HI97710 Fotômetro para ph, Cloro Livre e Total MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "HI97710 Fotômetro para ph, Cloro Livre e Total MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Transcrição

1 HI97710 Fotômetro para ph, Cloro Livre e Total MANUAL DE INSTRUÇÕES

2 Caro Cliente, Obrigada por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor, leia este manual de instrução atentamente antes de usar o instrumento. Este manual fornecerá as informações necessárias para o uso correto do instrumento, assim como uma ideia precisa de sua versatilidade. Se caso precisar de informações técnicas adicionais, não hesite em enviar um para assistencia@hannainst.com.br ou acesse Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial deste manual é proibida sem a autorização escrita do detentor dos direitos, Hanna Instruments Brasil.

3 1. EXAME PRELIMINAR MEDIDAS DE SEGURANÇA ESPECIFICAÇÕES ABREVIAÇÕES DESCRIÇÃO DESCRIÇÃO GERAL E USO PRETENDIDO DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES PRECISÃO E EXATIDÃO PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO SISTEMA ÓPTICO OPERAÇÕES GERAIS VALIDAÇÃO DO MEDIDOR: CAL CHECK/CALIBRAÇÃO GLP REGISTRO DE DADOS/RECALL DE REGISTRO SETUP GERAL REAGENTES/ACESSÓRIOS AJUDA CONTEXTUAL GERENCIAMENTO DE BATERIA FOTÔMETRO SELEÇÃO DO MÉTODO COLETANDO E MEDINDO AMOSTRAS E REAGENTES USO ADEQUADO DO PACOTE DE PÓ USO ADEQUADO DO FRASCO ADEQUADOS PREPARAÇÃO DA CUBETA PROCEDIMENTO DO MÉTODO ph CLORO LIVRE (REAGENTE EM PÓ) CLORO LIVRE (REAGENTE LÍQUIDO) CLORO TOTAL (REAGENTE EM PÓ) CLORO TOTAL (REAGENTE LÍQUIDO) DESCRIÇÕES DE ERRO TROCA DE BATERIAS ACESSÓRIOS CONJUNTOS DE REAGENTES OUTROS ACESSÓRIOS CERTIFICAÇÃO RECOMENDAÇÕES AOS USUÁRIOS GARANTIA ÍNDICE 3

4 EXAME PRELIMINAR MEDIDAS DE SEGURANÇA 4 1. EXAME PRELIMINAR Retire o instrumento e os acessórios da caixa e o examine cuidadosamente, para ter certeza de que o instrumento não está danificado. Se algum dano ocorreu durante o transporte, contate a Hanna. Cada HI97710C é fornecido com: Cubeta de amostra (2pçs) Tampa de amostra (2pçs) Rolha de plástico (2pçs) A ZERO cubeta A de CAL Check HI97701B cubeta B de CAL Check para Cloro Livre e Total (Pó)&(Líquido) HI97710B cubeta B de CAL Check para ph Pano para limpeza das cubetas Tesoura Baterias alcalinas: 1.5V AA (3pçs) Manual de Instrução Certificado de qualidade do medidor Certificado de padrão de CAL Check Cada HI97710 é fornecido com: Cubeta de amostra (2pçs) Tampa de amostra (2pçs) Rolha de plástico (2pçs) Baterias alcalinas: 1.5V AA (3pçs) Manual de Instrução Certificado de qualidade do medidor Nota: Guarde todas as embalagens até ter certeza de que o instrumento funciona corretamente. Qualquer item defeituoso ou avariado deve ser devolvido em sua embalagem original com os acessórios fornecidos. 2. MEDIDAS DE SEGURANÇA Os produtos químicos contidos nos kits de reagente podem ser perigosos se manuseados incorretamente. Leia as Fichas de Dados de Segurança antes de realizar os testes. Equipamentos de segurança: Use proteção ocular e roupas adequadas quando necessário, e siga as instruções cuidadosamente. Derramamento de reagente: Se o derramamento de reagente acontecer, segue imediatamente e enxágue com bastante água. Se o reagente entrar em contato com a pele, enxágue a área afetada cuidadosamente com água. Evite respirar o vapor liberado. Descarte de resíduos: Para o descarte dos kits de reagentes e amostras reagidas, contate um fornecedor licenciado de descarte de resíduos.

5 3. ESPECIFICAÇÕES Faixa 6.5 A 8.5 ph ph Resolução 0.1 ph Precisão ±0.1 ph para leituras a 25 C Método Adaptação do Método de Vermelho de Fenol Faixa (todos os métodos) 0.00 a 5.00 mg/l (como Cl 2 ) Cloro Resolução (todos os métodos) 0.01 mg/l Precisão (todos os métodos) ±0.03 mg/l ±3% para leituras a 25 C Método Adaptação do Método EPA DPD Fonte de Luz LED Filtro de banda 525 nm Largura do filtro Sistema de de banda 8 nm Medição Precisão do comprimento do filtro de banda ±1.0 nm Detector de luz Fotocélula de silício Tipo de cubeta Curva de 24,6 mm de diâmetro Registro automático 50 leituras Visor LCD 128x64 pixel P/B com luz de fundo Desligamento Automático Após 15 minutos de inatividade (30 minutos antes de uma medição READ) Tipo de bateria Alcalina 1.5V AA (3pçs) Vida da bateria > 800 medições (sem luz de fundo) Especificações Adicionais Ambiente 0 a 50 C (32 a 122 F); 0 a 100% RH, não reparável Dimensões x x 50.5 mm (5.6 x 4.0 x 2.0") Peso (com baterias) 380 g (13.4 oz.) Classificação de proteção IP 67, revestimeto flutuante da capa de entrada ESPECIFICAÇÕES 5

6 6 DESCRIÇÃO ABREVIAÇÕES 4. ABREVIAÇÕES mg/l miligramas por litro (ppm) ml mililitro C graus em Celsius F graus em Fahrenheit LED diodo emissor de Luz EPA DPD HDPE GLP Agência de Proteção Ambiental Americana N, N-dietil-p-fenilenodiamina polietileno de alta densidade Boas Práticas de Laboratório 5. DESCRIÇÃO 5.1. DESCRIÇÃO GERAL E USO PRETENDIDO O HI97710 é um medidor portátil de autodiagnostico que se beneficia dos anos de experiência da Hanna como fabricante de instrumentos analíticos. Ele possui um sistema óptico avançado que usa um LED e um filtro de interferência de banda estreita que permitem leituras precisas e repetíveis. O sistema óptico é selado contra poeira externa, sujeira e água. O medidor usa um exclusivo sistema de bloqueio positivo para garantir que as cubetas estão posicionadas no suporte sempre na mesma posição. Com a funcionalidade de CAL Check, os usuários podem validar a performance do instrumento a qualquer momento e aplicar uma calibração (se necessária). As cubetas CAL Check da Hanna são feitas com padrões rastreáveis NIST. O modo Tutorial embutido guia o usuário passo a passo através do procedimento de medição. E inclui todos os passos necessários para a preparação da amostra, os reagentes e as quantidades necessárias. O medidor HI97710 mede ph em amostras de água de 6.5 a 8.5 ph, cloro (Cl 2 ) livre e total de 0.00 a 5.00 mg/l (ppm). O método é uma adaptação do método de Vermelho de Fenol para ph e do método Colorimétrico DPD, da US EPA. A faixa de ph para água potável está entre 6.5 e 8.5. Medir o nível de ph é importante em todos os estágios de tratamento e desinfecção da água. Para uma desinfecção eficaz com cloro, é preferível que o ph seja inferior a 8.0. O ph também é importante no controle de corrosão em componentes do sistema de água. Cloro é amplamente utilizado como um desinfetante em tratamento de água potável, águas residuais e piscinas. O fotômetro HI97710 é um medidor compacto e versátil adequado para medições em campo ou em laboratório, apresentando: Sistema óptico sofisticado Validação do Medidor usando cubetas de CAL Check certificadas Modo Tutorial que guia o usuário passo a passo Registro automático Capa flutuante à prova d água IP67 Funções GLP

7 5.2. DESCRIÇÃO FUNCIONAL DESCRIÇÃO 1) Botão ON/OFF 3) LCD 5) Marca de Indexação 2) Teclado 4) Suporte de Cubeta 6) Tampa da Bateria Descrição do Teclado O teclado possui 3 botões diretos e 3 botões funcionais com as seguintes funções: As teclas funcionais para selecionam a função apresentada acima delas no visor LCD. Aperte e segure para ligar ou desligar. Aperte para voltar para a tela anterior. Acesso ao menu. Mostra o menu de ajuda sensível ao contexto. 7

8 8 DESCRIÇÃO 5.3. PRECISÃO E EXATIDÃO Precisão é o quão repetidas as medições são uma da outra. Precisão é normalmente representada como desvio padrão (SD). Exatidão é definida como a proximidade Precisa, Exata Precisa, Inexata de um resultado de teste ao verdadeiro valor. Mesmo que uma boa precisão sugira uma boa exatidão, resultados precisos podem ser inexatos. A figura explica essas definições. Imprecisa, Exata Imprecisa, Inexata Para cada método, a exatidão é representada na seção de medição relacionada PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO Absorção de luz é um fenômeno típico de interação entre radiação eletromagnética e matéria. Quando um feixe de luz atravessa uma substância, um pouco da radiação pode ser absorvido por átomos, moléculas ou estruturas de cristal. Se absorção pura acontecer, a fração de luz absorvida depende tanto do comprimento do caminho óptico através da matéria quanto das características físico-químicas da substância de acordo com a Lei de Lambert-Beer: -log Ι/Ι ο = ε λ c d ou A = ε λ c d Ι ο = intensidade do feixe de luz incidente Ι = intensidade do feixe de luz depois da absorção ε λ = coeficiente de extinção molar em comprimento de onda λ c = concentração molar da substância d = caminho óptico através da substância Portanto, a concentração c pode ser calculada a partir da absorbância da substância, pois os outros fatores são constantes. A análise química fotométrica é baseada em reações químicas específicas entre uma amostra e um reagente para produzir o composto absorvente de luz.

9 5.5. SISTEMA ÓPTICO Filtro Separador de Feixe Cubeta Lente de Focagem Detector de Luz DESCRIÇÃO Detector de Referência Diagrame em Bloco do Instrumento Microprocessador O sistema de referência interna (detector de referência) do fotômetro HI97710 compensa qualquer desvio devido a flutuações de energia ou mudanças de temperatura ambiente, fornecendo uma fonte estável de luz para a sua medição branca (zero) e medição de amostra. A lâmpada LED oferece performance superior se comparada com lâmpadas de tungstênio. LEDs possuem uma maior eficiência luminosa, fornecendo mais luz e usando menos energia. Elas também produzem pouco calor, o que de outra forma poderia afetar a estabilidade eletrônica. LEDs estão disponíveis numa grande variedade de comprimentos de onda, enquanto lâmpadas de tungstênio possuem fraca saída de luz azul/violeta. Filtros ópticos aprimorados garantem maior exatidão de comprimentos de onda e permitem que um sinal mais brilhante e mais forte seja recebido. O resultado final é uma estabilidade de medição mais alta e menos erros de comprimentos de onda. Uma lente de focagem coleta toda a luz que existe na cubeta, eliminado erros de imperfeições ou arranhões na cubeta. 6. OPERAÇÕES GERAIS 6.1. VALIDAÇÃO DO MEDIDOR: CAL CHECK/CALIBRAÇÃO A validação do HI97710 envolve a verificação da concentração dos padrões CAL Check certificados. A tela de CAL Check guia o usuário passo a passo através do processo de validação de calibração do usuário (se necessário). AVISO: Não use outra solução/padrão além dos Padrões de CAL Check da HANNA. Para resultados de validação e calibração precisos, por favor realize-os em temperatura ambiente (18 a 25 C). Nota: Padrões de CAL Check não lerão o valor especificado no modo de medição. Proteja as cubetas de CAL Check de luz do sol direta mantendo-as na embalagem original. Guarde entre +5 C e +30 C, não congele. OPERAÇÕES GERAIS 9

10 OPERAÇÕES GERAIS Para realizar uma CAL Check: 1. Pressione para entrar no menu. Use para destacar CAL Check/Calibração e aperte Selecionar. A mensagem Não Disponível ou a data/hora e status da última CAL Check serão mostradas na tela. 2. Aperte Check para uma nova CAL Check. Pressione a qualquer momento para cancelar o processo de validação. 3. Use para inserir o valor do padrão de calibração encontrado no Certificado de Padrão de CAL Check. Aperte Próximo para continuar. Nota: Este valor será salvo no instrumento para f utura validação. Se um novo conjunto de padrões de calibração forem obtidos, por favor, atualize o valor do certificado. 4. Insira a Cubeta A ZERO, então aperte Próximo para continuar. A mensagem Por favor espere... será mostrada durante a medição. 5. Insira a Cubeta B HI97710B para ph e a cubeta B para Cloro Livre e Total (Pó) e (Líquido), então aperte Próximo para continuar. A mensagem Por favor espere... será mostrada durante a medição. 6. Quando a CAL Check estiver completa, o visor mostrará uma das mensagens a seguir e o valor obtido durante a medição: - PASSED : O valor de medição está dentro da especificação de precisão, não é necessário que o usuário faça uma calibração. 10

11 - OUT OF SPECIFICATION e a tecla Calibração está disponível: O valor de medição está próximo ao valor esperado. Para atualizar a calibração do usuário, aperte Calibrar. Aperte Aceitar para confirmar ou Cancelar para voltar à tela anterior. OPERAÇÕES GERAIS - OUT OF SPECIFICATION : Uma calibração feita pelo usuário não é permitida, o valor de medição está fora da janela de tolerância. Verifique o valor do certificado, data de validade e limpe a parte de fora da cubeta. Repita o procedimento de CAL Check. Se este persistir, contate o Serviço de Atendimento ao Cliente da Hanna GLP Pressione para entrar no menu. Use para destacar GLP e aperte Selecionar. Boas Práticas Laboratoriais (GLP) mostra a data e hora da última calibração de fábrica ou feita pelo usuário (se disponível). Para apagar a última calibração feita pelo usuário e limpar a CAL Check, aperte Limpar e siga as instruções. Aperte Sim para apagar e restaurar os dados de fábrica ou Não para sair DADOS DE REGISTRO/RECALL DE REGISTRO O instrumento possui uma função de registro de dados automático, que ajuda os usuários a acompanhar todos as medições. Toda vez que uma medição é feita, os dados são salvos automaticamente. O registro pode guardar 50 medições individuais. Quando o registro estiver cheio e nenhum arquivo for deletado, o medidor substituirá o registro mais antigo. É possível visualizar e deletar dados usando o menu Recall de Registro. Pressione para entrar no menu. Use para destacar Recall de Registro e aperte Selecionar. 11

12 OPERAÇÕES GERAIS Use as teclas para destacar um registro e aperte Info para visualizar informações adicionais sobre ele. Nesta tela, as teclas Próximo e Anterior podem ser usadas para visualizar outros registros. Aperte Deletar para apagar dados registrados. Depois de apertar Deletar, um aviso aparecerá na tela pedindo confirmação. Aperte Não ou para voltar à tela anterior. Aperte Sim para apagar o registro selecionado. Aperte Del Tudo para apagar todos os dados. Se Del Tudo estiver pressionado, siga a mensagem na tela para confirmar. Aperte Sim para apagar todos os dados, Não ou para voltar aos dados registrados SETUP GERAL Pressione para entrar no menu. Use para destacar Setup e aperte Selecionar. Use para destacar a opção desejada. Luz de Fundo Valores: 0 a 100% Aperte Modificar para acessar a intensidade da luz de fundo. Use para aumentar ou diminuir o valor. Aperte Aceitar para confirmar ou para voltar ao menu de Setup sem salvar o novo valor. Contraste Valores: 0 a 100% Aperte Modificar para mudar o contraste do visor. Use para aumentar ou diminuir o valor. Aperte Aceitar para confirmar ou para voltar ao menu de Setup sem salvar o novo valor. 12

13 Data / Hora Aperte Modificar para mudar a data/hora. Use para destacar a opção que será modificada (ano, mês, dia, hora, minuto ou segundo). Aperte Editar para modificar a opção destacada. Use para mudar o valor. Aperte Aceitar para confirmar ou para voltar a tela anterior. OPERAÇÕES GERAIS Formato da Hora Opções: AM/PM ou 24 horas Aperte para selecionar o formato desejado. Formato da Data Aperte Modificar para mudar o formato da data. Use para selecionar o formato desejado. Aperte Aceitar para confirmar ou para voltar ao menu Setup sem salvar o novo formato. Separador Decimal Opções: Vírgula (, ) ou Ponto (. ) Aperte para selecionar o separador decimal desejado. O separador decimal é utilizado na tela de medição. Idioma Aperte Modificar para mudar o Idioma. Use para selecionar o idioma desejado. Aperte Aceitar para escolher um dos idiomas instalados. 13

14 OPERAÇÕES GERAIS Beeper Opções: Ativado ou Desativado Quando ativado, um bip curto soa sempre que uma tecla é pressionada. Um bip longo de alerta soa quando a tecla pressionada não está ativa ou um erro foi detectado. Aperte para ativar/desativar o beeper. Tutorial Opções: Ativado ou Desativado Quando ativado, o usuário será guiado passo-a-passo através do procedimento de medição. Informação do Medidor Aperte Selecionar para visualizar o modelo, número de série, versão do firmware e o idioma selecionado. Aperte para voltar ao menu Setup. Restaurar configurações de fábrica Aperte Selecionar para restaurar as configurações de fábrica. Aperte Aceitar para confirmar ou Cancelar para sair sem restaurar os padrões REAGENTES/ACESSÓRIOS Pressione para entrar no menu. Use para destacar Reagente/Acessórios e pressione Selecionar para acessar a lista de reagentes e acessórios. Para sair, aperte a tecla. 14

15 6.6. AJUDA CONTEXTUAL O HI97710 oferece um modo interativo de ajuda contextual que auxilia o usuário a qualquer momento. Para acessar a tela de ajuda, pressione. O instrumento mostrará informações adicionais relacionadas a tela atual. Para ler toda a informação disponível, use as teclas. Para sair do modo de ajuda aperte as teclas ou e o medidor voltará para a tela anterior. OPERAÇÕES GERAIS 6.7. GERENCIAMENTO DA BATERIA Quando for ligado, o medidor realizará um teste de autodiagnóstico. Durante o teste, o logo da HANNA aparecerá no visor. Após 5 segundos, se o teste for bem-sucedido, o último método selecionado aparecerá no visor. O ícone de bateria no visor de LCD indicará o status dela: - bateria cheia - bateria abaixo de 10%, em breve será necessário trocar as pilhas - bateria está baixa, troque as pilhas por novas Para preservar a bateria, o medidor desligará automaticamente após 15 minutos de inatividade. Se uma leitura zero for feita, mas não uma leitura, o tempo de desligamento automático é estendido para 30 minutos. 15

16 FOTÔMETRO 7. FOTÔMETRO 7.1. SELEÇÃO DE MÉTODO Aperte Métodos quando estiver no modo de medição para acessar a lista de métodos. Use para destacar o método desejado então pressione Selecionar. O método selecionado será salvo quando o instrumento for desligado COLETANDO E MEDINDO REAGENTES E AMOSTRAS USO ADEQUADO DO PACOTE DE PÓ (a) Use a tesoura para abrir o pacote (b) Empurre as bordas do pacote para formar um bico (c) Despeje o conteúdo do pacote USO ADEQUADO DO FRASCO CONTA-GOTAS (a) Para resultados reproduzíveis, bata levemente o conta-gotas na mesa várias vezes e seque o lado de fora da ponta com um pano. (b) Sempre mantenha o frasco de conta-gotas em posição vertical quando estiver dosando o reagente. 16

17 7.3. PREPARAÇÃO DA CUBETA A mistura adequada é muito importante para a reprodutibilidade das medições. O método de mistura é indicado com agite suavemente usando um dos itens a seguir: FOTÔMETRO Para evitar que o reagente vaze e obter medições mais precisas, primeiro feche a cubeta com a rolha de plástico HDPE e a tampa preta fornecidas. Quando a cubeta é colocada no suporte de medição, deve estar seca por fora e livre de impressões digitais, óleo ou sujeira. Limpe a cubeta cuidadosamente HI ou um pano de microfibra antes de inseri-la no suporte. Sacudir a cubeta pode gerar bolhas na amostra, causando leituras mais altas. Para obter medições mais precisas, remova as bolhas girando ou batendo gentilmente na cubeta. Não deixe que a amostra reagida fique parada por muito tempo depois que o reagente for adicionado. Para melhor precisão, respeite os tempos descritos em cada método específico. É possível fazer múltiplas leituras em sequência, mas é recomendado fazer uma nova leitura zero para cada amostra e usar a mesma cubeta para zerar e medir quando possível. Descarte a amostra imediatamente após a leitura ser feita, ou o vidro pode ficar permanentemente manchado. Todos os tempos de reação descritos neste manual são em 25 C. Em geral, o tempo de reação deve ser aumentado para temperaturas menores do que 20 C, e diminuído para temperaturas maiores do que 25 C. 17

18 ph 8. PROCEDIMENTO DO MÉTODO 8.1. ph REAGENTES NECESSÁRIOS Código Descrição Quantidade HI Reagente de ph 5 Gotas CONJUNTOS DE REAGENTES HI Reagente de ph 100 testes HI Reagente de ph 300 testes Para outros acessórios ver página 29. PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO Selecione o método ph usando o procedimento descrito na seção Método de Seleção (ver página 16). Nota: Se o modo tutorial estiver desativado, siga o procedimento de medição abaixo. Se o modo tutorial estiver ativado, aperte Medir e siga as mensagens na tela. Encha a cubeta com 10ml de amostra não reagida (até a marca). Recoloque a rolha de plástico e a tampa. 10 ml Insira a cubeta no suporte verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Zero. O visor mostrará quando o medidor estiver zerado e pronto para medição. 18

19 Retire a cubeta. Adicione 5 gotas do Reagente de ph HI Recoloque a rolha de plástico e a tampa. Misture a solução. ph Insira a cubeta no suporte verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Read e o medidor realizará a medição. O instrumento mostrará os resultados em ph. 19

20 CLORO LIVRE (REAGENTE EM PÓ) Nota: Cloro Livre e Cloro Total devem ser medidos separadamente com amostras frescas não reagidas seguindo os procedimentos relacionados se ambos os valores forem desejados CLORO LIVRE (REAGENTE EM PÓ) REAGENTES NECESSÁRIOS Código Descrição Quantidade HI Reagente de Cloro Livre 1 pacote REAGENT SETS HI Reagente de Cloro Livre 100 testes HI Reagente de Cloro Livre 300 testes Para outros acessórios ver página 29. PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO Selecione o método Cloro Livre (Pó) usando o procedimento descrito na seção Método de Seleção (ver página 16). Nota: Se o modo tutorial estiver desativado, siga o procedimento de medição abaixo. Se o modo tutorial estiver ativado, aperte Medir e siga as mensagens na tela. Encha a cubeta com 10ml de amostra não reagida (até a marca). Recoloque a rolha de plástico e a tampa. 10 ml Coloque a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe Aperte a tecla Zero. O visor mostrará quando o medidor está zerado e pronto para medição. 20

21 Retire a cubeta. Adicione o conteúdo de um pacote de Reagente de Cloro Livre HI Coloque a rolha de plástico e a tampa. Agite suavemente por 20 segundos. Insira a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Read e o visor mostrará uma contagem de 3 minutos e 30 segundos antes da medição. Para pular o timer, aperte Read duas vezes. Quando o timer finalizar, o medidor realizará a medição. O instrumento mostrará os resultados em mg/l de cloro (Cl 2 ). CLORO LIVRE (REAGENTE EM PÓ) INTERFERÊNCIAS Interferências podem ser causadas por: Bromo, Iodo, Ozônio, formas oxidadas de Cromo e Manganês. Em caso de água com solidez maior do que 500mg/l CaCO 3, agite a amostra por aproximadamente 2 minutos depois de adicionar o reagente em pó. Se a água usada para este procedimento tiver um valor de alcalinidade maior do que 250mg/l CaCO 3 ou valor de acidez maior do que 150mg/l CaCO 3, a cor da amostra pode se desenvolver apenas parcialmente, ou pode rapidamente desaparecer. Para resolver isso, neutralize a amostra com HCl ou NaOH diluído. 21

22 CLORO LIVRE (REAGENTE LÍQUIDO) 8.3. CLORO LIVRE (REAGENTE LÍQUIDO) REAGENTES NECESSÁRIOS Código Descrição Quantidade HI93701A-F Reagente A de Cloro Livre 3 gotas HI93701B-F Reagente B de Cloro Livre 3 gotas REAGENT SETS HI93701-F Reagente de Cloro Livre 300 testes Para outros acessórios, ver página 29. PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO Selecione o método Cloro Livre (Líquido) usando o procedimento descrito na seção Método de Seleção (ver página 16). Nota: Se o modo tutorial estiver desativado, siga o procedimento de medição abaixo. Se o modo tutorial estiver ativado, aperte Medir e siga as mensagens na tela. 10 ml Encha a cubeta com 10ml de amostra não reagida (até a marca). Recoloque a rolha de plástico e a tampa. Coloque a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Zero. O visor mostrará quando o medidor está zerado e pronto para medição. Retire a cubeta. 22 Adicione 3 gotas do Reagente A de Cloro Livre HI93701A-F e 3 gotas do Reagente B de Cloro Livre HI93701B-F em uma cubeta vazia.

23 Gire suavemente para misturar. Adicione 10ml de amostra não reagida (até a marca). Recoloque a rolha de plástico e a tampa. Agite levemente para misturar. Insira a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe. 10 ml Aperte a tecla Read e o visor mostrará uma contagem de 3 minutos e 30 segundos antes da medição. Para pular o timer, aperte Read duas vezes. Quando o timer finalizar, o medidor realizará a medição. O instrumento mostrará os resultados em mg/l de cloro (Cl 2 ). CLORO LIVRE (REAGENTE LÍQUIDO) INTERFERÊNCIAS Interferências podem ser causadas por: Bromo, Iodo, Ozônio, formas oxidadas de Cromo e Manganês. Em caso de água com dureza maior do que 500mg/l CaCO 3, agite a amostra por aproximadamente 2 minutos depois de adicionar o reagente. Se a água usada para este procedimento tiver um valor de alcalinidade maior do que 250mg/l CaCO 3 ou valor de acidez maior do que 150mg/l CaCO 3, a cor da amostra pode se desenvolver apenas parcialmente, ou pode rapidamente desaparecer. Para resolver isso, neutralize a amostra com HCl ou NaOH diluído. 23

24 CLORO TOTAL (REAGENTE EM PÓ) 8.4. CLORO TOTAL (REAGENTE EM PÓ) REAGENTES NECESSÁRIOS Código Descrição Quantidade HI Reagente de Cloro Total 1 pacote CONJUNTOS DE REAGENTES HI Reagente de Cloro Total 100 testes HI Reagente de Cloro Total 300 testes Para outros acessórios, ver página 29. PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO Selecione o método Cloro Total (Pó) usando o procedimento descrito na seção Método de Seleção (ver página 16). Nota: Se o modo tutorial estiver desativado, siga o procedimento de medição abaixo. Se o modo tutorial estiver ativado, aperte Medir e siga as mensagens na tela. 10 ml Encha a cubeta com 10ml de amostra não reagida (até a marca). Recoloque a rolha de plástico e a tampa. Coloque a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Zero. O visor mostrará quando o medidor está zerado e pronto para medição. 24 Retire a cubeta. Adicione o conteúdo de um pacote de Reagente de Cloro Total HI Coloque a rolha de plástico e a tampa. Agite suavemente por 20 segundos.

25 Insira a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Read e o visor mostrará uma contagem de 2 minutos e 30 segundos antes da medição. Para pular o timer, aperte Read duas vezes. Quando o timer finalizar, o medidor realizará a medição. O instrumento mostrará os resultados em mg/l de cloro (Cl 2 ). CLORO TOTAL (REAGENTE EM PÓ) INTERFERÊNCIAS Interferências podem ser causadas por: Bromo, Iodo, Ozônio, formas oxidadas de Cromo e Manganês. Em caso de água com dureza maior do que 500mg/l CaCO 3, agite a amostra por aproximadamente 2 minutos depois de adicionar o reagente. Se a água usada para este procedimento tiver um valor de alcalinidade maior do que 250mg/l CaCO 3 ou valor de acidez maior do que 150mg/l CaCO 3, a cor da amostra pode se desenvolver apenas parcialmente, ou pode rapidamente desaparecer. Para resolver isso, neutralize a amostra com HCl ou NaOH diluído. 25

26 CLORO TOTAL (REAGENTE LÍQUIDO) 8.5. CLORO TOTAL (REAGENTE LÍQUIDO) REAGENTES NECESSÁRIOS Código Descrição Quantidade HI93701A-T Reagente A de Cloro Total 3 gotas HI93701B-T Reagente B de Cloro Total 3 gotas HI93701C-T Reagente C de Cloro Total 1 gota CONJUNTOS DE REAGENTES HI93701-T Reagente de Cloro Total 300 testes Para outros acessórios, ver página 29. PROCEDIMENTO DE MEDIÇÃO Selecione o método Cloro Total (Líquido) usando o procedimento descrito na seção Método de Seleção (ver página 16). Nota: Se o modo tutorial estiver desativado, siga o procedimento de medição abaixo. Se o modo tutorial estiver ativado, aperte Medir e siga as mensagens na tela. Encha a cubeta com 10ml de amostra não reagida (até a marca). Recoloque a rolha de plástico e a tampa. 10 ml Coloque a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Zero. O visor mostrará quando o medidor está zerado e pronto para medição. 26

27 Retire a cubeta. Adicione 3 gotas do Reagente A de Cloro Total HI93701A-T, 3 gotas do Reagente B de Cloro Total HI93701B-T e 1 gota do Reagente C de Cloro Total HI93701C-T em uma cubeta vazia. Gire suavemente para misturar. Adicione 10ml de amostra não reagida (até a marca). Recoloque a rolha de 10 ml plástico e a tampa. Agite levemente para misturar. Insira a cubeta no suporte e verifique o alinhamento do encaixe. Aperte a tecla Read e o visor mostrará uma contagem de 3 minutos e 30 segundos antes da medição. Para pular o timer, aperte Read duas vezes. Quando o timer finalizar, o medidor realizará a medição. O instrumento mostrará os resultados em mg/l de cloro (Cl 2 ). CLORO TOTAL (REAGENTE LÍQUIDO) INTERFERÊNCIAS Interferências podem ser causadas por: Bromo, Iodo, Ozônio, formas oxidadas de Cromo e Manganês. Em caso de água com dureza maior do que 500mg/l CaCO 3, agite a amostra por aproximadamente 2 minutos depois de adicionar o reagente. Se a água usada para este procedimento tiver um valor de alcalinidade maior do que 250mg/l CaCO 3 ou valor de acidez maior do que 150mg/l CaCO 3, a cor da amostra pode se desenvolver apenas parcialmente, ou pode rapidamente desaparecer. Para resolver isso, neutralize a amostra com HCl ou NaOH diluído. 27

28 DESCRIÇÕES DE ERROS 9. DESCRIÇÕES DE ERROS O instrumento mostra mensagens claras de aviso quando condições erradas aparecem e quando os valores de medição estão fora da faixa esperada. As mensagens estão descritas abaixo. Sem Luz: A fonte de luz não está funcionando corretamente. Luz Fraca: Há uma quantidade excessiva de luz ambiente chegando ao detector. Cubeta invertida: As cubetas zero e de amostra estão invertidas. Luz Baixa: O instrumento não consegue ajustar o nível de luz. Por favor, verifique se a amostra não contém nenhum detrito. Luz Alta: Há luz demais para realizar a medição. Por favor verifique a preparação da cubeta zero. Temperatura ambiente fora dos limites: O medidor está muito quente ou muito frio para uma medição precisa. Permita que o medidor alcance uma temperatura de 10 C a 40 C antes de realizar a medição. Mudança de Temperatura Ambiente: A temperatura do medidor mudou significativamente desde que a medição zero foi realizada. Uma nova medição zero deve ser feita. Fora da Faixa: O valor medido está fora dos limites do método. Bateria Fraca: Bateria fraca, troque as pilhas por novas. 28

29 10. TROCA DE BATERIAS Para trocar as pilhas do instrumento, siga estes passos: Desligue o instrumento pressionando e segurando. Retire a tampa da bateria, girando-a no sentido anti-horário. Retire as pilhas velhas, e coloque 3 novas pilhas AA 1.5V. Coloque a tampa da bateria, girando-a no sentido horário para fechar. TROCA DE BATERIAS 11. ACESSÓRIOS CONJUNTOS DE REAGENTES Código Descrição HI Reagente de Cloro Livre 100 testes (pó) HI Reagente de Cloro Livre 300 testes (pó) HI93701-F Reagente de Cloro Livre 300 testes (líquido) HI93701-T Reagente de Cloro Total 300 testes (líquido) HI Reagente de ph 100 testes HI Reagente de ph 300 testes HI Reagente de Cloro Total 100 testes (pó) HI Reagente de Cloro Total 300 testes (pó) ACESSÓRIOS OUTROS ACESSÓRIOS Código Descrição HI Pano para limpar cubetas (4pçs) HI Cubetas de vidro (4pçs) HI731336N Tampa para cubeta (4pçs) HI Padrões CAL Check para Cloro Livre e Total kit de cubeta HI Padrões CAL Check para ph kit de cubeta HI Solução de limpeza para cubeta (230ml) 29

30 Certificação Todos os aparelhos Hanna Instruments são feitos em conformidade com as Diretrizes Europeias CE. RoHS compliant Descarte de Equipamento Elétricos e Eletrônicos. O produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Entregue-o em um ponto de coleta de reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos Descarte de pilhas gastas. Este produto contém baterias, não descarte no lixo doméstico. Entregue-as em pontos de coleta de reciclagem. Assegurar o descarte correto dos produtos e das baterias previne possíveis consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana. Para mais informações, contate sua cidade ou seu serviço local de descarte de lixo. Recomendações aos Usuários Antes de utilizar este produto, tenha a certeza de que ele é completamente adequado para sua aplicação específica e para o ambiente em que será utilizado. Qualquer alteração no equipamento fornecido feita pelo usuário pode degradar a performance do medidor. Para a sua segurança e a do medidor, não use ou armazene o medidor em ambientes perigosos. 30 MAN /18

31 Garantia O HI97710 possui garantia de 2 anos para defeitos de fabricação e materiais, quando usados para a finalidade pretendida e mantido de acordo com as instruções. Esta garantia é limitada a concerto ou troca sem custo. Danos causados por acidentes, mau uso, adulteração ou falta de manutenção recomendada não são cobertos. Se o serviço é necessário, contate a Hanna Instruments. Se estiver dentro da garantia, informe o número do modelo, data de compra, número de série e a natureza do problema. Se o reparo não for coberto pela garantia, você será notificado dos custos. Se o medidor precisar ser devolvido à Hanna, primeiro obtenha o Formulário de Assistência Técnica e a NF de Remessa e então envie o aparelho com os custos de envio pré-pagos. Quando enviar qualquer medidor, tenha a certeza de que está corretamente embalado para proteção completa. A Hanna Instruments reserva o direito de modificar o design, construção e aparências dos produtos sem prévio aviso.

32 Sede Hanna Instruments Inc. Highland Industrial Park 584 Park East Drive Woonsocket, RI USA Escritório Local Hanna Instruments Brasil Alameda Juari, 539 Tamboré, Barueri - SP Telefone: (11) vendas@hannainst.com.br assistencia@hannainst.com.br MAN97710

HI Fotômetro Cloro Livre INSTRUCTION MANUAL

HI Fotômetro Cloro Livre INSTRUCTION MANUAL HI97701 Fotômetro Cloro Livre INSTRUCTION MANUAL Caro Cliente, Obrigada por escolher um produto Hanna Instruments. Por favor, leia este manual de instrução atentamente antes de usar o instrumento. Este

Leia mais

MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa

MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL. MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph MANUAL DE INSTRUÇÕES MI404-MI Imagem meramente ilustrativa MI404-MI411-01-0218 MI404 CLORO LIVRE CLORO TOTAL MI411 CLORO LIVRE CLORO TOTAL ph Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES MI404 MI411 - Faixa de medição Cloro: 0 a 5 mg/l

Leia mais

MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph

MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph MI411 MEDIDOR DE CLORO LIVRE / CLORO TOTAL E ph MI411-03-0816 Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Cloro ph - Faixa de medição: 0 a 5 mg/l (ppm) 6.5 a 8.0 - Resolução: 0.01mg/L

Leia mais

MEDIDOR DE CLORO LIVRE E TOTAL

MEDIDOR DE CLORO LIVRE E TOTAL MW10 - MW11-03-0716 1 MW10 - MW11 MEDIDOR DE CLORO LIVRE E TOTAL Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 - ESPECIFICAÇÕES MW10 MW11 - Faixa de medição: 0.00 a 2.50 ppm 0.00 a 3.50 ppm - Resolução:

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500 GUIA DO USUÁRIO Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente Modelo CL500 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de cloro CL500. O CL500 é um dos primeiros dispositivos revolucionários deste tipo

Leia mais

HI Fotómetro para Cloro livre e Cloro total gama ultra alta MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI Fotómetro para Cloro livre e Cloro total gama ultra alta MANUAL DE INSTRUÇÕES HI97771 Fotómetro para Cloro livre e Cloro total gama ultra alta MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar o instrumento, por favor leia

Leia mais

Manual de Instruções HI Fotómetro portátil para ph, Cloro livre e total, Dureza total e Ferro Gama Baixa. w w w. h a n n a c o m.

Manual de Instruções HI Fotómetro portátil para ph, Cloro livre e total, Dureza total e Ferro Gama Baixa. w w w. h a n n a c o m. Manual de Instruções HI 96745 Fotómetro ptátil para ph, Clo livre e total, Dureza total e Ferro Baixa w w w. h a n n a c o m. p t Estimado Cliente, Obrigado p ter escolhido os produtos Hanna Instruments.

Leia mais

Manual de Instrução. HI 96711C Cloro livre e total ISM

Manual de Instrução. HI 96711C Cloro livre e total ISM Manual de Instrução HI 96711C Cloro livre e total ISM Caro cliente, Parabéns por escolher um produto Hanna Instruments. Este manual irá oferecer todas as informações necessárias para o uso correto deste

Leia mais

FOTÔMETRO MULTIPARÂMETRO À PROVA D ÁGUA

FOTÔMETRO MULTIPARÂMETRO À PROVA D ÁGUA MICRO7V3-05-0118 MICRO7+ VERSÃO 3 FOTÔMETRO MULTIPARÂMETRO À PROVA D ÁGUA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão CLORO LIVRE E TOTAL 0.05

Leia mais

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA AK530-07-1218 AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 500 uh - Resolução: 1uH - Exatidão: ± (3% + 1 dígito) - Tipo de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Luz UV AB. Modelo UV505. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por selecionar o Medidor de Luz UV AB Modelo UV0 da Extech.Esse

Leia mais

Manual de Instruções. HI ISM Fotómetro de Ferro Gama Alta

Manual de Instruções. HI ISM Fotómetro de Ferro Gama Alta Manual de Instruções HI 96721 ISM Fotómetro de Ferro Gama Alta 1 Estimado Cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna. Este manual lhe fornecerá as informações necessárias para o uso correto do equipamento.

Leia mais

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Fotômetro UV Modelo UV510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do fotômetro UV modelo Extech UV510. Este dispositivo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 GUIA DO USUÁRIO Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500 Introdução Parabéns pela sua compra do Termômetro Infravermelho Modelo 42500. Esse termômetro Infravermelho faz leituras de

Leia mais

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 TRE-100 TRENA LASER Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100 ÍNDICE 1. Regras Gerais de Segurança...2 2. Instalação e Substituição das Pilhas...3 3. Características...4 4. Especificações...4 5. Descrição

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 revisão novembro de 2008 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2.

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Luz de bolso Modelo LT10 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Luz de Bolso Modelo LT10 da Extech Instruments. O LT10 mede e exibe a intensidade da luz no pé vela e unidades

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060 rev julho 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro GUIA DO USUÁRIO Modelo AN10 Anemômetro Introdução Parabéns pela sua compra do Anemômetro Extech AN10. Este aparelho mede a velocidade do ar, através de um sensor com minipaletas anexas em unidades de m/s,

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água. Modelo PH90 MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Temperatura/pH a Prova d'água Modelo PH90 Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Temperatura / ph a prova d'água Extech Modelo PH90. Esse instrumento vem equipado com

Leia mais

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C

HI HI Simuladores ph/mv. Manual de Instruções. Estes Instrumentos estão de Acordo com as Normas CE 30 HIGH IMPEDANCE 40 C HI 8427 / CALIBRATOR Manual de Instruções HI8427 - HI931001 Simuladores / LOW BATTERY 2 4 7 10 0 12 1900 0 10-350 350 1900 14 50 20 MANSIMULR2PO 02/03 40 C 30 HIGH IMPEDANCE w w w. h a n n a c o m. p t

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-510

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-510 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-510 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...

Leia mais

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente

Leia mais

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15

Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o medidor de monóxido de carbono Extech

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520 julho 2009 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro página em branco ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO... - 1-3.

Leia mais

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso

Leia mais

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS ph In-03-0918 ph In MEDIDOR DE ph DE BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS MANUAL DE INSTRUÇÕES Imagem meramente ilustrativa 1 ÍNDICE 1 - Especificações... 4 Especificações de medição... 4 Especificações gerais...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DE VARETA MODELO TD-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DE VARETA MODELO TD-100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DE VARETA MODELO TD-100 outubro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-10

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-10 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-10 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO... - 1-3.

Leia mais

Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono

Manual de Instruções CO-3. Medidor de monóxido de carbono Manual de Instruções CO-3 Medidor de monóxido de carbono Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Funções

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA SOLAR MODELO SP-2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA SOLAR MODELO SP-2000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA SOLAR MODELO SP-2000 Revisão abril/2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 Maio 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos nossos

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

HI93501 HI HI HI HI935008

HI93501 HI HI HI HI935008 Manual de Instruções HI93501 HI935001 HI935007 HI935004 HI935008 Termómetros Portáteis www.hannacom.pt 1 Estimado cliente, Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Antes de utilizar estes instrumentos,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350

TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MT-350 1. INTRODUÇÃO Este instrumento é um termómetro digital infravermelho de tamanho compacto portátil, fácil de usar, com suspiro a laser, concebido para uma operação simples

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.

Leia mais

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.

Leia mais

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017

MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017 MANUAL DE USUÁRIO Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz Versão: 1.2 Data: nov de 2017 1 Índice Leia antes de usar... 1 Precauções de segurança... 1 Estrutura... 2 Funções Básicas...

Leia mais

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas - 400.155 Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o equipamento. Contato: sac@digimess.com.br Este produto possuiu 1 ano de garantia contra

Leia mais

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Temperatura USB Modelo THD5 Introdução Obrigado por escolher o Registrador de Dados de Temperatura de 'uso único' Extech Modelo THD5. Esse registrador de dados é

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-511

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-511 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-511 dezembro de 2011 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

Medidor de Energia Solar

Medidor de Energia Solar MANUAL DO USUÁRIO Medidor de Energia Solar Modelo SP505 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Energia Solar Extech Modelo

Leia mais

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na Manual do usuário Compre online na solicite o último manual de produtos pelo e-mail info@br.omega.com ou baixe o arquivo no web site br.omega.com/manuals CERTIFICADO DE QUALIDADE CORPORATIVO CERTIFICADO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA A LASER MODELO TN-1160

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA A LASER MODELO TN-1160 RADIAÇÃO LASER NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE DIODO LASER

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico Modelo RH25 Introdução Obrigado por escolher o Psicrômetro de Índice Térmico Modelo RH25 da Extech Instruments. O RH25 mede a Temperatura e a Umidade Relativa

Leia mais

HI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES

HI 93501, HI , HI , HI , HI Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES HI 93501, HI 935001, HI 935004, HI 935007, HI 935008 Termómetros portáteis MANUAL DE INSTRUÇÕES Estimado Cliente Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments. Leia este manual de instruções cuidadosamente,

Leia mais

HI 96701C Medidor (ISM) de Cloro Livre

HI 96701C Medidor (ISM) de Cloro Livre Manual de Instruções Hanna Instruments Portugal Rua Manuel Dias Zona Industrial de Amorim, Fracção I nº 392 4495-129 Amorim - Póvoa de Varzim Portugal HI 96701C Medidor (ISM) de Cloro Livre Serviço de

Leia mais

Manual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A

Manual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A Manual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A - 400.138 Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o equipamento. Contato: sac@digimess.com.br Este produto possuiu 1 ano de garantia

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540 Maio de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

Medidor de campo eletromagnético

Medidor de campo eletromagnético MANUAL DO USUÁRIO Medidor de campo eletromagnético Modelo EMF510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do medidor de campo eletromagnético

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit MANUAL DO USUÁRIO Psicrômetro Digital Modelo RH300 e RH305 kit Introdução Obrigado por escolher o Psicrômetro Digital RH300 da Extech. Este dispositivo mede a Umidade Relativa, a Temperatura do Ar a partir

Leia mais

ph Classic / ph Plus

ph Classic / ph Plus ph Classic-pH Plus-01-0815 ph Classic / ph Plus MEDIDOR DE ph ph Plus Medidor de ph de bancada ph Classic Medidor de ph portátil MANUAL DE INSTRUÇÕES 3 ÍNDICE ph Classic ph Plus... página 1 - ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

ST-400. Termômetro Infravermelho MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa ST-400 Termômetro Infravermelho Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ÍNDICE 1. Introdução... 04 2. Características... 04 3. Aplicações... 04 4. Segurança... 05 5. Distância Focal... 05 6.

Leia mais

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

CONDUTIVIDADE DE BOLSO

CONDUTIVIDADE DE BOLSO AK59-02-1217 AK59 MEDIDOR DE ph E CONDUTIVIDADE DE BOLSO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: ph Condutividade (EC) Temperatura 0.0 a 14.0 0 a 1999µS/cm

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL

MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL MA871-02-0218 MA871 REFRATÔMETRO DIGITAL (%Brix) Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 0 a 85 %Brix / 0 a 80 ºC - Resolução: 0.1%Brix / 0.1ºC - Exatidão:

Leia mais

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 02 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 3. ESPECIFICAÇÕES... 03 3.1 Especificações Gerais... 03 3.2 Especificações Elétricas...

Leia mais

para Condutividade e TDS Guia Seletivo

para Condutividade e TDS Guia Seletivo Utilize o quadro abaixo para encontrar o medidor de conductividade ou TDS mais adequado para a sua aplicação. Veja as páginas 0-3 para informações adicionais sobre os medidores. para e TDS Guia Seletivo

Leia mais

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. VISÃO GERAL Este manual de instruções apresenta informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. ITENS INCLUSOS

Leia mais

Av. Getúlio Vargas 1391/1 Sao Leopoldo RS Brasil CEP Tel:

Av. Getúlio Vargas 1391/1 Sao Leopoldo RS Brasil CEP Tel: Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer maneira ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, para qualquer

Leia mais