MANUAL DE USUÁRIO. Terminal PA10 Impressão Digital e Palma. Versão: 1.0 Data: Agosto Inch TFT Terminal User Manual 1

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE USUÁRIO. Terminal PA10 Impressão Digital e Palma. Versão: 1.0 Data: Agosto Inch TFT Terminal User Manual 1"

Transcrição

1 MANUAL DE USUÁRIO Terminal PA10 Impressão Digital e Palma Versão: 1.0 Data: Agosto Inch TFT Terminal User Manual 1

2 Sobre este Manual Este manual introduz a operação de interfaces de usuário e funções de menu de 2,4 polegadas Terminal de controle de acesso TFT. As imagens neste manual podem não ser exatamente consistentes com as do seu produto; a exibição do produto real deve prevalecer. Nem todos os dispositivos têm a função com, o produto real prevalece.

3 Índice 1 Notas de orientaçao Método de Pressionar a Digital Colocação de palma Modos de Verificação : N Verificação de impressão digital Verificação de impressão digital 1: Verificação de senha Verificação de cartão Verificação de palma Interface Inicial Menu Principal Configurações de data / hora Horário de verão Gerenciamento de Usuários Adicionando usuário Configurando o Controle de Acesso Pesquisando usuário Editando Usuário Excluindo um usuário Estilo de exibição do usuário Papel do usuário Ativando a Função do Usuário Nome da Função do Usuário de Entrada Alocação de Direitos Comm. Configurações Configurações Ethernet Comunicação Serial. Configurações Ligação ao PC Configuração do Cloud Server Instalação Wiegand Entrada Wiegand I

4 6.5.2 Saída Wiegand Formato do cartão detecta automaticamente Controle de Acesso Configurações de opções de controle de acesso Configurações de horário Configurações de feriados Configurações dos Grupos de Acesso Novo grupo Definir feriado para o grupo de acesso Configurações de verificação combinadas Configurações de anti-passback Configurações de opções de coação Configurações de chave de coação Configurações de sistema Parâmetros de atendimento Parâmetros de impressão digital Parâmetros de palma Redefinir para configurações de fábrica Upgrade USB Personalizar configurações Configurações da interface do usuário Configurações de voz Configurações de campainha Configurações de estados de perfuração Configurações de teclas de atalho Gerenciamento de dados Excluindo dados Backup de dados Restauração de Dados Gerenciador USB Download USB Carregamento USB Configurações de opções de download Pesquisa de presença Configurações de impressão II 2.4 Inch TFT Terminal User Manual

5 13.1 Imprimir configurações do campo de dados Configurações de opções de impressão Mensagem curta Adicionar e ver nova mensagem Editar e excluir mensagem Opções de Mensagem Visualizar mensagem pública e pessoal Auto teste Informação do sistema Solução de problemas Apêndices Especificações Instruções de operação de entrada de texto Introdução Wiegand Regra de Upload de Imagem Função de impressão Declaração sobre Direitos Humanos e Privacidade Declaração sobre Direitos Humanos e Privacidade Inch TFT Terminal User Manual III

6 1 Notas de orientação 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital Recomenda-se usar o dedo indicador, médio ou anular; evite usar o polegar ou pouco dedo. 1. Maneira correta de pressionar a impressão digital: Pressione o dedo horizontalmente no sensor de impressão digital; o centro da impressão digital deve ser colocada na do sensor. 2. Maneiras erradas de pressionar a impressão digital: Vertical Laterais Inclinado Muito Baixo Por favor, use o método correto de pressionar a impressão digital para registro e verificação. Nossa empresa não assume a responsabilidade pela baixa desempenho de verificação causado pela operação incorreta do usuário. Os direitos a final interpretação e alteração são reservadas. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 1

7 1.2 Colocação de palma Coloque a palma da mão na área de coleta multi-modo da palma, que a palma é colocada paralela ao dispositivo. Inscrição Durante a inscrição, localize a palma da mão no centro da tela e siga as instruções de voz "Focar a centro da palma dentro da caixa verde ". O usuário precisa se mover para frente e para trás para ajustar a palma da mão posição durante o registro de palma. Coloque a palma da mão na área verde paralela ao dispositivo com espaço entre os dedos. Gestos de palma incorretos NO NO NO Inch TFT Terminal User Manual

8 :N Sob este método, uma impressão digital coletada pelo sensor é verificada com todas as impressões digitais armazenados no dispositivo. Por favor, use a maneira correta para pressionar impressão digital no sensor (para instruções detalhadas, consulte o 1.1 Método de Pressionar Impressão Digital). Verificação é bem sucedida Falha de verificação Nota: O dispositivo solicita "Por favor, tente novamente" quando não conseguiu verificar. Após 2 tentativas, se falhar na 3ª vez, retorna para a interface inicial :1 Sob este método, uma impressão digital coletada pelo sensor é verificada com a impressão digital correspondente ao ID do usuário inserido. Por favor, use este método quando alguma dificuldade for encontrada na leitura da impressão digital. Insira o ID do usuário e pressione [M / OK] Pressione o botão para escolher a Impressão digital e pressione [M / OK]. Pressione o dedo no sensor depois. A verificação é bem-sucedida 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 3

9 Nota: 1. Insira o ID do usuário na interface inicial e pressione o botão [M / OK]. Se Invalid ID for exibido, isso significa que o ID do usuário não existe. 2. Quando o dispositivo exibir "por favor, pressione o dedo novamente", pressione o dedo novamente sobre a impressão digital sensor. Se a verificação ainda falhar após 2 tentativas, ela sairá para a interface inicial Sob este método de verificação, a senha inserida é verificada com a senha do ID do usuário inserido. Insira o ID do usuário e pressione [M / OK] Escolha Senha e pressione [M / OK] Insira a senha Nota: Se Senha incorreta for exibida, digite a senha novamente. Se a verificação ainda falhar após 2 tentativas, irá sair para a interface inicial Nota: A função de cartão é opcional, apenas os produtos com um módulo de cartão integrado estão equipados com verificação desta função. Por favor, entre em contato com nosso suporte técnico, conforme necessário. 1. Passe o cartão acima do leitor de cartão (o cartão deve ser registrado primeiro) 2. A verificação é bem-sucedida 3. Falha na verificação Inch TFT Terminal User Manual

10 N O dispositivo compara a palma atual com a dos usuários no dispositivo. Use a maneira correta de se inscrever e verificar: Coloque a palma da sua mão na área de coleta. O dispositivo irá automaticamente para esse modo de verificação. Localize a palma na área verde A verificação é bem-sucedida 1 1 Insira o ID do usuário e insira a verificação de palma 1: 1 Insira o ID do usuário e pressione [M / OK] Escolha Palm e pressione [M / OK] Localize a palma na área verde A verificação é bem-sucedida 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 5

11 1.4 Interface Inicial Quando o dispositivo está ligado, a interface inicial é mostrada abaixo: Data e Hora Sinal de Conexão Hora Status de participação Inch TFT Terminal User Manual

12 2 Menu Principal Quando o dispositivo estiver no modo de espera, pressione [M / OK] para abrir o Menu Principal. Gerenciamento de usuários: Informações básicas de usuários registrados, incluindo ID do usuário, nome, papel do usuário, palma da mão, impressão digital, crachá número, senha e função de controle de acesso. Função do usuário: para definir funções de usuário para acessar o menu e alterar as configurações. Comunicação: Para definir os parâmetros relacionados da comunicação entre o dispositivo e o PC, incluindo Ethernet parâmetros como endereço IP, comunicação serial, conexão ao PC, rede sem fio, servidor de nuvem e Configurações Wiegand. Sistema: Para definir os parâmetros relacionados do sistema e atualizar o firmware, incluindo a configuração de data e hora, freqüência, impressão digital e parâmetros da palma da mão e redefinindo as configurações de fábrica. Personalizar: Isso inclui exibição de interface, voz, campainha, modo de tecla de estado de perfuração e configurações de atalho do tecla. Gerenciamento de dados: Excluir dados de participação, excluir todos os dados, excluir função administrativa e excluir proteções de tela, etc. backup, restaurar dados. Controle de acesso: Para definir os parâmetros dos dispositivos de controle de bloqueio e controle de acesso, incluindo parâmetros de controle de acesso, cronograma, feriados, grupos de acesso, verificação combinada, anti-passback e opções de coação. USB Manager: Para transferir dados como dados do usuário e registros de participação do disco USB para o software ou outros dispositivos. Busca por Presença: Para procurar os registros armazenados no dispositivo após a verificação bem-sucedida. : Para definir informações e funções de impressão (se a impressora estiver conectada ao disposi- Imprimir tivo). Mensagem curta: Adicionar / verificar / editar / excluir mensagens públicas e pessoais. Definir opções. Autoteste: Para testar automaticamente as funções de diferentes módulos, incluindo o LCD, voz, teclado, sensor de impressão digital e teste RTC do relógio. Informações do sistema: Para verificar a capacidade do dispositivo, as informações do dispositivo e do firmware. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 7

13 3 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Data e hora para entrar na interface de configuração de data / hora. Inclui definição de data, hora, relógio de 24 horas, formato de data e horário de verão. Ao redefinir as configurações de fábrica, o formato de data pode ser restaurado (AAAA-MM-DD). Nota: Ao redefinir as configurações de fábrica, a data / hora do dispositivo não será restaurada (se a data / hora estiver definida como 18:30 em 1º de janeiro de 2020, depois que as configurações forem redefinidas, a data / hora será às 18h30 de 1º de janeiro de Horário de verão DST, que também é chamado de horário de verão, é um sistema que ajusta o horário local para economizar energia. o O tempo adotado durante as datas definidas é chamado de "DST". Normalmente, o tempo será de uma hora no verão. este permite que os usuários durmam ou se levantem mais cedo e também reduzem a iluminação do dispositivo para economizar energia. No outono, o tempo irá retomar o horário padrão. Os regulamentos são diferentes em diferentes países. Atualmente, quase 110 países adote DST. Para atender a demanda do DST, uma opção especial pode ser personalizada. Faça o tempo uma hora a frente em XX (hora) XX (dia) XX (mês), e fazer o tempo uma hora para trás em XX (hora) XX (dia) XX (mês). Pressione [M / OK]> Sistema> Data e hora> Horário de verão e pressione [M / OK] para ativar a hora de verão Inch TFT Terminal User Manual

14 Modo horário de verão: modo de horário de verão, modo de data / hora e modo de semana / dia para seleção. a seleção em Modo de Verão. defina a data / hora ou semana / dia do horário de verão de acordo com Por exemplo, ajuste o relógio para frente uma hora às 08:00 em 1 de abril e uma para trás às 08:00 em 1 de abril 1 de outubro (o sistema volta para a hora original). Por data / hora:. Por semana / modo de data: Nota: Se o mês em que o horário de verão é iniciado for posterior ao final do horário de verão, o horário de verão se estende por dois anos diferentes. Por exemplo, o horário de início do horário de verão é :00 e o horário de término do horário de verão é :00. Suponha que o modo de semana / dia esteja selecionado em [Modo de horário de verão] e o horário de verão inicie a partir de domingo da sexta semana de setembro de De acordo com o calendário, setembro de 2014 não tem seis semanas, mas tem cinco semanas. Nesse caso, em 2014, o horário de verão começa no ponto de tempo correspondente do último Domingo de setembro. Suponha que o horário de verão começa na segunda-feira da primeira semana de setembro de De acordo com o calendário, a primeira semana de setembro de 2015 não tem segunda-feira. Nesse caso, o horário de verão começa a partir do primeiro Segunda-feira de setembro em Inch TFT Terminal User Manual 9

15 4 Gerenciamento de Usuários 4.1 Adicionando usuário Incluindo adicionando super admin e usuário normal. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Novo usuário para entrar na nova interface de configuração do usuário. As Configurações incluem a inserção de ID do usuário, nome, escolha da função do usuário, registro da impressão digital da Palma e número do crachá, Definir senha e definir a função de controle de acesso. Adicionar um superadministrador: escolha "Superadministrador" em [Função do usuário], que tem permissão para operar todas as funções do cardápio. Conforme mostrado abaixo, o usuário com o ID do usuário 1 é um superadministrador. Adicionar um usuário normal: escolha Usuário normal em [Função do usuário]. Quando o Super Administrador está definido, os usuários normais podem use apenas palma, impressão digital, crachá ou senha para verificação; quando o Super Admin ainda não está definido, os usuários normais podem operar todas as funções no menu. Senha: 1 a 8 dígitos da senha são aceitos. Nota: 1. O dispositivo aloca automaticamente o ID do usuário para os usuários em sequência, mas o usuário também pode configurá-lo manualmente. 2. O dispositivo suporta ID de usuário variando de 1 a 14 dígitos Inch TFT Terminal User Manual

16 4.2 A opção de controle de acesso do usuário é definir o acesso de porta aberta destinado a todos, incluindo a configuração do grupo de acesso, modo de verificação, usando o fuso horário, gerenciamento de impressão digital de coação. Grupo de acesso: para alocar usuários a diferentes grupos de controle de acesso para gerenciamento. Novos usuários pertencem a Grupo 1 nas configurações padrão, que podem ser realocadas para outros grupos. o usuário pode escolher entre grupo ou verificação individual. Se a verificação individual for escolhida, o método de verificação usado por outros membros do grupo não será afetado. incluindo senha / impressão digital / crachá / palma da mão, somente impressão digital, apenas ID do usuário, senha, somente crachá, impressão digital / senha, impressão digital / crachá, identificação do usuário + impressão digital, impressão digital + senha, impressão digital + crachá, impressão digital + senha + crachá, senha + crachá, senha / crachá, ID do usuário + impressão digital + senha, impressão digital + (identificação do crachá / usuário), palm, palma + crachá, palma + impressão digital Nota: A verificação individual deve prevalecer sobre a verificação do grupo. Impressão digital de coação: O usuário pode escolher uma ou mais impressões digitais registradas como impressão digital de coerção. Quando a impressão digital é verificada, o alarme de coação será acionado. Exemplo: Entre as impressões digitais registradas (6, 7, 8), escolha a 8ª impressão digital como a impressão digital de coação. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 11

17 Aplicar período de tempo do grupo: 1. Quando esta função está ativada, o usuário usa o fuso horário padrão de seu grupo. 2. Quando esta função está desativada, o usuário precisa definir um fuso horário pessoal (não usando o fuso horário do grupo). Este não afetará o fuso horário de acesso de outros membros do grupo. Nota: Cada usuário pode definir um máximo de 3 períodos de tempo. 4.3 Pesquisando usuário Insira o ID do usuário na Lista de Usuários para procurar um usuário Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Todo o usuário para entrar em toda a interface do usuário. Insira User ID ou User Nome, em o usuário correspondente será mostrado. Como mostrado na figura acima, pesquise o usuário com o ID do usuário de 2. Para a entrada do nome de usuário, por favor, consulte 18.2 Instruções de Operação de Entrada de Texto para detalhes. 4.4 Editando Usuário Depois que um usuário for escolhido através de 4.3 Pesquisando Usuário, pressione [M / OK] e selecione [Editar] para entrar na interface de edição do usuário. Ou na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Todos os usuários> Pesquise um usuário> Pressione [M / OK]> Editar para entrar interface de edição do usuário Inch TFT Terminal User Manual

18 O método de operação de edição do usuário é o mesmo com o de adicionar usuário, mas o ID do usuário não pode ser editado. 4.5 Excluindo um usuário Depois que um usuário é escolhido através de 4.3 Pesquisando usuário, pressione [M / OK] e selecione [Excluir] para inserir a exclusão do usuário. Ou na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários. > Todos os usuários> Pesquise um usuário> Pressione [M / OK]> Excluir para insira a interface de exclusão do usuário. Nota: 1. Somente quando o usuário registrou a palma, impressão digital, crachá, senha, será o correspondente item a ser apagado ser mostrado. 2. A função do cartão é opcional. 4.6 Estilo de exibição do usuário Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de usuários > Estilo de exibição para entrar na interface de configuração do Estilo de exibição. Vários estilos de exibição são mostrados abaixo: 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 13

19 Estilo de linha única Linha Múltipla Linha mista Inch TFT Terminal User Manual

20 5 Papel do usuário Definir os direitos do usuário de operar o menu (no máximo 3 funções podem ser definidas). Quando a função do usuário está ativada, [Gerenciamento de usuários]> [Novo usuário]> [Função do usuário], você pode atribuir uma função de usuário adequada a cada usuário. Função: O superusuário precisa alocar diferentes direitos para novos usuários. Para evitar a definição de direitos para cada usuário, em primeiro lugar, você pode definir funções de usuário para categorizar diferentes níveis de permissão no gerenciamento de usuários. 5.1 Ativando a Função do Usuário Na interface inicial, pressione função definida, pressione [M / OK] para ativar o papel definido. Depois de ativar as funções definidas, você pode verificar as funções de usuário ativadas em [Gerenciamento de usuários]> [Novo usuário]> [Função do usuário]. Nota: Pelo menos um administrador registrado é necessário para habilitar a função do usuário. 5.2 Nome da Função do Usuário de Entrada Na interface inicial, pressione [, Pressione [M / OK] para entrar a interface de edição de nome. Digite um nome usando o método de entrada T9 e pressione [M / OK] para salvar as configurações. e retorne à interface anterior. Para obter detalhes sobre como inserir um nome, consulte 18.2 Instruções de operação de entrada de texto. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 15

21 5.3 Alocação de Direitos Na interface inicial, pressione Função do Usuário para inserir Função definida pelo usuário 1 (2/3) interface de alocação de direitos. Pressione [M / OK] para selecionar ou cancelar o direito de operação cada menu para Função Definida pelo Usuário 1 (2/3) Inch TFT Terminal User Manual

22 6 6.1 Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Ethernet para entrar na interface de configuração Ethernet. Os parâmetros abaixo são os valores padrão, ajuste-os de acordo com a rede atual. Endereço IP: Máscara de sub-rede: Gateway: DNS: TCP COMM. Porta: 4370 DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol, que é para alocar dinamicamente endereços IP para clientes via servidor. Se o DHCP estiver ativado, o IP não poderá ser definido manualmente. Exibir na barra de status: para definir se deseja exibir o ícone de rede na barra de status. 6.2 Ligando / desligando a função RS485 Pressione [M / OK] na primeira interface e selecione COMM Pressione a tecla para selecionar Serial Comm e pressione [M / OK] 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 17

23 Nota: 1. Quando o RS485 é usado como a função de PC, o dispositivo pode se comunicar com o PC pelo cabo RS Quando o RS485 é usado como a função de unidade mestre, o dispositivo atuará como uma unidade mestre, e pode ser conectado à impressão digital e ao leitor de cartões RS485. Ligando / Desligando RS232 ou Função de Impressão Selecione USB e pressione [M / OK] Selecione RS232 / Imprimir e pressione [M / OK] Nota: 1. A função RS485 e RS232 não pode ser usada ao mesmo tempo. 2. Quando selecionar RS232 "função de impressão " e reinicie o dispositivo, o menu principal aparecerá "configurações de impressão" submenu, você pode definir as informações de impressão. Para mais detalhes sobre a função de impressão, consulte o descrição da impressão. Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Comunicação serial> Taxa de transmissão para entrar na interface Baudrate. Baudrate: A taxa de comunicação com o PC; Existem 4 opções de taxa de transmissão: (padrão), 57600, e Inch TFT Terminal User Manual

24 Quanto maior a taxa de transmissão, mais rápida é a velocidade de comunicação, mas também menos confiável. Em geral, uma taxa de transmissão mais alta pode ser usada quando a distância de comunicação é curta; quando o distância de comunicação é longa, escolhendo uma taxa de transmissão mais baixa seria mais confiável. 6.3 Ligação ao PC Para melhorar a segurança dos dados, é necessário definir a chave de comunicação entre o dispositivo e o PC. Se uma chave de comunicação estiver configurada no dispositivo, a senha de conexão correta precisará ser digitada quando o dispositivo for conectado ao software do PC, para que o dispositivo e o software possam se comunicar. Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Ligação ao PC> Chave de Comunicação para introduzir a Chave de Comunicação na interface de configuração. Chave de Comunicação: A senha padrão é 0 (sem senha). A Chave de Comunicação pode ter de 1 a 6 dígitos e intervalos entre 0 ~ Se o método de comunicação for RS485 / RS232, é necessário inserir este ID de dispositivo na comunicação do software. Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Conexão do PC> ID do dispositivo para inserir a configuração do ID na interface do dispositivo. ID do dispositivo: Número de identidade do dispositivo, que varia entre 1 e Inch TFT Terminal User Manual 19

25 6.4 Configurações usadas para conexão com o servidor do Cloud, como endereço IP e configurações de porta, e para habilitar o servidor proxy etc. Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > ADMS para entrar na interface de configuração do servidor ADMS. Quando o Webserver está conectado com sucesso, a interface principal exibirá o ícone Enable Domain Name: Quando esta função está ativada, o modo de nome de domínio http: //... será usado, como XXX denota o nome do domínio quando este modo está ativado; quando esse modo estiver desativado, insira o formato de endereço IP em XXX. Endereço do servidor: endereço IP do servidor ADMS. Porta do servidor: porta usada pelo servidor ADMS. Ativar servidor proxy: método de ativação do proxy. Para ativar o proxy, defina o endereço IP e o número da porta do servidor proxy. Digitar o proxy IP e o endereço do servidor será o mesmo. 6.5 Instalação Wiegand Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Wiegand Setup para entrar na interface de configuração Wiegand Entrada Wiegand O conector de entrada Wiegand suporta leitor de cartão ou conecta o dispositivo como um dispositivo mestre a outro dispositivo (escravo), formando um sistema mestre / escravo Inch TFT Terminal User Manual

26 Formato Wiegand: O usuário pode escolher entre os seguintes formatos Wiegand: Wiegand 26, Wiegand 26a, Wiegand 34, Wiegand 34a, Wiegand 36, Wiegand 36a, Wiegand 37, Wiegand 37a, Wiegand 50 e No using. O valor no using significa que o formato com este número de bit não é usado. A tabela a seguir descreve todos os formatos. Bits de Wiegand: Número de bits de dados de Wiegand. Depois de escolher [bits de entrada Wiegand], o dispositivo usará defina o número de bits para encontrar o formato Wiegand adequado em [Wiegand Format]. Pulse Width (us): Largura do pulso enviada por Wiegand. O valor padrão é 100 microssegundos, o que pode ser ajustado dentro do intervalo de 20 a 100 microssegundos. Pulse Interval (us): O valor padrão é de 1000 microssegundos, que pode ser ajustado dentro do intervalo de 200 a microssegundos. Tipo de ID: conteúdo de entrada incluído no sinal de entrada Wiegand. O ID do usuário ou o Número do emblema pode ser escolhido. FormatoWiegand Wiegand26 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Consiste em 26 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º aos 13 bits, enquanto o 26º bit é o bit de paridade ímpar do 14º ao 25º bits. o 2 a 25 bits são os números do cartão. Wiegand26a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCO Consiste em 26 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º aos 13 bits, enquanto o 26º bit é o bit de paridade ímpar do 14º ao 25º bits. o 2 a 9 bits são o código do site, enquanto o 10º ao 25º bits são os números do cartão. Wiegand34 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Consiste em 34 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º para o 17º bits, enquanto o 34º bit é o bit de paridade ímpar do 18º para o 33º bits. De 2 a 25 bits são os números do cartão. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 21

27 Os 2 a 25 bits são os números do cartão. Wiegand34a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Consiste em 34 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º para o 17º bits, enquanto o 34º bit é o bit de paridade ímpar do 18º para o 33º bits. De 2 a 9 bits são o código do site, enquanto o 10º ao 25º bits são os números do cartão. Wiegand36 OFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCMME Consiste em 36 bits de código binário. O primeiro bit é o bit de paridade ímpar do segundo para 18 bits, enquanto o 36º bit é o bit de paridade do 19º ao 35º bits. De 2 a 17 bits são o código do dispositivo, os 18 a 33 bits são os números do cartão, e os 34 a 35 bits são o código do fabricante. Wiegand36a EFFFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCO Consiste em 36 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º aos 18 bits, enquanto o 36º bit é o bit de paridade ímpar do 19º ao 35º bits. De 2 a 19 bits são o código do dispositivo e os 20 a 35 bits são os números do cartão. Wiegand37 OMMMMSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCE Consiste em 37 bits de código binário. O primeiro bit é o bit de paridade ímpar do segundo para 18 bits, enquanto o bit 37 é o par de paridade do 19º ao 36º bits. De 2 a 4 bits são o código do fabricante, o 5º ao 16º bits são o código do site, e os 21 a 36 bits são os números do cartão. Wiegand37a EMMMFFFFFFFFFFSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCO Consiste em 37 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º para o 18º bit, enquanto o 37º bit é o bit de paridade ímpar do 19º ao 35º bits. De 2 a 4 bits são o código do fabricante, 5 a 14 bits são o código do dispositivo, 15 a 20 bits são o código do site, e os 21 a 36 bits são os números do cartão. Wiegand50 ESSSSSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCO Consiste em 50 bits de código binário. O 1º bit é o bit de paridade par do 2º ao 25º bits, enquanto o 50º bit é o bit de paridade ímpar do 26º ao 49º Inch TFT Terminal User Manual

28 bits. De 2 a 17 bits são o código do site, e 18 a 49 bits são os números do cartão. Nota: C denota o número do cartão, E denota o mesmo bit de paridade, O denota o bit de paridade ímpar, F denota o dispositivo código, M denota o código do fabricante, P denota o bit de paridade e S denota o código do site Saída Wiegand Conector de saída Wiegand suporta conectar o dispositivo como um dispositivo escravo para outro dispositivo (dispositivo mestre), formando um sistema mestre / escravo. SRB: Selecione [ON] para ativar a função SRB (SRB externo); selecione [OFF] para desligar a função SRB. Formato Wiegand: O usuário pode escolher entre os seguintes formatos Wiegand: Wiegand 26, Wiegand 26a, Wiegand 34, Wiegand 34a, Wiegand 36, Wiegand 36a, Wiegand 37, Wiegand 37a e Wiegand 50. Múltiplo seleções estão disponíveis, mas o formato Wiegand real dependerá da opção em [bits de saída Wiegand]. Por exemplo: Se o Wiegand26 de 26 bits, Wiegand34a de 34 bits, Wiegand36 de 36 bits, Wiegand37a de 37 bits e 50 bits Wiegand50 são escolhidos em [Wiegand Format], mas 36 bits são selecionados em [Wiegand output bits], então o formato Wiegand real para uso será o Wiegand36 de 36 bits. Bits de saída Wiegand: Número de bits de dados Wiegand. Depois de escolher [bits de saída Wiegand], o dispositivousará o número de bits configurado para encontrar o formato Wiegand adequado em [Wiegand Format]. ID com falha: é definido como o valor de saída da verificação de usuário com falha. O formato de saída depende da Configuração [Wiegand Format]. O valor padrão varia de 0 a Código do site: é semelhante ao ID do dispositivo, exceto que pode ser definido manualmente e repetido com diferentes dispositivos. O valor padrão varia de 0 a 256. Pulse Width (us): Largura do pulso enviada por Wiegand. O valor padrão é 100 microssegundos, o que pode ser ajustado dentro do intervalo de 20 a 100 microssegundos. Intervalo de pulso (us): o valor padrão é de 1000 microssegundos, que pode ser ajustado dentro do intervalo de 200 a microssegundos. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 23

29 20000 microseconds. Tipo de ID: Conteúdo de saída após a verificação bem-sucedida. O ID do usuário ou o número do cartão pode ser escolhido Formato do cartão detecta automaticamente [Detectar formato de cartão automaticamente] visa ajudar o usuário a detectar rapidamente o tipo de cartão e seu formato correspondente. Vários formatos de cartão são predefinidos no dispositivo. Após passar o cartão, o sistema detectará como números de cartão diferentes de acordo com cada formato; o usuário só precisa escolher o item equivalente ao número real do cartão e defina o formato como o formato Wiegand para o dispositivo. Esta função também é aplicável a função de leitura de cartões e leitor auxiliar Wiegand. Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Wiegand Setup> Card format detecta automaticamente para entrar no formato de detecção automática do cartão. Procedimento de operação: 1. Depois de entrar na interface [Card Format Detect Automatically] de um dispositivo de identificação, passe o cartão de identificação acima leitor de cartão (no dispositivo local ou leitor de cartão auxiliar), a interface mostrará automaticamente os formatos Wiegand detectados e os números de cartões analisados. 2. Escolha o item correspondente ao número do cartão real como o [formato Wiegand] do dispositivo, que é o Formato Wiegand para ler esse tipo de cartão Inch TFT Terminal User Manual

30 Nota: Na interface [Detectar formato de cartão automaticamente] de um dispositivo IC, o dispositivo não consegue detectar o número do cartão ou o formato Wiegand apenas passando um cartão IC. Para detectar o formato Wiegand de um cartão IC, é necessário para conectar um leitor de cartão IC com o dispositivo e passe um cartão IC acima do cartão auxiliar leitor, para que o dispositivo mostre o número do cartão e o formato Wiegand. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 25

31 7 Controle de acesso A opção Controle de acesso é usada para definir o Horário, Feriados, Grupos de Acesso, Verificação Combinada etc., os parâmetros relacionados para o dispositivo para controlar o bloqueio e outros dispositivos. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso para entrar na interface de configuração do Controle de acesso. Para obter acesso, o usuário registrado deve atender às seguintes condições: 1. O tempo de acesso do usuário está dentro do fuso horário pessoal do usuário ou do fuso horário do grupo. 2. O grupo do usuário deve estar no combo de acesso (quando houver outros grupos no mesmo combo de acesso, a verificação dos membros desses grupos também é necessária para desbloquear a porta). Nas configurações padrão, novos usuários são alocados no primeiro grupo com o fuso horário e acesso padrão do grupo combo como 1 e definido no estado de desbloqueio. 7.1 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Opções de controle de acesso para entrar na interface de opções do Controle de acesso. Tempo (s) de Bloqueio da Porta: O período de tempo de desbloqueio (da abertura da porta ao fechamento automático) após o bloqueio eletrônico receber um sinal enviado do dispositivo (o valor varia de 0 a 10 segundos). Atraso (s) do Sensor da Porta: Quando a porta é aberta, o sensor da porta será verificado após um período de tempo; Inch TFT Terminal User Manual

32 Se o estado do sensor da porta for inconsistente com o modo do sensor da porta, o alarme será acionado. A período é o atraso do sensor da porta (o valor varia de 1 a 255 segundos). Tipo de Sensor de Porta: Inclui None, Normal Aberto (NO) e Normal Fechado(NC). Nenhum significa sensor de porta não está em uso; Normal Aberto significa que a porta é aberta quando a eletricidade está ligada; Normal Fechado significa que a porta está fechado quando a eletricidade está ligada. Atraso (s) do alarme da porta: Quando o estado do sensor da porta é inconsistente com o do tipo do sensor da porta, o alarme será acionado após um período de tempo; este período de tempo é o Atraso do Alarme da Porta (o valor varia de 1 para 999 segundos). Repetir Tempos para Alarme: Quando o número de falhas de verificação atinge o valor definido (o valor varia de 1 a 9 vezes), o alarme será disparado. Se o valor definido for nenhum, o alarme não será acionado após falha verificação. Período NC: Para definir o período de tempo para o modo Normal Fechado, para que ninguém possa ter acesso durante este período. NO Período: Para definir o período de tempo para Normal Aberto, para que a porta seja sempre desbloqueada durante este período. Para definir o tempo de abertura de saída / bloqueio Aux e o tipo de saída Aux para o dispositivo com conector auxiliar. O tipo de saída auxiliar inclui None, trigger trigger open, trigger Alarm, e acione Porta aberta e Alarme. É o modo de verificação usado pelo dispositivo quando é a unidade mestre. Esta opção será exibido somente se a função do leitor RS485 estiver ativada. Você pode ativá-lo seguindo estas etapas: Na interface inicial, pressione [M / OK]> COMM. > Comunicação Serial> Porta Serial> Unidade Mestre. Feriados válidos: Para definir se as configurações de Período NC ou Período NO são válidas no período de férias definido. Escolha [ON] para ativar o período de tempo definido em NC ou NO no feriado. Alarme do alto-falante: Quando o [Alarme do alto-falante] estiver ativado, o alto-falante emitirá um alarme quando o dispositivo estiver sendo desmontado. Para redefinir os parâmetros de atraso da trava da porta, atraso do sensor da porta, tipo do sensor da porta, alarme da porta atraso, tempos de repetição para alarme, período de tempo NC, sem período de tempo, feriados válidos, alarme de alto-falante, anti-passback direção, status do dispositivo, função de coação, alarme na correspondência de 1: 1, alarme na correspondência de 1: N, alarme na senha e atraso do alarme. No entanto, o conteúdo da exclusão de dados do Acesso em [Gerenciamento de dados] não será afetado. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 27

33 Acessar Parâmetros Atraso de Bloqueio de Porta Atraso do Sensor de Porta Tipo do sensor da porta Atraso do Alarme de Porta Padrão de fábrica 10 s 10 s Normal aberto(no) 30 s Repetir Tempos para Alarme 3 Período NC Nenhum Período NO Nenhum Feriados válidos Saída auxiliar / tempo de abertura de bloqueio Tipo de saída auxiliar Feriados válidos Alarme alto-falante Direção Anti-Passback Status do dispositivo Função Duress Alarme em 1: 1Match Alarme em 1: N Match Off 255s Porta do gatilho aberta Off Off Nenhum anti-passback Fora Off Off Off Alarme na Senha Off Atraso de Alarme 10 s Nota: Depois de definir o período de tempo NC, por favor, trancar bem a porta, caso contrário, o alarme pode ser acionado durante o período de tempo NC. 7.2 Cronograma de horário é a unidade mínima de tempo das configurações de controle de acesso; no máximo 50 horários podem ser definidos para o sistema. Cada Cronograma de Horário consiste em 7 seções de tempo (uma semana), e cada seção de tempo é o tempo válido dentro de 24 horas Inch TFT Terminal User Manual

34 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Cronograma para inserir o Cronograma de Hora. O Nº de Cronograma de Hora padrão é 1 (válido para todo o dia), que pode ser editado. Horário Válido: 00:00 ~ 23:59 (válido todo o dia) ou quando o horário final for maior que o horário de início. Horário inválido: quando a hora final é menor que a hora inicial. Configurando como 10:00 ~ 17:00 de domingo a sábado, desde que a hora de término seja maior que a hora de início, Cronograma 2 é válido. No Cronograma 3, o horário de término diário é menor que o horário de início, então o Cronograma 3 é inválido. Nota: O Cronograma não pode ser definido em dois dias, o que significa que o horário final deve ser maior que a hora de início. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 29

35 7.3 O tempo de controle de acesso às festas pode ser definido, o que é aplicável a todos os usuários durante as férias. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Feriados> Adicionar feriado para inserir a opção Adicionar feriado. As configurações incluem o número, a hora de início, a hora de término e o período de tempo. Nota: Data de início / fim requer apenas para definir o mês (MM) e data (DD), que é aplicável a todos os anos. Como mostrado na figura acima: O feriado 2 começa no dia 1 de maio de cada ano, termina no dia 3 de maio todos os anos, enquanto adotando o Período 2 (10:00-17:00 de domingo a sábado). Para ativar a função Holiday: Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Grupos de acesso> Todos os grupos> selecione um acesso controle> Editar> Incluir feriados, pressione [M / OK] para ativar (ON) o feriado. A ativação / desativação da função Férias é aplicável a todos os usuários no mesmo grupo de acesso. 7.4 O agrupamento é para gerenciar usuários em grupos Novo grupo O fuso horário padrão dos usuários do grupo é definido como o fuso horário do grupo, enquanto os usuários podem definir seu fuso horário pessoal. Cada grupo pode definir três fusos horários no máximo, contanto que um deles seja válido, o grupo pode ser verificado com sucesso. Por padrão, o novo usuário inscrito pertence ao Grupo de Acesso 1 e também pode ser alocado para outro grupo de acesso Inch TFT Terminal User Manual

36 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Grupos de acesso> Novo grupo para inserir o novo grupo. Como mostrado nas figuras acima, o Modo de Verificação do Grupo de Acesso 17 é somente impressão digital; Fuso Horário 1, 2 e 3 estão definidos, enquanto a função Férias está ativada Para ativar a função feriado: Definir Cronograma (incluindo Cronograma de Acesso e Horário de Feriado)>escolha feriado> colocar usuários para um grupo de acesso> ative [Incluir feriados] do grupo de acesso para [ON]. Nota: 1. Quando a função Férias está ativada, somente quando as programações de horário do grupo de acesso e do feriado se sobrepoem, os membros tem acesso. 2. Quando a função Férias está desativada, o tempo de acesso dos usuários em um grupo de acesso não será afetado. Por exemplo: Se o Grupo de Acesso 2 precisar usar o Cronograma de Horário de Feriados 2 no Dia Internacional do Trabalhador, significa deixar os usuários com acesso entre 10 e 17 horas (Horário 2) de 1 a 3 de maio. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 31

37 Método Operacional: 1. Defina o Horário 2 às 10:00 ~ 17:00 de domingo a sábado. Para o método de configuração, consulte o exemplo de definir o Fuso Horário 2 em. 2. Use o Cronograma 2 para as férias. Para o método de estabelecer feriado, por favor consulte 7.3 Ajustes de Feriados. 3. Definindo o grupo de acesso, por favor consulte para instruções. 4. Ative a função Feriado. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Grupos de acesso> Todos Grupos> 2> pressione [M / OK]> Editar> Incluir feriados, pressione [M / OK] para [Incluir feriados] para [ON] (ativado). 5. Usuários no Grupo de Acesso 2 verificam para obter acesso, configurando com sucesso. Nota: Se um feriado deve ser válido para todos os usuários, aloque todos os usuários ao mesmo grupo ou ative o [Incluir Feriados] para todos os grupos de acesso. 7.5 Combine dois ou mais membros para obter a verificação múltipla e melhorar a segurança. Em uma Verificação Combinada, o intervalo de número de usuários é: 0 N 5; os usuários podem pertencer a um único grupo, ou pertencer a 5 grupos diferentes no máximo. Nota: Somente o grupo No. definido na interface do Grupo de Acesso, pode ser selecionado na Verificação Combinada configuração. Na interface inicial, pressione de configuração da Verificação Combinada. para inserir a Interface Inch TFT Terminal User Manual

38 Por exemplo (Os seguintes grupos de acesso foram definidos na interface do Grupo de Acesso): Como na figura acima, a Verificação Combinada 1 é composta por cinco membros provenientes de cinco grupos --- grupo de acesso 1/3/5/6/8 respectivamente. Como a figura acima, a Verificação Combinada 2 é composta por cinco membros provenientes de três grupos diferentes: dois membros do Grupo de Acesso 2, dois do Grupo 4 e um do Grupo 7. Como na figura acima, a Verificação Combinada 3 é composta por cinco membros, e todos eles vêm do Grupo 9. Como na figura acima, a Verificação Combinada 4 é composta por três membros provenientes de três grupos diferentes - Grupo de Acesso 3, 5, 8, respectivamente. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 33

39 Para excluir uma verificação combinada, defina todos os números do grupo de acesso como 0. Por exemplo, para excluir a Verificação Combinada 4, consulte as figuras abaixo: Se todos os números de grupo na Verificação Combinada 4 estiverem definidos como 0, serão apagados. 7.6 Para evitar que algumas pessoas sigam os usuários para entrar na porta sem verificação, resultando em problemas de segurança, os usuários podem ativar a função anti-passback. O registro de check-in deve coincidir com o registro de check-out de modo a abra a porta. Esta função requer dois dispositivos para trabalhar juntos: um é instalado dentro da porta (dispositivo mestre), o outro um é instalado do lado de fora da porta (dispositivo escravo). Os dois dispositivos se comunicam via sinal Wiegand. O formato Wiegand e o tipo de saída (ID do usuário / número do crachá) adotados pelo dispositivo mestre e pelo dispositivo escravo devem ser consistentes. Door Master Device Slave Device User Inch TFT Terminal User Manual

40 Na interface inicial, pressione para entrar na Interface de configuração do Anti-passback. Selecione Direção Anti-Passback e Status do Dispositivo. Direção Anti-Passback Sem Anti-passback: A função Anti-Passback está desabilitada, o que significa que fazer a verificação em qualquer dispositivo mestre ou dispositivo escravo pode destravar a porta. O estado de atendimento não é reservado. Out Anti-passback: Depois que um usuário faz check-out, somente se o último registro for um registro de check-in, o usuário pode fazer check-out novamente; caso contrário, o alarme será acionado. No entanto, o usuário pode fazer o check-in livremente. Em Anti-passback: Depois que um usuário faz o check-in, somente se o último registro for um registro de check-out, o usuário pode fazer o check-in novamente; caso contrário, o alarme será acionado. No entanto, o usuário pode conferir livremente. In / Out Anti-passsback: Depois que um usuário faz check-in / out, somente se o último registro for um registro de check-out, o usuário pode check-in novamente, ou um registro de check-in pode o usuário fazer check-out novamente; caso contrário, o alarme será acionado. Nulo e Salvar: A função anti-passback está desabilitada, mas o estado de atendimento é reservado. Status do dispositivo Nenhum: Para desativar a função Anti-Passback. Out: Todos os registros no dispositivo são registros de check-out. In: Todos os registros no dispositivo são registros de check-in. 7.7 Quando os usuários se deparam com coação, selecione o modo de alarme de coação, o dispositivo irá abrir a porta como de costume e enviar o sinal de alarme para o alarme nos bastidores. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 35

41 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de Acesso> Opções de Coação para inserir as Opções de Coação na interface de configurações. Nota: Os quatro tipos acima de métodos de disparo por alarme de coação (Função de Coação, Alarme na Correspondência 1: 1, Alarm on 1: N Match e Alarm on Password) são desativados [OFF] nas configurações padrão. Duress Função: No estado [ON], pressione Duress Key e, em seguida, pressione qualquer impressão digital registrada (dentro de 10 segundos), o alarme de coação será acionado após a verificação bem-sucedida. No estado [OFF], pressionando Duress Key não acionará o alarme. Alarm on 1: 1 Match: No estado [ON], quando um usuário usa o método de verificação 1: 1 para verificar qualquer registro impressão digital, o alarme será acionado. No estado [OFF], nenhum sinal de alarme será acionado. Alarm on 1: N Match: No estado [ON], quando um usuário usa o método de verificação 1: N para verificar qualquer registro impressão digital, o alarme será acionado. No estado [OFF], nenhum sinal de alarme será acionado. Alarme na senha: no estado [ON], quando um usuário usa o método de verificação de senha, o alarme será acionado. Dentro Estado [OFF], nenhum sinal de alarme será disparado. Atraso (s) do alarme: Quando o alarme de coação é acionado, o dispositivo envia um sinal de alarme após 10 segundos (padrão); o tempo de atraso do alarme pode ser alterado (o valor varia de 1 a 999 segundos) Função Duress: No estado [ON], pressione Duress Key e, em seguida, pressione qualquer impressão digital registrada (dentro de 10 segundos), o alarme de coação será acionado após a verificação bem-sucedida. No estado [OFF], pressionar Duress Key não acionará o alarme. M/OK 1. Ativar função de coação: Na interface inicial, pressione [M / OK]> Controle de acesso> Opções de duração> Duress Function, pressione [M / OK] para ativar a função de coação Inch TFT Terminal User Manual

42 2. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Mapeamentos de teclas de atalho> Selecione a tecla [M / OK]> pressione [M / OK]> Função> selecione a opção Duress Key. (O menu de coação será exibido depois que a função Coação for ativada.) Nota: Teclas de direção ou ESC também podem ser definidas como Tecla de Coação. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 37

43 8 8.1 Parâmetros de atendimento Na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Atendimento para entrar na interface de configuração de Atendimento. Período de Perfuração Duplicado (m): Dentro de um período de tempo definido (unidade: minutos), os registros de presença duplicados não ser reservado (valor varia de 1 a minutos). Quando o valor é definido como Nenhum, toda a participação duplicada registros serão reservados. ID do usuário alfanumérico: Carta pode ser um ID do usuário, se ativado. Alerta de Log de Presença: Quando o armazenamento restante for menor que o valor definido, o dispositivo alerta automaticamente os usuários para as informações de armazenamento restantes. Pode ser desativado ou definido para um valor variado 1 a Cyclic Delete ATT Data: O número de registros de presença que podem ser excluídos de uma só vez quando o o armazenamento máximo é alcançado. Pode ser desativado ou definido para um valor entre 1 e 999. de valor de 1 a 9 segundos. A exibição da interface de informação de verificação após a verificação. Intervalos Por exemplo, se o estiver configurado para 5s, após a verificação bem-sucedida, a interface de verificação de informação será fechada após 5s. Regra de Expiração : Você pode escolher os três casos a seguir: manter usuário, Sem punição de auditoria futura; manter o usuário E auditoria futuro soco; Deletar usuário. 8.2 Parâmetros de impressão digital Na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Impressão digital para entrar na interface de configuração da impressão digital Inch TFT Terminal User Manual

44 Limiar de correspondência de 1: 1: abaixo do método de verificação 1: 1, somente quando a semelhança entre a impressão digital verificada e a impressão digital registrada do usuário são maiores do que esse valor. A verificação pode ser bem-sucedida. 1: N Match Threshold: Em 1: N Método de Verificação, somente quando a semelhança entre a impressão digital verificada e todas as impressões digitais registradas são maiores que esse valor, a verificação pode ser bem-sucedida. Limiar de correspondência recomendado: Limiar de correspondência FRR FAR 1: N 1:1 Alto Baixo Médio Médio Baixo Alto Sensibilidade do Sensor FP: Para definir a sensibilidade da coleta de impressões digitais. Recomenda-se usar o padrão nível "Médio". Quando o ambiente está seco, resultando em detecção lenta da impressão digital, você pode definir o nível para Alto para aumentar a sensibilidade; quando o ambiente está úmido, dificultando a identificação da impressão digital, você pode definir o nível para "Baixo". Tempos de Nova Tentativa de 1: 1: Na Verificação de 1: 1 ou Verificação de Senha, os usuários podem esquecer a impressão digital registrada ou senha ou pressionar o dedo indevidamente. Para reduzir o processo de redigitar o ID do usuário, é permitida nova tentativa; o número de tentativas pode ser de 1 ~ 9. Imagem de impressão digital: para definir se a imagem da impressão digital será exibida na tela no registro ou verificação. Quatro opções estão disponíveis: Mostrar para inscrição, Mostrar para correspondência, Sempre mostrar, Nenhum. 8.3 Parâmetros de Palma Limiar de Correspondência de Palm 1: 1: No Método de Verificação 1: 1, somente quando a semelhança entre a palma da mão verificada e a palma da mão registrada do usuário é maior do que esse valor pode a verificação é bem-sucedida. Limiar de Correspondência Palm 1: N: Em 1: Método de Verificação N, somente quando a semelhança entre a palma da mão verificada e todas as palmas registradas são maiores que esse valor, a verificação pode ser bem-sucedida. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 39

45 8.4 Redefinir dados, como configurações de comunicação e configurações do sistema, para as configurações de fábrica. Na interface inicial, pressione para finalizar a configuração de reinicialização Os parâmetros de reinicialização incluem opções de controle de acesso, opções de coação, configuração anti-passback, comunicação configuração (ou seja, a configuração de Ethernet, Serial Comm., Conexão com PC, rede sem fio, servidor de nuvem Configuração Wiegand), Personalizar (como Prompt de Voz, Prompt de Teclado, Volume e Tempo Ocioso para Dormir), feche o estado do perfurador etc. Parâmetros Padrões de Fábrica Atraso de Bloqueio de Porta: 10 segundos Atraso do Sensor da Porta: 10 segundos Tipo de Sensor de Porta: Normal Aberto (NO) Atraso do alarme da porta: 30 segundos Opções de controle de acesso Repetir Tempos para Alarme: 3 vezes Período NC: Nenhum Período NO: Nenhum Saída aux. / t. de abertura de bloqueio : 255s Tipo de saída aux. : Porta do gatilho aberta Feriados válidos: OFF Alarme do alto-falante: OFF Duress Função: OFF Opções de Coação Alarme ligado 1: 1 Match: OFF Alarme ligado 1: N Match: OFF Alarme na senha: OFF Atraso do Alarme: 10 segundos Direção anti-passback Nenhum anti-passback Ethernet IP Address: Inch TFT Terminal User Manual

46 Ligação ao PC Cloud Server Instalação Wiegand Tempo ocioso para apresentação de slides Tempo ocioso para dormir Tempo limite da tela do menu Prompt de teclado Comando de voz Máscara de sub-rede: DNS: Tecla de comunicação: 0 ID do dispositivo: 1 Ativar nome de domínio: OFF Endereço do servidor: Porta do Servidor: 8081 Ativar servidor proxy: OFF Tipo de ID de Entrada / Saída Wiegand: Número do Crachá Largura do pulso: 100 nós Intervalo de pulso: 1000 nos 60 segundos 30 minutos 60 segundos ON ON Volume 70 Nota: Ao redefinir as configurações de fábrica, a data e a hora não serão afetadas. Por exemplo, se a data e a hora do dispositivo estão definidas para 18:30 em 1 de janeiro de 2020, a data e a hora permanecerão inalteradas após redefinindo as configurações de fábrica. 8.5 Upgrade USB Insira o disco U com o arquivo de atualização na porta USB do dispositivo e, na interface inicial, pressione [M / OK]> Sistema> Upgrade USB para concluir a operação de atualização do firmware. Se o arquivo de atualização for necessário, entre em contato com o suporte técnico. A atualização de firmware não é recomendada em circunstâncias normais. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 41

47 9 9.1 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Interface do usuário para definir a interface do usuário. Wallpaper: Selecione o papel de parede da tela principal, conforme necessário, você pode encontrar papéis de parede de vários estilos no dispositivo. Idioma: selecione o idioma do dispositivo, conforme necessário. Tempo limite da tela do menu: Quando não há operação na interface do menu e o tempo excede o valor, o dispositivo sairá automaticamente para a interface inicial. Você pode desativá-lo ou definir o valor para 60 ~ segundos. Nota: Se [Desativado] é escolhido, o sistema não sairá da interface do menu mesmo quando não houver operação. Desativar esta função não é recomendado devido à grande potência usada e insegurança. Tempo ocioso para apresentação (ões) de slides: Quando não há operação na interface inicial e o tempo excede o tempo definido, uma apresentação de slides será mostrada. Pode ser desativado (definido como "Nenhum") ou definido para 3 ~ 999 segundos. Intervalo (s) de apresentação de slides: refere-se ao intervalo entre a exibição de diferentes imagens de apresentação de slides. Pode ser desativado ou definido para 3 ~ 999 s. Tempo ocioso para adormecer (m): quando não há nenhuma operação no dispositivo e o tempo de espera definido é atingido, o dispositivo entrará no modo de espera. Pressione qualquer tecla ou dedo para cancelar o modo de espera. Você pode desativar esta função, ou defina o valor para 1 ~ 999 minutos. Se esta função estiver ativada para [Desativado], o dispositivo não entrará em modo de espera. Nota: Desativar esta função não é recomendado devido à grande potência usada. Estilo da tela principal: escolha da posição e das formas do relógio e da chave de status. Nome da empresa: insira o nome da empresa pelo método de entrada de texto Inch TFT Terminal User Manual

48 9.2 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Voz para entrar na interface de configurações de voz. Prompt de voz: selecione se deseja ativar os prompts de voz durante a operação, pressione [M / OK] para ativá-lo. Prompt de teclado: selecione se deseja ativar a voz do teclado enquanto pressiona o teclado, pressione [M / OK] para habilitá-lo. Volume: defina o volume do dispositivo. Pressione a tecla para aumentar o volume, pressione a tecla para diminuir o volume. 9.3 Muitas empresas optam por usar a campainha para indicar o horário de serviço e de folga. Ao atingir o horário agendado para campainha, o dispositivo tocará o toque selecionado automaticamente até que a duração dele seja passada. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Agendamentos de Campainha> Novo agendamento de campainha para inserir o novo Horário de Sons adicionado na interface. Status da campainha: [ON] é para ativar a campainha, enquanto [OFF] é para desativá-la. Hora da Campainha: A campainha toca automaticamente quando atinge a hora especificada. Repetir: para definir se deve repetir a campainha. Toque: Toque tocado por campainha. Atraso (s) do sino do intervalo: Para definir o comprimento do toque. O valor varia de 1 a 999 segundos. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 43

49 9.4 Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Opções de estado de perfuração para entrar nas Opções da interface de configurações de estado de perfuração. Modo de Estado de Perfuração: Para escolher o Modo de Estado de Perfuração que inclui os seguintes modos: 1. Desligado: Para desativar a função da tecla de estado de perfuração. A chave de estado de perfuração definida em Mapeamentos de teclas de atalho menu ficará inválido. 2. Modo Manual: Para alternar manualmente a tecla de estado de perfuração, e a tecla de estado de perfuração desaparecerá após o tempo limite do estado de perfuração. 3. Modo Automático: Após este modo ser escolhido, defina o tempo de comutação da chave de estado de Mapeamentos de perfuração na Tecla de Atalho; quando o tempo de comutação é atingido, a tecla de estado de perfuração definida será comutada automaticamente. 4. Modo Manual e Auto: Neste modo, a interface principal exibirá o estado automática da chave, entretanto suporta o estado manual da chave de perfuração de comutação. Após o tempo limite, a troca manual a chave de estado de perfuração se tornará chave de estado de perfuração de comutação automática. 5. Modo Fixo Manual: Após a chave de estado de perfuração ser comutada manualmente, a chave de estado de perfuração permanecerá inalterado até ser trocado manualmente na próxima vez. 6. Modo Fixo: Apenas a tecla fixa de estado de perfuração será mostrada e não poderá ser comutada. Tempo (s) de espera do tempo de perfuração: o tempo limite da exibição do estado de perfuração. O valor varia de 5 ~ 999 segundos. Estado de perfuração necessário: se é necessário escolher o estado de atendimento na verificação. ON: A escolha do estado de atendimento é necessária após a verificação. OFF: A escolha do estado de atendimento não é necessária após a verificação. Note: There are four punch states: Check-In, Check-Out, Overtime-In, Overtime-Out Inch TFT Terminal User Manual

50 9.5 As teclas de atalho podem ser definidas como teclas de estado de perfuração ou tecla de função de menu. Quando o dispositivo está no Menu Principal, pressione a tecla de atalho e assim será exibido o estado de atendimento ou entrará na operação do menu. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Personalizar> Mapeamentos de teclas de atalho para entrar na interface de configurações de Mapeamentos de teclas de atalho. M/OK por favor, consulte Escolha qualquer tecla de atalho e selecione [Opções de estado de perfuração] em [Função], para que o tempo de troca automática possa ser conjunto. Interruptor Automático: Quando o tempo definido for atingido, o dispositivo mudará o estado de atendimento automaticamente. Quando a tecla de atalho está definida como Chave de estado de perfuração, mas o modo [OFF] está selecionado no [Modo de estado de perfuração] (Personalizar> Opções de estado de perfuração> Modo de estado de perfuração> Selecionar OFF), a tecla de atalho não ativado. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 45

51 10 Gerenciamento de dados 10.1 Excluindo dados Para gerenciar dados no dispositivo, o que inclui excluir dados de participação, excluir todos os dados, excluir função de administrador e excluir proteções de tela, etc. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de dados. > Excluir dados para entrar nas configurações de Excluir dados. Excluir dados de participação: para excluir todos os dados de presença no dispositivo. Excluir todos os dados: para excluir todas as informações do usuário, impressões digitais e registros de presença, etc. Excluir função administrativa: para tornar todos os administradores em usuários normais. Excluir Controle de Acesso: Para excluir todos os dados de acesso. Excluir papel de parede: para excluir todos os papéis de parede no dispositivo. Excluir proteções de tela: para excluir todas as proteções de tela no dispositivo. Excluir dados de backup: para excluir todos os dados de backup Backup de dados Backup para disco USB Insira o disco USB. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de dados. > Dados de backup> Backup para disco USB> Conteúdo de backup> escolha o conteúdo do backup (Dados da empresa / Dados do sistema)> Notas de backup (entrada notas de backup com os métodos de entrada T9, para obter detalhes sobre os métodos de entrada T9, consulte 18.2 Instruções de operação de entrada de texto.)> Backup Start para iniciar o backup Inch TFT Terminal User Manual

52 Reiniciar o dispositivo não é necessário após a conclusão do backup. Nota: As operações do Backup to Device são as mesmas do Backup to USB Disk Restauração de Dados Para restaurar os dados no dispositivo ou no disco U para o dispositivo. Restore from USB disk Insira o disco USB. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciamento de dados. > Restaurar dados> Restaurar do USB Disco> Conteúdo> escolha o conteúdo a ser restaurado (Dados da Empresa / Dados do Sistema)> Notas (notas de entrada com T9 Métodos de entrada, para obter detalhes sobre os métodos de entrada T9, consulte 18.2 Instruções de operação de entrada de texto.)> Inicie o Restauração> selecione Yes para iniciar a restauração. Após a conclusão da restauração, clique em [OK] para reiniciar dispositivo. Nota: As operações do Restore from Device são as mesmas que as do Restore from USB Disk. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 47

53 11 Gerenciador USB Carregar ou baixar dados entre o dispositivo e o software correspondente por disco USB. Antes de fazer o upload / download de dados de / para o disco USB, insira o disco USB no slot USB primeiro Transferência USB Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciador USB> Download para entrar na interface de download USB. É necessário escolher o período para download de Dados de Atendimento. Dados de Participação: Para baixar dados de atendimento em um período de tempo especificado no disco USB. Dados do usuário: Para baixar todas as informações do usuário e impressões digitais do dispositivo para o disco USB. Mensagem curta: Para baixar todas as mensagens curtas do dispositivo em um disco USB Carregamento USB Na interface inicial, pressione [M / OK]> Gerenciador USB> Upload para entrar na interface de Carregamento USB. Proteção de tela: para carregar todas as proteções de tela do disco USB no dispositivo. Você pode escolher [Carregar imagem selecionada] ou [Carregar todas as imagens]. As imagens serão exibidas na interface principal do dispositivo após o upload. Papel de parede: Para carregar todos os papéis de parede do disco USB no dispositivo. Você pode escolher [Carregar imagem selecionada] ou [Carregar todas as fotos]. As imagens serão exibidas na tela após o upload. Dados do usuário: Para carregar todas as informações do usuário e impressões digitais do disco USB no dispositivo. Mensagem curta : Para carregar todas as mensagens curtas do disco USB no dispositivo Inch TFT Terminal User Manual

54 11.3 Para criptografar dados de participação no disco USB ou excluir dados de participação. Na interface inicial, pressione [M / OK]> USB Manager> Opções de download para inserir as opções de download na interface de configurações. Pressione [M / OK] para ativar ou desativar as opções [Criptografar Dados de Atendimento] e [Excluir Dados de ATT]. Nota: Os dados de participação criptografados só podem ser importados no software do ZKTime.Net Inch TFT Terminal User Manual 49

55 12 Pesquisa de presença Quando os usuários são verificados com sucesso, os registros de atendimento são salvos no dispositivo. Esta função permite aos usuários verificar registros de presença. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Busca de Atendimento> digite ID do Usuário (se nenhum ID for inserido, todos os registros do usuário será pesquisada)> selecione Intervalo de Tempo> pressione [M / OK], os registros de mostrando Inch TFT Terminal User Manual

56 13 Dispositivos com função de impressão podem imprimir registros de atendimento quando uma impressora é conectada (esta função é opcional e só ser equipado em alguns produtos) Na interface inicial, pressione para ligar / desligar os campos para impressão. pressione [M / OK] Nota: Na impressão, a posição da informação no campo pode ser ajustada pela tecla esquerda / direita: pressione esquerda para mover para o item anterior, e pressione a tecla para direita para ir para o próximo item Na interface inicial, pressione [M / OK]> Imprimir> Opções da impressora> pressione [M / OK] para ativar / desativar a função no Corte de papel. Nota: Para ligar a função Corte de papel, é necessário conectar o dispositivo a uma impressora com papel função de corte, para que a impressora corte os papéis de acordo com as informações de impressão selecionadas impressão. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 51

57 14 Mensagem curta Nesta opção de menu, você pode adicionar, editar e excluir mensagens públicas ou pessoais. Você também pode salvar a mensagem como esboço, projeto. No tempo atribuído, a mensagem pública será exibida para todos os usuários no canto superior direito da tela principal e mensagem pessoal será exibida para o usuário especificado após sua verificação bem-sucedida. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Mensagem curta para entrar na interface de mensagens curtas Adicionar e ver nova mensagem Adicionar nova mensagem Na interface inicial, pressione [M / OK]> Mensagem curta. Selecione Mensagem, insira o conteúdo da mensagem e pressione [M / OK]. Insira a data de início, a hora de início e a hora expirada. Tempo Expirado (m): Tempo de mensagem expirado, calculado a partir da hora de início da entrada. O valor válido de tempo expirado varia de 1 a minutos. Você também pode definir a mensagem Nunca expira, isto é, o mensagem será exibida sempre Inch TFT Terminal User Manual

58 Pressione a tecla para selecionar o tipo de mensagem e pressione [M / OK]. Quando selecionar o tipo de mensagem como Pessoal, pressione a tecla para selecionar o Destinatário e pressione [M / OK]. Selecione um usuário ou vários usuários que receberão esse mensagem Editar e excluir mensagem Pressione a tecla para selecionar o tipo de mensagens e pressione [M / OK]. Selecione uma mensagem e pressione [M / OK]. Selecione View e pressione [M / OK], as informações da mensagem serão exibidas na tela. Pressione a tecla para selecionar Editar e pressione [M / OK]. As operações de edição são as mesmas da nova adição. Selecione Excluir, pressione [M / OK] e selecione Sim e pressione [M / OK] para apagar Opções de Mensagem Pressione a tecla para selecionar Opções de mensagem e pressione [M / OK]. Pressione [M / OK] para definir o Tempo do visualização de Mensagens. Tempo de visualização de mensagem: Significa a duração que a mensagem pessoal fica visível. A interface de exibição retornará à interface inicial depois de atingir o tempo de exibição da mensagem. O escopo do valor válido é 1 ~ segundos Visualizar mensagem pública e pessoal A mensagem pública será exibida na parte inferior da tela principal no horário designado; A mensagem pessoal aparecerá após o usuário verificada com sucesso no tempo atribuído. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 53

59 Inch TFT Terminal User Manual

60 15 Auto teste Para testar automaticamente se todos os módulos do dispositivo funcionam corretamente, incluindo o LCD, voz, teclado, sensor de impressão digital e RTC (Real-Time Clock). Na interface inicial, pressione [M / OK]> Autoteste para entrar na interface do Autoteste. Testar tudo: Para testar o LCD, voz, teclado, sensor de impressão digital e RTC. Durante o teste, pressione [M / OK] para continuar o próximo teste, enquanto aperta [ESC] para sair do teste. Teste LCD: Para testar o efeito de exibição da tela LCD exibindo cores, branco puro e preto puro para verificar se a tela exibe as cores corretamente. Durante o teste, pressione [M / OK] para continuar para o próximo teste, ou pressione [ESC] para sair do teste. Teste de voz: O dispositivo testa automaticamente se os arquivos de voz armazenados no dispositivo estão completos e a qualidade de voz é boa. Durante o teste, pressione [M / OK] para continuar para o próximo teste, ou pressione [ESC] para sair do teste. Teclado de teste: Para testar todas as teclas para ver se elas funcionam corretamente. Pressione qualquer tecla no teste de teclado; Se a tecla pressionada for consistente com o sinal de tecla mostrado na tela, então as funções das teclas aparecerão devidamente. Pressione [M / OK] ou [ESC] para sair do teste. Teste de sensor de impressão digital: Para testar o sensor de impressão digital, pressione a impressão digital para verificar se a a imagem é clara. Ao pressionar a impressão digital no sensor, a imagem será exibida na tela. Pressione [M / OK] ou [ESC] para sair do teste. Relógio de Teste RTC: Para testar o relógio em tempo real. O dispositivo testa se o relógio funciona corretamente e com precisão verificando o cronômetro. Pressione [M / OK] para começar a contar o tempo e pressione-o novamente para parar a contagem, para ver se o cronômetro conta o tempo com precisão. Pressione [ESC] para sair do teste. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 55

61 16 Informação do sistema Verifique as informações de capacidade de dados, dispositivo e firmware. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Informações do sistema para entrar na interface de informações do sistema. Capacidade do dispositivo Informação do dispositivo Informação de Firmware Capacidade do dispositivo: para exibir o número de usuários registrados, administradores, senhas, impressões digitais, palma, emblemas e registros de presença, também para verificar o armazenamento total de usuários, impressões digitais, palm, emblemas e registros de comparecimento. Informações do dispositivo: para exibir o nome do dispositivo, número de série, endereço MAC, algoritmo de impressão digital, plataforma informações, versão MCU, fabricante e data de fabricação. para exibir a versão do firmware, o serviço Bio, o serviço push serviço de informações do dispositivo., o serviço pull e o Nota: A exibição da capacidade do dispositivo, informações do dispositivo e informações de firmware na interface de informações do sistema de diferentes produtos podem variar; o produto real prevalecerá Inch TFT Terminal User Manual

62 17 Solução de problemas O sensor de impressão digital não consegue ler e verificar a impressão digital. de forma eficaz. Verifique se o dedo está molhado ou se o sensor de impressões digitais está molhado ou empoeirado. Limpe o dedo e o sensor de impressões digitais e tente novamente. Se o dedo estiver muito seco, sopre ar e tente novamente. Fuso horário inválido é exibido após a verificação.. Entre em contato com o Administrador para verificar se o usuário tem o privilégio de obter acesso dentro desse prazo. A verificação é bem-sucedida, mas o usuário não pode obter acesso. Verifique se o privilégio de usuário está definido corretamente. Verifique se a fiação de bloqueio está correta. Os anéis de alarme de violação Verifique se o dispositivo e a placa traseira estão fixados juntos; se não, o tamper na parte de trás do dispositivo será acionado um alarme, será mostrado no canto superior direito da interface. Somente quando [Alarme do alto-falante] (Controle de acesso> Opções de controle de acesso> Speaker Alarm) estiver ligado [ON], o alto-falante acionará um alarme. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 57

63 18 Apêndices 18.1 Capacidade do usuário 3000 Capacidade de Impressões digitais 3000 Capacidade de palma 800 Capacidade de cartão 3000 Capacidade de registro ATT 150,000 Tela Capacidade de registro ATT Tela Sinal Wiegand Velocidade de reconhecimento 2.4 TFT LCD Vermelho / Verde Ethernet (10/100M), RS232, RS485, USB-Host, WIFI Wiegand In / Wiegand Out 2 sec FAR % FRR 1% Temperatura de Trabalho 0 ~ 45 C Energia Voltagem Atual Portas de controle de acesso 12V / 3A 12V 3A Bloqueio, Alarme, Botão de Saída, Sino, Leitor e Sensor de Porta Inch TFT Terminal User Manual

64 18.2 Instruções de operação de entrada de texto Pressione a tecla para abrir o método de entrada e pressione a tecla para alternar os métodos de entrada entre inglês, símbolo e dígito. Pressione ESC para sair do método de entrada. Coloque o nome da entrada (Jack) como um exemplo: Pressione a tecla para abrir a entrada método e pressione a tecla para mudar para o [Aa] Pressione numérico 5 uma vez no teclado para obter J automaticamente. Pressione numérico 2 uma vez no dispositivo teclado para obter automaticamente. Pressione numérico 2 três vezes teclado do dispositivo para obter c automaticamente Pressione numérico 5 duas vezes no dispositivo teclado para obter k automaticamente. Após introduzir, pressione [ESC] para sair o método de entrada. E pressione [M / OK] para salvar. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 59

65 18.3 Introdução Wiegand O protocolo Wiegand26 é um protocolo padrão de controle de acesso desenvolvido pelo Access Control Standard Subcomissão afiliada à Security Industry Association (SIA). É um protocolo usado para cartão IC sem contato porta e saída do leitor. O protocolo define a porta entre o leitor de cartões e o controlador, que são amplamente utilizados no controle de acesso, segurança e outras indústrias relacionadas. Isso padronizou o trabalho dos projetistas de leitores de cartões e do controle dos fabricantes. Os dispositivos de controle de acesso produzidos por nossa empresa também aplicam este protocolo. Sinal digital A Figura 1 mostra o diagrama de seqüência do leitor de cartão enviando sinal digital em bits para o controlador de acesso. O Wiegand neste diagrama segue o protocolo padrão de controle de acesso da SIA, que tem como alvo o leitor de cartão Wiegand de 26 bit (com um tempo de pulso entre 20 e 100 e tempo de pulso entre 200 e 20 ms). Data1 e os sinais Data0 são de nível alto (maior que Voh) até que o leitor de cartões esteja pronto para enviar um fluxo de dados. O leitor de cartões envia pulso assíncrono de baixo nível (menor que vol), transmitindo fluxo de dados via fio Data1 ou Data0 para acessar a caixa de controle (como a onda dente de serra na figura 1). Os pulsos Data1 e Data0 não se sobrepõem ou sincronizam. A figura 1 mostra a largura máxima e mínima de pulso (pulsos sucessivos) e pulso pulando tempo (o tempo entre dois pulsos) permitido pelos terminais de controle de acesso por impressão digital da série F. Tabela 1: Tempo de Pulso Sinal De nição Valor Típico do Leitor de Cartão Tpw Largura do pulso 100 µs Tpi Intervalo de Pulso 1 ms Figura 1: Diagrama de Sequência Inch TFT Terminal User Manual

66 18.4 Regra de Upload de Imagem 1. Imagem de publicidade: É necessário criar um arquivo chamado propaganda no arquivo de disco USB e colocar imagens de publicidade no arquivo. A capacidade é de 20 imagens, com cada uma delas não excedendo 30k. Imagem nome e formato não são restritos. 2. Papel de parede: É necessário criar um arquivo chamado papel de parede sob o arquivo de disco USB e colocar papéis de parede no arquivo. A capacidade é de 20 imagens, com cada uma delas não excedendo 30k. O nome e o formato da imagem são irrestrito. 2.4 Inch TFT Terminal User Manual 61

67 18.5 Função de impressão Nota: Apenas alguns modelos suportam a função de impressão. Instrução de Função Esta função suporta apenas a porta serial, mas não a impressão de porta paralela. O conteúdo da impressão é enviado via formato RS232 ; as informações de verificação serão enviadas toda vez para a porta serial. A impressão está disponível se uma impressora estiver conectada, ou um hiper-terminal pode ser usado para ler o conteúdo de saída. Conexão entre o dispositivo e impressora Dispositivo Impressora 2 TXD <-----> 3 RXD 3 RXD <-----> 2 TXD 5 GND <----->7 FG Ordem da linha de pinos RS232 [Diagrama de conexão] [Operação] 1. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Comm. > Comunicação serial> Baudrate e escolha como baud taxa. 2. Na interface inicial, pressione [M / OK]> Imprimir. Para definir o formato e parâmetros de impressão, consulte Inch TFT Terminal User Manual

MANUAL DO USUÁRIO Série VF. Versão: 1.0

MANUAL DO USUÁRIO Série VF. Versão: 1.0 MANUAL DO USUÁRIO Série VF Versão: 1.0 Data: Março, 2018 Sobre o Manual Este manual introduz a operação de interfaces de usuário e funções de menu de produtos da série VF. Nem todos os dispositivos têm

Leia mais

Manual do Usuário. MA300 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Manual do Usuário. MA300 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0 Manual do Usuário MA300 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1.0 1 Sumário 1 Instruções... 3 1.1 Posicionamento dos Dedos... 3 1.2 Instruções para uso do cartão... 4 1.3 Utilização de um teclado externo

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO PassFinger 1060

MANUAL DO USUÁRIO PassFinger 1060 MANUAL DO USUÁRIO PassFinger 1060 Biometrus Industria Eletro-Eletronica SA 1 MANUAL DO USUÁRIO PassFinger 1060 Procedimento recomendado: Passo 1: Instale o dispositivo e ligar. Passo 2: Após a senha do

Leia mais

Manual do Aplicativo de Configuração

Manual do Aplicativo de Configuração Manual do Aplicativo de Configuração INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Primme Super Fácil Ponto. De fácil utilização e com suporte a todos os navegadores

Leia mais

Manual de Operação MA500

Manual de Operação MA500 1 Manual de Operação MA500 Sumário Fixação do Equipamento e Diagramas...3 Diagrama Esquemático...4 Conexões...5 Cadastramentos...6 Alterar Senha do Administrador...6 Realizando Acesso utilizando a senha

Leia mais

Volume 1 Conhecendo o Equipamento

Volume 1 Conhecendo o Equipamento Volume 1 Conhecendo o Equipamento CONTEÚDO 1.Introdução...3 2.Conhecendo o equipamento...4 2.1.Elementos gerais... 4 2.2.Conectores...5 2.3.Visor do equipamento...6 2.4.Capacidade de armazenamento de colaboradores...6

Leia mais

MANUAL NAC 1500S CONTROLADOR DE ACESSO NAC 1500S. - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA.

MANUAL NAC 1500S CONTROLADOR DE ACESSO NAC 1500S.  - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA. MANUAL NAC 1500S CONTROLADOR DE ACESSO NAC 1500S 1 Manual NAC 1500S 1. ADM utilizadores 1. Registrar usuário Inserir ID 2. Modificar usuário Inserir ID 3. Deletar usuário ID 4. Deletar todos Sim/Não Normal/Master

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017

MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017 MANUAL DE USUÁRIO Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz Versão: 1.2 Data: nov de 2017 1 Índice Leia antes de usar... 1 Precauções de segurança... 1 Estrutura... 2 Funções Básicas...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO F19

MANUAL DO USUÁRIO F19 MANUAL DO USUÁRIO F19 MODELO F 19 Introdução: Este documento apresenta, principalmente, as janelas e as operações do modelo F19 http://www.newello.com.br/ Newello Tecnologia com Responsabilidade Sobre

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO USB... 4 CONFIGURAÇÃO... 5 PÁGINA

Leia mais

Guia do Google Cloud Print

Guia do Google Cloud Print Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...

Leia mais

Conteúdo 1.Introdução Conhecendo o produto Elementos gerais Conectores Visor do equipamento

Conteúdo 1.Introdução Conhecendo o produto Elementos gerais Conectores Visor do equipamento Volume 1 Conhecendo o Equipamento V1 Conhecendo o Equipamento Conteúdo 1.Introdução...3 2.Conhecendo o produto...4 2.1.Elementos gerais...4 2.2.Conectores...5 2.3.Visor do equipamento...6 2.5. Capacidade

Leia mais

Guia Rápido de Instalação e Configuração. Controle de Acesso SF100 e SF300

Guia Rápido de Instalação e Configuração. Controle de Acesso SF100 e SF300 Guia Rápido de Instalação e Configuração Controle de Acesso SF100 e SF300 Sobre este manual Todo design e especificação descritos aqui estão sujeitos a alterações, sem aviso prévio. Conteúdo Conteúdo...

Leia mais

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso

Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Manual do Usuário X8 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1. 1 Sumário 1. Equipamento X8... 4 1.1 Sinalização de Programação:... 4 1.2 Sinalização de Verificação:... 4 1.3 Configurações de Fábrica:...

Leia mais

Modelo R01 - Volume 1 - Conhecendo o Equipamento

Modelo R01 - Volume 1 - Conhecendo o Equipamento Modelo R01 - Volume 1 - Conhecendo o Equipamento INTRODUÇÃO Este manual foi desenvolvido com a finalidade de apresentar os recursos do equipamento, modos de registro de ponto e comunicação. O equipamento

Leia mais

Guia rápido. Terminal de controle de acesso - TFT de 2" - RFID

Guia rápido. Terminal de controle de acesso - TFT de 2 - RFID Guia rápido Terminal de controle de acesso TFT de 2" RFID 门磁 Visão geral Frente 正面 Lateral Traseira 正面 Fundo Led verde / vermelho Display TFT LCD 2" Teclado e área de leitura de cartão Porta USB 0Pinos

Leia mais

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos e Sistemas Ltda.

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos e Sistemas Ltda. INTRODUÇÃO Este manual tem como objetivo explicar a utilização do software embarcado do equipamento Ponto E Advanced. De fácil utilização e com suporte a navegadores de internet de todos os sistemas operacionais,

Leia mais

INTRODUÇÃO. Prisma SF Advanced - R1 - Vol. 04 Aplicativo Web Embarcado

INTRODUÇÃO. Prisma SF Advanced - R1 - Vol. 04 Aplicativo Web Embarcado INTRODUÇÃO Este manual foi desenvolvido com a finalidade de apresentar os recursos do equipamento, modos de registro de ponto e comunicação. O equipamento Prisma Super Fácil Advanced foi desenvolvido com

Leia mais

Conexões e endereço IP

Conexões e endereço IP Este tópico inclui: "Configuração da impressora" na página 3-2 "Configuração da conexão" na página 3-6 Configuração da impressora As informações desta seção estão também armazenadas na impressora como

Leia mais

Conhecendo o Equipamento

Conhecendo o Equipamento Conhecendo o Equipamento Conteúdo Introdução...03 1. Conhecendo o produto...04 1.1. Elementos gerais...04 1.2. Registro do ponto...04 1.3. Conectores da parte traseira...05 1.4. Teclado do equipamento...06

Leia mais

Manual do Receptor Infravermelho Studuino

Manual do Receptor Infravermelho Studuino Manual do Receptor Infravermelho Studuino Este manual explica o ambiente de programação Studuino e como utiliza-lo. À medida em que o Ambiente de Programação Studuino é desenvolvido, este manual pode ser

Leia mais

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010 Manual do Usuário Controladora Digital Independente CX-7010 CONTROLADORA DIGITAL INDEPENDENTE CX-7010 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual

Leia mais

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide Guia do usuário F16 1 F16 Quick Start Guide Informações Importantes - Não instale o terminal de controle de acesso sob luz forte. - Use fonte de alimentação regulada 12DC / 3A (fornecida pelo painel de

Leia mais

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos e Sistemas Ltda.

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos e Sistemas Ltda. INTRODUÇÃO Este manual tem como objetivo explicar a utilização do software embarcado do equipamento Hexa Advanced. De fácil utilização e com suporte a navegadores de internet de todos os sistemas operacionais,

Leia mais

Manual do Usuário KP1510

Manual do Usuário KP1510 Manual do Usuário KP1510 2 ÍNDICE 1. Primeiros passos... 4 1.1 Considerações iniciais... 4 1.2 Especificações técnicas... 5 1.3 Utilização do sensor biométrico... 6 1.4 Recomendações para impressora...

Leia mais

itime ADVANCED MECHATRONIC SOLUTIONS série

itime ADVANCED MECHATRONIC SOLUTIONS série itime www.itecbioiprox.com.pt série ADVANCED MECHATRONIC SOLUTIONS ict01 controlo de acesso biométrico standalone O ict01 é um inovador leitor biométrico de controle de acesso. Com um algoritmo avançado

Leia mais

INTRODUÇÃO. Prisma SF Advanced - R2 - Vol. 04 Aplicativo Web Embarcado

INTRODUÇÃO. Prisma SF Advanced - R2 - Vol. 04 Aplicativo Web Embarcado Prisma Prisma SF SF Advanced Advanced -- R1 R2 -- Vol. Vol. 04 04 Aplicativo Aplicativo Web Web Embarcado Embarcado INTRODUÇÃO Este manual foi desenvolvido com a finalidade de apresentar os recursos do

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0046 Leitor Biométrico RFID Inox Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. R01 Função PRD0046 Instruções Simplificadas Escolha as funções relevantes abaixo

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO 22.4.0 SERVIDOR SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 17 ANEXO 2 SOLUÇÕES

Leia mais

Manual de Instalação e Operação PS103

Manual de Instalação e Operação PS103 Manual de Instalação e Operação PS103 Rev. 1.0 05/12/14 KSB 1 SUMÁRIO 1. Conexões Elétricas...3 2. Configurações de Usuário...4 3. Configurações de Acionamento...5 4. Configurações de Sensor de porta e

Leia mais

1 Instruções de Uso Utilização da Impressão Digital Utilização do Cartão Precauções...

1 Instruções de Uso Utilização da Impressão Digital Utilização do Cartão Precauções... Manual do Usuário Índice 1 Instruções de Uso... 3 1.1 Utilização da Impressão Digital... 3 1.2 Utilização do Cartão... 1.3 Precauções... 4 4 2 Instruções de Controle de Acesso... 5 2.1 Visão Geral das

Leia mais

MultiBoot (Multi-inicialização) Guia do Usuário

MultiBoot (Multi-inicialização) Guia do Usuário MultiBoot (Multi-inicialização) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias

Leia mais

Guia de Configuração Rápida da Rede

Guia de Configuração Rápida da Rede Guia de Configuração Rápida da Rede WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_pt-BR 2004. Todos os direitos reservados. A proteção de copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS PAINEL ELETRÔNICO SGS 10 SERVIÇOS

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS PAINEL ELETRÔNICO SGS 10 SERVIÇOS MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS PAINEL ELETRÔNICO SGS 10 SERVIÇOS 2 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 Menu Painel 6 Submenu Programador 7 Submenu Configurador

Leia mais

Busca Preço G2 Manual de Usuário

Busca Preço G2 Manual de Usuário Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C

Leia mais

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Primme Super Fácil Acesso. De fácil utilização e com suporte a todos os navegadores de internet e sistemas operacionais,

Leia mais

Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão SERVIDOR

Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão SERVIDOR Manual SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS Versão 22.4.0 SERVIDOR Índice I INTRODUÇÃO... 3 II INSTALAÇÃO DO SOFTWARE... 4 III UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE... 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA... 16 ANEXO 2 SOLUÇÕES

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

TeamViewer Manual Wake-on-LAN TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configuração do Windows 6 3.1 Configuração

Leia mais

INSTALANDO O HYPER-V EM SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS

INSTALANDO O HYPER-V EM SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS INSTALANDO O HYPER-V EM SISTEMAS OPERACIONAIS WINDOWS 1 Índice INSTALANDO O HYPER-V EM UM S.O. WINDOWS...3 Passo 1: Habilite a virtualização na BIOS do computador...3 Passo 2: Instalando o Hyper-V...3

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA

GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa

Leia mais

Manual de Operação SF101

Manual de Operação SF101 Manual de Operação SF101 30/03/2015 KSB Ver.2.0 1 Sumário Especificações Técnicas...3 Equipamento...4 Fixação do equipamento e Diagramas...5 Conexões Elétricas...7 Operações Básicas...8 Cadastro de Administrador...10

Leia mais

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ

Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ Notas sobre a Versão do Controlador de arquivos para HP 3PAR StoreServ 3.03.0a Número de peça HP C8S69-96029 Publicado: Junho de 2013 Edição 1 Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Guia rápido do telefone IPS 200

Guia rápido do telefone IPS 200 Guia rápido do telefone IPS 200 Khomp - Todos os direitos reservados Última atualização em: 2014-08-28 17:20:27 Apresentação Este manual de instalação abrange o telefone IPS200 da família IPS. O documento

Leia mais

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda.

INTRODUÇÃO. Henry Equipamentos Eletrônicos e Sistemas Ltda. INTRODUÇÃO Foi desenvolvido o Henry Primme Super Fácil Acesso, utilizando tecnologias de ponta o equipamento é completamente moldável e seguro a todas as necessidades. De fácil instalação e configuração,

Leia mais

Volume22--Operacional IREP. Volume 2 - Operacional

Volume22--Operacional IREP. Volume 2 - Operacional Volume22--Operacional Operaconal Volume IREP Volume 2 - Operacional 1 Conteúdo 1.Introdução...3 2.Primeiros passos...4 2.1.Pré-requisitos para uso do equipamento...4 2.2.Instalação da bobina de papel no

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Conhecendo o GXV3275 Usando o Touchscreen Quando o telefone for iniciado na tela HOME, o LCD será exibido conforme abaixo. Uma conta registrada é mostrada na figura a seguir e os usuários podem precisar

Leia mais

Conectar a uma LAN sem fio utilizando WPS

Conectar a uma LAN sem fio utilizando WPS Observe que neste documento são mencionadas páginas do manual sobre função Wi-Fi. Consulte o site da Canon do Brasil para baixar o documento completo em formato PDF. Fácil conexão por meio de WPS (modo

Leia mais

Atualização de firmware/software CIE [11/07/2018] - Versão 2.0.6

Atualização de firmware/software CIE [11/07/2018] - Versão 2.0.6 Atualização de firmware/software CIE [12/04/2019] - Versão 3.0.2 São José, 12 de abril de 2019 Lançada em 12/04/2019 Versão 3.0.2 (Firmware)» Implementação do modo de pré alarme, função que faz a confirmação

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

Instalação e configuração.

Instalação e configuração. LBCID O LBCID é o sistema de identificação de vendedor desenvolvido pela LBC Sistemas Ltda. Nesse documento irei abordar os procedimentos feitos para a correta instalação e configuração do equipamento

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS)

MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) MANUAL DE OPERAÇÕES MODBUS GATEWAY CCM-18A/N-E (K02-MODBUS) Muito obrigado por comprar o nosso produto. Antes de usar a sua unidade, ler atentamente este manual e guardá-lo para consulta futura. Índice

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Manual do Usuário. SF101 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0

Manual do Usuário. SF101 Dispositivo de Controle de Acesso. Versão 1.0 Manual do Usuário SF101 Dispositivo de Controle de Acesso Versão 1.0 1 Sumário 1 Instruções... 4 1.1 Sinalização do LED... 5 1.2 Botões no equipamento... 5 2 Cadastro... 5 2.1 Cadastrar Administrador...

Leia mais

CP860 Yealink Este manual fornece informações básicas e instruções de instalação do telefone de conferência IP CP860. A seguir será apresentado tópicos para uma clara explicação do seu dispositivo. Conectando

Leia mais

Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo

Como atribuir um endereço IP e acessar seu dispositivo Manual do Usuário Índice Introdução................................................. 3 Suporte a navegadores........................................... 3 Sobre endereços IP..............................................

Leia mais

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T

Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Características Controlo de Acessos Numérico à Prova de Água - TW2003-T Estrutura em liga de alumínio, à prova de água, IP65. Leitor de vários tipos de cartão: 125KHz EM, e 13.56MHz (IC, CPU card, ISO14443A).

Leia mais

Manual do Aplicativo de Configurações H INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Prisma. De fácil utilização e com suporte a navegadores de internet de todos

Leia mais

Utilitário de configuração

Utilitário de configuração Utilitário de configuração Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas

Leia mais

Volume 1 - Conhecendo o equipamento

Volume 1 - Conhecendo o equipamento Volume 1 - Conhecendo o equipamento INTRODUÇÃO Este manual foi desenvolvido com a finalidade de apresentar os recursos do equipamento, modos de registro de ponto e comunicação. O equipamento Hexa Advanced

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel

Inicialização Rápida do GroupWise Messenger 18 Móvel Inicialização Rápida do GrpWise Messenger 18 Móvel Novembro de 2017 Inicialização Rápida do GrpWise Messenger Móvel O GrpWise Messenger está disponível para seu dispositivo móvel ios, Android BlackBerry

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Prisma SF Advanced - R1 - Vol Conhecendo o Equipamento

Prisma SF Advanced - R1 - Vol Conhecendo o Equipamento INTRODUÇÃO Este manual foi desenvolvido com a finalidade de apresentar os recursos do equipamento, modos de registro de ponto e comunicação. O equipamento Prisma Super Fácil Advanced foi desenvolvido com

Leia mais

Configuração do Guarda. Detalhes iniciais de instalação e introdução do funcionamento do software.

Configuração do Guarda. Detalhes iniciais de instalação e introdução do funcionamento do software. MANUAL DO USUÁRIO (SOFTWARE) Guia de Instalação do software: INSTALAÇÃO DO SOFTWARE INíCIO Antes de instalar o software leia com atenção: Faça uma lista com os nomes dos locais onde as buttons serão fixadas,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. ZM100 Smart Lock. ZM100 User Manual 1

MANUAL DO USUÁRIO. ZM100 Smart Lock. ZM100 User Manual 1 MANUAL DO USUÁRIO ZM100 Smart Lock ZM100 User Manual 1 Conteúdo Leia Antes de Usar... 1 Precauções de segurança... 1 Posição e gesto... 2 Expressão Facial... 2 Posição dos olhos... 3 Método para usar a

Leia mais

Atualização e configuração dos telefones IP Polycom: Modelos 430 e 601

Atualização e configuração dos telefones IP Polycom: Modelos 430 e 601 Atualização e configuração dos telefones IP Polycom: Modelos 430 e 601 Paulo Victor Barion Heckmaier Anderson Alves de Albuquerque Julho de 2007 Este documento descreve como configurar os telefones IP

Leia mais

Instalação e utilização do Software Pináculo SMS

Instalação e utilização do Software Pináculo SMS Instalação e utilização do Software Pináculo SMS Características do produto Pináculo SMS: Sem limite de quantidade de envios de SMS; Limite de 140 caracteres por mensagem; Histórico de mensagens enviadas

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

GUIA RAPIDO DE INSTALAÇÃO D-SAT VINCULAÇÃO D-SAT AO CNPJ DO CONTRIBUINTE

GUIA RAPIDO DE INSTALAÇÃO D-SAT VINCULAÇÃO D-SAT AO CNPJ DO CONTRIBUINTE GUIA RAPIDO DE INSTALAÇÃO D-SAT Este manual ensinará como você deve realizar o procedimento de instalação da USB do D-SAT, Vinculação do número de série, Ativação e Associação de Assinatura do Aplicativo

Leia mais

Informática. Microsoft Outlook Professor Márcio Hunecke.

Informática. Microsoft Outlook Professor Márcio Hunecke. Informática Microsoft Outlook 2007 Professor Márcio Hunecke www.acasadoconcurseiro.com.br Informática MICROSOFT OUTLOOK O QUE É O OUTLOOK? O Microsoft Outlook 2007 oferece excelentes ferramentas de gerenciamento

Leia mais

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon Você pode conectar duas câmeras Canon via Wi-Fi e enviar imagens entre elas, como segue. IMPORTANTE A posição e o formato dos botões de operação, as telas

Leia mais

Remoto. Manual do Usuário

Remoto. Manual do Usuário Software do Backup Remoto Manual do Usuário Conteúdo Capítulo 1 Benvindo ao Software do Backup Remoto... 3 1.1 Visão Global... 3 1.2 Solicitação da configuração do computador... 3 1.3 Convencão... 3 Capítulo

Leia mais

PASSFINGER Manual de utilização

PASSFINGER Manual de utilização PASSFINGER 1022 Manual de utilização Sumário 1. Instalação...3 1.1 Bula de instalação...4 2. Datasheet...6 3. Operações básicas:...7 3.1 Cadastramento de usuário:...7 3.1.1 Cadastrar ID...7 3.1.2 Cadastrar

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

GAC2500 Grandstream.

GAC2500 Grandstream. GAC2500 Grandstream Contendo instruções básicas incluindo a lista de conteúdo de pacote e também informações para obter uma melhor performance com a GAC2500. Nota: verifique o pacote antes da instalação.

Leia mais

Instruções de operação Site de aplicativos

Instruções de operação Site de aplicativos Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados

Leia mais

Manual Aplicativo. Visonic Go

Manual Aplicativo. Visonic Go Manual Aplicativo Visonic Go 1 Índice Instalação do Aplicativo... 3 Configuração do Aplicativo... 5 Alteração de Dados do Painel... 8 Excluir Cadastro de Painel... 9 Conexão com o Painel... 10 Funcionamento

Leia mais

Configuração do TCP Converter

Configuração do TCP Converter DMZ MPS Solutions by Global Configuração do TCP Converter Agregando Valor ao Outsourcing Find out about our MPS Solution Sumário Introdução... 04 1 Funcionamento... 04 1.1 Estrutura... 04 1.2 Componentes...

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores 1 Configuração Depois de fazer o download da app "WeatherHub" siga os passos

Leia mais

xchekplus Manual do Usuário

xchekplus Manual do Usuário xchekplus Manual do Usuário Termo Aditivo Visão Geral Alterar a senha de administrador padrão Gerenciando Sistema de segurança Inserção de dados manualmente Edição dos valores das DOs das cavidades Usando

Leia mais

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário

Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Utilitário de Configuração do Computador Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações

Leia mais

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÃO DE TRABALHO 1 Sumário 1. Objetivo... 2 2. Importante:... 2 3. Instalação:... 2 4. Configuração do Endereço de TCP/IP (IPv4) via Painel do Equipamento:... 3 5. Configuração de Sistema:... 3 6. Configuração de Digitalização

Leia mais

CLARO BACKUP ONLINE Guia Prático

CLARO BACKUP ONLINE Guia Prático CLARO BACKUP ONLINE Guia Prático Bem vindo ao Backup Online GUIA RÁPIDO DE CONFIGURAÇÃO DO BACK UP ONLINE Você está adquirindo uma das melhores plataformas de Backup na Nuvem disponíveis no mercado. Preparamos

Leia mais

Manual do Monitor Telecentro. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL

Manual do Monitor Telecentro. Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL Manual do Monitor Telecentro Centro de Computação Científica e Software Livre - C3SL Sumário 0.1 Como acessar a interface de Gerenciamento?........................ 2 0.2 Ativação............................................

Leia mais

Gerabyte AFV (Automação de Força de Venda) Manual do Aplicativo

Gerabyte AFV (Automação de Força de Venda) Manual do Aplicativo Gerabyte AFV (Automação de Força de Venda) Manual do Aplicativo Versão do Manual: 2.4 Versão do Aplicativo: 2.17.2 Conteúdo 1. Instalação do AFV...03 2. Configurações...04 3. Recebendo as tabelas...05

Leia mais

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA Identificação Software Guardião Software Terminal Armazenamento Funções

Leia mais