do computador: PC05 Endereço IP : Máscara de rede : Gateway predefinido : DNS : Nome do projector: PJ01 Endereço IP : Máscara de rede : Gateway predefinido : DNS : Ligar o projector (PJ01) ao computador de controlo (PC05) através do concentrador. A outra rede Quando ligar o projector directamente ao computador sem o concentrador, deve utilizar o cabo cruzado STP. ViewSonic SNMP Manager Software

130 Gateway (Router) instalado na rede Ligar o projector (PJ01) ao computador de controlo (PC05) através do gateway. Exemplos de ligação PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

131 Capítulo 5 Apêndice Utilização da telnet Pode controlar o projector utilizando a alplicação da telnet *1 instalada no computador. Normalmente, a aplicação da telnet está disponível no seu computador. * É utilizada a porta da telnet para controlar o projector. Controlo (Por exemplo, no caso de utilizar a aplicação telnet do Windows XP Professional.) 1. Seleccione o submenu Run... no menu Start do computador. Insira telnet na área de texto Open na janela visualizada e faça clique no botão OK. (Por exemplo, no caso de utilizar a aplicação telnet do Mac OS X v 10.4) 1. Seleccione Terminal em Applications -->Utilities. Insira o comando abaixo na janela visualizada. > telnet [return] 2. A aplicação da telnet irá iniciar e será visualizada a janela que se segue. Insira como em baixo para ligar o projector. > open [return] * Utilize o endereço IP atribuído ao projector. ViewSonic SNMP Manager Software

132 Utilização da telnet 3. Quando a comunicação é estabelecida correctamente, a palavra PASSWORD: aparece na janela. Insira a palavra-passe (Código PIN de rede *2 ) de acesso ao projector e, em seguida, carregue em Enter. Se não configurar o Código PIN de rede, carregue apenas em Enter. Quando a palavra Hello aparece, isso significa que o acesso foi bem sucedido. * É utilizada como exemplo a palavra-passe Insira os comandos (consulte a tabela em baixo) para controlar o projector e, em seguida, carregue em Enter para terminar. Por exemplo, insira C00, que é o comando para ligar o projector, e carregue em Enter. Confirme que o projector está a ligar. * Introduza com caracteres maiúsculos ASCII de 64 bytes e caracteres de um byte. Para desligar a comunicação, carregue nas teclas Ctrl e ] ao mesmo tempo, insira close e, em seguida, carregue em Enter. > close [return] A tabela em baixo mostra as listas de comandos típicos para controlar este projector; contacte o seu revendedor local para obter mais informações sobre outros comandos. Tabela da lista de comandos Comando C00 C01 C02 C09 C0A C0B C0C C1C C1D Função Liga o projector Pára o projector directamente Desliga o projector Aumentar volume Diminuir volume Desactivar o som ligado Desactivar o som desligado Visualização de menu ligada Visualização de menu desligada *1 Para mais instruções acerca da aplicação da telnet, consulte o guia on-line no seu computador. *2 A palavra-passe é um Código PIN de rede no item Ajuste do Código PIN de rede ( p.14, 23). Se a autenticação da palavra-passe introduzida falhar 4 vezes seguidas, a ligação será desactivada automaticamente. Tente estabelecer novamente a ligação. Se não for introduzida a palavra-passe ou qualquer comando no espaço de 30 segundos, a comunicação será desactivada automaticamente. Tente estabelecer novamente a ligação. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

133 Capítulo 5 Apêndice Ajuste do browser Web Este projector foi concebido para ser configurado e controlado a partir de um navegador web da Internet. Dependendo das definições de preferência do browser Web, algumas funções de controlo poderão não estar disponíveis. Certifique-se que as funções que se seguem estão correctamente configuradas no browser Web. Activar Active Script/JavaScript Existem alguns itens de controlo utilizados com a função JavaScript nas páginas de configuração. Se o browser Web for definido para não utilizar a função JavaScript, poderá não controlar adequadamente o projector. Neste caso, uma mensagem de aviso Make sure JavaScript is ON. Para activar o JavaScript, veja mais instruções na página seguinte. Ajuste do proxy Em alguns casos, o seu browser Web está configurado para utilizar o servidor proxy para a ligação à Internet ou à intranet. Nesse caso, quando instalar este projector na rede local, deverá configurar o ajuste do proxy da preferência do brwoser Web correctamente. Especialmente quando ligar o projector e o computador com um cabo cruzado STP directamente ou quando a rede não fornecer o servidor proxy, certifique-se de que definiu not use proxy server na preferência do browser Web. Consulte a secção Exemplos: Sistemas operativos/browsers na página seguinte para mais detalhes sobre o procedimento de configuração. Existem várias formas de alterar as preferências do browser, dependendo da versão ou das aplicações. Consulte as instruções de ajuste na página seguinte para ver exemplos e consulte também a ajuda on-line do browser. ViewSonic SNMP Manager Software

134 Exemplos: Sistemas operativos/browsers Windows XP Professional Ajuste do browser Web Internet Explorer v.6.0 Ajuste de ActiveScript Seleccione Internet Options no menu Tools no browser Web e, em seguida, seleccione o separador Security e faça clique no botão Customize Level... Na janela de ajuste de segurança, desça a barra de deslocação vertical e encontre o item Scripting, certifique-se que o Enable está seleccionado no item Active Scripting. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

135 Capítulo 5 Apêndice Ajuste do proxy Seleccione Internet Options no menu Tools do browser Web e, em seguida, seleccione o separador Connection e faça clique no botão LAN Settings. Configure correctamente o browser Web e as definições do servidor proxy de acordo com o ambiente de rede da área local ao qual o projector está ligado. - Utilizar servidor proxy Para utilizar uma ligação de Internet externa da rede da área local, assinale o item Use a proxy server e introduza o endereço e porta do servidor proxy correctamente na janela de definições proxy. Para obter mais instruções, consulte o administrador da rede. - Não utilizar servidor proxy Desmarque o item Use a proxy server. Se ligar o projector ao computador directamente com um cabo cruzado STP, esta opção tem de estar desmarcada. Para designar as definições proxy que não irão utilizar o servidor proxy quando estiverem a aceder ao projector instalado na rede da área local, introduza o endereço IP ou nome do domínio aqui. ViewSonic SNMP Manager Software

136 Ajuste do browser Web Netscape Navigator v.7.1 Ajuste do JavaScript Seleccione Preference no menu Edit do browser Web e, em seguida, seleccione o item Advanced/Scripts & Plugins na coluna Category. Certifiquese de que a opção Enable JavaScript for Navigator está assinalada. Ajuste do proxy Seleccione Preference no menu Edit do browser Web e, em seguida, seleccione o item Advanced/Proxies na coluna Category. Configure correctamente o browser Web e as definições do servidor proxy de acordo com o ambiente de rede da área local ao qual o projector está ligado. - Utilizar servidor proxy Quando utiliza uma ligação de Internet externa da rede da área local, seleccione o item Manual proxy configuration. Introduza o endereço do servidor proxy e número de porta correctamente no item HTTP Proxy. Para obter mais instruções, consulte o administrador da rede. - Não utilizar servidor proxy Seleccione o item Direct connection to the Internet na janela de ajuste do proxy. Se ligar o projector ao computador directamente com um cabo cruzado STP, esta opção tem de ser seleccionada. Para designar as definições proxy que não irão utilizar o servidor proxy quando estiverem a aceder ao projector instalado na rede da área local, introduza o endereço IP ou nome do domínio aqui. PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

137 Capítulo 5 Apêndice MAC OS X v 10.4 Safari v Definições de Activação de JavaScript Seleccione Preferences... de Safari no navegador web e depois seleccione o separador Security e seleccione Enable JavaScript. Ajuste do proxy 1 Abra as Preferences... do menu Safari no navegador web Safari. Aparece o menu de preferência. 2 Seleccione o ícone Advanced e depois clique sobre Proxies: Change Settings... 3 Seleccione o separador Proxies e configure correctamente o seu navegador web Safari s e as definições do servidor proxy de acordo com o ambiente de rede da área local ao qual o projector está ligado. - Utilizar servidor proxy Para utilizar uma ligação de internet externa da rede da área local, verifique os itens Web Proxy (HTTP) e Secure Web Proxy (HTTPS) da janela Select a proxy server to configure e introduza o endereço e porta do servidor proxy correctamente na janela Web Proxy Server. Para obter mais instruções, consulte o administrador da rede. - Não utilizar servidor proxy Desmarque nos itens Web Proxy (HTTP) e Secure Web Proxy (HTTPS) do Select a proxy server to configure. Se ligar o projector ao computador directamente com um cabo STP, deverá estar desmarcado. Para designar as definições proxy que não irão utilizar o servidor proxy quando estiverem a aceder ao projector instalado na rede da área local, introduza o endereço IP ou nome do domínio aqui. ViewSonic SNMP Manager Software

138 Perguntas e respostas Perguntas e respostas Instalação/Acesso P Porque é que a página de configuração não aparece no meu browser Web? R Seguem-se as causas possíveis. Verifique estas situações. 1. O projector não estabelece ligação com a rede. Verifique o estado dos indicadores luminosos ( p.12). - Verifique a ligação do cabo LAN se o lâmpada LINK não estiver verde. - Verifique a configuração de rede do projector se o lâmpada ACT não piscar cor-de-laranja. 2. A configuração de rede do computador não é a correcta. Verifique a configuração de rede do computador. 3. O ajuste de proxy do browser Web não está definido correctamente ( p.50). 4. O computador não fornece o protocolo TCP/IP. P R Como posso restringir o acesso a partir do computador? 1. Utilize a função de autenticação por palavra-passe na página de entrada ( p.23). 2. Utilize a função de filtragem de IP fornecida com o gateway (router) para restringir o acesso a partir do computador. Para obter mais informações, contacte o administrador da rede. P Posso aceder ao projector instalado na rede de área local da empresa a partir de uma localização remota? R Existem algumas formas de aceder ao projector na LAN, mas deve contactar o administrador da rede por motivos de segurança. * Utilização de modem (Ligue-se à rede da empresa a partir de casa ou de outros locais utilizando um modem.) * Utilização de linha privada (Ligue-se à rede da empresa a partir do escritório da filial ou do escritório de manutenção utilizando uma linha privada.) * Utilização da Internet (Ligue-se à rede da empresa a partir de casa, do escritório da filial ou de outros locais utilizando a Internet.) PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

139 Capítulo 5 Apêndice P Utilizamos o servidor DHCP/BOOTP para atribuir o endereço IP. É possível utilizar o projector neste ambiente de rede? R É possível. Este projector aceita o servidor DHCP/BOOTP. Para utilizar este projector num ambiente de rede deste tipo, efectue as configurações necessárias para que o servidor DHCP/BOOTP não atribua o endereço IP configurado para o projector a outro dispositivo na rede. Contacte o administrador da rede ( p.13, 24). P Como posso instalar vários projectores? R Instale e configure a rede em cada projector individualmente para evitar conflitos de endereços IP. Para configurar o endereço IP, consulte a secção Configuração da rede ( p.12-13, 24). Palavra-passe/Início de sessão P R O que devo fazer se me esquecer do endereço IP do projector (Código PIN de rede)? Também pode verificar o endereço IP no menu Informação da rede. P O que devo fazer se me esquecer da palavra passe (Código PIN Rede)? R Introduza o novo código PIN de rede no menu Código PIN de rede. P R Posso registar a página de configuração como um endereço favorito em Favorites ou Bookmarks no browser Web? Adicione a página de entrada ( Login ) a Favorites ou Bookmarks. Não adicione a página de configuração especificada, uma vez que se o fizer não será possível efectuar correctamente a autenticação por palavra-passe. ViewSonic SNMP Manager Software

140 Perguntas e respostas Funcionamento P R Porque é que não consigo ligar/desligar utilizando o browser Web? Certifique-se que o os ajustes do projector estão correctos para utilizar o projector. Defina o Modo de espera em menu Ajuste no projector para Rede. Consulte 4. Controlar o projector Controlo da alimentação e verificação do estado ( p.32-33). P R P R P Porque é que não consigo alterar os controlos na página de configuração com o browser Web? Certifique-se de que o projector está ligado. Se o projector não estiver em modo de espera, a configuração não é aplicada no projector. Para controlar o projector com um browser Web, o projector tem de estar ligado. Porque é que por vezes a página demora muito tempo até aparecer totalmente? A velocidade de visualização da página depende do ambiente de rede onde se encontrem o projector e o computador. A página poderá demorar muito tempo a aparecer totalmente se existir muito tráfego na rede. Contacte o administrador da rede. Quantos endereços de posso registar na página de ajuste de ? R Pode registar até 10 endereços. P Porque é que não recebo mensagens de alerta por ? R Certifique-se de que o endereço de registado e o endereço do servidor SMTP estão correctos. Se o servidor SMTP estiver localizado na rede de área local (LAN), a definição do endereço deve ser a mesma que a do servidor SMTP da LAN. O servidor SMTP localizado fora da LAN pode não estar disponível por motivos de segurança. Para obter mais informações, contacte o administrador da rede ( p.25). PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

141 Capítulo 5 Apêndice Outros P R Quais são as regras para atribuição de endereços IP? Se a rede for elaborada com o protocolo TCP/IP, é necessário um endereço IP exclusivo para cada unidade de equipamento de rede. Seguem-se as regras básicas da atribuição. Regra1 Não configure o mesmo endereço IP para equipamento de rede que se encontre no mesmo grupo de rede. Tem de ser atribuído a cada unidade um endereço IP exclusivo. Se a definição de endereço IP for [ x.x], a máscara de sub-rede deve ser [ ], por exemplo. Regra2 O endereço inicial [xxx.xxx.xxx.0] e o endereço final [xxx.xxx.xxx.255] do endereço IP não deve ser atribuído a qualquer outro equipamento. Esses números de endereço encontram-se reservados. Regra3 O endereço IP deve ter correspondência com um número de rede. Se os números de rede forem diferentes entre o equipamento, as unidades não conseguirão estabelecer comunicações entre si. Nesse caso, o router é colocado nas redes para fazer o reencaminhamento. P Posso controlar o projector utilizando a aplicação da telnet? R É possível. Consulte a secção Utilização da telnet (p.46-47). P R Qual é o endereço MAC atribuído ao projector? O endereço MAC é visualizado no menu Informação da rede (p.14). ViewSonic SNMP Manager Software

142 Perguntas e respostas P Posso actualizar o firmware do projector? R É possível actualizar o firmware através da rede. É necessária uma ferramenta especial para fazer a actualização. Para obter mais instruções, contacte o seu revendedor local. O número da versão do firmware é indicado na parte inferior da página Initial setting. Versão do firmware PORTUGUÊS ViewSonic SNMP Manager Software

143 PJ Network Manager para Windows

144 Conteúdos Conteúdos...2 Capítulo 1 Introdução...3 Introdução...3 SNMP...3 Marcas...3 Ambiente operacional...4 Capítulo 2 Configuração...5 Instalação do PJ Network Manager...6 Desinstalação do PJ Network Manager...6 Capítulo 3 Operação básica...7 Lançar e sair do PJ Network Manager...8 Nome da janela de estado...8 Sair do PJ Network Manager...9 Estrutura do menu...9 Qual é o alvo...9 Nome do botão na barra de ferramentas...10 Visualização do ícone para o alvo...10 Adicionar o alvo...11 Editar o alvo...11 Apagar o alvo...11 Definir o valor de aviso...12 Iniciar a monitorização do alvo...12 Quando ocorre o alerta no alvo...13 Quando ocorre uma armadilha no alvo...13 O que é uma Armadilha...13 Parar de monitorizar o alvo...14 Visualizar toda a informação de estado do alvo...14 Definir o grupo alvo...14 Definir a palavra-passe de Telnet...15 Definir o processamento em lote de comandos para vários alvos...15 Definir temporizador para alvos...16 Ajustar o ajuste por defeito...17 Personalizar a lista de estado...19 Visualizar a informação de alerta...22 Visualizar o registo de ocorrências...23 Descrição do Event, Type, Warning column, Warning value...24 Acerca do tratamento do evento...26 Visualizar o histórico de comandos...27 Armazenar o ficheiro de gestão...28 Informação guardada no registo...28 Registar imediatamente a informação alvo do ficheiro definido...29 Formato do ficheiro definido...30 Exemplo do ficheiro definido...30 Fazer registo do equipamento alvo...31 ViewSonic 2 2 SNMP Manager Software

145 Capítulo 1 Introdução Introdução Este PJ Network Manager é um software de gestão SNMP para o equipamento de rede que comporta a MIB privada (Base de Informação de Gestão). Ao instalar o PJ Network Manager no computador, poderá monitorizar o equipamento de forma tão simples como o projector, o monitor do projector e o ecrã de visualização plano conectado à rede. * O PJ Network Manager pode trabalhar com os nossos produtos que têm uma função agente SNMP. SNMP SNMP é a abreviatura para Protocolo de Gestão Simples da Rede (Simple Network Management Protocol). Na rede TCP/IP, é o protocolo para monitorizar e controlar o equipamento ligado à rede. O protocolo SNMP realiza a função de gestão através da leitura e alteração da informação de gestão chamada MIB com protocolo SNMP entre o gestor (equipamento de gestão) e agente (equipamento controlado) que estão ligados à rede com TCP/IP. PJ1 PJ2 PJ3 PJ4 PC6 Armadilha PC5 Recebeu uma armadilha. PC4 Armadilha Gestão SNMP Marcas O Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e Windows 7 são marcas registadas da Microsoft Corporation. Macintosh é uma marca registada da Apple, Inc. nos EUA e em outros países. Outros produtos ou nomes de marcas neste manual são marcas registadas ou marcas dos seus respectivos proprietários. * O uso não autorizado de uma parte ou da totalidade de conteúdos deste manual é proibido. * Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. ViewSonic SNMP Manager Software

146 Capítulo 1 Introdução Ambiente operacional Item Mínimo Recomendado CPU Pentium III 400MHz ou mais Pentium 4 2.0GHz ou maior para o Windows XP Pentium 4 3.0GHz ou mais alto para Windows Vista e Windows 7 Memory 128MB ou mais alto 256MB ou mais alto para Windows XP 1GB ou mais alto para Windows Vista e Windows 7 HDD Mais de 20MB de espaço de disco livre Screen resolution SVGA (16 cores ou mais) XGA Cor real ou mais LAN 10Mbps ou mais 100Mbps ou mais OS Windows 2000 Windows XP Windows Vista Windowd 7 Windows XP Profissional Windows Vista (versão 32bit) Windows 7 (versão 32bit) Condição limitada O número de agentes monitorizados atinge os 200. Expressão/Abreviatura O SO do computador e o navegador da web descritos neste manual é o Windows XP Profissional e o Internet Explorer 6.0. No caso de outro SO ou navegador da web, algumas instruções de procedimento poderão divergir da operação corrente dependendo do ambiente de trabalho do seu computador. Utilização deste manual Este manual não fornece a descrição da operação básica e funções para computador, navegador da web, projector e rede. Para instruções sobre cada peça do equipamento ou software de aplicação, consulte o respectivo manual. ViewSonic SNMP Manager Software

147 2 Capítulo 2 Configuração ViewSonic 5 5 SNMP Manager Software

148 Capítulo 2 Configuração Instalação do PJ Network Manager 1 Instale o CD-ROM fornecido na drive do CD-ROM do seu computador. Faça duplo clique no ícone SetupTool. exe na pasta PJ Network Manager no CD-ROM. 2 Seleccione [English [United States] no menu na janela Choose Setup Language e faça clique no botão OK para começar a instalar e depois siga os assistentes de instalação. Quando aparecer o Software License Agreement, leia os seus conteúdos atentamente e faça clique no botão Yes se aceitar o acordo de licença para prosseguir a instalação. Nota: Para instalar o software no computador com Windows 2000, Windows XP, Windows Vista ou Windows 7 deverá registar-se como administrador. Antes da instalação, certifique-se que as outras aplicações estão fechadas, de outro modo não se poderá efectuar uma instalação adequada. Desinstalação do PJ Network Manager Para o remover o software de Gestão da Rede PJ do seu computador, vá ao painel de controlo a Adiconar ou Remover Programas.(No Windows Vista ou Windows 7, utilize "Programas e Funcionalidades" no painel de controlo.) ViewSonic SNMP Manager Software

149 3 Capítulo 3 Operação básica ViewSonic 7 7 SNMP Manager Software

150 Capítulo 3 Operação básica Lançar e sair do PJ Network Manager Para lançar o Gestor de Rede PJ, escolha um dos seguintes. - Seleccione o PJ Network Manager no menu Start - All programs. - Faça duplo clique sobre um ficheiro de gestão* 1. Nome da janela de estado Barra de ferramentas Menu Coluna de estado Alvo Barra de estado Indicação do número de interrogações sequenciais Indicação de evento Lista de estado * Fazendo duplo clique no nome alvo que o navegador web está a lançar e visualiza a janela de registo do alvo.(p.31) Itens Descrição Menu... Executa um comando com a selecção do menu. Barra de ferramentas... Executa um comando atribuído a um botão. Alvo... Equipamento da rede para monitorização. Barra de estado... Indica o estado do PJ Network Manager e explica o comando seleccionado com o cursor. Lista de estado... Indica o estado dos alvos a monitorizar. Quando se detectam alguns erros, o nome alvo, ícone e itens com erro são identificados a vermelho. Coluna de estado... Coluna da lista de estado. Indicação do número de interrogações sequenciais... Indica o número de vezes de interrogações sequenciais duran te a monitorização. Indicação de evento...indica o evento (ALERTA, ARMADILHA, ERRO DO SISTEMA) quando este ocorreu. *1 O ficheiro no qual a informação alvo do Monitor e a informação de registo do evento são armazenadas. Ver item Armazenar o ficheiro de gestão (p.28) para mais detalhes. ViewSonic SNMP Manager Software

151 [Nota] * O PJ Network Manager não pode abrir múltiplas janelas de estado ao mesmo tempo. Sair do PJ Network Manager Para sair do PJ Network Manager, faça clique sobre a caixa de fechar no canto superior da janela de estado, ou seleccione Exit do menu File. Estrutura do menu Sair do PJ Network Manager Menu Submenu Operação File New Cria um novo ficheiro de gestão. Open Abre um novo ficheiro de gestão existente. Save Guarda o ficheiro de gestão activo. Save As Guarda o ficheiro de gestão activo com um novo nome de ficheiro. Exit Sair da aplicação. Target Target monitoring Inicia ou pára a monitorização do alvo. Target addition Adiciona um novo alvo. A janela de informação do alvo irá aparecer. Target editing Edita a informação alvo seleccionada. Target deletion Elimina o alvo seleccionado. Group setting Agrupa os alvos seleccionados. Warning value setting Ajusta o valor de aviso do alvo seleccionado. Telnet setting Configura a palavra-passe de telnet. Commands batch processing Define o processamento em lote de comandos para vários alvos seleccionados. Timer setting Define o temporizador para o alvo seleccionado. System Target batch registration Importa informação alvo definida com o ficheiro externo. System default setting Define o ajuste por defeito (monitorizar informação, informação de ). Column selection Selecciona itens visualizados na lista de estado. Font setting Define a visualização do tipo e tamanho de fonte da lista de estado. Display Update Actualiza a informação na visualização da lista de estado. Target display Visualização da informação do alvo seleccionado. Alert display Visualização de toda a informação de alerta na lista de estado. Event log display Visualização de todos os registos do evento. Command history display Apresenta todo o histórico de comandos. Tool bar Liga ou desliga a barra de ferramentas. Help Version information Visualiza versão do software Qual é o alvo O alvo indica o equipamento da rede que fornece uma função de agente SNMP. ViewSonic SNMP Manager Software

152 Capítulo 3 Operação básica Nome do botão na barra de ferramentas Os seguintes comandos são atribuídos aos botões da barra de ferramentas. New Save Target display Event log display Open Target monitoring Iniciar/parar Alert display Command history display Botão Operação New... Cria um novo ficheiro de gestão. Open... Abre um novo ficheiro de gestão existente. Save... Guarda o ficheiro de gestão activo. Target monitoring... Inicia ou pára a monitorização do alvo. Target display... Visualização da informação do alvo seleccionado. Alert display... Visualização de toda a informação de alerta na lista de estado. Event log display... Visualização de todos os registos do evento. Command history display... Apresenta todo o histórico de comandos. Para ligar ou desligar a barra de ferramentas, seleccione Tool bar no menu Display. Visualização do ícone para o alvo Visualização do ícone de acordo com a condição do alvo. Ícone Tipo de visualização plana Tipo de projector Condição Normal Condição anormal (uma das anormalidades, Alerta, Armadilha ou Erro de Sistema está a ocorrer no alvo.) Erro de conecção (O alvo foi desconectado da rede) Erro de aquisição (O alvo foi desconectado da rede, ou não oferece função SNMP.) Desconhecido (A monitorização do alvo não está a funcionar) ViewSonic SNMP Manager Software

153 Adicionar o alvo 1 Seleccionar Target Addition do menu Target. Aparece a janela de registo Target information. Itens Descrição Name... Introduza um nome de administrador do equipamento alvo. IP address... Introduza IP adress do equipamento alvo. Community... Introduza um nome de comunidade na rede. O nome por defeito é public. System information... Visualização da informação introduzida no equipamento da rede. Adicionar o alvo 2 Introduzir target setup information e faça clique sobre o botão Update. A informação introduzida no equipamento alvo é visualizada nos itens de system information. Quando o equipamento alvo não está a funcionar, ou não é o equipamento de monitorização, irá aparecer o diálogo de erro Cannot obtain information. 3 Faça clique em OK para fechar a janela. Repita os passos acima para registar outro equipamento a ser gerido. Editar o alvo 1 Seleccione um nome alvo para editar a lista de estado fazendo clique com botão direito. 2 Seleccione editar Target editing. A janela de target information irá aparecer e edite os conteúdos, depois faça clique sobre OK. A informação do sistema não pode ser editada. A edição do alvo pode ser executada através da selecção de Target editing no menu Target. Apagar o alvo 1 Seleccione um nome alvo para apagar na lista de estado fazendo clique com o botão direito. 2 Seleccione editar Target deletion. O diálogo de confirmação irá aparecer e faça clique sobre o botão Yes para eliminar. A eliminação do alvo pode ser executada através da selecção de Target deletion no menu Target. Não pode adicionar o alvo, editar e apagar durante a monitorização do alvo. Podem ser registados até 200 alvos. Podem ser usados até 255 caracteres para o nome e comunidade alvo. ViewSonic SNMP Manager Software

154 Capítulo 3 Operação básica Definir o valor de aviso O PJ Network Manager oferece uma função para visualização do alerta quando o tempo de utilização do item de ajuste atinge um tempo de ajuste específico. Os itens de ajuste disponíveis (tempo de utilização) dependem do equipamento alvo. 1 Seleccionar um alvo na lista de estado fazendo clique com o botão direito. Durante o ajuste de múltiplos alvos, seleccione os alvos carregando na tecla Shift ou Control. 2 Seleccionar Warning value setting no menu. A janela de definições irá aparecer como a figura direita. 3 Verificar Warning time da caixa de verificação. Os itens de ajuste estão activados. Seleccione um item de ajuste e faça clique sobre o botão Edit. Aparece outra janela de ajuste. 4 Inserir o valor limiar do item seleccionado e em (Exemplo da janela de ajuste) seguida carregue no botão OK. A janela de informação do alvo irá desaparecer. 5 Defina o valor de aviso para os restantes itens se disponíveis e em seguida faça clique sobre o botão OK. A janela de informação do alvo irá desaparecer. Para desactivar o valor de aviso, limpe a caixa de verificação de Warning time. Quando estiver a seleccionar alvos múltiplos, o ajuste do valor do alvo mais baixo na lista de estado é visualizado como a hora actual. Podem definir-se até 99,999 horas para o tempo de utilização. O valor de aviso é guardado no ficheiro de gestão. Iniciar a monitorização do alvo 1 Clique no botão na barra de ferramentas para iniciar a monitorização do alvo. 2 O PJ Network Manager inicia interrogações sequenciais no alvo, desde o topo da lista de estado e apresenta os resultados na lista de estado. ViewSonic SNMP Manager Software

155 Quando ocorre o alerta no alvo Quando ocorre o alerta no alvo Se ocorrer um erro de anormalidade ou ligação no alvo, o PJ Network Manager apresenta o nome alvo, ícone e estado do item da coluna a vermelho para avisá-lo da anormalidade. Quando o PJ Network Manager não consegue obter a informação MIB do equipamento alvo, indica Erro de Conecção. O intervalo da monitorização do alvo está de acordo com as definições de Monitoring interval de System default setting do menu System. (p.17) Por forma a dar conhecimento da informação de alerta, consulte o Event reception process na System default setting do menu de System. (p.17) Quando ocorre uma armadilha no alvo Durante a monitorização do alvo, se o evento predefinido (armadilha) ocorre no equipamento alvo, o alvo envia a informação armadilha para o PJ Network Manager. Esta informação de alerta é apresentada na linha de estado.a notificação da informação armadilha surge nos itens de ajuste do SNMP do equipamento alvo. O projector contém itens tais como When PJ lamp is off, When the life span of lamp is reached, When internal PJ power circuit is failed,etc. Para obter informações adicionais,consulte a " Configuração SNMP" no manual do proprietário da rede em separado. Por forma a dar conhecimento da informação de armadilha, consulte o Event reception process na System default setting do menu de System. (p.17) O que é uma Armadilha A armadilha é o evento predefinido pelo agente SNMP. Se ocorre o evento predefinido ( When PJ lamp is off, When internal PJ power circuit is failed, etc. ) o alvo envia informação armadilha para o gestor SNMP. ViewSonic SNMP Manager Software

156 Capítulo 3 Operação básica Parar de monitorizar o alvo Para parar de monitorizar o alvo, faça clique sobre o botão na barra de ferramentas. Visualizar toda a informação de estado do alvo Seleccione um alvo e faça clique sobre o botão na barra de ferramentas. A seguinte janela de estado aparece e visualiza toda a informação de estado disponível no alvo. O nome alvo e item que estão a sofrer uma anormalidade ou erro de ligação são indicados a vermelho. Quando o PJ Network Manager não consegue obter o valor da informação da coluna, é visualizado ---. O procedimento acima pode ser executado através da selecção de Target display no menu Display. Definir o grupo alvo O grupo alvo pode ser definido seguindo o procedimento abaixo. Quando define um comando no mesmo grupo, o grupo fica definido. 1 Seleccione os alvos que pretende definir a partir da lista de estado. Seleccione Group setting no menu Target e aparece a caixa de diálogo conforme mostrado na figura abaixo. 2 Seleccione um grupo e, em seguida, faça clique em OK. "---" não define o grupo. Projectores que tenham palavras-passe de rede diferentes não podem ser definidos para o mesmo grupo. É necessário que os projectores que pertençam a um mesmo grupo definam a mesma palavra-passe. ViewSonic SNMP Manager Software

157 Definir a palavra-passe de Telnet Definir a palavra-passe de Telnet A palavra-passe de telnet pode ser definida seguindo o procedimento abaixo. É necessário definir uma palavra-passe, tal como a palavra-passe de rede. 1 Seleccione um alvo para o qual pretende definir a palavra-passe de telnet a partir da lista de estado. Pode seleccionar vários alvos. 2 Seleccione Telnet setting no menu Target e a caixa de diálogo Telnet setting aparece conforme mostrado na figura abaixo. Defina uma palavra-passe e faça clique no botão OK. Se forem seleccionados vários alvos, será definida a mesma palavra-passe para todos os alvos seleccionados. A definição inicial é "0000". Definir o processamento em lote de comandos para vários alvos O processamento em lote de comandos para vários alvos pode ser definido seguindo o procedimento abaixo. 1 Seleccione um alvo que pertença ao grupo de processamento em lote que pretende definir e seleccione Commands batch processing no menu Target. A caixa de diálogo Commands batch processing aparece conforme mostrado na figura abaixo. 2 Seleccione um comando que pretenda definir e faça clique no botão Edit. Aparece a caixa de diálogo Parameter editing. Seleccione um parâmetro e, em seguida, faça clique no botão OK. A caixa de verificação na caixa de diálogo Commands batch processing fica assinalada. 3 Faça clique no botão OK. Os comandos são aplicados a todos os alvos do mesmo grupo. Os comandos aplicam-se também ao alvo que não pertence a um grupo. ViewSonic SNMP Manager Software

158 Capítulo 3 Operação básica Processamento em lote de comandos: Comando disponível Itens Descrição Power ON/OFF...Define a alimentação ligada ou desligada. Input,Source...Define a entrada e a fonte. Selecciona a entrada e a fonte. Screen...Define o tamanho do ecrã. Redimensiona o ecrã. Background...Define o fundo. Selecciona o ecrã de fundo visualizado quando não é detectado qualquer sinal. Display...Define a visualização. Selecciona a apresentação ou não de informações no ecrã. Shutter(No show)...define a função do obturador (não mostrar). Define a ocultação da imagem. Lamp control...define o controlo da lâmpada. Altera a luminosidade do ecrã. Fan control...define o controlo das ventoinhas. Selecciona a velocidade de funcionamento das ventoinhas de arrefecimento. Definir temporizador para alvos A informação de temporizador para alvos pode ser definida seguindo o procedimento abaixo. 1 Escolha um alvo para o qual pretenda definir o temporizador. 2 Seleccione Timer setting no menu Target. A caixa de diálogo Timer selection aparece conforme mostrado na figura abaixo. Assinale a caixa de verificação de um evento que pretenda executar. 3 Para adicionar eventos, faça clique no botão Add. Introduza as informações do temporizador na caixa de diálogo Timer setting e faça clique no botão OK. 4 Faça clique no botão OK da caixa de diálogo Timer selection e os temporizadores ficam definidos para o alvo seleccionado. Se seleccionar vários alvos, os temporizadores são definidos para todos os alvos seleccionados. Timer Itens Descrição Execution date...define a data de execução do temporizador. (todos os dias ou só um dia) Execution time...define a hora de execução do temporizador. (hh:mm:ss) Action...Define os eventos. ViewSonic SNMP Manager Software

159 Ajustar o ajuste por defeito A informação monitorizada e informação de pode ser definida pelo procedimento ilustrado abaixo. 1 Seleccionar System default setting do menu System. A janela de ajuste irá desaparecer. 2 Mude ao fazer clique sobre Monitoring information ou com barra de information para cada ajuste. Monitorizar informação Ajustar o ajuste por defeito Monitoring information Itens Descrição Monitoring interval...define o intervalo das interrogações sequenciais em unidades de minuto. (podem ser definidos entre 1 a 99 minutos) Temperature unit...define a unidade de visualização da temperatura Centígrados ou Fahrenheit. Event reception process...define o tratamento quando o evento (ALERTA, ARMADILHA, ERRO DO SISTEMA) ocorre no alvo. Para mais informação, consultar o item Acerca do tratamento de evento (p.26). Sound warning alarm Send Display warning dialogue ViewSonic SNMP Manager Software

160 Capítulo 3 Operação básica Enviar com informação information Itens Descrição SMTP server...define o endereço IP do servidor de mail SMTP ou hostname do servidor. Administrator's mail address...define o do administrador. Destination mail address...configura o de destino quando o evento (ALERTA, ARMADILHA, ERRO DE SISTEMA) ocorre no alvo. A janela para introdução do aparece quando se carrega no botão Add. Se a caixa Send da opção Event reception process em Monitoring information não estiver assinalada, o de aviso não será enviado mesmo que configure o endereço de . Podem ser configurados entre 0 a 10 endereços para o endereço de de destino. Para o conteúdo do , consulte o item Acerca do tratamento de evento (p.26). ViewSonic SNMP Manager Software

161 Personalizar a lista de estado Alterar a indicação da coluna de estado 1 Seleccionar a Column selection do menu System. A janela de selecção de coluna irá aparecer. 2 Na janela, verifique o nome da coluna indicado na lista de estado. A marca [*] ao lado do nome da coluna indica um item de alerta. 3 Para alterar a ordem da coluna de visualização na lista de estado, seleccione a coluna em que tenciona alterar a ordem e carregue no botão To up ou To down. 4 Faça clique em OK para terminar o ajuste. Durante a especificação da largura da coluna com valores numéricos, introduza número (de 0 a 9999) na caixa de texto Column width. Personalizar a lista de estado Especificar largura da coluna Coluna Descrição *Target name...nome do equipamento da rede *Group...Nome do grupo *Connect...Estado da ligação à rede (Conectado, Não-conectado) *Drive time...tempo de utilização acumulado do equipamento *Power status...estado de energia do equipamento (Normal(energia ligada), Normal(Hibernar) Gestão de energia, falha de alimentação, falha da lâmpada, etc.) *Input status...estado dos sinais de entrada (Sinal, Sem sinal, Sinal interrompido) *Inside Temperature A status...estado da temperatura interior A (Normal, Aviso, Erro) *Inside Temperature B status...estado da temperatura interior (Normal, Aviso, Erro) *Inside Temperature C status...estado da temperatura interior C (Normal, Aviso, Erro) *External Temperature status...estado da temperatura externa (Normal, Aviso, Erro) *Lamp1 status...estado da lâmpada1 (Desligada, Ligada, Erro, Substituir) *Lamp2 status...estado da lâmpada2 (Desligada, Ligada, Erro, Substituir) *Lamp3 status...estado da lâmpada3 (Desligada, Ligada, Erro, Substituir) *Lamp4 status...estado da lâmpada4 (Desligada, Ligada, Erro, Substituir) *Lamp1 time...tempo usado da lâmpada1 *Lamp2 time...tempo utilizado da lâmpada2 *Lamp3 time...tempo utilizado da lâmpada3 *Lamp4 time...tempo utilizado da lâmpada4 *Filter status...estado do filtro de ar (Normal, Entupido) *Option Box filter status...estado do filtro da caixa de opção (Normal, Erro, Entupido) *Filter time...tempo de utilização do filtro de ar *Option Box filter time...tempo de utilização do filtro da caixa de opção Os valores entre parênteses são valores típicos e divergem dependendo do equipamento ligado. A marca [*] ao lado do nome da coluna indica um item de alerta. ViewSonic SNMP Manager Software

162 Capítulo 3 Operação básica Coluna Descrição *Error info...erro de informação (Não disponível para o projector) IP address...ip adress do equipamento da rede Community...Nome de comunidade do equipamento da rede (público) Introduction date* 1...Data do equipamento da rede instalado Timer...Informações do temporizador Product info...nome do equipamento da rede System name...nome do sistema do equipamento da rede (Proj_05) Contact...Informação de contacto do equipamento da rede Location...Localização instalada do equipamento da rede Input signal...informação do modo de entrada (Entrada1, Entrada2, etc.) Input select...informação da fonte de entrada (RGB, VÍDEO, S-VÍDEO, REDE, etc.) Network status...condição do modo da rede (Desligado, Visualizador de rede, Captura de rede) Audio system...visualização do modo de sistema áudio (NORMAL, PESSOAL, MÚSICA, FALAR) Volume...Volume do som do equipamento da rede Treble...Som do treble do equipamento da rede Bass...Som do baixo do equipamento da rede Balance...Equilíbrio do som do equipamento da rede Mute...Estado sem som do equipamento da rede (DESLIGADO, LIGADO) Power management...estado de gestão de energia do equipamento da rede (DESLIGADO, PRONTO, PARAGEM) Monitor out...estado da saída de monitor do equipamento da rede (DESLIGADO, LIGADO) Shutter(No show)...estado do obturador do equipamento da rede (DESLIGADO, Elevado contraste, Normal) Shutter management...estado de gestão do obturador do equipamento da rede (Paragem) Fan control...estado do controlo da ventoinha do equipamento da rede (Normal, Máximo, LIGADO, Ligado 1, etc. ) Inside Temperature A...Visualização da temperatura interior A do equipamento (em graus Centígrados ou Fahrenheit) Inside Temperature B...Visualização da temperatura interior B do equipamento (em graus Centígrados ou Fahrenheit) Inside Temperature C...Visualização da temperatura interior C do equipamento (em graus Centígrados ou Fahrenheit) External Temperature...Visualização da temperatura exterior do equipamento (em graus Centígrados ou Fahrenheit) Lamp mode...visualização do modo de lâmpada (1: 1-mode de lâmpada,2: 2-mode de lâm pada,4: 4-mode de lâmpada,etc.) Lamp control...visualização do modo de controlo da lâmpada (Auto, Normal, Eco, etc.) Model name...nome do modelo do equipamento da rede. *1 Ajuste da a data de instalação quando o PJ Network Manager é novamente introduzido. Há algumas colunas indisponíveis dependendo dos produtos. O valor da coluna indisponível é visualizado em branco ou com ---. ViewSonic SNMP Manager Software

163 Personalizar a lista de estado Para alterar ordem ou largura da coluna Arrastar o nome da coluna de estado de que deseja alterar a ordem e coloque-a num novo local e solte. Para alterar a largura da coluna, coloque o cursor na extremidade direita da coluna para alterar, arraste o rato para aí e ajuste a largura da coluna. Ordenar a lista de estado A ordem dos alvos na lista de estado pode ser alterada ao fazer clique sobre o nome da coluna que deseja ordenar. Muda para ordem ascendente ou descendente fazendo clique sobre o nome da coluna. Ordenar ao fazer clique Arrastar para mover a coluna Arrastar para alterar a largura da coluna Alterar fonte Escolher Font setting no Menu System. A janela de ajuste da fonte irá aparecer. Seleccione o traço, tipo e tamanho desejados na janela. A propriedade de fonte personalizada é aplicada a todas as janelas do ajuste. ViewSonic SNMP Manager Software

164 Capítulo 3 Operação básica Visualizar a informação de alerta 1 Clique no botão da barra de ferramentas. A janela de visualização do alerta aparece, assim como a informação de alerta de todos os alvos que têm um alerta é listada nesta janela como a abaixo. 2 Para exportar a informação de alerta como ficheiro de texto (ficheiro CSV), faça clique no botão Export. Apenas as colunas de alerta estão listadas.(p.19) A ordem da lista é a mesma que a ordem da lista de estado e não pode ser ordenada. A largura da coluna pode ser alterada arrastando a parte inferior da coluna. A ordem da coluna pode ser alterada arrastando e soltando a coluna. A coluna não pode ser apagada. ViewSonic SNMP Manager Software

165 Visualizar o registo de ocorrências Visualizar o registo de ocorrências 1 Clique no botão da barra de ferramentas. A janela de visualização de registo do evento aparece e os eventos que ocorreram nos alvos são listados na janela como a presentada abaixo. 2 Para exportar estas ocorrências como ficheiro de texto (ficheiro CSV), faça clique no botão Export. 3 Para apagar o registo do evento, seleccione a o item de data de acréscimo que pretende apagar ao fazer clique e em seguida carregue no botão Delete. No diálogo de confirmação, faça clique em Yes para eliminar. Itens de informação de registo de evento Itens Descrição Accrual date... Data de acréscimo do evento Target name... Nome do equipamento da rede IP address... IP adress do equipamento da rede Evento... Tipo de evento (ALERTA, ARMADILHA, ERRO DO SISTEMA) (Ver página na página seguinte) Type... Tipo de evento (Ver tabela na página seguinte) Warning column... Coluna de aviso do evento (Ver tabela na página seguinte) Warning value... Valor de aviso do evento (Ver tabela na página seguinte) Unit... Visualização da unidade de valor de aviso. Os itens listados são fixos. *A ordem da lista de registo do evento pode ser alterada temporariamente ao fazer clique sobre o nome da coluna que deseja ordenar. Muda para ordem ascendente ou descendente fazendo clique sobre o nome da coluna. * A largura da coluna pode ser alterada ao arrastar-se a extremidade inferior da coluna. A ordem da coluna pode ser alterada arrastando e soltando a coluna. A coluna não pode ser apagada. ViewSonic SNMP Manager Software

166 Capítulo 3 Operação básica Descrição do Event, Type, Warning column, Warning value Event Type Warning column Warning value Descrição ALERT ON : Ocorreu uma anormalidade OFF : A anormalidade foi desactivada LampFailure LampReplace Connect Power status Input status Inside Temperature status (A a C) External Temperature status Lamp status (1 a 4) Lamp time (1 a 4) Filter status Filter time Lamp status (1 a 4) Un-connected Connected Acquisition error PowerFailure TemperatureError Normal (AfterTempError) RS232CFailure Power management Shutter management LampFailure Normal(Standby) Normal(OnStartingUp) Normal(OnCoolingDown) Normal(PowerOn) TemperatureError(OnCoolingDown) Power management(oncoolingdown) Shutter management(oncoolingdown) LampFailure(OnCoolingDown) SignalsInterrupted SignalsInputted Abnormal Failure Replace (tempo de ajuste) Obstruído Aviso (tempo de ajuste) Failure Replace * Consultar a página seguinte TRAP PowerOFF PowreFailure PowerManagement ShutterManagement Power status Normal(Standby) Normal(OnCoolingDown) PowerFailure Power management Power management(oncoolingdown) ShutterManagement ShutterManagement(OnCoolingDown) TemperatureError Inside Temperature status (A a C) External Temperature status Abnormal SignalIsInterrupted Input status SignalIsInterrupted LampReplacementTime Lamp time (1 a 4) (tempo da lâmpada) FilterReplacementTime Filter time (tempo do filtro) SYSERR CloggedFilterWarning Filter status Obstruído Aviso AutoPlayError não aplicável não aplicável WarningOnConstantModeForBr ightness não aplicável não aplicável *MailError *MemoryError Não aplicável * 1 Não aplicável * 1 *1 Quando o PJ Network Manager não consegue enviar s ou obter memória, não aparece nenhuma mensagem em "Warning column" e "Warning value". 0 Para mais detalhes para cada coluna e valor de aviso, consultar a página seguinte. ViewSonic SNMP Manager Software

167 Descrição do Warning value Descrição do Evento, Tipo, Coluna de aviso, Valor de aviso Warning column Warning value Descrição Connect Power status Input signal status Inside Temperature status (A a C) External Temperature status Un-connected Connected * Acquisition error Power failure TemperatureError Normal(AfterTempError) RS232CFailure Power management Shutter management LampFailure Normal(Standby) * Normal(OnCoolingDown) * SignalsInterrupted SignalsInputted * Abnormal O projector foi desligado da rede. O projector foi ligado à rede. O PJ Network Manager não conseguiu adquirir a informação MIB do equipamento O projector desligou-se devido à falha de energia do projector O projector desligou-se devido à ocorrência de erro na temperatura Normal após ocorrência de erro de temperatura Ocorreu o erro de comunicação RS-232C A função de gestão de energia desligou a lâmpada do projector A função de controle do obturador apagou a lâmpada do projector Ocorreu falha da lâmpada O projector fica normalmente no modo standby Ao arrefecer normalmente devido à paragem do projector O sinal foi interrompido O sinal deu entrada novamente O projector desligou-se quando a temperatura estava anormalmente alta Lamp status ON * Failure Replace Quando a lâmpada está ligada Quando a lâmpada não acendeu Atingiu o tempo de substituição da lâmpada. Lamp time (tempo da lâmpada) Atingiu o tempo de filtro definido pelo utilizador Filter status Clogged O filtro ficou obstruído Warning O filtro está quase entupido Filter time (tempo do filtro) Atingiu o tempo de filtro definido pelo utilizador (Erro de reprodução automática) não aplicável O erro ocorreu durante a visualização da imagem auto. (WarningOnConstantModeF orbrightness) não aplicável A claridade (Current value) continua a descer a determinada taxa desde valor no Constant Mode. O valor de aviso com * na tabela acima apresenta o evento quando o alerta foi desactivado, o tipo de alerta está OFF. A ordem e a largura da coluna da janela de registo do evento podem ser gravadas no registo do computador. Podem ser guardados até 1000 eventos. Caso sejam excedidos os 1000 eventos, o evento mais antigo é eliminado e o evento mais recente é adicionado. O registo do evento pode ser gravado no ficheiro de gestão. ViewSonic SNMP Manager Software

168 Capítulo 3 Operação básica Acerca do tratamento do evento Se o PJ Network Manager receber um evento, executa os seguintes itens de tratamento de evento que estão seleccionados nas definições por defeito do sistema. Sound warning alarm Send Display warning dialogue Sound warning alarm Se o PJ Network Manager receber um evento, o computar fará disparar um alarme sonoro. O alarme sonoro dependerá nas definições de som do computador. O alarme sonoro não dispara se o seu computador não tiver altifalante ou se estiver sem som. Send O seguinte exemplo de mensagem é enviado para o que definiu como de destino. From: Test1<admin@abc.xxx.com> (management file name) Date : 2004/10/29 21:30 To : user@abc.xxx.com Subject : Alert message Alert has occurred * Accurual date : 2004/10/29 21:13:42 * Target name : Proj_10 * IP address : * Event : ALERT * Type : ON * Warning column : Power status * Warning value : Power failure Para mais informação sobre o evento, tipo, coluna de aviso e valor de aviso, ver o item Visualizar o registo de ocorrências (p.23). As definições do tratamento do evento, consultar o item Ajustar o ajuste por defeito ( p.17). Notas sobre a utilização do Windows XP / Windows Vista / Windows 7 A firewall do windows é activada por defeito no Windows XP, Windows Vista e Windows 7. Devido à Firewall do Windows, a função de enviar não está disponível. Quando estiver a utilizar esta função de , deverá cancelar o bloqueio do Gestor a Rede PJ. Para mais detalhes sobre a Firewall do Windows, ver a ajuda do Windows no seu computador. ViewSonic SNMP Manager Software

169 Display warning dialogue A janela de diálogo que se segue aparece no ecrã caso ocorra um evento. Acerca do tratamento do evento Visualizar o histórico de comandos 1 Clique no botão da barra de ferramentas. A janela Command history aparece e o histórico de comandos é apresentado na janela conforme mostrado abaixo. 2 Para exportar o histórico de comandos como ficheiro de texto (ficheiro CSV), faça clique no botão Export. 3 Para eliminar o histórico de ficheiros, seleccione o item de Executed date/time que pretende eliminar e, em seguida, faça clique no botão Delete. Na caixa de diálogo de confirmação, faça clique em Yes para eliminar. Command history Itens Descrição Executed date/time... Data e hora de execução do comando Target name... Nome do equipamento da rede IP address... IP adress do equipamento da rede Command... Tipo de comando Detailed data... Conteúdo do comando Result... Resultados do comando Os itens listados são fixos. A largura da coluna pode ser alterada ao arrastar-se a extremidade inferior da coluna. A ordem da coluna pode ser alterada arrastando e soltando a coluna. A coluna não pode ser apagada. Podem ser guardados até 1000 eventos. Caso sejam excedidos os 1000 eventos, o evento mais antigo é eliminado e o evento mais recente é adicionado. ViewSonic SNMP Manager Software

170 Capítulo 3 Operação básica Armazenar o ficheiro de gestão Quando monitorizar o equipamento da rede com o PJ Network Manager, pode guardar a informação alvo registada, definições do sistema e informação do registo de evento no ficheiro de gestão com nome de ficheiro à escolha. É útil se gerir múltiplo equipamento na rede. Faça clique no botão da barra de ferramentas e grave com um nome de ficheiro à escolha. A extensão é.pnm. O ficheiro de gestão contém a seguinte informação Itens Descrição Header...Secção de gestão de ficheiro, versão do ficheiro System default setting...valor por defeito do ajuste do sistema - Monitoring interval - Event reception process - Temperature unit - information Target information...informação do alvo registado - Informação alvo (Target name, IP address, Community, Introduction date) - Target MIB information - Warning value set up Event log information...informação do registo de evento (ALERTA, ARMADILHA, ERRO DO SISTEMA) O volume máximo de gestão do ficheiro é de 1MB. (O número de alvos registáveis é de 200,o número de eventos é 1000) Informação guardada no registo E em seguida a informação de ajuste da aplicação é gravada no registo do seu computador. Assim a condição de ajuste é memorizada mesmo após saída da aplicação. Itens Descrição Status window information... Visualização de posição e tamanho da janela de lista de estado Status list information... Visualização da coluna de estado, largura da coluna e ordem da coluna Event log list information... Largura e ordem da coluna da lista de registo do evento Font set up... Valor de ajuste da fonte (Tipo de traço, tamanho e estilo) ViewSonic SNMP Manager Software

171 Registar imediatamente a informação alvo do ficheiro definido Registar imediatamente a informação alvo do ficheiro definido O PJ Network Manager oferece uma função de importar a informação do alvo do ficheiro definido de uma única vez. Prepara o ficheiro definido (formato CSV) em que a informação do alvo é escrita no formato apresentado abaixo. 1 Seleccionar Target batch registration no menu System. Aparece a janela de registo de arquivos de lote alvo. 2 Carregue sobre o botão Reference e seleccione um ficheiro definido para importar a informação alvo. A informação alvo importada será listada na janela de registo do lote alvo. * Se ocorrer um erro no ficheiro definido importado, o erro de informação será indicado na coluna de Resultado. Voltar a repetir a importação após corregir o ficheiro definido. 3 Faça clique sobre o botão OK para executar o registo. O registo de arquivos de lote alvo não está disponível durante a monitorização do alvo. ViewSonic SNMP Manager Software

172 Capítulo 3 Operação básica Formato do ficheiro definido O ficheiro definido é um ficheiro de dados CSV criado pela aplicação da folha de cálculo e é definido como se segue: Coluna Descrição (exemplo) Target name... Nome do equipamento alvo (Proj_01, Proj_03, PDP_01, etc.) IP address... IP address ( , etc.) Community... Nome da comunidade SNMP. O valor por defeito dos nossos produtos da rede é public. Exemplo do ficheiro definido A tabela abaixo apresenta o exemplo do ficheiro definido fornecido com a informação alvo. Grave este ficheiro como ficheiro CSV. Target name IP address Comunidade Proj_ público Proj_ público Proj_ público Proj_ público Proj_ público PDP_ público FPD_ público ViewSonic SNMP Manager Software

173 Fazer registo do equipamento alvo Após fazer duplo clique sobre o nome alvo na lista de estado, o computador lança um navegador da web e visualização da janela de registo do equipamento alvo. Pode controlar e definir o projector à distância através do navegador web. Para mais informações ou instruções, consultar à parte do manual de utilizador da rede. Registe-se fazendo duplo clique. Fazer registo do equipamento alvo Exemplo de uma página de registo. ViewSonic SNMP Manager Software

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300 Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WL2503A. Rede suportada LAN com fios

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WL2503A. Rede suportada LAN com fios Projector Multimédia MODELO PLC-WL2503A Manual do utilizador suportada LAN com fios * Consulte o manual do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WXU300 PLC-WXU300K. Rede suportada. Configuração e funcionamento da rede PJ Network Manager

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WXU300 PLC-WXU300K. Rede suportada. Configuração e funcionamento da rede PJ Network Manager Projector Multimédia MODELO PLC-WXU300 PLC-WXU300K suportada LAN com fios 100-Base-TX/10-Base-T Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XC56

Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XC56 Projector Multimédia MODELO PLC-XC56 Rede suportada Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da rede PJ Network Manager Manual

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU3001. Rede suportada

Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU3001. Rede suportada Projector Multimédia MODELO PLC-XU3001 Rede suportada LAN com fios Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da rede Manual do

Leia mais

Guia de Consulta Rápida

Guia de Consulta Rápida Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU4000

Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU4000 Projector Multimédia MODELO PLC-XU4000 suportada LAN com fios Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da rede Manual do Proprietário

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

Projector Multimédia MODELO PLC-XC50 PLC-XC55. Manual do utilizador

Projector Multimédia MODELO PLC-XC50 PLC-XC55. Manual do utilizador Projector Multimédia MODELO PLC-XC50 PLC-XC55 Manual do utilizador Características e concepção Este Projector Multimédia foi concebido com a tecnologia mais avançada para efeitos de portabilidade, durabilidade

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA GUIA DE CONSULTA RÁPIDA VIDEOPROJECTOR MULTIMÉDIA Consulte o Guia do Utilizador antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação

Leia mais

Número de publicação do documento:

Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho do ecrã e distância de instalação

Leia mais

Controlo Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft

Leia mais

Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-XU116. Rede suportada. USB Memory Viewer

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-XU116. Rede suportada. USB Memory Viewer Projector Multimédia MODELO PLC-XU116 suportada LAN sem fios IEEE802.11b/g/n LAN com fios 100-Base-TX/10-Base-T Memory Viewer USB Memory Viewer * Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações

Leia mais

Projector Multimédia MODELO PLC-WK2500. Manual do Proprietário

Projector Multimédia MODELO PLC-WK2500. Manual do Proprietário Projector Multimédia MODELO PLC-WK2500 suportada LAN com fios Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da rede Manual do Proprietário

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara PQI Air P1 Manual do utilizador - Câmara "PQI Air" Botão Inserir o cartão SD É necessário um cartão SD para capturar fotografias e vídeos. A câmara de vídeo suporta cartões SDHC até 32GB. 1. Abra a tampa do cartão

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

PLC-XU350A. Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU300A

PLC-XU350A. Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU300A Projector Multimédia MODELO PLC-XU300A PLC-XU350A Rede suportada LAN com fios Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da rede

Leia mais

Número de Peça: 92P1921

Número de Peça: 92P1921 Número de Peça: 92P1921 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WXU700A

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WXU700A Projector Multimédia MODELO PLC-WXU700A Rede suportada LAN sem fios IEEE802.11b/g/n LAN com fios 100-Base-TX/10-Base-T Visualizar cartão de memória Visualizar cartão de memória USB * Consulte os manuais

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais

Leia mais

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0 TELEVIEWER Manual do utilizador Versão 1.0 Agradecimento Agradecemos por ter optado pela compra de um produto da gama de produtos da Trust. Desejamos-lhe que obtenha a maior satisfação com a utilização

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário (detalhado) - Guia de Empilhamento Instantâneo

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário (detalhado) - Guia de Empilhamento Instantâneo LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário (detalhado) - Guia de Empilhamento Instantâneo 020-000496-02 Projector LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

PLC-XU106K. Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU106. Rede suportada

PLC-XU106K. Projector Multimédia. Manual do Proprietário MODELO PLC-XU106. Rede suportada Projector Multimédia MODELO PLC-XU106 PLC-XU106K Rede suportada LAN com fios Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e funcionamento da rede

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1. Unidade principal da Câmara Web da Prestigio 2. CD utilitário 3. Guia rápido 4. Cartão de garantia Introdução 1. Ligue o computador ou portátil. 2. Insira o conector USB em qualquer

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WU3800. Rede suportada

Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WU3800. Rede suportada Projector Multimédia MODELO PLC-WU3800 Rede suportada * Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre as funções de rede e visualizar cartão de memória. Configuração e funcionamento

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA

MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techconnect-pt/ts-vga-pt 1 MANUAL DE UTILIZADOR DO TS-VGA Parabéns por ter escolhido o Vision TS-VGA. Para obter o melhor desempenho, leia este

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

Multimédia Manual do Utilizador

Multimédia Manual do Utilizador Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CASSETE 4 VIAS versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente

Leia mais

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem 61 Brasil Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para você assistir TV ou vídeo ou o seu monitor TFT / LCD / CRT em até 1280 x 1024 pixels. Esta caixa TV/ Vídeo permite a você

Leia mais

PJL6243 LCD Projector Guia do usuário

PJL6243 LCD Projector Guia do usuário PJL6243 LCD Projector Guia do usuário Informações de Conformidade Declaração FCC Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1)

Leia mais

BeoLab 3. Livro de consulta

BeoLab 3. Livro de consulta BeoLab 3 Livro de consulta Para obter acesso às etiquetas de aprovação, retire a tampa superior da BeoLab 3. NOTA! A audição prolongada com o volume alto pode provocar danos na audição. Acoustic Lens Technology

Leia mais

Manual do Utilizador do Connection Manager

Manual do Utilizador do Connection Manager Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

Manual do utilizador do representado da Bomgar

Manual do utilizador do representado da Bomgar Manual do utilizador do representado da Bomgar Índice remissivo Introdução 2 Cliente representante 2 Descrição geral do cliente representante 4 Configurações 5 Painel 6 Teclas de sessão 6 Filas 6 Jumpoint

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL Manual do utilizador 31889 Leia este manual antes de usar este produto. Se não o fizer, poderá resultar em ferimentos graves. Obrigado

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida PowerLite L400U/L500W/L510U/L610/L610U/L610W/L615U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções comuns. Veja o Manual

Leia mais

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank 6.600 mah 1. Visão geral do carregador portátil 1 - Saída USB 2 - Entrada DV - Micro USB 3 - LED Indicador 4 - Botão

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho 1. EXTERIOR: Vista Frontal / Vista Traseira... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 6 5. COLOCAR PAPEL... 7 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Controlo Remoto HP Mobile (somente nalguns modelos) Manual do Utilizador

Controlo Remoto HP Mobile (somente nalguns modelos) Manual do Utilizador Controlo Remoto HP Mobile (somente nalguns modelos) Manual do Utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas

Leia mais

FONTE FITA LED RGB 20M

FONTE FITA LED RGB 20M FONTE FITA LED RGB 20M Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para

Leia mais

GPS 72H. Manual de início rápido

GPS 72H. Manual de início rápido GPS 72H Manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Convenções

Leia mais

Manual de Instalação Rápida

Manual de Instalação Rápida IMPRESSORA REMOTA DE TALÕES TOSHIBA SÉRIE TRST-A10 Manual de Instalação Rápida Este manual só contém os procedimentos de instalação rápida. Por favor consulte também o manual de utilizador no web site

Leia mais

Pro G5900 Referência rápida

Pro G5900 Referência rápida PowerLite Pro G5900 Referência rápida Este cartão de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor PowerLite e sobre o uso de funções básicas. Para detalhes, instale e visualize

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO Ar Condicionado SPLIT NEW YORK versão. Jan. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Unidades. Número de publicação do documento:

Unidades. Número de publicação do documento: Unidades Número de publicação do documento: 407948-131 Maio de 2006 Este manual explica o funcionamento da unidade de disco rígido e da unidade óptica do computador. Conteúdo 1 Cuidados com a unidade 2

Leia mais

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Register your product and get support at  CAM102B. PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome CAM102B Manual do utilizador Índice 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 6 Introdução 6 Conteúdo da embalagem 6 Vista geral das funções 7

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento:

Multimédia. Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 404160-131 Março de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

CAP1300 Guia de instalação rápida

CAP1300 Guia de instalação rápida CAP1300 Guia de instalação rápida 09-2017 / v1.0 ÍNDICE I Informações sobre o produto... 3 I-1 Conteúdo da embalagem... 3 I-2 Requisitos do sistema... 4 I-3 Descrição geral do hardware... 4 I-4 Estado

Leia mais

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações

Leia mais

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues 0770 Dispositivos e Periféricos Objectivos da UFCD: Instalar e configurar dispositivos internos e externos no computador. Identificar as

Leia mais

PLC-WM4500L. Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WM4500. Rede suportada

PLC-WM4500L. Projector Multimédia. Manual do utilizador MODELO PLC-WM4500. Rede suportada Projector Multimédia MODELO PLC-WM4500 PLC-WM4500L A lente de projecção é opcional. Rede suportada Consulte os manuais do utilizador abaixo para mais informações sobre a função de rede. Configuração e

Leia mais

Pro Visual LCD 14 -Excellence Series-

Pro Visual LCD 14 -Excellence Series- Pro Visual LCD 14 -Excellence Series- Manual do Utilizador Versão 1.0 Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico

Leia mais

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica 2 PORTUGUÊS EM8032 EM8033 - Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2

Leia mais

Unidades. Manual do utilizador

Unidades. Manual do utilizador Unidades Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos

Leia mais

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Índice Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Ficar a conhecer a sua câmara Frente 1 Traseira 2 Preparar a sua câmara Colocar a correia 2 Colocar

Leia mais

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português Câmara Câmara Bullet de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2012-I, DS-2CD2032-I UD.6L0201B1268A01EU 1 Informações regulamentares Declaração

Leia mais