H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels
|
|
- Maria das Graças Marinho
- 4 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels Manual do Usuário December 2018 (Portuguese) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
2 GARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE A Fluke garante que este produto não apresentará defeitos de material nem de mão-de-obra durante o prazo de 3 anos a contar da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, baterias ou pilhas descartáveis, ou danos devidos a acidente, negligência, uso inadequado ou condições anormais de operação ou manuseio. Os revendedores não estão autorizados a ampliar de nenhuma forma a garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o período da garantia, envie o produto defeituoso ao Centro de Assistência Técnica Fluke autorizado mais próximo, incluindo uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NÃO É CONCEDIDA NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, TAL COMO GARANTIA DE ADEQUAÇÃO DO PRODUTO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA INCIDENTAL OU CONSEQÜENTE QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER TEORIA JURÍDICA. Como alguns estados ou países não permitem a exclusão ou a limitação de garantias implícitas nem de danos incidentais ou conseqüentes, esta limitação de responsabilidade pode não se aplicar no caso específico do comprador. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» , г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж 11/99
3 Índice Título Página Introdução... 1 Como entrar em contato com a Fluke... 1 Informações de segurança... 1 Familiarização com o produto... 3 Características... 4 Controles do Produto... 5 Controle remoto... 6 Usar o Produto... 6 Montar o Produto... 7 LED de energia... 8 Revoluções por minuto (RPM)... 8 Modo manual... 9 Modo de varredura Marcações de nível Novas marcações de nível e graduação Verificação de nível de item existente Verificar a precisão do Produto Acessórios Manutenção Limpeza do Produto Baterias Especificações i
4 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário ii
5 Introdução Os Níveis do laser giratório H2, HV2R e HV2G (o Produto) são instrumentos de classe profissional, alimentados por bateria e com nivelamento automático. O H2 e o HV2R emitem raios lasers vermelhos. O HV2G emite um raio laser verde. Use o Produto para fazer o layout dos pontos de referência e garantir que as condições estejam niveladas. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números: Suporte técnico nos EUA: FLUKE ( ) Calibração/Reparos nos EUA: FLUKE ( ) Canadá: FLUKE ( ) Europa: Japão: Cingapura: China: Brasil: Em outros países: Ou acesse o site da PLS em Para exibir, imprimir ou efetuar o download do suplemento mais recente do manual, acesse Informações de segurança Um Aviso identifica condições e procedimentos perigosos para o usuário; uma indicação de Cuidado identifica condições e procedimentos que podem causar danos ao Produto ou ao equipamento. W* Aviso Para evitar lesões nos olhos e ferimentos: Leia todas as informações de segurança antes de usar o Produto. Leia todas as instruções cuidadosamente. Não altere o Produto e use-o somente conforme especificado. Caso contrário, a proteção fornecida pelo Produto poderá ser comprometida. Não use o Produto se houver algum indício de funcionamento incorreto. Não use o Produto se ele estiver alterado ou danificado. 1
6 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário Use o produto somente como especificado, ou poderá ocorrer exposição à radiação de laser perigosa. Não olhe para o laser. Não aponte o laser diretamente para pessoas ou animais ou, indiretamente, para superfícies que reflitam luz. Não olhe diretamente para o laser com ferramentas ópticas (por exemplo, binóculos, telescópios ou microscópios). Ferramentas ópticas podem concentrar o laser e serem perigosas para os olhos. Não abra o Produto. O raio laser representa um perigo para os olhos. As baterias contêm produtos químicos perigosos que podem causar queimaduras ou explosão. Caso haja exposição a produtos químicos, limpe o local atingido com água e procure atendimento médico. Não desmonte a bateria. Conserte o produto antes de usá-lo caso ocorra vazamento em alguma pilha. A tampa do compartimento da bateria deve ser fechada e trancada antes da operação do produto. Se não for utilizar o Produto por um longo período ou se for armazená-lo em temperaturas acima de 50 C, retire as baterias. Se não forem retiradas, o vazamento das baterias pode danificar o Produto. Substitua as baterias quando o indicador mostrar que a carga está baixa, para evitar medições incorretas. Certifique-se de que a polaridade da bateria esteja correta, para evitar vazamentos. Use somente adaptadores de energia aprovados pela Fluke para carregar a bateria. Nunca junte os terminais da bateria, pois isso causará um curto. Não desmonte nem amasse as células e as embalagens de bateria. Não mantenha as células ou baterias em um recipiente onde possa ocorrer curtos nos terminais. Não exponha as células e as embalagens de bateria próximas a altas temperaturas ou fogo. Não os exponha à luz solar. A Tabela 1 é uma lista dos símbolos que podem ser usados no Produto ou neste manual. Tabela 1. Símbolos Símbolo Descrição Símbolo Descrição Consulte a documentação do usuário. P W ADVERTÊNCIA. PERIGO * ADVERTÊNCIA. RADIAÇÃO LASER. Risco de danos aos olhos. Em conformidade com as diretivas da União Europeia. Em conformidade com os padrões de segurança australianos e de compatibilidade eletromagnética. Em conformidade com os padrões sulcoreanos relevantes de compatibilidade eletromagnética. 2
7 Rotary Laser Levels Familiarização com o produto Tabela 1. Símbolos (cont.) Símbolo Descrição Símbolo Descrição ~ LASER 2 Bateria ou compartimento da bateria Indicador de bateria fraca. Este Produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva WEEE. A etiqueta afixada informa que não é possível descartar o produto elétrico/eletrônico em lixo doméstico comum. Categoria do produto: De acordo com os tipos de equipamento na Diretiva WEEE, Anexo I, esse produto é classificado na categoria 9 como "Instrumentação de controle e monitoramento". Não descarte este produto no lixo comum. Indica um laser Classe 2. NÃO OLHE PARA O FEIXE O texto a seguir poderá ser exibido com o símbolo no rótulo do produto: IEC/EN :2014. Em conformidade com a norma 21 CFR e , com exceção das variações de acordo com Laser Notice 50, datado de 24 de junho de 2007." Além disso, o seguinte padrão no rótulo indicará o comprimento de onda e a energia óptica: λ = xxx nm, x.xx mw. Observação Em climas mais frios, o Produto precisa de tempo suficiente para aquecer, a fim de alcançar as medições precisas. Ligue o Produto e aguarde 3 minutos antes de fazer uma medição. Quando você move o Produto entre ambientes com grandes diferenças de temperatura ambiente, um tempo maior de ajuste pode ser necessário. Familiarização com o produto O manual apresenta características para vários modelos. Os modelos têm diferentes características e acessórios, por isso, nem todas as informações no manual podem se aplicar ao seu Produto. 3
8 44mm (1.71In) 61mm (2.4In) A Fluke Company H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário Características Utilize a Tabela 2 para identificar as características e os acessórios padrão do seu Produto. Tabela 2. Recursos XLD cm In Item Descrição H2 Z H2 SYS H2 KIT HV2R, HV2G Z HV2R, HV2G SYS HV2R, HV2G KIT O Produto Compartimento da pilha alcalina e 4 pilhas D Bateria recarregável D Carregador de bateria CA E F G Detector de laser giratório e braçadeira Alvo magnético reflexivo (vermelho ou verde) [1] Suporte para montagem na parede e no teto H Tripé com elevação I Controle remoto J Haste de nivelamento Não Maleta mostrado [1] Os sistemas e kits H2 e HV2R incluem um alvo magnético reflexivo vermelho. Os sistemas e kits HV2G incluem um alvo magnético reflexivo verde. 4
9 Rotary Laser Levels Familiarização com o produto Controles do Produto A Tabela 3 lista os controles do Produto. Tabela 3. Controles Item Descrição Função Botão liga/desliga Pressione e segure para ligar ou desligar o Produto. LED de energia Indica o estado do Produto. Consulte LED de energia. LED da bateria Indica o nível da bateria. Consulte Baterias. D Botão RPM Percorre as velocidades rotacionais. Consulte Revoluções por minuto (RPM). E LED do modo manual Acende em verde constante quando o Produto está no modo manual. F Botão do modo manual Ativa e desativa o modo manual. Consulte Modo manual. G H I J Botões do eixo X Botões do eixo Y Botões de ajuste do ângulo de varredura Botão do modo de varredura Com o modo manual ativado, gira o laser giratório para cima ou para baixo. Consulte Modo manual. Com o modo manual ativado, gira o laser giratório para a esquerda ou para a direita. Consulte Modo manual. Com o modo de varredura ativado, move a posição do raio laser no sentido horário ou anti-horário em uma unidade de varredura. Consulte Modo de varredura. Ativa o modo de varredura e percorre diferentes comprimentos de arco. Consulte Modo de varredura. 5
10 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário Controle remoto A Tabela 4 lista os controles no controle remoto. Use o teclado remoto para controlar o Produto remotamente. Além do botão liga/desliga e do LED no controle remoto, todos os outros recursos do controle remoto funcionam da mesma forma que no Produto. Tabela 4. Controle remoto 1 2 Item Descrição Função Usar o Produto Botão de standby LED do controle remoto Com o Produto ligado, pressione para ativar e desativar o modo de standby no Produto. Indica que a bateria do controle remoto tem energia e que você pressionou um botão. Use o Produto para fazer o layout dos pontos de referência e garantir que as condições estejam niveladas. Para estabilizar o Produto e ver o laser que aponta para baixo, use o acessório de montagem no Produto para prendê-lo no teto e no suporte para parede ou em um tripé. Veja a Figura 1. W* Aviso Para evitar danos aos olhos e ferimentos, não olhe para as janelas ópticas quando o LED de energia estiver aceso em verde constante ou piscando. 6
11 Montar o Produto Você pode usar o Produto na posição vertical para que o laser gire horizontalmente. Rotary Laser Levels Usar o Produto O HV2R e o HV2G podem ser usados na posição lateral para que o laser gire verticalmente. Na posição lateral, o Produto também emite um laser de ponto horizontal paralelo à lateral do Produto e perpendicular ao laser giratório. A Figura 1 mostra como montar o Produto. HV2R, HV2G Figura 1. Acessório de montagem 7
12 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário LED de energia O LED de energia indica o estado do Produto: Acende em verde constante quando o Produto está ligado. Pisca em verde a intervalos de 1 segundo quando o Produto está em funcionamento, é interrompido ou agitado e não consegue autonivelar. Pressione no Produto duas vezes para desligar e religar o Produto, a fim de reiniciar o laser giratório. Pisca em verde a intervalos de 10 segundos quando o Produto está no modo de espera. Pressione no controle remoto para ativar e desativar o modo de standby. Revoluções por minuto (RPM) A Figura 2 mostra quantas vezes pressionar para percorrer as possíveis configurações de RPM. A velocidade padrão é 600 RPM. 0x 1x 2x 3x 4x H2 600 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 150 RPM HV2R, HV2G 600 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 0 RPM 0x 1x 2x 3x 4x HV2R, HV2G 0 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 0 RPM Figura 2. Revoluções por minuto (RPM) 8
13 Rotary Laser Levels Usar o Produto Modo manual Use o modo manual para manter os lasers visíveis ao inclinar o Produto >5 ou ativar os botões do eixo x e do eixo y para alinhar os itens diagonalmente, como um trilho de escada. O laser não é autonivelado no modo manual. Para usar o modo manual, pressione. O LED do modo manual acende na cor verde. Veja a Figura 3. Para usar os botões do eixo x e do eixo y para ajustar o ângulo do laser giratório: 1. Ative o modo manual. 2. Pressione: para girar o laser giratório para cima. para girar o laser giratório para baixo. para rolar o laser giratório para a esquerda. para rolar o laser giratório para a direita. 3. Para retornar ao modo de autonivelamento, pressione para desligar o modo manual. > 5 Figura 3. Modo manual 9
14 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário Modo de varredura Use o modo de varredura para ajustar o laser giratório para oscilar em um arco com menos de 360. O arco padrão é 10. Para usar o modo de varredura: 1. Pressione para ativar o modo de varredura e definir o comprimento do arco. A Figura 4 mostra quantas vezes pressionar para percorrer os possíveis comprimentos de arco. Observação Quando usado no modo de ponto 0, o Produto reduz automaticamente a potência máxima do laser para segurança. 2. Pressione ou para mover a posição do laser no sentido anti-horário ou horário em um comprimento de arco, respectivamente. 3. Pressione para desativar o modo de varredura e usar o Produto no modo de laser totalmente giratório. 0x 1x 2x 3x 4x x 1x 2x 3x 4x Figura 4. Modo de varredura 10
15 Rotary Laser Levels Usar o Produto Marcações de nível Novas marcações de nível e graduação Para identificar novas marcações de nível e graduação: 1. Coloque a parte inferior do Produto em uma superfície estável. Veja a figura Coloque uma marca no ponto de nível ou graduação na área-alvo. 3. Repita para cada ponto, conforme necessário. Observação Quando o Produto for montado em um tripé, certifique-se de que a cabeça do tripé esteja perfeitamente nivelada. Erros nas marcações podem acontecer se o tripé estiver desnivelado. Figura 5. Nova marcação de nível 11
16 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário Verificação de nível de item existente Para determinar se um item existente está nivelado: 1. Aponte o laser horizontal para a área-alvo. 2. Meça a distância entre o item e o laser. Veja a Figura Repita a etapa 3 em várias distâncias do Produto. Se as medições forem as mesmas a partir de cada uma das distâncias do Produto, as condições estão niveladas = 2 =OK Verificar a precisão do Produto Figura 6. Nível de um item existente Verifique periodicamente a precisão do Produto. Para verificar a precisão do laser giratório: 1. Encontre um local horizontal quase nivelado, de preferência uma placa de concreto, que tenha 15,24 m de largura em uma parede para usar como alvo. Veja a Figura Coloque o Produto a 15,24 m de distância do alvo com o painel de controle voltado para você. 3. Aponte o laser horizontal para o alvo. 12
17 4. Faça uma marcação no ponto onde o laser horizontal se encontra com a área-alvo. 5. Gire o Produto em 180 em seu centro para que o laser horizontal intercepte o alvo. 6. Faça uma marcação no ponto onde o laser horizontal se encontra com a área-alvo. Rotary Laser Levels Verificar a precisão do Produto m (50 ') = A d m (50 ') A d - B d m (3/ ft) = OK = B d Figura 7. Precisão do nível 7. Meça a distância entre a marcação e a marcação. Se as distâncias forem as mesmas, o laser está nivelado. 8. Se as distâncias não forem as mesmas, subtraia a medida menor da medida maior. Se a distância for 2,2 mm a 30 m, o laser está dentro da precisão de calibração. Se o Produto não estiver dentro da precisão, entre em contato com a Fluke. Consulte Como entrar em contato com a Fluke. 13
18 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário Acessórios A Tabela 5 lista os acessórios disponíveis para o Produto. Tabela 5. Acessórios Modelo Descrição Nº de peça (PN) PLS RC2 Controle remoto do laser giratório PLS XLD Detector de laser giratório com braçadeira BRAÇADEIRA PLS XLD Braçadeira do detector giratório PLS C19 Estojo de transporte do laser giratório PLS BP10 Compartimento de pilha alcalina para H2, HV PLS RBP10 Bateria recarregável para H2, HV PLS BC20 Carregador de bateria CA para PLS RBP PLS WCB10 Suporte para montagem na parede e no teto PLS GR16 Vareta de nível com unidades métricas e imperiais PLS TPOD500 Tripé com elevação PLS RRT4 Magnético reflexivo alvo vermelho PLS GRT4 Alvo magnético reflexivo verde Manutenção Para manter o Produto, limpe a mala e as janelas ópticas, e substitua as baterias. W* Atenção Para evitar lesões oculares e outros ferimentos, não abra o Produto. O raio laser representa um perigo para os olhos. W Cuidado Para evitar danos ao produto, não deixe o Produto cair. Lide com o Produto como um instrumento calibrado. Limpeza do Produto Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido e detergente neutro. W Cuidado Para evitar danos ao Produto, não use produtos abrasivos, álcool isopropílico ou solventes para limpar a parte externa ou as janelas ópticas. Para limpar as janelas ópticas, use uma lata de ar pressurizado ou uma pistola de íons de nitrogênio seco, se disponível, para retirar as partículas das superfícies ópticas. 14
19 Baterias Rotary Laser Levels Manutenção O LED de energia indica o estado do Produto: Não emite luz quando a energia da bateria está 20% ou quando a energia da bateria está abaixo do limite mínimo da bateria. Quando a bateria fica abaixo do limite mínimo, o Produto é desligado. O LED da bateria pisca em vermelho entre 20% de energia da bateria e o limite mínimo da bateria. O Produto ainda funciona com precisão. Substitua ou carregue as baterias quando o LED da bateria piscar em vermelho. Para instalar ou substituir as baterias (consulte a Figura 8): 1. Remova o compartimento de pilha alcalina ou a bateria recarregável. 2. Instale 4 pilhas D. Observe a polaridade correta. Ou Carregue a bateria recarregável por 8 horas. 3. Recoloque o compartimento da bateria ou a bateria recarregável. 20 % NiMH D 2 Figura 8. Substituição e carga da bateria 15
20 H2, HV2R, HV2G Manual do Usuário Especificações Bateria Vida útil da bateria, uso contínuo, conforme testado H2 4 baterias NiMh alcalinas IEC LR6 recarregáveis Vermelho 60 horas 60 horas Verde N/A 60 horas Tempo de carga da bateria NiMH Precisão Distância de funcionamento Sem detector de laser XLD Com detector de laser XLD 8 horas 2,2 mm a 30 m 30 m Raio de 300 m (1.000 pés) Faixa de giro 150 RPM, 300 RPM, 600 RPM 0 RPM, 150 RPM, 300 RPM, 600 RPM Faixa de nivelamento do laser 5 ±5 Faixa de inclinação manual 5 ±5 Temperatura Operação -20 C a 50 C Armazenamento Com baterias -18 C a 50 C Sem baterias -20 C a 70 C Umidade relativa Altitude Operação Armazenamento Dimensões (A x L x C) 0 % a 90 % (0 C a 35 C) 0 % a 75 % (35 C a 40 C) 0 % a 45 % (40 C a 50 C) m m 274 x 174 x 184 mm Peso 2,89 kg 3 kg Teste de queda 1m Segurança IEC : Grau de poluição 2 Proteção contra entrada IEC 60529: IP67 Laser IEC :2014 Classe 2 Fonte de luz Potência máxima de saída Comprimento de onda Diodo laser semicondutor <1 mw Vermelho 635 nm ±5 nm 635 nm ±5 nm Verde N/A 520 nm ±10 nm Compatibilidade eletromagnética (EMC) Internacional IEC : Ambiente eletromagnético básico CISPR 11: Grupo 1, Classe B Grupo 1: Equipamento gerou intencionalmente e/ou usa energia de radiofrequência acoplada de forma condutora, que é necessária para o funcionamento interno do próprio equipamento. Classe B: Equipamento adequado para o uso em estabelecimentos domésticos e os diretamente conectados a uma rede com fonte de alimentação de baixa tensão, que alimenta edifícios usados para fins domésticos. As emissões que excedem os níveis exigidos pela CISPR 11 podem ocorrer quando o equipamento está conectado a um objeto de teste Coreia (KCC) Equipamentos Classe B (Equipamento para comunicação de transmissão para residência) 47 CFR 15 subparte B. Este produto é considerado um dispositivo isento de acordo com a EUA (FCC) cláusula HV2 16
MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisBP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e
Leia maisTi300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers
Ti300 PRO, Ti400 PRO, Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers Informações de segurança Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Para registrar produtos, acesse
Leia maisBP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke
Introdução BP290/BP291 Bateria de íon-lítio Folha de instruções A BP290 e BP291 são baterias de íon-lítio para uso nas Ferramentas de teste ScopeMeter Fluke 190 Série II, nas Ferramentas de teste de qualidade
Leia mais62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62
Leia mais106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisTiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers
TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers Informações de segurança Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com.br para registrar
Leia mais106/107 Digital Multimeters
Digital Multimeters Introdução Os multímetros Fluke 106 e 107 (o Produto) são instrumentos de 6.000-contagens. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números:
Leia mais62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 (Portuguese) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia mais1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisGarantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.
1732/1734 Energy Logger Informações de segurança Garantia limitada de 2 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com.br para registrar seu Produto e obter mais informações.
Leia maisFluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
Test Station High-Pressure Test Station Introdução Os Fluke Test Station e High-Pressure Test Station (o Produto) são acessórios que conectam Dispositivos sob Teste (DUTs) a controles de pressão para calibração.
Leia mais1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos
1736/1738 Power Logger Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário.
Leia maisFluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
Lines and Fittings Kit Introdução Os Fluke PK-8270-NPT/BSP/SAE and PK-8370-100M Lines and Fittings Kits (o Produto) são acessórios que permitem que controladores de pressão sejam conectados a fontes de
Leia mais123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisManual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)
820-2 Stroboscope Manual do Usuário September 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Leia maisTrue-rms Thermal Multimeter. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.
279 FC True-rms Thermal Multimeter Informações de segurança Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto, ler o Manual
Leia mais80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Garantia vitalícia limitada Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto e para obter mais informações.
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Leia mais59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer
PN 4311999 March 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 59 MAX/59
Leia maisAutomatic Pressure Calibrator. Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.
729/729 FC Automatic Pressure Calibrator Informações de segurança Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse o site da Fluke em www.fluke.com.br para ler o manual
Leia maisGarantia limitada de 3 anos.
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter Informações de segurança Garantia limitada de 3 anos. Acesse www.fluke.com.br para registrar seu Produto, ler o Manual do Usuário e obter mais informações. Indicações de
Leia mais1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica
Leia maisINCU II Skin Temperature Heater Assembly
INCU II Skin Temperature Heater Assembly Instruções Introdução O INCU II Skin Temperature Heater Assembly (o Produto ou Acessório) usa um ambiente com temperatura controlada para testar os sensores de
Leia mais323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter May 2012 Rev.1, 06/15 (Portuguese) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Leia mais2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Portuguese) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisGARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
(Portuguese) September 2011 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 302+/303 Clamp
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
305 Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Leia maisManual do Usuário. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Manual do Usuário April 2005, Rev.2, 5/11 (Portuguese) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Leia maisi6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência
i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução As i6000s 24 Flex e i6000s 36 Flex AC Current Probes (a sonda de corrente) são usadas com osciloscópios, multímetros digitais, registradores
Leia maisAuxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter para 17xx Power and Energy Loggers Instruções Introdução O Auxiliary Input Adapter (o Adaptador ou Produto) é um acessório para os Power and Energy Loggers 17xx. O adaptador permite
Leia mais365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Manual do Usuário PN 3622684 August 2010 (Portuguese) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without
Leia maisPK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M, PK-VLV-ISO-100M
PK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M, PK-VLV-ISO-100M Valves Introdução Essas instruções explicam os modelos PK-VLV-ABORT-100M, PK-VLV-ISO-40M e PK-VLV-ISO-100M (a Válvula). As combinações aplicáveis dessas
Leia mais368/369 AC Leakage Current Clamp
368/369 AC Leakage Current Clamp Manual do Usuário November 2015 (Portuguese) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisInfrared Thermometer
572-2 Infrared Thermometer PN 4307046 March 2013, Rev. 1, 08/13 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisi3000s/i2000 Flex AC Current Probe
i3000s/ AC Current Probe Folha de instruções Introdução As i3000s 24 Flex, i3000s 36 Flex e AC Current Probes (a sonda de corrente) são usadas com osciloscópios, multímetros digitais, registradores ou
Leia maisGarantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário.
MDA-550/MDA-510 Motor Drive Analyzer Informações de segurança Garantia limitada de 3 anos. Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com.br para registrar seu Produto, ler o Manual
Leia maisComo entrar em contato com a Fluke
IP65_Adapter.book Page 1 uesday, November 7, 2017 11:25 AM 174x IP65 Voltage Adapter Instruções O IP65 Voltage Adapter (o Produto ou Adaptador) permite a operação segura e confiável da família 174x Logger
Leia maisBT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança
BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto, baixar manuais e obter mais informações. Uma indicação de Advertência identifica as condições
Leia maisFluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
Introdução O (o Produto) é um Retentor de líquidos de autopurga que ajuda a proteger o sistema de contaminantes líquidos que possam estar presentes no Dispositivo sob Teste (DUT). O Produto inclui um filtro
Leia mais56x. Infrared Thermometers. Manual de Introdução
56x Infrared Thermometers Manual de Introdução PN 3833028 (Portuguese) December 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.
Leia maisCV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401
CV200, CV300, CV400 CV201, CV301, CV401 ClirVu IR Windows Guia de Instalação Português PN 4341125 May 2013 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective
Leia maisA Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.
i310s AC/DC Current Clamp Folha de instruções Introdução O alicate de corrente i30s ( alicate ) foi projetado para ser usado com osciloscópios e multímetros digitais e fornecer medições exatas de modo
Leia mais323/324/325 Clamp Meter
PN 4045153 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Leia maisAcesse para registrar seu produto e para obter mais informações.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Folha de segurança Acesse www.flukebiomedical.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Informações de segurança Indicações de Cuidado referem-se a
Leia mais6332A/7342A Isothermal Calibration Bath
6332A/7342A Isothermal Calibration Bath July 2017 (Portuguese) Rev. C, 11/17 2017 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia mais106 & 107. Digital Multimeters
June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 106 & 107 Digital
Leia mais106/107. Digital Multimeters
106/107 Digital Multimeters June 2013, Rev. 1, 10/15 (Portuguese) 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisA Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.
i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução As sondas de corrente CA i6000s 24 Flex e i6000s 36 Flex (daqui em diante mencionadas como "sondas") são usadas com osciloscópios, multímetros
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia mais190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança
190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência
Leia maisMedidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100
TRE-100 TRENA LASER Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 ÍNDICE 1. Regras Gerais de Segurança...2 2. Instalação e Substituição das Pilhas...3 3. Características...4 4. Especificações...4 5. Descrição
Leia mais106 & 107. Digital Multimeters
June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 106 & 107 Digital
Leia maisi3000s/i2000 Flex AC Current Probe ~ W T > Homologado pelo Underwriters Laboratory, Inc. Folha de instruções Introdução Símbolo
i3000s/ AC Current Probe Folha de instruções Introdução As sondas de corrente CA i3000s 24 Flex, i3000s 36 Flex e (daqui em diante mencionadas como sonda ) são usadas com osciloscópios, multímetros digitais,
Leia mais753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução
753/754 Documenting Process Calibrators Manual de Introdução PN 3377694 July 2011 (Portuguese) 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Folha de instruções Introdução O alicate-miliamperímetro de processo Fluke 771 (daqui em diante mencionado como medidor ) é um instrumento de mão, à base de pilha, que
Leia mais1000FLT. Manual do Usuário. Fluorescent Light Tester
1000FLT Fluorescent Light Tester Manual do Usuário July 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisA Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.
i30s/i30 AC/DC Current Clamps Folha de instruções Introdução O alicate de corrente i30s CA/CC foi projetado para ser usado com osciloscópios e multímetros digitais para fornecer medições exatas de modo
Leia mais718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators
Pressure and Multifunction Process Calibrators Para obter o manual do usuário O Manual do Usuário do está contido no CD do fornecido com o calibrador. Como contatar a Fluke Para contatar a Fluke, ligue
Leia mais1 Símbolos. 1.1 Avisos de advertência. 1.2 Outros símbolos. Notas sobre a manipulação adequada dos aparelhos de medição a laser.
A B C D E F 1 Símbolos 1.1 Avisos de advertência As advertências diferem entre si quanto ao tipo de perigo por meio dos seguintes sinais: Cuidado adverte contra danos à propriedade. Advertência adverte
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica
Leia mais287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança
287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
Leia mais705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança
705 Loop Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke 705 Loop Calibrator é um instrumento de medição e geração de sinal para a realização de testes de loop de corrente de 0 a 20 ma ou de 4 a 20 ma,
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia mais374, 375, 376 Clamp Meter
374, 375, 376 Clamp Meter Manual do Usuário PN 3608883 July 2010 (Portuguese) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
Leia mais374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter
374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meter PN 4705494 September 2015 (Portuguese) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro
GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,
Leia maisMedidor de Energia Solar
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo
Leia maisA tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.
i800 AC Current Clamp Folha de instruções Introdução A pinça i800 AC Current Clamp (Pinça de corrente CA)foi desenvolvida para uso com multímetros. gravadores, analisadores de potência, verificadores de
Leia maisDETECTOR DE METAL ITDM 1500
DETECTOR DE METAL ITDM 1500 DETECTOR DE METAL ITDM 1500 DESCRIÇÃO GERAL Leia e entenda este manual antes de usar este detector. Sempre teste o detector para a operação apropriada antes do uso. O Scanner
Leia mais2271A Automated Pressure Calibrator
2271A Automated Pressure Calibrator Especificações do produto April 2018 Rev. D (Portuguese) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Leia maisTestador de rotação de fases sem contato
Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.
Leia mais6270A Pressure Controller/Calibrator
6270A Pressure Controller/Calibrator Especificações do produto April 2018 (Portuguese) Rev. E 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product
Leia maisLaser LAX 50. Manual de instruções
Laser LAX 50 pt Manual de instruções B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018
GUIA DO USUÁRIO Adaptadores Flexíveis de Alicate Amperímetro 3000 A AC Modelos CA3010 e CA3018 Introdução Obrigado por escolher o Adaptador Flexível de Alicate Amperímetro Extech AC que pode medir até
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisManual de instruções
Manual de instruções Índice Capítulo Página 1. Utilização para os fins previstos 3 2. Instruções de segurança para lasers 4 3. Antes da 1.ª colocação em funcionamento 4 4. Elementos do aparelho 5 5. Colocar
Leia maisAnemômetro Digital Portátil ITAN-710
Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.
Leia maisRTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução
712 RTD Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke Model 712 RTD Calibrator (Calibrador RTD Modelo 712 da Fluke) é um instrumento de mão para a calibração de transmissores RTD (Resistance Temperature
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
Leia maisGUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40
GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO Modelo RPM40 Introdução Obrigado por escolher a Combinação de Tacômetro Foto / Contato da Extech, Modelo RPM40. Essa combinação de tacômetro é um projeto
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em
MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo
Leia maisLaser LAX 50. Manual de instruções
Laser LAX 50 pt Manual de instruções B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m
Leia maisNo caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400
GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil
Leia maisMedidor de campo eletromagnético
MANUAL DO USUÁRIO Medidor de campo eletromagnético Modelo EMF510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do medidor de campo eletromagnético
Leia mais27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente
Leia maisManual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901
Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações
Leia maisESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
Leia mais80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança
80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
Leia maisTermo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210
Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade
Leia maisINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente
Leia maisVISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
Leia mais