705 Loop Calibrator. Folha de instruções. Introdução. Informações de segurança
|
|
- Ronaldo Miranda Caiado
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 705 Loop Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke 705 Loop Calibrator é um instrumento de medição e geração de sinal para a realização de testes de loop de corrente de 0 a 20 ma ou de 4 a 20 ma, e um instrumento de medição para tensão CC de 0 a 28 V. O calibrador não executa a medição e a geração de sinal simultaneamente. O calibrador é fornecido com um jogo de terminais de teste TL75, clipes-jacaré AC72, pilha alcalina de 9 V instalada e esta folha de instruções. Sumário da capacidade do calibrador Função Faixa Resolução Entrada V CC +28 V 0,001 V Entrada ma CC 0 a 24 ma 0,001 ma Saída ma CC Saída de energia de loop Saída CC de 24 V N/A Informações de segurança Use o calibrador apenas conforme especificado nesta folha de instruções, caso contrário, a proteção fornecida pelo mesmo pode ser prejudicada. O aviso de Atenção identifica condições e ações que podem apresentar risco(s) ao usuário; Cuidado identifica condições e ações que podem danificar o calibrador ou o equipamento sendo testado. (Portuguese) August 1998 Rev.2, 6/ Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies
2 W Atenção Para evitar risco de choque elétrico ou lesão pessoal: Nunca aplique mais que 30 V entre os terminais de ma, nem entre nenhum dos terminais de ma e o terra. Examine os terminais de teste para verificar se o isolamento está danificado ou se há metal exposto. Verifique a continuidade do terminal. Substitua os terminais de teste danificados, antes de usar o medidor. Certifique-se de que a tampa do compartimento da pilha esteja fechada e travada, antes de operar o calibrador. Retire os terminais de teste conectados ao calibrador, antes de abrir a tampa do compartimento da pilha. Não opere o calibrador se este estiver danificado. Não opere o calibrador na presença de gases, pó ou vapores explosivos. Cuidado Use a faixa, as funções e os terminais corretos para a aplicação de medição ou saída. Explicação dos símbolos internacionais Símbolos internacionais Símbolo Significado J Terra M Bateria W Consulte esta folha de instruções para obter informações sobre esta característica. T Isolamento duplo Cumpre com as diretivas da Canadian Standards Association. P Cumpre com as diretivas da União Européia. Corrente contínua
3 Funções dos botões Botão Função M M + P P D + U D ou U D U Pressione este botão para selecionar entre os modos de geração de sinal, simulação ou medição. Pressione este botão ao mesmo tempo em que ligar o calibrador, para selecionar a alimentação do loop. O símbolo de Loop aparece no visor. Pressione este botão simultaneamente para iniciar a função de SpanCheck. Aparece o símbolo S no visor. A saída se alterna entre 0 % e 100 %. Pressione este botão para elevar ou reduzir manualmente a saída em 25 %. Pressione os dois botões simultaneamente para selecionar a saída de rampa automática. Aparecem no visor os símbolos EON. Pressione este botão para rolar a tela para cima e para baixo. Pressione este botão ao mesmo tempo que ligar o calibrador, para alterar os incrementos de rolagem para 0,001 ma e gravar as alterações. Pressione este botão ao mesmo tempo que ligar o calibrador, para alternar entre 0 a 20 ma e 4 a 20 ma e gravar o intervalo de saída da corrente na memória não-volátil. Como usar os modos de saída de corrente O calibrador fornece saída de corrente para calibração e teste de instrumentos e loops de 0 a 20 ma e de 4 a 20 ma. No modo de geração de sinal, o calibrador supre a corrente. No modo de simulação, o calibrador simula um transmissor de dois fios em um loop de corrente alimentado externamente.
4 Geração de ma Use o modo de geração de sinal sempre que precisar suprir corrente para um circuito passivo. Introduza as pontas de prova nos terminais, conforme ilustrado abaixo. Observação É necessário haver um percurso para a corrente fluir entre aos terminais de saida + e ma, caso contrário, o visor indicará que há uma sobrecarga (OL) quando for definido um valor de saída. Source (Geração) Pressione para aumentar/diminuir a saída em incrementos de 25 %. 705 LOOP CALIBRATOR ou Pressione para rolar 0,01 ma para cima/para baixo. Mantenha o botão pressionado para rolar mais depressa. Para incrementos de 0,001 ma, consulte "Funções dos botões" Pressione para alternar entre Geração e Simulação OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power Pressione simultaneamente uma vez para rampa lenta duas vezes para rampa rápida três vezes para rampa gradual rz04f.eps
5 Como contatar a Fluke Para encomendar acessórios, receber assistência técnica ou obter o endereço do distribuidor ou Centro de Assistência Técnica Fluke mais próximo, telefone para: FLUKE ( ) nos E.U.A FLUKE ( ) no Canadá na Europa no Japão em Cingapura em outros países Envie correspondência para: Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090, P.O. Box 1186, Everett, WA B.D. Eindhoven E.U.A. Holanda Visite-nos na World Wide Web em: Registre seu calibrador no site: register.fluke.com. GARANTIA LIMITADA E LIMITE DE RESPONSABILIDADE Este produto da Fluke não apresentará defeitos de material ou de manufatura por três anos, a partir da data da compra. Esta garantia não cobre fusíveis, pilhas descartáveis ou danos resultantes de acidentes, negligência, uso indevido ou condições anormais de operação e manuseio. Os revendedores não estão autorizados a fornecer qualquer outro tipo de garantia em nome da Fluke. Para obter serviços durante o período da garantia, envie o calibrador defeituoso para o Centro de Assistência Técnica Autorizado Fluke mais próximo, acompanhado de uma descrição do problema. ESTA GARANTIA É O ÚNICO RECURSO DO COMPRADOR. NENHUMA OUTRA GARANTIA, TAL COMO A ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, FICA AQUI EXPRESSA OU IMPLÍCITA. A FLUKE NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS E PERDAS ESPECIAIS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, OU CONSEQÜENTES RESULTANTES DE QUALQUER CAUSA OU TEORIA. Como alguns estados e países não permitem a exclusão ou limitação de uma garantia implícita ou de danos incidentais ou conseqüentes, as limitações de responsabilidade acima descritas talvez não sejam aplicáveis ao seu caso.
6 Simulação de um transmissor Ao simular a operação de um transmissor, o calibrador regula a corrente do loop em um valor conhecido selecionado pelo usuário. É necessário haver um suprimento de loop de 12 a 28 V. Introduza as pontas de prova conforme ilustrado abaixo. Simulate (Simulação) Pressione para aumentar/diminuir a saída em incrementos de 25 %. 705 LOOP CALIBRATOR ou Pressione para rolar 0,01 ma para cima/para baixo. Mantenha o botão pressionado para rolar mais depressa. Para incrementos de 0,001 ma, consulte "Funções dos botões" Pressione para alternar entre Geração e Simulação OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power Pressione simultaneamente uma vez para rampa lenta duas vezes para rampa rápida três vezes para rampa gradual Fonte de 30 V CC, alimentação máximo rz05f.eps
7 Rampa automática da saída de ma A rampa automática permite aplicar continuamente um estímulo de corrente variável do calibrador a um loop passivo (gerador de sinal) ou ativo (simulador de sinal), enquanto as mãos ficam livres para testar a resposta do transmissor. O calibrador produz uma rampa repetitiva contínua de acordo com a escolha feita de uma das três formas de onda: E Rampa nivelada de 40 segundos, 0 % % - 0 % O Rampa nivelada de 15 segundos, 0 % % - 0 % N Rampa gradual em incrementos de 25 %, 0 % % - 0 %, com pausas de 5 segundos a cada incremento. Para sair do modo de rampa, pressione qualquer botão ou desligue o calibrador. Como usar a função SpanCheck A função SpanCheck verifica os pontos zero e de amplitude de um transmissor no modo de geração ou de simulação de sinal. Para sair da função SpanCheck, pressione a tecla SOURCE SIM MEAS ou a tecla de 25 %. 705 LOOP CALIBRATOR Pressione simultaneamente para entrar no modo Span Check e iniciar em zero (0 %) Pressione para amplitude (100 %) Pressione para zero (0 %) OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma MEASURE VDC Loop Power COM + Transmissor de dois fios rz02f.eps
8 Como alterar a amplitude da corrente A amplitude de saída da corrente tem dois ajustes: 4 ma = 0 %, 20 ma = 100 % (padrão) 0 ma = 0 %, 20 ma = 100 % (opcional) Para alterar a amplitude de saída da corrente e gravar a alteração na memória não volátil (que retém os dados mesmo após o aparelho ser desligado), pressione U ao mesmo tempo em que ligar o calibrador em ma. Medição de ma CC 705 LOOP CALIBRATOR Measure (Medida) Pressione para exibir Medida OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power rz03f.eps
9 Medição de ma CC com alimentação de loop A alimentação de loop supre +24 V para energizar um transmissor e ler a corrente de loop simultaneamente. Para sair, desligue o calibrador ou coloque-o em V. 705 LOOP CALIBRATOR Measure (Medida) Mantenha pressionado e nquanto liga o calibrador em ma OFF SOURCE SIMULATE SpanCheck ma COM + MEASURE VDC Loop Power Saída de +24 V Transmissor de dois fios rz06f.eps
10 Medição de volts CC 705 LOOP CALIBRATOR Measure (Medida) OFF SpanCheck SOURCE SIMULATE MEASURE VDC Loop Power COM + Manutenção W Atenção Para evitar risco de choque elétrico ou lesão pessoal: Não deixe penetrar água no estojo. Remova todos os sinais de entrada antes de retirar as pontas de prova e abrir o estojo. Ao efetuar reparos no calibrador, use apenas as peças de reposição especificadas. rz01f.eps Para informar-se sobre procedimentos de manutenção que não estão descritos nesta folha de instruções, entre em contato com o Centro de Assistência Técnica Fluke.
11 Em caso de dificuldade Examine a pilha, os terminais de teste e os tubos de pressão. Substitua o que for necessário. Se o calibrador necessitar de conserto, contate um Centro de Assistência Técnica Autorizado Fluke. Se o calibrador ainda estiver sob garantia, consulte as informações da garantia para ver seus termos. Se a garantia estiver vencida, o calibrador será consertado e devolvido a um preço fixo. Limpeza Periodicamente, limpe a parte externa do instrumento com um pano úmido e detergente; não use substâncias abrasivas nem solventes. Calibração Calibre o calibrador uma vez por ano, para garantir que apresente um desempenho de acordo com as especificações. Ligue para se estiver nos E.U.A. ou Canadá. Em outros países, entre em contato com o Centro de Assistência Técnica Fluke.
12 Como trocar a pilha W Atenção Para evitar leituras falsas, com possibilidade de choque elétrico ou lesão pessoal, troque a pilha assim que o indicador do estado da pilha (M) aparecer. rt07f.eps
13 Peças de reposição e acessórios Peças de reposição Item Descrição N o da peça ou modelo. Quant. BT1 Pilha de 9 V, ANSI/NEDA 1604A ou IEC 6LR C10 Porta-calibrador, amarelo C10 1 MP85 Parte superior do estojo MP86 Base do estojo H2 Parafuso do estojo MP89 Pé antiderrapante MP92 Tampa do compartimento da pilha S1 Teclado TL75 Conjunto de terminais de teste TL CD-ROM AC72 Clipes jacaré AC72 1 TL20 Conjunto profissional de terminais de teste TL20 Opção
14 MP85 S1 MP86 MP89 BT1 H2 MP92 CD-ROM Conjunto de terminais de teste TL75 Clipes-jacaré AC72 C10 rz10f.eps
15 Especificações As especificações são baseadas em um ciclo de calibração de um ano e são aplicáveis para temperaturas entre +18 C e +28 C, a menos que seja especificado de outra forma. Contagens significa o número de incrementos ou decrementos do dígito menos significativo. Entrada de volts CC Faixa: + 28 V (+30 V, no máximo) Impedância de entrada: 1 MΩ Precisão: ±(0,025 % da leitura + 2 contagens) Entrada de ma CC Faixa: 24 ma Resolução: 0,001 ma Precisão: ±(0,02 % da leitura + 2 contagens) Saída de ma CC Faixa: 0 ma a 24 ma Precisão: ±(0,02 % da leitura + 2 contagens) Modo de geração: Conformidade: 1000 Ω a 20 ma Modo de simulação: Requisito de tensão externa de loop: 24 V nominal, 30 V máxima, 12 V mínima Alimentação elétrica do loop 24 V Exibição de porcentagem -25 % a 125 % Proteção entrada/saída Proteção de entrada/saída na faixa de ma: fusível de 0,1 A não substituível, reajustável.
16 Especificações gerais Tensão máxima aplicada entre qualquer terminal ma e o terra ou entre terminais ma: 30 V Temperatura de armazenamento: -40 C a 60 C Temperatura de operação: -10 C a 55 C Altitude de operação: no máximo metros Coeficiente de temperatura: ±0,005 % da faixa por C para as faixas de temperatrura de -10 a 18 C e de 28 a 55 C Umidade relativa: 95 % a até 30 C, 75 % a até 40 C, 45 % a até 50 C, e 35 % a até 55 C Vibração: aleatória de 2 g, de 5 a 500 Hz Impacto: teste de queda de 1 metro Segurança: certificado de acordo com CAN/CSA C22.2 No :1992. Cumpre com o padrão ANSI/ISA S Requisitos de energia: 1 pilha de 9 V (ANSI/NEDA 1604A ou IEC 6LR61) Duração da pilha (típica): no modo de geração, 18 horas; 12 ma em 500 Ω. Modos de medição/simulação: 50 horas Dimensões: 32 mm A x 87 mm L x 187 mm C Com porta-calibrador e Flex-Stand: 52 mm A x 98 mm L x 201 mm C Peso: 224 g (8 oz); Com porta-calibrador e Flex-Stand: 349 g (12,3 oz)
Resumo das operações realizadas pelo calibrador Função Faixa Resolução. entrada em mv, CC 0 a 200 mv 0,01 mv. saída em V, CC
715 Volt/mA Calibrator Folha de instruções Introdução O Calibrador 715 (Volt/mA Calibrator) da Fluke para Volt/mA é uma fonte e ferramenta de medição para o teste de circuitos de corrente de 0 a 24 ma
Leia maisRTD Calibrator. Folha de instruções. Introdução
712 RTD Calibrator Folha de instruções Introdução O Fluke Model 712 RTD Calibrator (Calibrador RTD Modelo 712 da Fluke) é um instrumento de mão para a calibração de transmissores RTD (Resistance Temperature
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisCalibrador de Loop Digital ITCAL-9800
Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar riscos de choques ou lesões: Nunca aplique mais de 30V entre duas tomadas, ou entre uma tomada e o chão. Certifique-se que o compartimento
Leia mais62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 April 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 62 MAX/62
Leia mais365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter
365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Manual do Usuário PN 3622684 August 2010 (Portuguese) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without
Leia mais106 & 107 Multimeters
PN 4343883 June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisCalibradores DC80T, DC80R e DC80L
CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,
Leia mais718, 719, 724, 725, 726 Pressure and Multifunction Process Calibrators
Pressure and Multifunction Process Calibrators Para obter o manual do usuário O Manual do Usuário do está contido no CD do fornecido com o calibrador. Como contatar a Fluke Para contatar a Fluke, ligue
Leia maisBP1730 Lithium-Ion Battery Pack
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack Informações de segurança Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto, baixar manuais e para obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e
Leia maisManual do Usuário. Phase Rotation Indicator
9040 Phase Rotation Indicator Manual do Usuário April 2005, Rev.2, 5/11 (Portuguese) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
Leia maisCalibradores DC80T, DC80R e DC80L
CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,
Leia mais62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
PN 4060712 (Portuguese) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia mais753/754. Documenting Process Calibrators. Manual de Introdução
753/754 Documenting Process Calibrators Manual de Introdução PN 3377694 July 2011 (Portuguese) 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisGARANTIA LIMITADA E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
(Portuguese) September 2011 2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 302+/303 Clamp
Leia mais714 Thermocouple Calibrator
714 Thermocouple Calibrator Folha de instruções Introdução O Calibrador de Termopares (Thermocouple Calibrator) 714 da Fluke é uma fonte e ferramenta de medição precisas para calibrar instrumentos com
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012, Rev.1, 12/13 (Portuguese) 2012, 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are
Leia mais707Ex. Manual do Usuário. ma Calibrator
707Ex ma Calibrator Manual do Usuário March 2003 Rev 3 5/03 (Portuguese) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. Índice
Leia mais305 Clamp Meter. Manual do Usuário
305 Clamp Meter Manual do Usuário PN 4045148 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names
Leia maisBP290/BP291. Bateria de íon-lítio. Folha de instruções. Introdução. Como contatar a Fluke
Introdução BP290/BP291 Bateria de íon-lítio Folha de instruções A BP290 e BP291 são baterias de íon-lítio para uso nas Ferramentas de teste ScopeMeter Fluke 190 Série II, nas Ferramentas de teste de qualidade
Leia mais1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica
Leia mais106/107 Digital Multimeters
Digital Multimeters Introdução Os multímetros Fluke 106 e 107 (o Produto) são instrumentos de 6.000-contagens. Como entrar em contato com a Fluke Para contatar a Fluke, ligue para um dos seguintes números:
Leia mais1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informações de segurança. Avisos
1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia mais2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança
2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Portuguese) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisManual do Usuário. Stroboscope. September 2014 (Portuguese)
820-2 Stroboscope Manual do Usuário September 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Leia maisMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Folha de instruções Introdução O alicate-miliamperímetro de processo Fluke 771 (daqui em diante mencionado como medidor ) é um instrumento de mão, à base de pilha, que
Leia mais1736/1738. Power Logger. Informações de segurança. Avisos
1736/1738 Power Logger Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu Produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos ao usuário.
Leia maisA Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual.
i310s AC/DC Current Clamp Folha de instruções Introdução O alicate de corrente i30s ( alicate ) foi projetado para ser usado com osciloscópios e multímetros digitais e fornecer medições exatas de modo
Leia mais287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança
287/289 True-rms Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
Leia mais59 MAX/59 MAX + Infrared Thermometer
PN 4311999 March 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 59 MAX/59
Leia maisAuxiliary Input Adapter
Auxiliary Input Adapter para 17xx Power and Energy Loggers Instruções Introdução O Auxiliary Input Adapter (o Adaptador ou Produto) é um acessório para os Power and Energy Loggers 17xx. O adaptador permite
Leia mais374, 375, 376 Clamp Meter
374, 375, 376 Clamp Meter Manual do Usuário PN 3608883 July 2010 (Portuguese) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente
Leia mais323/324/325 Clamp Meter
PN 4045153 May 2012 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective
Leia mais123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informações de segurança
123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e obter mais informações. Indicações de Aviso identificam as condições e procedimentos perigosos
Leia maisProcessMeter. Informações gerais sobre o produto
787 ProcessMeter Informações gerais sobre o produto (Portuguese) November 2000 Rev. 1, 12/01 2000, 2001 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their
Leia mais106 & 107. Digital Multimeters
June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 106 & 107 Digital
Leia mais323/324/325 Clamp Meter
323/324/325 Clamp Meter May 2012 Rev.1, 06/15 (Portuguese) 2012-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Leia maisTrue-rms Remote Display Digital Multimeter
233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Manual de Introdução PN 3465366 September 2009 (Portuguese) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change
Leia maisFluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
Lines and Fittings Kit Introdução Os Fluke PK-8270-NPT/BSP/SAE and PK-8370-100M Lines and Fittings Kits (o Produto) são acessórios que permitem que controladores de pressão sejam conectados a fontes de
Leia mais772/773 Milliamp Process Clamp Meter
772/773 Milliamp Process Clamp Meter Folha de instruções Introdução Os alicates-miliamperímetro de processo Fluke 772 e 773 de mão, à base de pilha (o Medidor) podem ser usados na solução de problemas
Leia mais80 Series V Digital Multimeter Safety Information
80 Series V Digital Multimeter Safety Information Garantia vitalícia limitada Consulte a garantia completa no Manual do Usuário. Acesse www.fluke.com.br para registrar seu produto e para obter mais informações.
Leia maisVerifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:
VISÃO GERAL Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. O Alicate
Leia maisA tabela a seguir apresenta os símbolos usados no alicate e neste manual. Informação importante. Consultar o manual.
i800 AC Current Clamp Folha de instruções Introdução A pinça i800 AC Current Clamp (Pinça de corrente CA)foi desenvolvida para uso com multímetros. gravadores, analisadores de potência, verificadores de
Leia maisMultímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES
Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações
Leia maisA Tabela abaixo apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Informação importante. Consulte o manual.
i30s/i30 AC/DC Current Clamps Folha de instruções Introdução O alicate de corrente i30s CA/CC foi projetado para ser usado com osciloscópios e multímetros digitais para fornecer medições exatas de modo
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A. Medidas de Tensão DC...06 B. Medidas de
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.
0 ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ITENS INCLUSOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 ESPECIFICAÇÕES GERAIS 06 OPERAÇÃO DAS
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.
Leia mais106 & 107. Digital Multimeters
June 2013 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. 106 & 107 Digital
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A.
Leia maisCO-220 Carbon Monoxide Meter
Page 1 CO-220 Carbon Monoxide Meter Folha de instruções Introdução O CO-220 Carbon Monoxide Meter (daqui por diante mencionado como o Medidor ) detecta a presença de monóxido de carbono (CO) e mede níveis
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Leia maisVISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 Medidas de Capacitância...06 ILUMINAÇÃO DO DISPLAY...07 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...08
Leia mais368/369 AC Leakage Current Clamp
368/369 AC Leakage Current Clamp Manual do Usuário November 2015 (Portuguese) 2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisBATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções
BATTERY TESTER Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24 *Only illustrative image./imagen meramente ilustrativa./imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones Manual de
Leia mais80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança
80 Series V Digital Multimeter Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
Leia maisItem Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Leia mais717 Series Pressure Calibrators
Introdução 717 Series Pressure Calibrators Folha de instruções Os calibradores de pressão Fluke Série 717 são instrumentos compactos que desempenham as seguintes funções de calibração e medição: Calibração
Leia mais190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança
190M Medical ScopeMeter PN 4202934 June 2012, Rev. 1 (Portuguese) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Romania. All product names are trademarks of their respective companies. WX Advertência
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
Leia maisAnemômetro Digital Portátil ITAN-710
Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...
Leia maisHVAC Clamp Meter. Manual do Usuário
902 HVAC Clamp Meter Manual do Usuário May 2006 Rev. 1, 3/07 (Portuguese) 2006-2007 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTIA LIMITADA
Leia maisTermômetro Datalogger ITTH-1400
Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro
Leia mais712B. Manual do Usuário. RTD Calibrator
712B RTD Calibrator Manual do Usuário January 2014 (Portuguese) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their
Leia mais27 II/28 II Digital Multimeters
27 II/28 II Digital Multimeters Informações de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Indicações de Advertência identificam as condições e procedimentos
Leia maisCALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326
CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...
Leia maisBT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança
BT508/BT510/BT520/BT521 Battery Analyzer Folha de segurança Acesse www.fluke.com para registrar seu produto, baixar manuais e obter mais informações. Uma indicação de Advertência identifica as condições
Leia maisFOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B
FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...
Leia maisAdvertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
Leia maisManual de Instruções. Caneta Multímetro
Manual de Instruções Caneta Multímetro TD 4201 Índice Garantia e Cobertura 01 Introdução 02 Cuidados 02 Descrição 02 Itens de Fornecimento 02 Informações de Segurança 03 Regras de Operação 03 Conhecendo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 revisão novembro de 2008 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2.
Leia maisAULA PRÁTICA 06 Multímetro
AULA PRÁTICA 06 Multímetro MULTÍMETRO CARACTERÍSTICAS O multímetro digital tem display grande com iluminação de fundo e medidas de tensão DC / AC, corrente DC / AC, resistência, capacitância, temperatura,
Leia maisVISÃO GERAL ITENS INCLUSOS
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro
GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...
Leia maisManual do Usuário. ProcessMeter
789 ProcessMeter Manual do Usuário August 2002 (Portuguese) Rev.1, 2/03 2002-2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.
Leia maisMFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES
MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1pç (Revisão 01) Pontas de Prova...1 conjunto Bolsa para Transporte...1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos
Leia maisi6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução Instruções de segurança Advertência
i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução As i6000s 24 Flex e i6000s 36 Flex AC Current Probes (a sonda de corrente) são usadas com osciloscópios, multímetros digitais, registradores
Leia maisFluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven The Netherlands
Test Station High-Pressure Test Station Introdução Os Fluke Test Station e High-Pressure Test Station (o Produto) são acessórios que conectam Dispositivos sob Teste (DUTs) a controles de pressão para calibração.
Leia maisA Tabela a seguir apresenta uma lista dos símbolos usados no produto e neste manual. Isolação dupla/reforçada.
i6000s Flex AC Current Probe Folha de instruções Introdução As sondas de corrente CA i6000s 24 Flex e i6000s 36 Flex (daqui em diante mencionadas como "sondas") são usadas com osciloscópios, multímetros
Leia mais106/107. Digital Multimeters
106/107 Digital Multimeters June 2013, Rev. 1, 10/15 (Portuguese) 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisAcesse para registrar seu produto e para obter mais informações.
ESA609 Electrical Safety Analyzer Folha de segurança Acesse www.flukebiomedical.com para registrar seu produto e para obter mais informações. Informações de segurança Indicações de Cuidado referem-se a
Leia maisInfrared Thermometer
572-2 Infrared Thermometer PN 4307046 March 2013, Rev. 1, 08/13 (Portuguese) 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia maisMEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.
Leia maisAlicate Amperímetro CA Modelo 400A
MANUAL DO USUÁRIO Alicate Amperímetro CA Modelo 400A Modelo MA200 Introdução Obrigado por adquirir nosso Alicate Amperímetro CA Extech Modelo MA200. Este instrument. caso utilizado de forma adequada,deverá
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.
Leia maisComo características adicionais apresenta as funções Data Hold, Modo Relativo, Auto Power Off e indicador de bateria fraca.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 SIMBOLOS DO DISPLAY...
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VAM/A 100
MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VAM/A 100 1. INTRODUÇÃO É de fundamental importância a completa leitura do manual e a obediência às instruções aqui contidas, para evitar possíveis danos ao alicate,
Leia maisÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura
GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura
Leia mais373 Clamp Meter. Manual do Usuário
373 Clamp Meter Manual do Usuário (Portuguese) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks
Leia mais