MODELO: PE 136 (foto meramente ilustrativa)

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MODELO: PE 136 (foto meramente ilustrativa)"

Transcrição

1 MODELO: PE 136 (foto meramente ilustrativa)

2 Aplicação: A plataforma elevatória foi projetada para posicionar uma pessoa junto com suas ferramentas e materiais necessários, na posição aérea para trabalho. São destinadas geralmente para o uso sobre superfícies niveladas. Não é isolada para o uso perto dos circuitos energizados elétricos nem usada em locais de risco eminente e perigoso. Sua aplicação é direcionada principalmente para a decoração, manutenção, limpeza e fotografias aéreas até uma altura de 9,7 metros sendo utilizada em prédios de escritórios, centros comerciais, teatros, hospitais, armazéns, fábricas, museus, auditórios, hotéis, ginásio de esportes, centro de convenções, aeroportos, etc. A plataforma elevatória tem as seguintes características: 1.1 Elevação e descida estáveis: A unidade adota a transmissão sem emenda entre os mastros de elevação, assim minimizando a intensidade de balanço. 1.2 Seguro e de confiável: A unidade é projetada com nivelamento do estabilizador que inclui dois tipos de sustentação; um, Ajuste da altura da estrutura com nivelamento, dois, estabilizador com nivelamento para impedir a inclinação, oferecendo com isto o dobro de proteção, segurança e estabilidade. 1.3 Conveniente: O mastro em alumínio confere uma montagem compacta e reduzida, o que permite ser transportada através de portas padrões ou de passagem. Na maioria dos casos, somente uma pessoa é exigida para movimentar o equipamento. 2

3 Especificações: Modelo: PE 136 Altura máxima: 8 metros Altura de acesso para trabalho: 9,7 metros Capacidade máxima de carga: 136 Kilos Quantidade de pessoas a bordo: 1 pessoa Dimensão da plataforma: 630 x 650 mm Área para instalação dos estabilizadores: 2200 x 2200 mm Potencia elétrica de trabalho: 0,75 Kw Dimensão da estrutura sem estabilizadores: 1296 x 880 x 2080 mm Peso total : 422 Kg Operação com segurança: Por favor leia as recomendações de segurança a seguir, mesmo que você já tenha operado outros tipos de plataformas elevatórias: 3.1 Não opere esta plataforma sem o treinamento de operação básica. 3.2 Certifique-se de ter conhecimento de todas as instruções de segurança antes de operar o equipamento. 3.3 Este equipamento é projetado para ser utilizado em piso liso e regular somente. Se o piso não for regular, devem-se ajustar os parafusos de apoio para certificar-se que o chassi esteja nivelado. Use o equipamento somente sob circunstâncias operacionais indicadas. 3

4 3.4 O equipamento não deve ser estacionado em piso com inclinação. Se transportado em piso com inclinação, tenha cuidado com pessoas e objetos a fim de evitar acidentes. 3.5 Assegure-se de que todos os estabilizadores estejam acoplados corretamente antes de elevar a plataforma. 3.6 É proibido o transporte da plataforma elevada. Não mova a unidade quando a plataforma está em processo de subida ou descida. 3.7 Não mova a unidade inteira com fonte elétrica e/ou cabo elétrico conectado para impedir dano acidental à unidade ou ao cabo. 3.8 É proibida escalar a plataforma para acessar um ponto mais alto. 3.9 Os mastros ou a plataforma não devem colidir em nenhuma barreira ou objeto durante a elevação ou descida. Especial atenção deve ser observada na elevação e descida da plataforma contra colisão contra objetos principalmente contra a linha elétrica viva Previna sempre contra colisão com objetos fixos(edifícios, etc.) ou objetos móveis (veículos, guindastes, etc.) 3.11 Somente utilize este equipamento em locais livres de contato com condutores elétricos Não é permitido sobrecarregar além da capacidade de elevação estipulada A força aplicada manualmente na plataforma de trabalho não deve exceder 200N Opere este equipamento de acordo com regulamentos locais 3.15 Todo procedimento inseguro de operação na plataforma é proibido O painel de controle inferior não deve ser operado por pessoas sem treinamento, somente em uma emergência Não é permitido subir ou adicionar objetos na plataforma quando esta já esta em processo de elevação Os dispositivos de segurança instalados não devem ser desconectados, mudados ou modificados 3.19 A adição de dispositivo (por exemplo escadas) para aumentar a altura de funcionamento ou alcance não é permitida Alguns métodos ou condições especiais de funcionamento que que não fazem parte das especificadas devem ser consultadas junto ao fabricante. 4

5 Descrição das placas de identificação, etiquetas de advertência e instruções de funcionamento: 1- Capacidade de carga Máxima 136 Kg (Proibido a sobrecarga) 2- Número permitido de pessoas na plataforma = Uma pessoa 3- Força manual máxima aplicada pelo operador a bordo da plataforma - (200 N = 20,40 Kg) 5

6 4- Carga máxima aplicada em cada estabilizador - (2700 N = 275,50 Kg) 5- Velocidade máxima do vento = 12,5 metros por segundo 6- Risco de choque elétrico 7- Perigo, Risco de corte da mão, mantenha-se afastado. 6

7 8- Perigo, Toda utilização insegura na plataforma é proibida. 9- Perigo, toda adição de dispositivos tal como escada para aumentar a altura de alcance é expressamente proibida. 10- A força manual aplicada por pessoa a bordo da plataforma não deve ultrapassar o limite permitido quando elevada. 7

8 11- Mantenha distância segura de condutores elétricos vivos. 12- Assegure-se que todos os estabilizadores estejam acoplados corretamente antes de elevar a plataforma. 8

9 13 - Os mastros ou a plataforma não devem colidir com barreiras ou objetos durante a elevação ou descida. 14- Mantenha a plataforma em nível horizontal antes de operar. 15- Perigo, Corrente elétrica em 220Volts.Mantenha sempre o fio terra conectado. Transporte, armazenamento, instalação e ajuste: 9

10 5.1 Transporte e Armazenamento: Transporte Para o transporte em rodovias outros meios de locomoção devem ser usados como caminhões. Uma empilhadeira deve ser utilizada para ser carregada em outros veículos. A plataforma deve ser levantada pela parte inferior. Para transporte em caminhões utilize empilhadeira para elevação Armazenamento do equipamento Se o equipamento não é usado por longos períodos é recomendado que a unidade seja elevada do solo usando os parafusos da sustentação para evitar a distorção da roda. A unidade deve ser limpa e protegida por uma capa (fornecida). 10

11 5.2 Instalação e ajuste Inspeção ao abrir a embalagem. Por favor verifique a unidade inteira com cuidado e certifique-se da integridade de todos os componentes externos Área necessária para a instalação. A área para fixação dos estabilizadores é de 2200 x 2200 mm. Área livre necessária para operação e montagem dos estabilizadores Sustentação e nivelando a unidade A sustentação e nivelamento da unidade são obtidos ajustando os quatro parafusos dos cantos do chassi. 11

12 1 Flange 2 Parafuso 3 Suporte ajustável 4 Roda da catraca 5 Alavanca da catraca 6 Trava de direção 7 Suporte de sustentação 8 Parafuso do suporte A operação é como segue: 1) Acione a catraca até que a flange alcance o solo e eleve o chassi apenas o suficiente para as rodas não mais tocar o solo, esta operação deve ser realizada nos quatro parafusos. 2) Ajuste o nivelamento observando o nível de bolha de calibre, a bolha deve estar no centro do circulo Montagem dos estabilizadores Forças horizontais que atuam na plataforma tal como o vento e trabalhos aéreos podem tornar a plataforma instável. A plataforma pode igualmente tornar-se instável durante a elevação devido ao vento excessivo. A plataforma de trabalho tem quatro estabilizadores e a operação é como segue: 1 Chassis 2 Barra do estabilizador 3 Pino de trava 4 Ajuste de altura 1) Após ter nivelado a máquina inteira, conecte os quatro estabilizadores ajustáveis de sustentação do chassi travando-os com os pinos de fechamento 2) Gire a manivela de regulagem do estabilizador até que ascenda a luz correspondente de status no painel elétrico através do dispositivo de detecção dos quatro estabilizadores. Caso um ou mais estabilizadores não esteja posicionado corretamente a plataforma não pode operar proporcionando segurança efetiva. 12

13 Atenção especial deve ser dada para que ao posicionar os estabilizadores os mesmos não alterem o nivelamento dos chassis. Procedimentos de operação 6.1 Condição de trabalho No lugar de trabalho, a superfície do solo deve ser plana e sólida; não deve haver nenhuma barreira para elevação da estrutura e o equipamento deve estar a uma distância segura de linhas de alta tensão Velocidade do vento não pode ser maior que 12.5 m/s. Nota: 1) Evite a exposição direta dos componentes hidráulicos e elétricos a temperaturas elevadas. 2) Contate por favor seu fornecedor se você tem duvidas a respeito de qualquer condição de trabalho no local O nível de ruído desta máquina é 70~73dB durante a operação. 6.2 Função e descrição do painel de controle Painel de controle de C.A. Painel de controle inferior: Luz de sinalização de equipamento ligado : POWER Luzes sinalizadoras do estabilizador : BR/BL Botão de acionamento para elevação da plataforma : UP Botão de acionamento para descida da plataforma : DOWN Botão de acionamento de parada de emergência : EMERGENCY STOP 6.3 Instalação do cabo de força Plugue o cabo de força ao soquete do painel elétrico somente após verificar se a rede elétrica é adequada. 6.4 Operação dos controles A plataforma possui dois controles; um na base da unidade e o outro na plataforma de trabalho Estes controles possuem a mesma função, enquanto premido UP a plataforma inicia o processo de elevação e enquanto premido DOWN a plataforma inicia o processo de descida. 13

14 6.4.3 A plataforma será elevada ou abaixada contanto que a tecla apropriada seja mantida premida. A plataforma para assim que a tecla for liberada Botão de emergência: Um botão de emergência está instalado em cada controle para parada de emergência. Este botão somente deve ser utilizado quando outros meios para conter falhas não forem possíveis na plataforma. Depois de sanado o motivo da emergência retorne o botão girando no sentido mostrado pela seta. Não puxe o botão O controle na base da unidade localizado no painel elétrico possue uma chave que liga e desliga o equipamento e deve ser sempre removida quando não estiver em uso para evitar uso desautorizado. 6.5 Operação de emergência No caso de interrupção de energia elétrica ou outras razões que impeçam a descida da plataforma usando o controle superior e inferior, um dispositivo de emergência que consiste em uma válvula da liberação localizado na bomba hidráulica é usado para abaixar a plataforma. Gire a válvula no sentido anti-horário e a plataforma será abaixada lentamente. Uma vez que a plataforma desceu até o ponto mais baixo, a válvula deve então ser fechada firmemente no sentido horário. 6.6 Locomoção da unidade 14

15 6.6.1 Para mover a unidade para o estacionamento ou para um outro local, primeiramente abaixe a plataforma de trabalho a sua posição de descanso e desligue o cabo de energia. Retire os estabilizadores e afrouxe os parafusos de sustentação do chassi até que todas as rodas toquem o solo para que possa agora ser movimentada Se o equipamento tem que movimentar-se sobre piso irregular, assegure-se de que os parafusos da sustentação não façam contato com o solo. Capítulo 7 Inspeção/teste, manutenção/lubrificação 7.1 Inspeção de rotina e para longos períodos de armazenamento ou em mudanças severas de circunstâncias ambientais. A verificação deve ser feita no painel elétrico, nos dutos hidráulicos para confirmar se estão boas condições. Cuidado! Atenção especial deve ser tomada para verificar todos os dispositivos de segurança desta máquina antes de usá-lo: dispositivos de detecção dos estabilizadores. Sem a detecção dos estabilizadores de sustentação a plataforma não pode trabalhar. Interruptores de parada da emergência : Existem dois interruptores de parada da emergência neste equipamento. Verifique por favor a função destes dois interruptores de parada da emergência. Não utilize o equipamento com defeitos aparentes. Válvula da liberação de emergência : Há uma válvula da liberação de emergência nesta máquina para abaixar a plataforma no caso de interrupção de energia elétrica ou outras razões quando a plataforma não descer usando o controle superior e inferior. 7.2 Inspeções e testes periódicos Esta plataforma deve ser inspecionada e testada semestralmente conforme segue: Inspeção visual da estrutura com atenção especial à corrosão ou problemas com solda. Inspeção do sistema mecânico, hidráulico e elétrico com atenção especial aos dispositivos de segurança. Teste de funcionamento Nota: A freqüência e a extensão de inspeções e de testes periódicos podem diferir dos regulamentos nacionais. 7.3 Inspeções e testes após reparos Aviso! Toda a alteração que possa afetar a estabilidade, a força ou o desempenho desta máquina deve obter a orientação e a aprovação do fabricante. Inspecione e teste o equipamento sempre que realizar procedimentos de manutenção preventiva e corretiva. 7.4 Manutenção Ajuste da corrente de transmissão: O resultado direto do desgaste da corrente da transmissão é alongamento do comprimento total. A corrente da transmissão deve ser verificada visualmente para ver se há o alongamento a cada três meses. 15

16 1 Mastro inferior 2 Mastro intermediário 3 Correntes de transmissão 4 Parafuso de ajuste 5 Porca de Ajuste 6 Polia 7 Eixo da polia 8 Mastro superior O mastro conectado à corrente quando alongada se torna mais baixo em relação aos demais mastros. Quando ajustar as correntes certifique-se que as mesmas trabalhem em conjunto e recebam a mesma carga/regulagem Troca do óleo hidráulico. A primeira troca do óleo hidráulico deve ser feita dentro de 6 meses de uso regular do equipamento, para limpar eventuais resíduos de desgaste inicial. As trocas de óleo subseqüentes podem ser feitas em intervalos de 6 meses dependendo da condição do óleo. Óleo recomendado Shell Tellus Oil 46. Ao trocar o óleo hidráulico, coloque primeiramente um receptáculo sob o tanque de óleo. Abra o tampão de enchimento na parte superior do tanque primeiramente, e remova então o dreno na parte inferior. Nivele o tanque de óleo derramando uma pequena quantidade de óleo hidráulico limpo através do tampão superior, depois que o óleo usado foi drenado completamente, recoloque o dreno e adicione o óleo hidráulico limpo. 7.5 Lubrificação dos componentes Os componentes moveis que geram a fricção devem regularmente ser lubrificados Aplique óleo de lubrificação na superfície de fricção rotatória entre a polia da corrente e seu eixo por meio de um injetor de lubrificação. Levante o mastro caso necessário para localizar as posições das polias Aplique graxa lubrificante na superfície de fricção plana entre os trilhos dos mastros Aplique óleo de lubrificação na superfície de fricção rotatória entre a roda do chassi e o seu eixo por meio de um injetor de lubrificação. 16

17 Capítulo 8 Soluções de defeitos A maioria dos problemas podem ser resolvidos facilmente. Se alguns dos problemas ocorrerem, por favor siga as verificações recomendadas. Se você não tem treinamento para solucionar estes problemas solicite auxílio de seu fornecedor ou de um técnico experiente. 8.1 A luz de indicação de equipamento ligado não funciona e a plataforma não obedece aos comandos Certifique que o cabo elétrico esteja corretamente instalado no soquete Verifique o disjuntor para certificar-se que está na posição do `ON. 8.2 Ruído excessivo da unidade hidráulica Durante a operação de elevação da plataforma caso ocorra um barulho excessivo verifique se o óleo hidráulico esta em nível baixo, caso afirmativo complete o necessário. Esquema hidráulico 17

18 Esquema elétrico 18

19 TERMO DE GARANTIA A garantia das Plataformas Elevatórias consta de 06 (seis) meses, contados a partir da data de entrega do produto ao cliente. Entende-se por garantia, a reposição ou recuperação gratuita de peças que apresentarem defeito de fabricação (salvo manuseio indevido e/ ou alterações feitas por terceiros), após devidamente constatado por nosso departamento técnico. As despesas de transporte ou eventuais visitas de nosso técnico, correrão por conta do cliente. Linha Compact Compact PE Plataforma Simples Compact PE Plataforma Dupla Nota Fiscal: Responsável: Data: / / BYG TRANSEQUIP IND. E COM. DE EMPILHADEIRAS LTDA. Escritório e Fábrica Rua Vereador João Cardoso,02 Bairro Polvilho Cajamar SP km 29, Via Anhanguera CEP Fone (11) Fax (11) byg@byg.com.br 19

MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2

MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2 MODELOS: R2.2 V2 - R2.2B V2 ÍNDICE 1. Aplicações... 3 2. Dados Técnicos Principais... 3 3. Montagem do Braço... 3 4. Guia de Operação... 4 5. Antes de Iniciar a Operação... 5 6. Precauções e Carga Residual...

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com o seu Transportador de Carga Manual BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento,

Leia mais

Manual de Manutenção 1

Manual de Manutenção 1 Manual de Manutenção 1 Manual de Operação Este manual ajudará você a familiarizar-se com o seu Transportador Pantográfico de Carga Semi Elétrico. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos

Leia mais

Tecnologias de Acesso Plataforma Elevatória por Cremalheira Engº Rafael Thalheimer

Tecnologias de Acesso Plataforma Elevatória por Cremalheira Engº Rafael Thalheimer Tecnologias de Acesso Plataforma Elevatória por Cremalheira Engº Rafael Thalheimer 1) DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO A plataforma elevatória por cremalheira está baseada no princípio de transmissão através de

Leia mais

Segurança do Trabalho com Máquinas e Equipamentos. Thiago Freitas Engº Segurança do Trabalho

Segurança do Trabalho com Máquinas e Equipamentos. Thiago Freitas Engº Segurança do Trabalho Segurança do Trabalho com Máquinas e Equipamentos Thiago Freitas Engº Segurança do Trabalho Tem o objetivo de evitar que o trabalhador entre em contato com partes móveis da máquina. Definições Maquinas

Leia mais

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO ES SUMÁRIO 1. Introdução... 3 1.1 Segurança... 3 1.2 Principais Componentes... 5 1.3 Características Técnicas... 6 2. Instalação e Pré-Operação... 6 2.1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL MACACO TIPO SANFONA MODELO: 429120 UNIVERSAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 05/2017 Imagem

Leia mais

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex

Manual de Instalação. Sensor HUB-40Ex _ Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex SAC: Tel.: +55 (19) 2127-9400 E-mail: assistenciatecnica@metroval.com.br Instalação, Manutenção e Reparos Revisão 01, Maio/2013 Manual de Instalação Sensor HUB-40Ex

Leia mais

MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO TIPO JACARÉ

MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO TIPO JACARÉ MODELO: 365645 3 toneladas ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 04/2017 MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO NX-4 FALCON 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 CARCAÇA DO FILTRO DE AR SECUNDÁRIO 5-7 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-7 DESMONTAGEM DO CARBURADOR

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com sua Empilhadeira BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes mesmo do

Leia mais

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este

Leia mais

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: TMG2T TMG4T TMG6T TMG8T TMG10T TMG12T TMG20T TMG32T TMG50T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br MACACO HIDRÁULICO INSTRUÇÕES

Leia mais

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE

INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE INSTRUÇÕES PARA A CAPA LIFEPROOF FRÉ PARA IPHONE A capa LifeProof é à prova d'água, à prova de queda e própria para quaisquer condições climáticas, permitindo utilizar o seu iphone dentro e debaixo d'água.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,

Leia mais

rodocordas INSTRUÇÕES

rodocordas INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE AVISO DE SEGURANÇA 3 ESTRUTURA DO PRODUTO 4 FICHA TÉCNICA 4 MONTAGEM DO PRODUTO 5 INSTRUÇÕES DE USO 8 DESMONTAGEM DO PRODUTO 9 GARANTIA 10 Efetivação da Garantia COBERTURA DA

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300 Obrigado por adquirir o Aquecedor Halogênio Oscilante Cadence Comodità, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA

MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA MODELOS: 105619 / 342513 / 105627 / 105635 105643 / 105651 / 105660 / 105678 105686 / 162930 / 105694 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA

Leia mais

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no

bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no a bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no mesmo. Produto não indicado para movimentação/ içagem

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD

Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD Manual das Biseladoras Externas ISD/ ISF/ SKD/ HYD Antes de iniciar qualquer manutenção ou operação mantenha o equipamento desligado das fontes de energia, retire os bits da máquina, em seguida meça o

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Planador Circular ISP Fitness

MANUAL DO USUÁRIO. Planador Circular ISP Fitness MANUAL DO USUÁRIO Planador Circular ISP Fitness CUIDADO INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA AVISO Você ou outros podem seriamente acabar feridos se os cuidados informados no equipamento ou no manual não for seguido

Leia mais

Conte conosco sempre e sinta-se a vontade para realizar quantos cursos desejar.

Conte conosco sempre e sinta-se a vontade para realizar quantos cursos desejar. Conte conosco sempre e sinta-se a vontade para realizar quantos cursos desejar. Sensibilizar os operadores de empilhadeira quanto a necessidade de neutralizar ao máximo a possibilidade de provocar acidentes.

Leia mais

Sistema de Turbilhonamento Vertical. Duplo dispenser para sabão e amaciante

Sistema de Turbilhonamento Vertical. Duplo dispenser para sabão e amaciante L A V A D O R A Design Moderno Sistema de Turbilhonamento Vertical Duplo dispenser para sabão e amaciante Capacidade de lavagem até 6,4kg de roupa 5 programas de lavagem: Leve, Média, Normal, Pesada, Extra

Leia mais

Esteira Residencial 542

Esteira Residencial 542 Esteira Residencial 542 Parabéns pela escolha! Você acaba de adquirir um equipamento EMBREEX, produzido dentro do mais rigoroso padrão de qualidade! A Esteira 542 faz parte da Linha Residencial de esteira

Leia mais

Manual de Instalação e Uso

Manual de Instalação e Uso Manual de Instalação e Uso SMART - SMART PLUS 1 de 17 1. INTRODUÇÃO Estimado cliente, obrigado por escolher o Italwinch. Os produtos da Italwinch garantem qualidade, inovação técnica e desempenho comprovado.

Leia mais

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema

Removendo a tampa de acesso à placa do sistema As opções de memória e de interfaces previamente instaladas podem ser facilmente removidas usando o procedimento exposto nas páginas seguintes. 1 Desligue a impressora. 1 2 Desconecte o cabo de alimentação.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES TRANSFORMADOR A SECO ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁGINA 1 Instruções para a instalação.................................... 02 2 Instruções para a manutenção..................................

Leia mais

Cargomax SISTEMAS PARA DOCAS

Cargomax SISTEMAS PARA DOCAS SISTEMAS PAA DOCAS CAACTEÍSTICAS OPEACIONAIS: 1) Equipamentos de transporte: Paleteira manual, carrinhos manuais e paleteira elétrica com operador pedestre. 2) Capacidade de carga máxima: 2400 Kgf centrado

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO ESCADAS E ESCADOTES Antes de utilizar uma escada ou escadote, leia cuidadosamente estas instruções! Guarde estes textos em local de fácil acesso para futuras consultas. Analise os

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BPS-05-N BATEDEIRA PLANETÁRIA, 5 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BPS-05-N BATEDEIRA PLANETÁRIA, 5 LITROS MODELO METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. CNPJ: 82.983.032/0001-19 Rodovia Ivo Silveira - km 12, nº 9525, Galpão 1 - Bairro: Bateas - CEP: 88355-202 Brusque - Santa Catarina - Brasil Fone: +55 47 3211 6000 - Fax: +55

Leia mais

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações

Leia mais

Manual de Instruções Modelo AVITO

Manual de Instruções Modelo AVITO Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento

Leia mais

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO Obrigado por comprar esta cortina de ar, Leia atentamente estas instruções antes de usar. 1. INTRODUÇÃO AO PRODUTO A cortina de ar é um dos novos produtos de primeira

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas

CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas WAY/ CARRINHO GUARDA-CHUVA O Way da Weego é o carrinho ideal

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante

Leia mais

MANUAL TÉCNICO CANCELA

MANUAL TÉCNICO CANCELA MANUAL TÉCNICO CANCELA Fabricado no Brasil Índice Lista de Componentes- Confira seu equipamento Modelos... Características gerais... Especificações técnicas... Dimensões... Fixação do gabinete da cancela...

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de

Leia mais

Aristo Mig 4004i Pulse

Aristo Mig 4004i Pulse TM Origo Mig 5004i TM Aristo Mig 4004i Pulse Manual de peças de reposição TM Origo Mig 5004i 0404369 TM Aristo Mig 4004i Pulse 0786 ESAB se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus

Leia mais

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTO-ENXADA A GASOLINA MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Placa Vibratória Modelo: PV 95

Placa Vibratória Modelo: PV 95 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação

Leia mais

POTENZA PREDIAL. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

POTENZA PREDIAL. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. BV POTENZA PREDIAL Manual Técnico ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. ÍNDICE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA... 3 CARACTERISTICAS TÉCNICAS... 4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. 1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não

Leia mais

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm

Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem. MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm Banheira de Hidromassagem Instruções de Montagem MODELO:MT-NR1500 DIMENSÕES:1440*1440*560mm Preparação Caro Cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para a sua segurança, pedimos-lhe que dedique

Leia mais

Transpalete. Leia o manual com atenção antes de operar seu Transpalete Tander.

Transpalete. Leia o manual com atenção antes de operar seu Transpalete Tander. Transpalete Leia o manual com atenção antes de operar seu Transpalete Tander. Obrigado por escolher o Transpalete Tander. Para sua segurança e operação correta do equipamento, por favor, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. Furadeira de Impacto MANUAL DE INSTRUÇÕES Cat. N KR470, KR505, KR506 3 4 1 2 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. 7 8 5 A 6 B 2 Aplicação Sua Furadeira de impacto Black & Decker

Leia mais

MACACO HIDRÁULICO TIPO JACARÉ

MACACO HIDRÁULICO TIPO JACARÉ Imagem meramente ilustrativa. MACACO HIDRÁULICO TIPO JACARÉ 2 toneladas ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual

Leia mais

PENTA AUTOMATIZADOR DE CORRENTE. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

PENTA AUTOMATIZADOR DE CORRENTE. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. BV PENTA AUTOMATIZADOR DE CORRENTE Manual Técnico ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. ÍNDICE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA... 3 CARACTERISTICAS TÉCNICAS... 4

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Manual de operação e manutenção para a série EATON FDJ controladores de bombas jockey

Manual de operação e manutenção para a série EATON FDJ controladores de bombas jockey Fevereiro de 2008 Manual de operação e manutenção para a série EATON FDJ controladores de bombas jockey Folheto de instruções Folheto de instruções FDJP / FDJY Página 2 Em vigor: Fevereiro de 2008 Controladores

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de

Leia mais

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

3. Usando a Serrilhadora DS 10 K

3. Usando a Serrilhadora DS 10 K USANDO A DS 10 K 06/02 3. Usando a Serrilhadora DS 10 K Este capítulo contém as seguintes informações: Como Operar o Equipamento Removendo Atolamentos de Papel Ajuste do sensor dupla folha Ajuste de posição

Leia mais

www.htgbrasil.com.br atendimento@htgbrasil.com.br

www.htgbrasil.com.br atendimento@htgbrasil.com.br SECCIONADORA HORIZONTAL A TECNOLOGIA QUE TRANSFORMA * Imagem meramente ilustrativa * Imagem meramente ilustrativa Hitech Group do Brasil Ltda. Rua Alfredo Jorge Rueckl, 585 - Serra Alta CEP: 89291-795

Leia mais

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando... SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes da Máquina... 3 1.4. Painel de comando... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 6 5. Manutenção...

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com o seu Transportador de Carga Tracionário BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO ES

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO ES METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. CNPJ: 82.983.032/0001-19 Rodovia Ivo Silveira - km 12, nº 9525, Galpão 1 - Bairro: Bateas - CEP: 88355-202 Brusque - Santa Catarina - Brasil Fone: +55 47 3211 6000 - Fax: +55

Leia mais

CONDOMINIUM. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

CONDOMINIUM. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. BV CONDOMINIUM Manual Técnico ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. ÍNDICE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA... 3 CARACTERISTICAS TÉCNICAS... 4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS

Leia mais

Máquinas de Elevação e Transporte

Máquinas de Elevação e Transporte Qualificação dos Profissionais da Administração Pública Local Máquinas de Elevação e Transporte EMPILHADOR Formadora - Magda Sousa DEFINIÇÃO Denominam-se máquinas elevadoras as destinadas a transportar

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES.   GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ 450V+ G450V+ 450V+ G450V+ Tecnologiaem encadernações www.lassane.com.br Tecnologiaem encadernações

Leia mais

Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI

Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI-700 Parabéns, Você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual

Leia mais

Manual do operador. com Programação da manutenção. Fourth Edition Second Printing Part No PB

Manual do operador. com Programação da manutenção. Fourth Edition Second Printing Part No PB Manual do operador com Programação da manutenção Fourth Edition Second Printing Part No. 82297PB Manual do operador Quarta edição Segunda impressão Importante Leia, compreenda e siga estas normas de segurança

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção Não tensionada / Tensionada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.

Leia mais

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção

Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Séries K, T, TK, TA e KC Instruções de operação e manutenção Índice NÍVEL DE DATA PSIG MÁX. DE DESCARGA Leia cuidadosamente as instruções de operação antes de usar sua transmissão Waterous. Introdução...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL

Leia mais

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL Manual de Instruções PRENSA 2t 1 Índice 1.0 Considerações Gerais...3 1.0 Instruções de recebimento...3 1.2 A segurança em foco...3, 4 e 5 2.1 Dados técnicos...5 2.1 Descrição do produto...6 3.0 Instruções

Leia mais

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO AGRADECEMOS POR VOCÊ TER COMPRADO UM PRODUTO RYOBI. Você adquiriu o que existe de melhor em ferramentas no mundo. Para garantir sua segurança e obter sua

Leia mais

Manual de Instruções do Atuador Elétrico Linha SD

Manual de Instruções do Atuador Elétrico Linha SD Manual de Instruções do Atuador Elétrico Linha SD TMS-300-SD 1 ÍNDICE 1. LISTA DE COMPONENTES 2. MONTAGEM 3. CONEXÕES ELÉTRICAS 4. AJUSTE DE ATUADORES ¼ VOLTA E REDUTORES COM FIM DE CURSO MECÂNICO 5. AJUSTE

Leia mais

DESIDRATADOR E DEFUMADOR

DESIDRATADOR E DEFUMADOR DESIDRATADOR E DEFUMADOR Rodovia BR 116 km 153,2 Nª 22.581 Fone: (54) 3213-8000/3213-3122 Fax: (54) 3213-8021 Bairro São Leopoldo - Caxias do Sul -RS BRASIL http;//www.tomasi.com.br max@tomasiequipamentos.com.br

Leia mais

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO Este manual ajudará você a familiarizar-se com a sua Empilhadeira Manual BYG. Facilitará também, possíveis manutenções periódicas. Recomendamos uma atenção especial para utilização do equipamento, antes

Leia mais

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente

Leia mais

COMPRESSOR DE AR DIRETO

COMPRESSOR DE AR DIRETO COMPRESSOR DE AR DIRETO MODELO: 555398 12 V MULTIFUNCIONAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções

Leia mais

SERRA CIRCULAR SCL SCL SCL E CERTIFICADO DE GARANTIA. Imagem meramente ilustrativa

SERRA CIRCULAR SCL SCL SCL E CERTIFICADO DE GARANTIA. Imagem meramente ilustrativa SERRA CIRCULAR Imagem meramente ilustrativa SCL- 2000 SCL- 3000 SCL- 5000 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Dados técnicos do equipamento Modelo SCL-2000 SCL-3000 SCL-5000 Potência 2,0cv

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRO PLATAFORMA ELEVADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES CARRO PLATAFORMA ELEVADORA TERMOS DE GARANTIA I - PRAZO DE GARANTIA 1. A Marcon Indústria Metalúrgica Ltda. dispõe de garantia do produto pelo prazo de 06 (seis) meses (já inclusa a garantia legal referente aos primeiros noventas

Leia mais

MANUAL TÉCNICO BV POTENZA

MANUAL TÉCNICO BV POTENZA MANUAL TÉCNICO BV POTENZA AUTOMATIZADOR DE CORRENTE PARA PORTÕES BASCULANTES ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. ÍNDICE 3 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE 4 CARACTERÍSTICAS

Leia mais

INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA)

INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA) INSTALAÇÃO DE PISOS COLADOS (BASE DE CORTIÇA) INFORMAÇÃO GERAL Os revestimentos Corklife colados destinam-se apenas a uso exclusivo no interior. Leia as seguintes instruções antes de instalar. Guarde as

Leia mais

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do

Leia mais

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR

CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR CENTRO DE CONTROLE DO TRITURADOR Manual de Instalação Modelo MRS indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave. CUIDADO CUIDADO indica uma

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA)

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA) MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA) REVISÃO 00 B12-057 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. OPERAÇÃO... 3 3. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4 4.

Leia mais