DISCOS AUTÁRQUICOS ELECTRÓNICA HIC

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DISCOS AUTÁRQUICOS ELECTRÓNICA HIC"

Transcrição

1 DISCOS AUTÁRQUICOS ELECTRÓNICA HIC ESSE-N / A.S. 1

2 O que é HIC? HIC = Hob Independent Control, quer dizer comando independente de discos Nova electrónica Touch-Control para discos autárquicos, com nova filosofia de manejo Módulos mais estreitos e com altura reduzida, permitem novo conceito de montagem ESSE-N / A.S. 2

3 Design específico da marca Estrutura mecânica User Interface Variante 1 / 2 / 3 Estrutura eléctrica Estrutura MACS-BUS Powerboard 1 electrónica de comando e de potência = Power Board (PB) User Interface (UI) com Touch Control: 1 Platina (variantes 1 e 2) 2 Platinas (variante 3) ESSE-N / A.S. 3

4 HIC Touch Control Modo de funcionamento Touch Control já não é capacitivo, mas funciona mediante Reflexão de infravermelhos * ESSE-N / A.S. 4

5 Forma compacta horizontal 60 cm, UI em baixo (à direita) ESSE-N / A.S. 5

6 Forma compacta horizontal 60 cm, UI em baixo (à direita) ESSE-N / A.S. 6

7 Forma dividida ( split ) vertical 68 cm, UI de ambos os lados ESSE-N / A.S. 7

8 Forma dividida ( split ) vertical 68 cm, UI de ambos os lados ESSE-N / A.S. 8

9 Forma compacta horizontal* 60 cm, UI em baixo (à direita) Frame Ceramic Glas & Print Worktop Protection Box Protection Box Powerboard Carrier Powerboard & Interface Box Right and left side wall of furniture 2 variants to place the intercaes in der hob with impact on Plastic Boxes and positioning of powerboard and wiring Level 2 Frame Carrier Mains Terminal Heaters Heaters Wiring Variante 1 (egal Touch 2) *também possível split Heaters Heaters Sealing 2 Interface left Powerboard Interface right Interface Powerboard Interface & Powerboard Box ESSE-N / A.S. 9

10 Forma dividida ( split ) vertical 68 cm, UI de ambos os lados Pillar Clue Glas/Carrier Ceramic Glas & Print Pillar Worktop Left Side Box Screws - Frame Carrier Protection Box Rivets Boxes Carrier Right Side Box Worktop Right and left side wall of furniture Right and left side wall of furniture Interface Carrier Interface left Powerbo ard Mylar Folie Carrier Interface right Mains Terminal Interface Carrier Wiring Sealing 2 Mylar Folie Powerboard Heater Heaters Heater Heaters Sealing 1 Sealing 2 Interface Carrier Interface left Heaters Heater Heaters Heater Screws - Frame Carrier ESSE-N / A.S. 10

11 Forma compacta vertical 68 cm, UI lateral à direita Pillar Ceramic Glas & Print Clue Glas/Carrier Pillar Worktop Left Side Box Screws - Frame Carrier Protection Box Rivets Boxes Carrier Right Side Box Worktop Right and left side wall of furniture Right and left side wall of furniture Interface Carrier Powerboa rd Mylar Folie Carrier Interface right Mains Terminal Wiring Sealing 2 Mylar Folie Powerboard Heater Heater Sealing 1 Sealing 2 Heater Heater ESSE-N / A.S. 11

12 Montagem placa 68 cm Cuba da placa Placa 68cm: Variante HIC-Split Bancada de trabalho Mobília Vantagem: Não é necessário recorte de mobília! Placa 75-90cm: Montagem padrão Desvantagem: Necessário recorte da mobília! Cuba da placa Cubas laterais ocupam apenas a espessura da bancada de trabalho armários adjacentes podem ser usados em pleno: p. ex. para máquina de lavar louça (!) ESSE-N / A.S. 12

13 Comando Zona quente, impulso inicial de fervura não é possível! Premir ambas os sensores para desligar zona de cozedura H 0 3 A Reduzir nível de cozedura Aumentar nível de cozedura Impulso inicial de fervura ligado ESSE-N / A.S. 13

14 LIGAR/DESLIGAR pulsar em LIGAR/DESLIGAR ca. 2 sec Desligamento de segurança, se dentro dos próximos 10 sec não for activada uma zona de cozedura ou o temporizador para desligar manualmente premir LIGAR/DESLIGAR ca. 1s em caso de pressão constante sobre os sensores > 10 s (p.ex. pano no campo de sensores) ocorre também um desligamento de segurança ESSE-N / A.S. 14

15 Protecção das crianças L L L L Ligar o aparelho pulsar ca. 3 sec no 2 campo de sensores (ocupado de modo diverso consoante a variante: bloqueio, manter quente, Stop&Go) Indicação L Desactivar do mesmo modo Superar de uma vez: pulsar ca. 1 sec em simultâneo + e de uma zona de cozedura ESSE-N / A.S. 15

16 Impulso inicial de fervura A A A A Activação dependente do modelo: campo de sensores separado ou na selecção do nível de cozedura continuada apenas com + não é possível com zona ainda quente (H) Duração vide tabela ESSE-N / A.S. 16

17 Stop & Go U U U U ao pulsar no 2 campo de sensores (caso Stop & Go estiver configurado) o aparelho comuta para o nível de manter quente "u" ao próximo pulsar volta-se ao nível previamente ajustado ESSE-N / A.S. 17

18 Temporizador Temporizador de desligamento para a zona de cozedura indicada (ponto a piscar) ou despertador de curta duração, se não estiver ligada qualquer zona de cozedura ESSE-N / A.S. 18

19 Indicação de calor residual H H H Duração calculada pela software com base nos períodos ligado/desligado anteriores Apaga-se após falha de tensão! ESSE-N / A.S. 19

20 Modo Demo e Service J- S pulsar em LIGAR/DESLIGAR até que o mostrador volte a apagar-se pulsar + e de ambas as zonas dianteiras em simultâneo por 3 sec (sinal) pulsar TIMER (temporizador) são indicados d e S depois pode-se seleccionar um dos dois modos ESSE-N / A.S. 20

21 Modo Demo J. - S pulsar + ao lado de d aparece um ponto no mostrador (d.) Função do painel de comando pode ser simulado sem ligar os elementos de aquecimento Desactivação na mesma ordem ESSE-N / A.S. 21

22 Modo Service J- S pulsar + ao lado de S e arranca o programa de teste automático Relés ligam respectivamente durante 3 sec Versão de software é indicada no mostrador do temporizador Nenhumas indicações de falha!! Após conclusão do programa de teste, desligar o aparelho ESSE-N / A.S. 22

23 Níveis de cozedura ESSE-N / A.S. 23

24 Flatpak diagrama de blocos Power Board inteligente Filtro CEM ~ Comutação de potência 2 pólos gerais & 8 relés máx. 20kHz PWM 13 V Reset Reset µc ST pin QFP 8k ROM Temp platina AD SCI 50Hz 5 V GND Detector passagem nula Filtro CEM SMPS UI ligação tripolar Mask µc > 20K Flash (flexível) ESSE-N / A.S. 24

25 Power Board BR13 APD Relé 10 APD Relé 9 Relé 8 Relé 7 Relé 6 Relé 5 Relé 4 Relé 3 Relé 2 Relé 1 BR14 BR12 BR16 BR10 BR9 BR8 BR7 BR6 BR5 BR4 BR3 BR2 BR1 Elem.aquec.8 5.2A max. L1-17.4A max. Elem.aquec.7 10A max. Elem.aquec.6 10A max. Elem.aquec A max. Elem.aquec A max. L2 17.4A max. Elem.aquec. 3 10A max. Elem.aquec. 2 10A max. Elem.aquec A max. L2 L1 N HOC2000 Power Board ESSE-N / A.S. 25

26 Power Board Ligação errada (400 V): detecção não é possível (unidade de rede combinatória é destruída demasiado depressa) Desligamento a uma temperatura da platina >85 C ESSE-N / A.S. 26

27 Comunicação UI - PB User Interface Left User Interface Right User Interface Entalhe 2,5 Borne de ligação à rede L1 Borne de ligação à rede N Alimentação de consumidores Alimentação de consumidores BR14 BR13 BR12 BR11 BR10 BR9 BR8 BR7 BR6 BR5 BR4 BR3 BR2 BR1 Neutral Fase ESSE-N / A.S. 27 Consumidores Borne de ligação à rede L2 + 5V MACS BUS Massa Borne de ligação à rede Alimentação de consumidores Cuba de cavilhas Power Board (Flatpak)

28 Variantes Carga de corrente máx. vazio vazio ESSE-N / A.S. 28

29 Variantes Carga de corrente máx. vazio vazio ESSE-N / A.S. 29

30 Variantes Carga de corrente máx. vazio vazio ESSE-N / A.S. 30

31 Variantes Carga de corrente máx. vazio vazio ESSE-N / A.S. 31

32 Variantes Carga de corrente máx. vazio ESSE-N / A.S. 32

33 Variantes (Elementos de aquecimento) 1200 W RHL1 5.2 A 1800 W RHL2 7.8 A 2300 W RHL A 800 W RHLD3-s 3.5 A 800 W RHLD3-d 3.5 A 700 W RHLD3-t 3.0 A 700 W RHLZ2-s 3.0 A 1000 W RHLZ2-d 4.3 A 600 W RHLZ20-s 2.6 A 1100 W RHLZ20-d 4.8 A 750 W RHLZ3-s 3.3 A 1450 W RHLZ3-d 6.3 A 1000 W RHLZ31-s 4.3 A 1200 W RHLZ31-d 5.2 A 1500 W RHLZ7-s 6.5 A 700 W RHLZ7-d 3.0 A 600 W RH3RHL-hp 2.6 A 1900 W RH3RHL-lp 8.3 A ESSE-N / A.S. 33

34 Gestão de rendimento Zonas de cozedura são compassadas tanto quanto possível alternadamente Hzg 1 L 1 Hzg 2 state state state or T state or T T T ESSE-N / A.S. 34

35 Imagens de erro Zonas de cozedura ainda activas após desligar UI= User Interface PB= Power Board Erro pode ser remediado desligando e ligando de novo: Erro de comunicação (event. falha EM) UI já não é manejável, zonas permanecem activas sensores insensíveis, ou pressão constante sobre os sensores provavelmente PB avariado UI manejável, zonas não reagem: provavelmente PB avariado ESSE-N / A.S. 35

36 Imagens de erro Zonas de cozedura apagaram-se, UI ainda está ligado UI= User Interface PB= Power Board Erro pode ser remediado desligando e ligando de novo: PB despoletou alarme de comunicação e desligou relé Erro NÃO pode ser remediado desligando e ligando de novo Erro EEPROM, substituir PB UI não se deixa desligar: provavelmente PB avariado também possível UI avariado event. posição de montagem errada do UI ESSE-N / A.S. 36

37 Imagens de erro Zonas de cozedura e UI apagaram-se UI= User Interface PB= Power Board Placa de novo manejável após ca. 30 sec: PB- ou UI-Reset Teclas tapadas, desligamento de segurança activado (som bip) Teclas não estão tapadas, desligamento de segurança activado (som bip) porque foi reconhecido a pressão constante sobre as teclas. Teclas são recalibradas após desligar. Placa já não reage: provavelmente PB avariado também é possível ser um UI avariado Placa de novo manejável após certo tempo: Sobreaquecimento unid. rede combinatória ESSE-N / A.S. 37

38 Imagens de erro UI apagaram-se, zonas de cozedura ainda activas UI= User Interface PB= Power Board Erro pode ser remediado desligando e ligando de novo: Desligamento mediante temporizador, Auto Switch-off ou pressão constante sobre teclas; não detectado devido a erro de comunicação UI manejável, zonas não reagem: provavelmente PB avariado UI já não é manejável, zonas permanecem activas Teclas insensíveis, ou pressão constante sobre as teclas provavelmente PB avariado também possível UI estar avariado event. posição de montagem errada do UI ESSE-N / A.S. 38

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2 7 Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE 905.2 EKE 605.2 Manual técnico H1-01-08 Elaborado por: D. Rutz KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: dieter.rutz@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

Indução G4. März 2004 ESSE-N /A.S. 2

Indução G4. März 2004 ESSE-N /A.S. 2 Indução G4 Indução G4 nichos de indução da 4a. geração estrutura modular : placa de indução intelligente módulos de potência para cada 2 áreas de cocção por indução (2 módulos de 4 x indução, 1 módulo

Leia mais

Touch Lite. März 2004 ESSE-N /A.S. 2

Touch Lite. März 2004 ESSE-N /A.S. 2 TOUCH LITE Touch Lite Touch Lite = novo sistema com comandos eletrônicos digitais em mesas vitrocerâmicas em nichos independentes Localizado abaixo do sistema de controle HIC Distribuidor EGO März 2004

Leia mais

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas

aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas mofpj^ mbocb`q=o aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas ESSE / A.S. 1 Verificação do bloqueio da porta Prisma EmÉêÑÉÅí OF aìê~ ç Fim Espeto de carne Tempo curto Horas Ligado / Desligado Aqueciment

Leia mais

EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002

EWM 3000 LCD ESSE-N / H.K. November 2002 1 Aperfeiçoamento da EWM 3000 actual com as seguintes diferenças: Mudança da electrónica LED e de entrada/saída iluminada para componente de entrada/saída LCD Utilização do Instant Door Lock bloqueio da

Leia mais

Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight. Edição: Novembro 2009

Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight. Edição: Novembro 2009 Placas eléctricas de indução Placas eléctricas HiLight Edição: Novembro 2009 2 Placas eléctricas 3 Placas eléctricas de indução Vantagens 4 Placa KM 5940 Garantia de satisfação Miele Conforto Miele Equipamento

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Índice 1 Visão Geral... 1 2 Comandos... 3 3 Configurações... 3 3.1 Temporização de circuitos... 4 3.2 Calendarização para on/off de circuitos... 5 3.3 Definições de on/off de circuitos em função valores

Leia mais

Climatização. Manual de Instalação

Climatização. Manual de Instalação Climatização Manual de Instalação Historial Versão Data Autor Alterações 1.0 2011-10-21-1.1 2012-01-01-1.2 2016-06-01 - Alterações menores 1.3 2018-09-17 - Atualização da imagem Índice Historial.. 2 Índice..

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Manual de. assistência. PLACAS radiantes Plataforma 2008 KRO 632 TD Z KRO 642 D Z KRO 642 TO B KRO 642 To Z 52977

Manual de. assistência. PLACAS radiantes Plataforma 2008 KRO 632 TD Z KRO 642 D Z KRO 642 TO B KRO 642 To Z 52977 1 EDIÇÃO mar. 2008 PLACAS radiantes Plataforma 2008 Modelo. Com. Código Abrangido KRO 632 TD X 52968 KRO 632 TD Z 52969 KRO 642 D B 52972 KRO 642 D X 52973 KRO 642 D Z 52974 KRO 642 TO B 52975 KRO 642

Leia mais

Micro Controlador PXR

Micro Controlador PXR Controlador de Temperatura Digital Micro Controlador PXR Série 21B1-E-0021 Micro Controlador PXR 1 Funcionalidades Manual de Operação!! Opção Comunicação RS45 Entrada Digital 2 Pontos de alarme Roturasobreaquecimento

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para o SUNNY CENTRAL 350 Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento

Leia mais

EU 9 D. Português (01.10)

EU 9 D. Português (01.10) EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1

Leia mais

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios

Leia mais

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design. PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, SIMPLEBUS TOP KIT VIDEO 2 WIRES VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus composto por: 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor a cores com auscultador série Mini, art. 6701W,

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

Detecção geral de falhas KRONOS. January 04

Detecção geral de falhas KRONOS. January 04 Detecção geral de falhas KRONOS 1 Procedimento para diagnôstico e detecção de falhas FORNO Falha no funcionamento Falha com indicação de um CÓDIGO DE ERRO Falha sem indicação de um CÓDIGO DE ERRO 2 Procedimento

Leia mais

Instruções de Utilização. Teclado para código

Instruções de Utilização. Teclado para código Instruções de Utilização Teclado para código 605.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...10 Sequência da colocação

Leia mais

1/6 KIT MONOFAMILIAR QUADRA, MINI HANDSFREE, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461V

1/6 KIT MONOFAMILIAR QUADRA, MINI HANDSFREE, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461V 1/6 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus composto por: 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor a cores alta voz série Mini, art. 6721W, 1 borne

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309699 PT Detector de movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio! Montagem efectuada apenas por electricistas

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus composto por: 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893M, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor a cores com auscultador série Mini, art. 6701W,

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307061 02 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação 3 2. Descrição 4 3. Ligação 4 4. Montagem

Leia mais

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario 2 2 309 259 04 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 P 611 0 102 622 0 102 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 TR 622 top2 Assembly

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança Actuador de comutação 4 saídas / actuador persianas 2 canais N.º art. 2304.16 REG HE Actuador de comutação 8 saídas / actuador persianas 4 canais N.º art. 2308.16 REG HE Actuador de comutação 16 saídas

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus Top composto por:. - n 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893. - n 1 monitor a cores alta voz série Maxi, art. 6801W. - n 1 alimentador

Leia mais

Manual de. assistência PLACAS DE INDUÇÃO. Plataforma EDIÇÃO mar. 2008

Manual de. assistência PLACAS DE INDUÇÃO. Plataforma EDIÇÃO mar. 2008 1 EDIÇÃO mar. 2008 PLACAS DE INDUÇÃO Plataforma 2008 Modelo. Comm. Código Abrangido KIA 641 C 52918 KIc 641 X 52923 KIc 642 C 52924 KIc 644 X 52925 KIc 644 DD Z 52951 TIP 642 DD B 53100 TIP 642 DD L 53101

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE PARA COLOCAR PILHAS (AAA.R03) ii PREVENÇÃO DE PERDA

Leia mais

Detectores de presença e de movimento PT

Detectores de presença e de movimento PT Detectores de presença e de movimento PT SÉRIE PD-CE E MD-CE DETECTORES DE PRESENÇA E DE MOVIMENTO SÉRIE PD-CE E MD-CE OS NOVOS DETECTORES PARA EMBUTIR NO TECTO PD-CE E MD-CE: DESEMPENHO DE TOPO NUM DESIGN

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2 2 309 272 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 P D GB F I 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm

Leia mais

Manual técnico IKEF Z 3

Manual técnico IKEF Z 3 Manual técnico IKEF 308-5 Z 3 Manual técnico: H8-74-01 Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG E-mail: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Kundendienst Fax: (0209) 401-743

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307062 03 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação

Leia mais

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT Instruções de Utilização Visor a cores TFT 1286.. Descrição do aparelho O visor a cores TFT pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira, sendo um módulo de ampliação dos postos internos. Menu

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento

Leia mais

Indicações de segurança. Composição do aparelho. Amplificador KNX Multiroom. Amplificador KNX Multiroom N.º art.: MR-AMP4.4 MR-AMP4.8.

Indicações de segurança. Composição do aparelho. Amplificador KNX Multiroom. Amplificador KNX Multiroom N.º art.: MR-AMP4.4 MR-AMP4.8. N.º art.: MR-AMP4.4 MR-AMP4.8 Manual técnico Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas podem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de incumprimento

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / / Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos

Leia mais

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS

SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS DLB MAQCA 1893 SISTEMA PARA ESTUDO E TREINAMENTO NO ACIONAMENTO DE MÁQUINAS ELÉTRICAS COM INVERSOR DE FREQUÊNCIA E AQUISIÇÃO DE DADOS Este conjunto didático de equipamentos foi idealizado para possibilitar

Leia mais

Instruções para as reparações Frigorífico congelador com sistema electrónico KE T

Instruções para as reparações Frigorífico congelador com sistema electrónico KE T Instruções para as reparações Frigorífico congelador com sistema electrónico KE315-4-2T P Manual Técnico: H8-420-02-04 Elaborado por: K.H. Hiby KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: karl-heinz.hiby@kueppersbusch.de

Leia mais

SENSOR LIGHT MANUAL DE UTILIZAÇÃO #461. LED branca Acabou de fazer a aquisição de uma das unidades de iluminação automática mais sofisticadas.

SENSOR LIGHT MANUAL DE UTILIZAÇÃO #461. LED branca Acabou de fazer a aquisição de uma das unidades de iluminação automática mais sofisticadas. MANUAL DE UTILIZAÇÃO #461 A LER ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO SENSOR LIGHT PARABÉNS! LED branca Acabou de fazer a aquisição de uma das unidades de iluminação automática mais sofisticadas. INTRODUÇÃO Funções

Leia mais

Consulta por dia dos diversos tempos programados. 5 = 6 a feira. Estado dos canais C1 ou C2 são visionados alternadamente ligado = desligado = OFF

Consulta por dia dos diversos tempos programados. 5 = 6 a feira. Estado dos canais C1 ou C2 são visionados alternadamente ligado = desligado = OFF TR 636 top TERMINA 2 canais 7 dias da semana (semanal) De acordo com a versão Pre-programado com a hora actual e hora Verão / Inverno Consulta por dia dos diversos tempos programados 5 = 6 a feira Estado

Leia mais

KÜPPERSBUSCH SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

KÜPPERSBUSCH SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA KÜPPERSBUSCH SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA do ESW 307.6 para o ESW 308.6 P Elaborado por: Rutz Tel.: (0209) 401-733 Fax: (0209) 401-743 Data: 26.01.1999 Índice 1. Introdução e indicações de segurança......................3

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1

MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1 MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1 Características do amplificador ERAMP-2227: - Tensão de alimentação de 9V. - Amplificador potencialmente capaz de debitar de 2 x 2,7 W. Rms. -

Leia mais

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções

Leia mais

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

'!2E20AD-hgdjii! 1/5. iq700, Placa de indução com ventilação integrada, 80 cm EX875LX34E

'!2E20AD-hgdjii! 1/5. iq700, Placa de indução com ventilação integrada, 80 cm EX875LX34E 1/5 Placa de indução com unidade de extração integrada. flexinduction: adapta as zonas de cozedura a diferentes recipientes até 24 cm de diâmetro para maior comodidade. powermove Plus: uma função que permite

Leia mais

Os 27 símbolos que Você encontrará em Qualquer diagrama Elétrico VERSÃO1.1

Os 27 símbolos que Você encontrará em Qualquer diagrama Elétrico VERSÃO1.1 Guia Os 27 símbolos que Você encontrará em Qualquer diagrama Elétrico VERSÃO1.1 Introdução Estamos vivendo uma fase complicada na economia do país, e consequentemente no mercado de trabalho. Conhecimento

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Multistation N.º art. : 23066REGHE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos

Leia mais

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT Manual de Serviço Apêndice da Plataforma Evo2 Máquina de lavar roupa Low End 2005 Todas as partes incluídas no presente documento são propriedade da Indesit Company S.p.A. Todos os direitos reservados.

Leia mais

Compact Range ESSE-N / A.S. Março 2005

Compact Range ESSE-N / A.S. Março 2005 Compact Range ESSE-N / A.S. Março 2005 Generalidades Compact Range Novo desenvolvimento da fábrica de Schwanden Aparelhos para montagem para cavidades de 380 mm Podem ser efectuadas outras alturas de cavidade

Leia mais

PSW-10 Power Switch Module

PSW-10 Power Switch Module Manual do Usuário PSW-10 Power Switch Module 3 de Fevereiro de 2014 GARANTIA PRODUTOS PRO TUNE Os Produtos Pro Tune têm garantia de 1 ano (3 meses referentes à garantia legal mais extensão de 9 meses de

Leia mais

SecuriLine extended. O laço inteligente para detecção e dispositivos de alarme.

SecuriLine extended. O laço inteligente para detecção e dispositivos de alarme. SecuriLine extended O laço inteligente para detecção e dispositivos de alarme. SecuriLine extended conceito a 2-fios distância máxima até 3500m tempo de recuperação do laço < 100 sec. até 250 dispositivos

Leia mais

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Detalhes do produto Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Índice O Sunny String-Monitor SSM16-11 foi concebido especialmente para a monitorização

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Aqualtis 2008 Plataforma Arcadia

Aqualtis 2008 Plataforma Arcadia Aqualtis 2008 Plataforma Arcadia Evento Ca Maiano, July 2008 Presenter Francesco Nieli 0 Legenda Family Line Structure User Interface r.p.m. Silent Color Country AQ 9 D 6 9 X (EU) AQ 7 F 2 9 U (EU) AQ

Leia mais

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm

Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm Guia do Utilizador Sistema de controlo LogiComm P/N 7979 - Portuguese - Menu principal Este Guia do Utilizador fornece tarefas comuns de geração de padrões, de verificação do produto e de configuração

Leia mais

Manual técnico: H

Manual técnico: H f Ž ~Š Š~ { C{ } y Š} }{ z y ~Š Š~ { G{ } y Š} { Œ{ {y }ˆ ŠŒy~ y P Manual técnico: H8-74-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209)

Leia mais

Série 13 - Relé de impulso eletrônico e modular monoestável A. Características SÉRIE

Série 13 - Relé de impulso eletrônico e modular monoestável A. Características SÉRIE Série 13 - Relé de impulso eletrônico e modular monoestável 10-16 A SÉRIE 13 Características 13.81 13.91 13.81 - Relé de impulso eletrônico silencioso Montagem em trilho 35 mm - 1 contato 13.91 - Relé

Leia mais

OVC OVC2000. Nova gama de comandos electrónicos para fogões

OVC OVC2000. Nova gama de comandos electrónicos para fogões OVC1000 - OVC2000 Nova gama de comandos electrónicos para fogões OVC1000 - OVC2000 OVC (= OVen Controls) é uma nova gama de electrónica de potência para fogões e fornos (desenvolvido em Rothenburg) 2 Classes

Leia mais

Chaminé de parede KD

Chaminé de parede KD Chaminé de parede KD 9875.1 Manual técnico: H5-76-01 Elaborado por: U. Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG E-mail: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Kundendienst Fax: (0209) 401-743

Leia mais

Condições de montagem

Condições de montagem Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários

Leia mais

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA

ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido.

Leia mais

MultiPlus-II. Ficha comparativa. MultiPlus-II 48/3000/35-32 PMP HW rev. 08 e sup. MultiPlus-II 48/5000/70-50 PMP HW rev. 03 e sup.

MultiPlus-II. Ficha comparativa. MultiPlus-II 48/3000/35-32 PMP HW rev. 08 e sup. MultiPlus-II 48/5000/70-50 PMP HW rev. 03 e sup. 22-03-2019 Ficha comparativa Especificações técnicas 1. Diagrama de blocos 24/3000/70-32 PMP24205010 HW rev. 01 e sup. 48/3000/35-32 PMP482305010 HW rev. 08 e sup. 48/5000/70-50 PMP482505010 HW rev. 03

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções Interface DALI N.º art. : 2098 REG HE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco

Leia mais

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6

Frigorífico IKE IKE IKE 229-6 Frigorífico IKE 159-6 IKE 189-6 IKE 229-6 Manual técnico: H8-71-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Índice Capítulo Página 1. Utilização para os fins previstos 3 2. Instruções de segurança 3 3. Elementos do aparelho 4 4. Elementos do visor 5 5. Colocação em funcionamento 6 5.1 Colocar

Leia mais

Mini relé para circuito impresso A

Mini relé para circuito impresso A Mini relé para circuito impresso 3-5 - 8-12 - 16 Eletromédica, odontologia Robôs industriais utomação predial Sistemas de controle Temporizadores, controles de iluminação bertura de portas e portões Placas

Leia mais

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor)

Início rápido. Para ajustar o aparelho à medição, este tem de ser configurado! Indicador Sensoface (estado do sensor) Início rápido Modo de funcionamento de medição Depois de se ligar a tensão de funcionamento, o aparelho entra automaticamente no modo de funcionamento "Medição". Acesso ao modo de funcionamento de medição

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO Manual de funcionamento da unidade de mão sem fios Português OM-GS02-1111(1)-DAIKIN SIESTA Peça n.º: R08019037196A Indicação do controlo remoto GS02 PORTUGUÊS i MONTAGEM NA PAREDE

Leia mais

Montagem em painel ou caixa de passagem. Potência máxima comutável. Multifunção. Dois tipos diferentes de ajuste linear e por etapas

Montagem em painel ou caixa de passagem. Potência máxima comutável. Multifunção. Dois tipos diferentes de ajuste linear e por etapas Características 15.51 15.81 Relé de impulso eletrônico e relé de impulso com ajuste de intensidade luminosa (Dimmer) Adequado para lâmpadas incandescentes ou halógenas (com ou sem transformador ou reator

Leia mais

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança Manual de instruções Módulo Dimm LUXOR 405 1.0 Uso adequado LUXOR 405 310 181 01 O módulo Dimm LUXOR amplia a gama de aparelhos LUXOR já existente. É adequado para a instalação em moradias e apartamentos,

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2000 Introdução O TW2000 é um controlo de acessos stand-alone por código/cartão que usa a ultima tecnologia de microprocessamento para operar em fechaduras/trincos

Leia mais

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PD 360/8 KNX BASIC (EB )

PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PD 360/8 KNX BASIC (EB ) PD 360/8 KNX BASIC www.esylux.com PT INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Parabéns pela aquisição deste produto de elevada qualidade da ESYLUX. Para assegurar um funcionamento correcto, leia atentamente as presentes

Leia mais

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial Série - Relé de impulso eletrônico e dimmer SÉRIE Características.91.51.81 Relé de impulso eletrônico e relé de impulso com ajuste de intensidade luminosa (Dimmer) Adequado para lâmpadas incandescentes

Leia mais

Inversor modular de comando motorizado de 63 a 160 A HIC 400A

Inversor modular de comando motorizado de 63 a 160 A HIC 400A Inversor modular de comando motorizado de 6 a 60 A HIC 00A Inversor modular de comando motorizado com alto poder de fecho em curto-circuito (Icm) versão: P Ith (0 C) de 6 a 60 A n 0/00 V IP 0 Função: Asseguram

Leia mais

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 6 4. Função 6

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 6 4. Função 6 307067 PT Detector de movimentos themova S360-101 DE WH 1030565 themova S360-101 DE GR 1030566 themova S360-101 AP WH 1030555 themova S360-101 AP GR 1030556 1. Características do produto 4 2. Segurança

Leia mais

Painel Convencional de Detecção de Incêndios

Painel Convencional de Detecção de Incêndios Painel Convencional de Detecção de Incêndios FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 pt Manual de instalação rápida FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Instalação pt 3 1 Instalação 1.1 Inserir cabos 1.2 Abrir a caixa

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Referência: 3UF7020-1AB01-0

Referência: 3UF7020-1AB01-0 Referência: 3UF7020-1AB01-0 BASIC UNIT SIMOCODE PRO S; Profibus DP INTERFACE 1,5 Mbit / s; 4E / 2S LIVREMENTE parametrizável; US: DC 24V; ENTRADA F. THERMISTOR LIGAÇÃO; MONOESTÁVEL RELÉ expansível um módulo

Leia mais

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos PT Detector de movimentos themova S360-100 DE WH 1030560 themova S360-100 DE GR 1030561 themova S360-100 AP WH 1030550 themova S360-100 AP GR 1030551 307065 O aparelho está isento de manutenção. A abertura

Leia mais

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES Interruptores horários digitais tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 INTRODUÇÃO Os interruptores horários digitais da Digimec tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 são aparelhos desenvolvidos

Leia mais

Manual sistema lubrificação com central KFGS

Manual sistema lubrificação com central KFGS Manual sistema lubrificação com central KFGS Introdução: Durante a instalação ou remoção de componentes (parafusos, casquilhos, etc.) ligados ao sistema de lubrificação centralizado, encher os rolamentos

Leia mais