Scanner de imagem Manual de instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Scanner de imagem Manual de instruções"

Transcrição

1 SP-1425 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC PTZ0 Agradecemos a aquisição do nosso de imagem. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para obter informações sobre a instalação e as conexões do, consulte a Quick Installation Sheet. Descreve o nome, funções de cada parte e as básicas do. Descreve sobre como carregar no. Descreve como usar o. Descreve sobre os métodos de digitalização. Descreve como limpar o. Descreve como substituir as. Descreve como resolver. Descreve como configurar o Software Operation Panel. Como usar este manual

2 Como usar este manual Como usar este manual As descrições abaixo são sobre as dicas para utilização deste manual. Para visualizar e imprimir este manual, o Adobe Acrobat 7.0 ou Adobe Reader 7.0 (ou suas versões mais recentes) são necessários. A função de pesquisa do Adobe Acrobat ou Adobe Reader pode ser utilizada neste manual. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do Adobe Acrobat ou Adobe Reader. No teclado, pressione a tecla [Page Up] para retornar à página anterior, ou [Page Down] para avançar à página seguinte. Clicando o texto em azul, as guias, o sumário ou o índice (parte em que o - Comum para todas as páginas Avança para a primeira página de cada capítulo. Esta guia existe em todas as páginas. cursor do mouse se transforma em ao ser posicionado), avançam aos links. Início: Exibe a capa. : Exibe a página de conteúdo. : Exibe o índice. Esta guia existe em todas as páginas. Exibe esta página "Como consultar este manual". Clique o texto em azul para avançar ao link. 2

3 Como usar este manual - Clique o título para avançar ao link. - Clique o número da página para avançar ao link. 3

4 Agradecemos a aquisição do nosso de imagem. Sobre este produto Este produto está equipado com um Alimentador automático de (AAD) que permite a digitalização duplex (frente e verso) e um flatbed que permite que você digitalize papel fino ou papel grosso, como um livro. AAD Flatbed Tipo de Velocidade da digitalização (*1) *1: Quando digitalizar A4 a 300 dpi usando Compressão JPEG. Manuais 25 ppm/50 ipm 4 seg./folha Manual Quick Installation Sheet (papel) Manual de instruções (este manual) (PDF) Guia do Usuário do Scanner Central Admin (PDF) Error Recovery Guide (Ajuda HTML) Descrição Descreve a instalação e configuração do. Fornece informações detalhadas sobre, cuidados, substituição de peças e solução de. Incluso no Setup DVD-ROM. Descreve sobre a visão geral, instalação, operação e manutenção do Scanner Central Admin. Incluso no Setup DVD- ROM. Descreve o status do e explica como solucionar os encontrados. Contém vídeos que explicam como a limpeza e substituição de peças deste produto. Incluso no Setup DVD- ROM. Os seguintes manuais estão inclusos neste produto. Consulte-os sempre que necessário. Manual Precauções de segurança (papel, PDF) Descrição Este manual contém informações importantes sobre o uso seguro e correto do produto. Certifique-se de lê-lo antes de usar este. A versão em PDF está inclusa no Setup DVD-ROM. Ajuda dos drivers Ajuda do aplicativo Descreve como utilizar e configurar os drivers. Podem ser consultados através de cada driver. Explica como utilizar e configurar os aplicativos. Consulte-os sempre que necessário. Podem ser consultados através de cada aplicativo. 4

5 Marcas registradas Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista, e Excel são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Word é o produto da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. ISIS é uma marca registrada da EMC Corporation nos Estados Unidos. Adobe, Acrobat e Reader são marcas registradas ou nomes comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e em outros países. Intel, Pentium e Intel Core são marcas registradas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ABBYY FineReader Sprint ABBYY, All rights reserved. ABBYY e FineReader são marcas comerciais da ABBYY Software, Ltd. as quais podem estar registradas em algumas jurisdições. Presto! PageManager , NewSoft Technology Corp. Todos os direitos reservados. NewSoft, Presto! e PageManager são marcas registradas ou marcas comerciais da NewSoft Technology Corp. PaperStream é uma marca registrada da PFU Limited no Japão. Outros nomes de companhias e produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Fabricante PFU Limited YOKOHAMA i-mark PLACE, Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, , Japan PFU Limited

6 Convenções Convenções Informações de segurança O manual "Precauções de segurança" contém importantes informações sobre o uso seguro e correto deste produto. Certifique-se de lê-las com atenção antes de usar o. Avisos utilizados neste manual Os seguintes avisos descritos neste manual são utilizados, para evitar que o usuário e qualquer pessoa próxima a ele sofram qualquer tipo de acidente ou danifique o equipamento. As indicações de alerta consistem de símbolos que indicam a gravidade e declarações de advertências. Seguem abaixo, os significados de cada símbolo: PERIGO CUIDADO Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem a cautela necessária, podem ocorrer acidentes graves ou fatais. Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem a cautela necessária, danos ao aparelho ou graves acidentes podem ser causados. Abreviações utilizadas neste manual Os sistemas e produtos deste manual estão descritos na tabela abaixo. Nome Windows Vista Home Basic (32-bit/64-bit) Windows Vista Home Premium (32-bit/64-bit) Windows Vista Business (32-bit/64-bit) Windows Vista Enterprise (32-bit/64-bit) Windows Vista Ultimate (32-bit/64-bit) Windows Server 2008 Standard (32-bit/64-bit) Windows Server 2008 R2 Standard (64-bit) Indicação Windows Vista (*1) Windows Server 2008 (*1) Windows 7 Home Premium (32-bit/64-bit) Windows 7 (*1) Windows 7 Professional (32-bit/64-bit) Windows 7 Enterprise (32-bit/64-bit) Windows 7 Ultimate (32-bit/64-bit) Windows Server 2012 Standard (64-bit) Windows Server 2012 (*1) Windows Server 2012 R2 Standard (64-bit) Windows Server 2012 R2 (*1) 6

7 Convenções Windows 8 (32-bit/64-bit) Windows 8 (*1) Windows 8 Pro (32-bit/64-bit) Windows 8 Enterprise (32-bit/64-bit) Windows 8.1 (32-bit/64-bit) Windows 8.1 (*1) Windows 8.1 Pro (32-bit/64-bit) Windows 8.1 Enterprise (32-bit/64-bit) Windows 10 Home (32-bit/64-bit) Windows 10 (*1) Windows 10 Pro (32-bit/64-bit) Windows 10 Enterprise (32-bit/64-bit) Windows 10 Education (32-bit/64-bit) Windows Server 2016 Standard (64-bit) Microsoft Word Microsoft Office Word Microsoft Excel Microsoft Office Excel Presto! PageManager Nome ABBYY FineReader Sprint Indicação Windows Server 2016 (*1) Word Excel Presto! PageManager ABBYY FineReader Sprint Nome PaperStream IP (TWAIN) for SP Series PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series PaperStream IP (ISIS) for SP Series *1: Quando não houver distinção entre as diferentes versões dos sistemas acima, o termo geral "Windows" será usado. Instruções sobre os comandos A seta à direita ( ) é utilizada para separar ícones ou opções de menu que devem ser selecionados sucessivamente. Exemplo: Clique no menu [Iniciar] [Painel de Controle]. Exemplos de tela deste manual Indicação Driver PaperStream IP As telas do produto Microsoft foram reimpressas com a permissão da Microsoft Corporation. Para aperfeiçoamento do produto, os exemplos de tela deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Se as atuais telas exibidas diferirem das telas de exemplo deste manual, manuseie-as seguindo as telas visualizadas e tomando como referência o manual do aplicativo utilizado. Os exemplos de tela utilizados neste manual são do driver PaperStream IP. Os exemplos de tela usados neste manual pertencem ao Windows 7. As janelas e atuais podem diferir dependendo do sistema operacional. Além disso, dependendo do modelo do, as telas e deste manual podem diferir ao atualizar o driver PaperStream IP. Neste caso, consulte o manual fornecido com a atualização do driver. 7

8 Como usar este manual Convenções... 6 Capítulo Funções principais Componentes e funções Parte frontal Parte posterior Componentes removíveis Parte interna (AAD) Interior (Flatbed) Ligando / desligando o Ligando o Desligando o Abrindo / Fechando o AAD Como abrir o AAD Como fechar o AAD Abrindo/Fechando a tampa da mesa Como abrir a tampa da mesa Como fechar a tampa da mesa Ajustando a Bandeja de entrada (alimentador) Configurando a Bandeja de saída Modo econômico Operação básica da digitalização

9 1.10 Aplicativos fornecidos s aplicativos fornecidos Requisitos do sistema Instalação do software fornecido Capítulo Carregando no AAD Preparação Colocando um documento no Flatbed Documentos para digitalização Tamanho do papel Condições do documento Capacidade da Bandeja de entrada Áreas que não podem ser perfuradas Condições para a detecção de alimentação múltipla Condições para a Detecção automática de tamanho da página Capítulo Painel de Nomes e funções Indicações para o LED Indicador ou para o botão [Power] Capítulo Conteúdo Digitalizando de tipos e tamanhos variados Digitalizando longos Digitalizando um livro Digitalizando um documento no Flatbed

10 4.3 Digitalização avançada Usando o botão do para digitalizar Capítulo Materiais e locais que exigem a limpeza Materiais de limpeza Locais e ciclo de limpeza Limpando a parte externa Limpando a parte interna Limpando o AAD (com o Papel de limpeza) Limpando o AAD (com o pano) Limpando o flatbed Capítulo Peças de e ciclos de troca Substituindo a base de alimentação Substituindo a montagem do módulo de alimentação Capítulo Obstrução de papel Códigos de erros exibidos no Painel de Erros temporários Erros do dispositivo O não liga A digitalização não inicia A qualidade da imagem é baixa A qualidade de textos ou linhas digitalizadas não é satisfatória As imagens estão distorcidas ou não estão limpas Listras verticais aparecem na imagem digitalizada

11 O LED indicador no está aceso ou piscando após o ser ligado Erros de alimentação múltipla ocorrem frequentemente Os não são alimentados pelo AAD corretamente Obstruções de papel / erros de alimentação ocorrem com frequência Imagens digitalizadas ficam alongadas Uma sombra é exibida na margem superior ou inferior da imagem digitalizada Linhas pretas aparecem no documento Antes de contatar a assistência técnica autorizada Geral Status de erro Verificando os adesivos do produto Local Capítulo Iniciando o Software Operation Panel Configuração da senha Configurando a senha Configurando o [Modo de exibição] Anulando o [Modo de exibição] Alterando a senha Anulando a senha Reconfigurando a senha Itens de Configuração do aparelho do aparelho relacionadas ao contador de folhas Verificando e reiniciando o contador de folhas relacionadas à digitalização Configurando a qualidade da imagem para digitalizar [Modo qualidade da imagem]

12 8.6 relacionadas ao tempo de espera Configurando o tempo de espera para entrar no Modo econômico [Modo econômico] A.1 Especificações básicas A.2 Especificações da instalação A.3 Dimensões externas A.4 Desinstalando os aplicativos Contato para perguntas

13 Capítulo 1 Este capítulo descreve os nomes e as funções dos componentes do, assim como os métodos usados nas básicas. 1.1 Funções principais Componentes e funções Ligando / desligando o Abrindo / Fechando o AAD Abrindo/Fechando a tampa da mesa Ajustando a Bandeja de entrada (alimentador) Configurando a Bandeja de saída Modo econômico Operação básica da digitalização Aplicativos fornecidos...28

14 Capítulo Funções principais Esta seção descreve as principais funções deste produto. O possui as seguintes características: Digitalização de alta velocidade O atinge uma velocidade de 25 ppm/50 ipm com o AAD (*1) e uma velocidade de 4 seg./folha com o flatbed (*1). Além disso, até 50 folhas (*2) podem ser carregadas no AAD, o que possibilita a digitalização contínua de grande quantidade de. Redução de perdas causadas por alimentações múltiplas O está equipado com um sensor ultrassônico que detecta erros de "alimentação múltipla" quando 2 ou mais folhas são alimentadas ao mesmo tempo, evitando a potencial perda de trabalho. Gerenciamento centralizado de vários s Com o "Scanner Central Admin Agent" fornecido é possível gerenciar conjuntamente vários s. Por exemplo, é possível atualizar as configurações do e drivers, assim como monitorar o status de operação de cada. Para maiores detalhes, consulte o Guia do usuário do Scanner Central Admin. *1: Quando digitalizar A4 a 300 dpi usando Compressão JPEG. *2: Quando usar com uma gramatura de 80 g/m 2. 14

15 Capítulo Componentes e funções Esta seção descreve os nomes dos componentes do. Parte frontal Bandeja de entrada do AAD (alimentador) Bandeja que carrega os que serão digitalizados. Guias laterais Posiciona os no lugar quando estes são carregados na Bandeja de entrada do AAD (alimentador) ao serem alimentados no. Bandeja de extensão Estique de acordo com o comprimento dos. Bloqueador Levante se necessário. Tampa do AAD Abra esta parte para substituir ou limpar o interior do. Bandeja de saída Coleta os ejetados. AAD (Alimentador automático de ) Recolhe e alimenta cada um dos carregados na Bandeja de entrada (alimentador). Abra esta parte para substituir ou limpar o interior do. Flatbed Quando digitaliza um documento que não pode ser digitalizado com o AAD, como papel fino ou um documento grosso como um livro, coloque o documento na seção da lente. Painel de Consiste de botões de um LED indicador. É usado para operar ou verificar o status do. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 3 " (página 40). 15

16 Capítulo 1 Parte posterior Porta de alimentação de energia Porta para conexão do Cabo elétrico. O "Cabo elétrico" refere-se ao Cabo AC e Adaptador AC conectados. Conector USB Slot para conexão do Cabo USB. 16

17 Capítulo 1 Componentes removíveis Montagem do módulo de alimentação Base de alimentação 17

18 Capítulo 1 Parte interna (AAD) Rolos de pressão de plástico Montagem do módulo de alimentação Base de alimentação Rolos de pressão de borracha Rolos de ejeção Sensores ultrassônicos Rolos de auxilio de alimentação Lente Rolos de pressão de plástico 18

19 Capítulo 1 Interior (Flatbed) Tampa da mesa Feche-a para segurar o documento no lugar. Almofada de imobilização Segure o documento contra a mesa. Mesa Coloque um documento na seção de vidro. 19

20 Capítulo Ligando / desligando o Esta seção descreve como ligar / desligar o. Ligando o 1 Pressione o botão [Power] do Painel de. Botão [Power] Power Scan/Stop Check LED indicador Desligando o 1 Pressione sem soltar o botão [Power] no. O será desligado, apagando a lâmpada do botão [Power]. O é ligado e o botão [Power] pisca durante a inicialização. O está pronto para digitalizar quando o botão [Power] acender na cor verde. Este status é referido como "status de pronto". DICAS No status de pronto, o LED indicador está desligado e o botão [Power] está aceso. 20

21 Capítulo Abrindo / Fechando o AAD Esta seção descreve como abrir e fechar o AAD. Como abrir o AAD 1 Remova todos os da Bandeja de entrada (alimentador). 2 Abra a tampa do AAD. Tampa do AAD 3 Use a alavanca para abrir o AAD. Aba Como fechar o AAD 1 Use a alavanca para fechar o AAD. Aba 2 Feche a tampa do AAD. Pressione a parte central da tampa do AAD até que a mesma seja travada. Tampa do AAD CUIDADO Quando o AAD estiver aberto, este poderá acidentalmente fechar-se. Tenha cuidado para não prender os dedos. CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. ATENÇÃO Certifique-se de que não há nenhum objeto estranho preso no AAD quando o fechar. 21

22 Capítulo Abrindo/Fechando a tampa da mesa Esta seção descreve como abrir e fechar a tampa da mesa. Como abrir a tampa da mesa 1 Abra a tampa da mesa. Como fechar a tampa da mesa 1 Feche cuidadosamente a tampa da mesa. Tampa da mesa 22

23 Capítulo Ajustando a Bandeja de entrada (alimentador) Ao iniciar uma digitalização, os carregados na bandeja de entrada (alimentador) serão alimentados individualmente no AAD. Usando a bandeja de extensão irá manter os alinhados para serem alimentados corretamente. 1 Levante a bandeja de entrada do AAD (alimentador) até que a mesma seja travada. Bandeja de entrada do AAD (alimentador) 2 Retire a bandeja de extensão. Bandeja de extensão DICAS Quando o AAD não for usado, pressione as peças indicadas com uma seta para fora e baixe a bandeja de entrada do AAD (alimentador) até o devido lugar. 23

24 Capítulo Configurando a Bandeja de saída Ao iniciar uma digitalização, os carregados na bandeja de entrada (alimentador) serão ejetados individualmente para a bandeja de saída. Quando digitalizar um documento relativamente longo, como um de tamanho A4, use o bloqueador descrito abaixo para que o documento permaneça direito e empilhado corretamente. 1 Levante o bloqueador. Bloqueador Bandeja de saída ATENÇÃO Não levante o bloqueador mais de 90 graus porque ele pode partir. 24

25 Capítulo Modo econômico O Modo econômico reduz o de energia quando o não for utilizado por um certo intervalo. Se o não for utilizado por mais de 15 minutos (valor padrão de fábrica), o aparelho entrará automaticamente no Modo econômico. O botão [Power] permanece aceso em verde no modo econômico. Para retornar do Modo econômico, efetue um dos seguintes procedimentos: Carregue um documento na Bandeja de entrada (alimentador) Pressione o botão [Scan/Stop] do Painel de Efetue uma digitalização pelo aplicativo Quando o retomar do modo econômico, o botão [Power] no painel do operador pisca até o ficar no estado de pronto. O desliga automaticamente se não for usado por um determinado período de tempo, reduzindo o de energia até a próxima digitalização. Para evitar que o desligue automaticamente, desmarque a caixa de seleção [Desligar após um período determinado] em [ do aparelho] no Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "Configurando o tempo de espera para entrar no Modo econômico [Modo econômico]" (página 106). Para reiniciar o após ter sido desligado automaticamente, pressione o botão [Power] do Painel de. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). ATENÇÃO O pode não entrar no Modo econômico se restar algum documento na rota de transporte. Neste caso, remova o documento. Para maiores detalhes, consulte a seção "7.1 Obstrução de papel" (página 67). Em alguns aplicativos, o pode não ser desligado mesmo que a caixa de seleção [Desligar após um período determinado] esteja marcada. Se o for desligado automaticamente enquanto estiver usando o aplicativo, encerre o aplicativo antes de reiniciar. DICAS Você pode usar o Software Operation Panel para alterar o tempo de espera até que o aparelho entre no modo econômico. Para maiores detalhes, consulte a seção "Configurando o tempo de espera para entrar no Modo econômico [Modo econômico]" (página 106). Para maiores detalhes sobre o Painel de, consulte a seção "Capítulo 3 " (página 40). 25

26 Capítulo Operação básica da digitalização Esta seção descreve sobre as básicas e sobre como efetuar a digitalização. Para digitalizar, um driver para e um aplicativo que possua suporte ao driver são necessários. Os seguintes drives do e aplicativos são fornecidos: Driver do - PaperStream IP (TWAIN) for SP Series - PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series - PaperStream IP (ISIS) for SP Series Aplicativo de imagens - PaperStream Capture Lite - Presto! PageManager - ABBYY FineReader Sprint Os procedimentos da digitalização e variam ligeiramente de acordo com o aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização. As descrições abaixo são sobre o procedimento normal de digitalização. 1 Ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 2 Carregue os na Bandeja de entrada do AAD (alimentador). Carregue os com a parte da frente (lado a digitalizar) voltado para cima. DICAS Mara detalhes sobre os drivers do e os aplicativos de digitalizações de imagens, consulte "1.10 Aplicativos fornecidos" (página 28). ABC Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 2 " (página 31). 26

27 Capítulo 1 3 Inicie um aplicativo de imagens. 4 Selecione um driver. Para alguns aplicativos, a seleção do driver pode não ser necessária. 5 Selecione um. Certifique-se de selecionar o conectado ao computador. Para alguns aplicativos, a seleção do pode não ser necessária. 6 Configure as definições na janela de configurações do driver do. Em alguns aplicativos, a janela de configurações do driver do pode não ser exibida. 7 Digitalize os com o aplicativo de imagens. ATENÇÃO Enquanto o e o computador estiverem em comunicação, não provoque a desconexão removendo o cabo USB ou efetuando o logoff da conta do usuário. 27

28 Capítulo Aplicativos fornecidos s aplicativos fornecidos Os seguintes programas são fornecidos com este produto: Driver PaperStream IP O driver PaperStream IP é um driver que possui compatibilidade com o padrão TWAIN / ISIS. Há três tipos de drivers PaperStream IP. - PaperStream IP (TWAIN) for SP Series Obedece ao padrão TWAIN. Usado quando usar o usando aplicativos de 32-bit compatíveis com o TWAIN. - PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series Obedece ao padrão TWAIN. Usado quando usar o usando aplicativos de 64-bit compatíveis com o TWAIN. Pode ser instalado em um sistema operacional de 64 bits. - PaperStream IP (ISIS) for SP Series Obedece ao padrão ISIS. Usado quando usar o usando aplicativos compatíveis com o ISIS. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do driver PaperStream IP. Software Operation Panel Permite-lhe configurar várias funções, tais como as do e o gerenciamento das. Ele é instalado junto com o driver PaperStream IP. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 8 " (página 89). Error Recovery Guide Descreve o status do e explica como solucionar os encontrados. Ele é instalado junto com o driver PaperStream IP. PaperStream Capture Lite Um aplicativo de imagem que suporta o PaperStream IP (TWAIN) for SP Series. Se as configurações forem definidas como perfis de documento, é possível personalizá-las conforme sua preferência. Presto! PageManager Um aplicativo de imagem que suporta o PaperStream IP (TWAIN) for SP Series. Ele permite que você digitalize, compartilhe e organize facilmente. Para maiores detalhes, consulte o Presto! Ajuda do PageManager e o Presto! Manual do PageManager. ABBYY FineReader Sprint Um aplicativo imagem que suporta o PaperStream IP (TWAIN) for SP Series. Ele não suporta o driver WIA. Ele permite converter uma imagem digitalizada em um arquivo do Word ou do Excel (*1). Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do ABBYY FineReader Sprint. Manuais As Precauções de Segurança e o Guia do Operador estão instalados. Scanner Central Admin Agent Permite-lhe atualizar simultaneamente o firmware de vários s e centralizar o seu gerenciamento e monitoramento. Pode ser usado para monitorar o status de funcionamento dos s e verificar as suas informações. Os aplicativos necessários variam dependendo do tipo de operação. Para maiores detalhes, consulte o Guia do usuário do Scanner Central Admin. SP Series Online Update Realiza a verificação do software mais recente e de atualizações de firmware do SP Series e aplica-as. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do Online Update do SP Series. *1: É preciso instalar produtos Microsoft Office. Para maiores detalhes sobre como configurar o e digitalizar diferentes tipos de com o aplicativo de digitalização de imagens, consulte a seção "Capítulo 4 Vários métodos " (página 43). 28

29 Capítulo 1 Requisitos do sistema Os requisitos de sistema são os seguintes: Sistema operacional Windows Vista Home Basic (32-bit/64-bit) (Service Pack 2) (*1) Windows Vista Home Premium (32-bit/64-bit) (Service Pack 2) (*1) Windows Vista Business (32-bit/64-bit) (Service Pack 2) (*1) Windows Vista Enterprise (32-bit/64-bit) (Service Pack 2) (*1) Windows Vista Ultimate (32-bit/64-bit) (Service Pack 2) (*1) Windows Server 2008 Standard (32-bit/64-bit) (Service Pack 2) (*1) (*2) Windows Server 2008 R2 Standard (64-bit) (Service Pack 1) (*1) (*2) Windows 7 Home Premium (32-bit/64-bit) (Service Pack 1) Windows 7 Professional (32-bit/64-bit) (Service Pack 1) Windows 7 Enterprise (32-bit/64-bit) (Service Pack 1) Windows 7 Ultimate (32-bit/64-bit) (Service Pack 1) Windows Server 2012 Standard (64-bit) (*1) (*2) (*3) Windows Server 2012 R2 Standard (64-bit) (*1) (*2) (*3) Windows 8 (32-bit/64-bit) (*3) Windows 8 Pro (32-bit/64-bit) (*3) Windows 8 Enterprise (32-bit/64-bit) (*3) Sistema operacional CPU Memória Disco rígido Resolução do display Espaço no disco rígido DVD Unidade de disco Interface USB 2.0 / 1.1 Windows 8.1 (32-bit/64-bit) (incluindo atualizações) (*3) Windows 8.1 Pro (32-bit/64-bit) (incluindo atualizações) (*3) Windows 8.1 Enterprise (32-bit/64-bit) (incluindo atualizações) (*3) Windows 10 Home (32-bit/64-bit) (*3) Windows 10 Pro (32-bit/64-bit) (*3) Windows 10 Enterprise (32-bit/64-bit) (*3) Windows 10 Education (32-bit/64-bit) (*3) Windows Server 2016 Standard (64-bit) (*3) Intel Pentium GHz ou mair recente (Recomendado: Intel Core i5 2,5 GHz ou superior, com excepção do CPU de dispositivos móveis) 1 GB ou mais (Recomendado: 4 GB ou mais) 5400 rpm ou superior (Recomendado: 7200 rpm ou superior) pixeis ou superior, display de cores Requer 11 GB ou mais de espaço livre (*4) Necessário para instalar o software *1: O PaperStream Capture Lite não é suportado. *2: Presto! O PageManager e o ABBYY FineReader Sprint não são suportados. *3: O software fornecido opera como um aplicativo de desktop. *4: O espaço necessário no disco para a digitalização de varia de acordo com o tamanho das imagens digitalizadas. 29

30 Capítulo 1 Instalação do software fornecido Esta seção apresenta o procedimento de instalação do software a partir do Setup DVD-ROM fornecido. O seguinte software pode ser instalado: PaperStream IP (TWAIN) for SP Series PaperStream IP (TWAIN x64) for SP Series PaperStream IP (ISIS) for SP Series Software Operation Panel Error Recovery Guide PaperStream Capture Lite Presto! PageManager ABBYY FineReader Sprint Manuais Scanner Central Admin Agent SP Series Online Update ATENÇÃO Desinstale versões antigas do software existente. Para maiores detalhes sobre como instalar o software, consulte a seção "A.4 Desinstalando os aplicativos" (página 113). 1 Ligue o computador e faça o login no Windows como administrador. 2 Insira o Setup DVD-ROM na unidade de leitura de DVD. A janela [Instalação do SP Series] será exibida. DICAS Se a janela [Instalação do SP Series] não aparecer, abra o [Windows Explorer] ou [Computador] e faça duplo clique sobre [Setup.exe] no Setup DVD-ROM. 3 Clique no botão [Instalar o software]. A janela que mostra as informações no software aparece. 4 Verifique o conteúdo e clique no botão [Avançar]. 5 Clique no botão para o software que deseja instalar. 6 Instale o software seguindo as instruções exibidas na tela. 30

31 Capítulo 2 Esta seção descreve como carregar no. 2.1 Carregando no AAD Colocando um documento no Flatbed Documentos para digitalização...35

32 Capítulo Carregando no AAD Esta seção explica como carregar no AAD. Preparação DICAS Para maiores detalhes sobre o tamanho e qualidade do papel necessários para as, consulte a seção "2.3 Documentos para digitalização" (página 35). 1 Ao carregar várias folhas, verifique os. 1 Verifique se os a carregar são da mesma largura. Não podem ser carregados ao mesmo tempo com larguras diferentes. 2 Verifique o número de folhas. Até 50 folhas podem ser carregadas (se a gramatura dos papéis for de 80 g/m 2 e a espessura do maço for menor que 5 mm). Para maiores detalhes, consulte a seção "Capacidade da Bandeja de entrada" (página 37). 2 Folheie os. 1 Prepare os de forma que a espessura do maço não seja maior que 5 mm. 2 Segurando as laterais, folheie os algumas vezes. 3 Gire o maço a 90 graus e folheie os novamente. 4 Efetue os passos 1 a 3 em todos os. 5 Alinhe as margens dos. DICAS Para maiores detalhes sobre como folhear, consulte o "Error Recovery Guide". 32

33 Capítulo 2 1 Prepare a bandeja de entrada do AAD (alimentador). Para maiores detalhes, consulte a seção "1.6 Ajustando a Bandeja de entrada (alimentador)" (página 23). 2 Levante o bloqueador, se necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.7 Configurando a Bandeja de saída" (página 24). 3 Carregue os na Bandeja de entrada do AAD (alimentador). Carregue os com a parte da frente (lado a digitalizar) voltado para cima. 4 Ajuste as guias laterais de acordo com a largura dos. Não deixe espaços entre as guias laterais e os. Caso contrário, os podem ser digitalizados com falhas de alinhamento. Guias laterais ABC 5 Digitalize os com o aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização. ATENÇÃO Remova todos os clipes e grampos de papel. Reduza o número de folhas se erros de alimentação ou alimentações múltiplas forem detectados. 33

34 Capítulo Colocando um documento no Flatbed 1 Abra a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 3 Feche a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 2 Coloque um documento na mesa. Coloque o documento voltado para baixo para alinhar o canto superior esquerdo com o ponto de referência. ABC 4 Digitalize o documento com o aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização. ABC Ponto de referência A 34

35 Capítulo Documentos para digitalização Tamanho do papel Os seguintes tamanhos de papéis podem ser digitalizados: AAD Flatbed Tamanho máximo (largura comprimento) - A4 (retrato) ( mm) - Legal (8,5 14 pol.) - Documento longo (*1) ( mm, mm) Tamanho mínimo (largura comprimento) mm Tamanho máximo (largura comprimento) mm Tamanho mínimo (largura comprimento) 25,4 25,4 mm *1: Dependendo do aplicativo ou das configurações da digitalização do driver do, a memória pode ser insuficiente para efetuar a digitalização. Quando digitalizar um documento longo, poderá digitalizar um comprimento máximo de mm com uma resolução de digitalização de 200 dpi ou inferior. Condições do documento Os seguintes podem ser digitalizados com o AAD. Para digitalizar diferentes dos seguintes, use o flatbed. Tipo de papel Os seguintes tipos de papel são recomendados: Papéis de pasta química Papéis de pasta mecânica Papel PPC (reciclado) Antes de usar outros tipos de papéis, verifique se o papel pode ser processado efetuando um teste com o mesmo tipo de papel. Gramatura (espessura) As seguintes gramaturas de papéis podem ser usadas: 52 a 127 g/m 2 35

36 Capítulo 2 Precauções Documentos que não podem ser digitalizados com sucesso Os seguintes tipos de podem não ser digitalizados corretamente: - Papel vegetal - Documentos que não são quadrados ou retangulares - Papel muito fino Documentos que não podem ser digitalizados Os seguintes tipos de não devem ser digitalizados: - Papéis com clipes ou grampos - Documentos com a tinta molhada - Documentos menores que mm - Documentos mais largos que 216 mm - Documentos além de papel como tecidos, folhas metálicas ou filmes OHP - Cartão plástico - Documentos importantes que não podem ser danificados - Documentos com espessura não uniforme (tais como envelopes ou com colagens anexadas) - Documentos amassados ou enrolados - Documentos dobrados ou rasgados - Papel revestido - Papel carbono - Papéis autocopiativos - Papel fotossensível - Documentos perfurados - Fotografias (papel fotográfico) Lote misto de Documentos com pesos de papel/coeficientes de fricção/tamanhos diferentes não podem ser misturados no mesmo lote. ATENÇÃO Porque o papel sem carbono contém substâncias químicas que podem danificar a base de alimentação ou os rolos (como a montagem do módulo de alimentação), podem ocorrer danos no. Se digitalizar papéis de pasta química, a vida útil da base de alimentação e da montagem do módulo de alimentação pode diminuir em relação a digitalização de papéis sem pasta química. A base de alimentação e a montagem do módulo de alimentação quando uma foto/papel anexado no documento entrarem em contato com estas peças durante a digitalização. A superfície do documento pode ser danificada se digitalizar papéis de superfície brilhante (como fotografias). A luz do LED poderá emitir um reflexo luminoso quando digitalizar papéis de superfície brilhante. DICAS Ao digitalizar semitransparentes, aumente o nível do brilho no driver do para evitar que o verso transpareça no resultado. Se escritos a lápis forem digitalizados, limpe os rolos com maior frequência. Caso contrário, os rolos ficarão sujos, deixando marcas nos ou causando erros de alimentação. Para maiores detalhes sobre a limpeza, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Se erros de alimentação, obstruções de papel e alimentações múltiplas ocorrerem com frequência, consulte a seção "7.3 " (página 71). Quando digitalizar os com o AAD, a margem superior de todos os deve estar reta. Verifique se o envergamento da margem do documento está dentro dos padrões tolerados: 3 mm ou menos 30 mm ou mais Direção da alimentação 5 mm ou menos 30 mm ou mais Direção da alimentação Margem superior Lado digitalizado Margem superior Lado digitalizado 36

37 Capítulo 2 Capacidade da Bandeja de entrada O número máximo de folhas que podem ser carregadas na Bandeja de entrada (alimentador) é determinado pelo tamanho e pela gramatura do papel. Veja o gráfico abaixo. Capacidade de carga na bandeja de entrada do AAD (alimentador) Unidade Tamanho A Gramatura (g/m 2 ) Conversão g/m lb kg

38 Capítulo 2 Áreas que não podem ser perfuradas Erros podem ocorrer se houver perfurações nas áreas sombreadas em azul claro, como exibido na figura abaixo. Use o flatbed para digitalizar esses. Fig. 1 Ponto de referência Direção da alimentação Frente 80 Centro Topo Fundo (Unidade: mm) ATENÇÃO As condições acima aplicam-se quando você alinha o centro de um documento com o centro da parte do rolo da montagem do módulo de alimentação. Condições para a detecção de alimentação múltipla A alimentação múltipla é um erro onde 2 ou mais folhas são alimentadas pelo AAD ao mesmo tempo. A alimentação múltipla pode ser detectada ativando a detecção de alimentação múltipla no driver do. As seguintes condições são necessárias para uma detecção precisa. Gramatura: 52 a 127 g/m 2 Não faça perfurações dentro da faixa de 80 mm da linha central do documento. Consulte a seção "Fig. 1" (página 38). Não anexe outros dentro da faixa de 80 mm da linha central do documento. Consulte a seção "Fig. 1" (página 38). Altitude: 0 a m Quando um documento com uma gramatura de 100 g/m 2, ou mais, for digitalizado em uma altitude elevada (superior a m), pode ser detectado como um alimentação múltipla. ATENÇÃO As condições acima aplicam-se quando você alinha o centro de um documento com o centro da parte do rolo da montagem do módulo de alimentação. A digitalização de um documento grosso causa sempre a detecção de alimentação múltipla incorreta. Por isso, desative a detecção de alimentação múltipla no driver do quando da digitalização de. DICAS A precisão de detecção de alimentação múltipla pode diminuir em alguns. A alimentação múltipla não pode ser detectada dentro da faixa de 30 mm a partir da margem superior do documento. 38

39 Capítulo 2 Condições para a Detecção automática de tamanho da página A [Detecção automática de tamanho da página] não funciona com os seguintes tipos de : Documentos não retangulares A [Detecção automática de tamanho da página] pode não funcionar com os seguintes tipos de : Documentos em branco com bordas brilhantes Documentos com margens escuras (cinzentas) 39

40 Capítulo 3 Este capítulo descreve como usar o Painel de. 3.1 Painel de...41

41 Capítulo Painel de O consiste dos botões e o LED indicador. Nomes e funções Scan/Stop Power Check Botão [Power] Liga / desliga o. Acende na cor verde quando o é ligado. Pisca imediatamente após o ser ligado ou quando o retoma do modo econômico. LED indicador Acende ou pisca na cor laranja quando ocorre um erro. Botão [Scan/Stop] (*1) Abre o aplicativo interligado. Cancela a digitalização ao pressionar o botão. *1: Para maiores detalhes sobre o método de configuração de uma digitalização utilizando o botão [Scan/Stop], consulte a Ajuda do driver do ou "Usando o botão do para digitalizar" (página 48). 41

42 Capítulo 3 Indicações para o LED Indicador ou para o botão [Power] LED indicador Botão [Power] Descrição Desligado Piscando Esta combinação indica que a inicialização está em andamento após o ter sido ligado. Esta combinação permanece como está desde o momento em que o retoma do modo econômico ou do AAD, até o momento em que o entra no estado de pronto. Desligado Aceso O está no estado de pronto. Indica que a inicialização terminou com sucesso após o ter sido ligado. Esta combinação também ocorre quando o está no modo econômico. Aceso Aceso Indica que um erro temporário foi detectado durante a digitalização. Para maiores detalhes sobre os erros, consulte a seção "Erros temporários" (página 69). Piscando Aceso ou Piscando Indica que uma irregularidade do dispositivo (alarme) foi detectada durante a inicialização ou digitalização. Para maiores detalhes sobre os erros, consulte a seção "Erros do dispositivo" (página 70). 42

43 Capítulo 4 de digitalização Este capítulo descreve como ajustar as configurações do e digitalizar diferentes tipos de com o aplicativo de imagens. 4.1 Conteúdo Digitalizando de tipos e tamanhos variados Digitalização avançada...48

44 Capítulo Conteúdo As informações abaixo são sobre os principais métodos de digitalização: Digitalizando de tipos e tamanhos variados "Digitalizando longos" (página 45) "Digitalizando um livro" (página 46) "Digitalizando um documento no Flatbed" (página 47) Digitalização avançada "Usando o botão do para digitalizar" (página 48) Para mais informações sobre outros métodos, consulte a Ajuda do driver do. 44

45 Capítulo Digitalizando de tipos e tamanhos variados Digitalizando longos Documentos de até mm de comprimento podem ser digitalizados pela digitalização de páginas longas. Dependendo da configuração da resolução ou do aplicativo de imagem, os tamanhos de que podem ser digitalizados poderá diferir. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização. - Ao remover Assegure espaço suficiente ao redor da Bandeja de saída para impedir que as folhas ejetadas caiam da Bandeja de saída. 1 Carregue um documento na Bandeja de entrada do AAD (alimentador). Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 2 " (página 31). ATENÇÃO Documentos longos devem ser carregados uma folha por vez na Bandeja de entrada (alimentador). Ao digitalizar páginas longas, tenha os seguintes cuidados: - Ao carregar Segure as folhas para impedi-las que caiam da Bandeja de entrada (alimentador). DICAS Para digitalizar maiores que tamanho A4/Letter, puxe completamente a bandeja de extensão. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.6 Ajustando a Bandeja de entrada (alimentador)" (página 23). 2 No driver do, ajuste as configurações da digitalização para longos. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do driver do. Em alguns aplicativos, a janela de configurações do driver do pode não ser exibida. 3 Digitalize os com o aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização. 45

46 Capítulo 4 Digitalizando um livro 1 Abra a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 2 Coloque um documento na mesa. Coloque o documento voltado para baixo para alinhar o canto superior esquerdo com o ponto de referência. Ponto de referência 4 Digitalize os com o aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização. CUIDADO Não olhe diretamente para a fonte de luz. ATENÇÃO Não mova o documento durante uma digitalização. 5 Feche a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 3 No driver do, ajuste as configurações da digitalização para usar o flatbed. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do driver do. 46

47 Capítulo 4 Digitalizando um documento no Flatbed 1 Abra a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 2 Coloque um documento na mesa. Coloque o documento voltado para baixo para alinhar o canto superior esquerdo com o ponto de referência. Ponto de referência 4 Digitalize os com o aplicativo de imagens. Para maiores detalhes, consulte o manual do aplicativo de digitalização. CUIDADO Não olhe diretamente para a fonte de luz. ATENÇÃO Não mova o documento durante uma digitalização. 5 Feche a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 3 No driver do, ajuste as configurações da digitalização para usar o flatbed. Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do driver do. 47

48 Capítulo Digitalização avançada Usando o botão do para digitalizar O botão [Scan/Stop] no pode ser configurado de modo que a digitalização comece quando o botão é pressionado. Para configurar esta opção, é necessário associar o aplicativo que será aberto pelo botão [Scan/Stop]. do computador 1 Verifique se o está conectado ao computador antes de ligá-lo. Para maiores detalhes sobre como conectar o ao computador, consulte a Quick Installation Sheet. Para maiores detalhes sobre como ligar o, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 2 Exiba a janela [Painel de Controle]. Windows Vista/Windows Server 2008/Windows 7 Clique no menu [Iniciar] [Painel de Controle]. Windows Server 2012/Windows 8 Clique com o botão direito sobre a tela Iniciar e selecione [Todos os aplicativos] na barra de aplicativos [Painel de Controle] sob [Sistema do Windows]. Windows Server 2012 R2/Windows 8.1 Clique sobre [ ] na parte inferior esquerda da tela Iniciar [Painel de Controle] sob [Sistema do Windows]. Para exibir [ ], mova o cursor do mouse. Windows 10/Windows Server 2016 Clique com o botão direito sobre o menu [Iniciar] e selecione [Painel de Controle]. 3 Clique [Exibir impressoras e dispositivos]. A janela [Dispositivos e Impressoras] será exibida. 4 Clique o ícone com o botão direito e selecione [Propriedades ] pelo menu exibido. A janela de propriedades do será exibida. 5 Clique a guia [Eventos] da janela exibida e selecione um evento. Na lista suspensa [Selecione um evento], escolha o evento em que deseja abrir o aplicativo. Nesta função, os seguintes eventos podem ser especificados: [Scan Button] Pressione o botão [Scan/Stop]. 48

49 Capítulo 4 6 Selecione um aplicativo e a ação que deseja abrir pelo evento do. Clique em [Iniciar este programa] abaixo de [Ações] e selecione o aplicativo exibido na lista suspensa. do Scan/Stop Power Check Botão [Scan/Stop] Não são requeridas configurações especiais. Pressione o botão [Scan/Stop] para abrir o aplicativo selecionado. DICAS Para maiores detalhes sobre o Painel de, consulte a seção "Capítulo 3 " (página 40). 7 Clique o botão [OK]. A configuração do computador está concluída. Inicie as configurações do. Dependendo do aplicativo, as respectivas definições também podem ser configuradas. Para maiores detalhes, consulte o manual ou a Ajuda para o aplicativo que deseja iniciar. 49

50 Capítulo 5 Este capítulo descreve como limpar o. CUIDADO CUIDADO Não use aerossóis ou sprays à base de álcool. O jato de ar pode provocar a entrada de sujeira de papéis nas partes internas do aparelho, provocando falhas ou irregularidades do. Faíscas originadas pela eletricidade estática também podem causar incêndio. O interior do AAD atinge altas temperaturas quando o está sendo usado. Antes de limpar o interior, desligue o, desconecte o cabo elétrico e aguarde pelo menos 15 minutos até que o interior do AAD esfrie. 5.1 Materiais e locais que exigem a limpeza Limpando a parte externa Limpando a parte interna...54

51 Capítulo Materiais e locais que exigem a limpeza Materiais de limpeza Removedor F1 Papel de limpeza Lenço de limpeza Cotonetes Nome Cód. da peça Observações PA CA PA Vendido comercialmente 100 ml Umedeça um pano ou Papel de limpeza com o líquido e limpe o. O Removedor F1 pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. Limpe completamente o removedor para que não sobrem resíduos na superfície limpa. 10 folhas Use este produto com o Removedor F1. 24 folhas Pré-umedecidos com o Removedor F1. Podem ser usados em vez de umedecer o pano com o Removedor F1. ATENÇÃO Para usar os materiais de limpeza de forma segura e correta, leia atentamente as precauções de cada produto. Para mais informações sobre os materiais de limpeza, contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. Pano seco 51

52 Capítulo 5 Locais e ciclo de limpeza Local Frequência AAD Base de alimentação A cada folhas Montagem do módulo de alimentação Lente Sensor ultrassônico Rolo de auxílio da alimentação Rolo de ejeção Rolo de pressão de plástico Flatbed Rolo de pressão de borracha Almofada de imobilização Mesa ATENÇÃO O ciclo de limpeza pode variar dependendo das condições dos. Além disso, a limpeza deverá ser efetuada com maior frequência quando os seguintes tipos de forem digitalizados: Papéis revestidos, com as faces lisas Papéis com textos / grandes áreas impressas Papéis que contém grande quantidade de carbonato de cálcio Papéis escritos a lápis Papéis cuja aderência do toner é insuficiente 52

53 Capítulo Limpando a parte externa A parte externa do, incluindo a Bandeja de entrada (alimentador) e a Bandeja de saída, deve ser limpa com o pano seco, pano umedecido com o Removedor F1 ou detergente neutro, ou com o Lenço de limpeza. ATENÇÃO Para evitar a deformação e a descoloração, nunca use thinner ou solventes orgânicos. Durante a limpeza, evite que líquidos molhem o interior do aparelho. O Removedor F1 ou detergente neutro pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. Limpe completamente o removedor para que não sobrem resíduos na superfície limpa. Pano Lenço de limpeza Removedor F1 ou detergente suave Thinner 53

54 Capítulo Limpando a parte interna Limpando o AAD (com o Papel de limpeza) O AAD pode ser limpo com o Papel de limpeza umedecido com o Removedor F1. Como o efetua a alimentação contínua dos, poeiras provenientes de papéis se acumulam no interior do AAD causando erros. Limpezas devem ser efetuadas aproximadamente a cada folhas digitalizadas. Esta referência varia dependendo do tipo de documento digitalizado. Será necessário efetuar a limpeza com maior frequência caso digitalizar quais a aderência do toner seja insuficiente. ATENÇÃO Não use água ou detergente neutro para limpar o AAD. O Removedor F1 pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. 1 Ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 2 Borrife o Removedor F1 no Papel de limpeza. 3 Prepare a bandeja de entrada do AAD (alimentador). Para maiores detalhes, consulte a seção "1.6 Ajustando a Bandeja de entrada (alimentador)" (página 23). 4 Levante o bloqueador. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.7 Configurando a Bandeja de saída" (página 24). 5 Carregue o Papel de limpeza na Bandeja de entrada (alimentador). 6 Ajuste as Guias laterais de acordo com a largura do Papel de limpeza. Não deixe espaços entre as Guias laterais e o Papel de limpeza. Caso contrário, o Papel de limpeza pode ser alimentado com falhas de alinhamento. Guias laterais 54

55 Capítulo 5 7 Abra um aplicativo disponível para digitalização e digitalize o Papel de limpeza. O Papel de limpeza é alimentado e ejetado na Bandeja de saída. Limpando o AAD (com o pano) Limpe o AAD com o pano umedecido com o Removedor F1, ou com o Lenço de limpeza. Como o efetua a alimentação contínua dos, poeiras provenientes de papéis se acumulam no interior do AAD causando erros. Limpezas devem ser efetuadas aproximadamente a cada folhas digitalizadas. Esta referência varia dependendo do tipo de documento digitalizado. Será necessário efetuar a limpeza com maior frequência caso digitalizar quais a aderência do toner seja insuficiente. CUIDADO O interior do AAD atinge altas temperaturas quando o está sendo usado. Antes de limpar o interior, desligue o, desconecte o cabo elétrico e aguarde pelo menos 15 minutos até que o interior do AAD esfrie. ATENÇÃO Não use água ou detergente neutro para limpar o AAD. O Removedor F1 pode demorar a secar se usado em grande quantidade. Umedeça com pouca quantidade. Limpe completamente o removedor para que não sobrem resíduos na superfície limpa. 1 Desligue o e aguarde pelo menos 15 minutos. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 2 Desligue o cabo elétrico. 3 Abra o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Quando o AAD estiver aberto, este poderá acidentalmente fechar-se. Tenha cuidado para não prender os dedos. 55

56 Capítulo 5 4 Limpe os seguintes locais com um pano umedecido com o Removedor F1, ou com o Lenço de limpeza. Rolos de pressão de plástico Montagem do módulo de alimentação Base de alimentação Rolos de pressão de borracha Rolos de ejeção Sensores ultrassônicos Rolos de auxilio de alimentação Lente Rolos de pressão de plástico 56

57 Capítulo 5 Base de alimentação ( 1) Limpe cuidadosamente a sujeira e o pó da superfície da base de borracha. Sensor ultrassônico ( 2) Limpe cuidadosamente a sujeira e o pó dos sensores ultrassônicos. Use cotonetes para limpar o sensor. Lente ( 2) CUIDADO Para evitar lesões, tenha cuidado para seus dedos não ficarem presos na mola de compressão (peça metálica). Limpe cuidadosamente a sujeira e o pó das lentes. Montagem do módulo de alimentação ( 1)/Rolo de pressão de plástico ( 4)/rolo de auxílio da alimentação ( 4)/Rolo de ejeção ( 2)/Rolo de pressão de borracha ( 2) Limpe as fendas girando o módulo com cuidado para que a superfície do rolo não seja danificada. Em particular, se aparacer matéria estranha preta nos rolos, certifique-se de que eles são limpos corretamente. ATENÇÃO Listras verticais podem aparecer na imagem digitalizada se a área das lentes estiver suja. Quando limpar, tome cuidado para não danificar as peças seguintes com suas mãos, com um pano ou um Lenço de limpeza. - Mola de compressão (peça metálica) - Folha mylar - Sensor de documento - Escova antiestática Molas de compressão (peça metálica) Sensores de documento Escova antiestática Folhas mylar Folhas mylar 57

58 Capítulo 5 5 Feche o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. ATENÇÃO Verifique se o AAD está fechado corretamente. Caso contrário, os não serão alimentados no AAD. 6 Ligue o cabo elétrico e ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). Limpando o flatbed O flatbed pode ser limpo com o pano umedecido com o Removedor F1, ou com o Lenço de limpeza. 1 Abra a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 2 Limpe a almofada de imobilização e a mesa de digitalização com um pano umedecido com o Removedor F1, ou com um Lenço de limpeza. Almofada de imobilização Moldura plástica Mesa ATENÇÃO Tenha cuidado para não deixar o removedor entre a mesa de digitalização e a moldura plástica. 58

59 Capítulo 5 3 Aguarde que as peças limpas sequem. 4 Feche a tampa da mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.5 Abrindo/Fechando a tampa da mesa" (página 22). 59

60 Capítulo 6 peças de Este capítulo descreve como substituir as do. CUIDADO O interior do AAD atinge altas temperaturas quando o está sendo usado. Antes de substituir as, desligue o, desconecte o cabo elétrico e aguarde pelo menos 15 minutos até que o interior do AAD esfrie. 6.1 Peças de e ciclos de troca Substituindo a base de alimentação Substituindo a montagem do módulo de alimentação...64

61 Capítulo Peças de e ciclos de troca A tabela seguinte mostra as Peças de usadas pelo. Nome BASE DE ALIMENTAÇÃO MONTAGEM DO MÓDULO DE ALIMENTAÇÃO Cód. da peça PA PA Valor recomendado para a troca folhas ou 1 ano folhas ou 1 ano As Peças de devem ser substituídas periodicamente. Recomenda-se manter um estoque de Peças de para que possam ser substituídas antes do término de sua vida útil. O memoriza o número de folhas digitalizadas após a substituição das (base de alimentação/montagem do módulo de alimentação), permitindo verificar o status de cada peça. Para maiores detalhes, consulte a seção "8.4 relacionadas ao contador de folhas" (página 102). Os ciclos de troca sugeridos são referências na utilização de folhas A4 (80 g/m 2 ) de pasta química ou mecânica. Este ciclo varia de acordo com o tipo de papel digitalizado e com que frequência o é utilizado e limpo. DICAS Use apenas Peças de especificadas. Para a aquisição das Peças de, contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 61

62 Capítulo Substituindo a base de alimentação Substitua a base de alimentação seguindo os procedimentos abaixo: 1 Desligue o e aguarde pelo menos 15 minutos. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 2 Desligue o cabo elétrico. 3 Remova todos os da Bandeja de entrada (alimentador). 4 Abra a tampa do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Molas de compressão (Peça metálica) Para evitar lesões, tenha cuidado para seus dedos não ficarem presos na peça metálica que foi exposta após a base de alimentação ter sido removida ou na mola de compressão (peça metálica). CUIDADO Quando a tampa do AAD estiver aberta, esta poderá acidentalmente fechar-se. Tenha cuidado para não prender os dedos. 5 Remova a base de alimentação. Aperte ambas as extremidades da base de alimentação e a retire na direção da seta. Base de alimentação Peça metálica 62

63 Capítulo 6 6 Instale uma nova base de alimentação. Coloque a base de alimentação na posição original e pressione os ganchos de retenção direito e esquerdo para as aberturas. 9 Reinicie o contador de folhas no Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "Reiniciando os contadores de folhas" (página 103). Ganchos de retenção CUIDADO Para evitar lesões, tenha cuidado para seus dedos não ficarem presos na peça metálica que foi exposta após a base de alimentação ter sido removida ou na mola de compressão (peça metálica). ATENÇÃO Verifique se a base de alimentação está instalada corretamente. Caso contrário, poderá causar erros de alimentação como obstruções de papel. 7 Feche a tampa do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar a tampa do AAD. 8 Ligue o cabo elétrico e ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 63

64 Capítulo Substituindo a montagem do módulo de alimentação Substitua a montagem do módulo de alimentação seguindo os procedimentos abaixo. 1 Desligue o e aguarde pelo menos 15 minutos. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 5 Remova a montagem do módulo de alimentação. 1 Gire a base do eixo até encaixar na direção da seta. Montagem do módulo de alimentação 2 Desligue o cabo elétrico. 3 Remova todos os da Bandeja de entrada (alimentador). 4 Abra a tampa do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Quando a tampa do AAD estiver aberta, esta poderá acidentalmente fechar-se. Tenha cuidado para não prender os dedos. Base do eixo 2 Mova-a para a direita enquanto segura a base do eixo e remova-a puxando-a em sua direção. 2 Base do eixo 1 64

65 Capítulo 6 6 Instale uma nova montagem do módulo de alimentação. 1 Insira a extremidade do eixo na abertura enquanto segura a base do eixo e insira a outra extremidade na esquerda. Entrada Montagem do módulo de alimentação Base do eixo 2 Gire a base do eixo até encaixar na direção da seta. Base do eixo Feche a tampa do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar a tampa do AAD. 8 Ligue o cabo elétrico e ligue o. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 9 Reinicie o contador de folhas no Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "Reiniciando os contadores de folhas" (página 103). ATENÇÃO Verifique se a montagem do módulo de alimentação está instalada corretamente. Caso contrário, poderá causar erros de alimentação como obstruções de papel. 65

66 Capítulo 7 Este capítulo descreve como resolver obstruções de e outros, itens a serem verificados antes de contatar a assistência técnica autorizada e o significado dos adesivos do. ATENÇÃO Para maiores detalhes sobre os erros e não mencionados neste capítulo, consulte a Ajuda do driver ou Error Recovery Guide. 7.1 Obstrução de papel Códigos de erros exibidos no Painel de Antes de contatar a assistência técnica autorizada Verificando os adesivos do produto...88

67 Capítulo Obstrução de papel Quando os ficarem obstruídos no interior do, remova-os da seguinte maneira: CUIDADO 1 Remova todos os da Bandeja de entrada (alimentador). 2 Abra o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Não puxe o documento obstruído com força, e certifique-se de abrir o AAD antes de remover o documento. Tenha cuidado de não se ferir com as partes metálicas ao remover os que causaram a obstrução. Tome cuidado para que o cabelo, as gravatas ou os colares não fiquem presos no. A parte interna do AAD pode ficar quente durante a operação. Quando o AAD estiver aberto, este poderá acidentalmente fechar-se. Tenha cuidado para não prender os dedos. 3 Remova o documento obstruído. ATENÇÃO Certifique-se de verificar os e a rota de transporte. Remova os objetos de metal como grampos ou clipes de papel para prevenir a obstrução de papéis. Tenha cuidado para não danificar a superfície das lentes e as guias ao remover os com clipes ou grampos. 4 Feche o AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "1.4 Abrindo / Fechando o AAD" (página 21). CUIDADO Tenha cuidado para não prender os dedos ao fechar o AAD. ATENÇÃO Verifique se o AAD está fechado corretamente. Caso contrário, os não serão alimentados no AAD. Quando a digitalização for concluída ou cancelada ocasionalmente, os poderão permanecer no AAD sem que uma mensagem de erro seja exibida. Neste caso, remova os seguindo os passos 1 a 4 acima. 67

68 Capítulo Códigos de erros exibidos no Painel de Quando ocorrer um erro durante a operação, o LED indicador e o botão [Power] no painel do operador funcionam como a seguir: Para erros temporários O LED indicador acende. O botão [Power] permanece aceso. Para erros do dispositivo O LED indicador pisca. O botão [Power] permanece aceso ou pisca. Os erros temporários podem ser resolvidos pelo próprio usuário, enquanto que os erros do dispositivo requerem a assistência de um técnico especializado. Scan/Stop Power Check Botão [Power] LED indicador Se o Error Recovery Guide estiver instalado no computador, a janela do Error Recovery Guide será exibida na inicialização do Windows. Quando um erro ocorrer, as informações relacionadas como o nome e código do erro (número) serão visualizadas na janela do Error Recovery Guide. Anote as informações exibidas na janela e clique no botão [Mais informações] para verificar os métodos de solução de. 68

69 Capítulo 7 Erros temporários Segue abaixo, a lista de erros temporários que podem ser resolvidos pelo próprio usuário. Quando um erro temporário ocorre, o LED indicador no painel de acende. O botão [Power] permanece aceso. Item Papel obstruído. Detectada alimentação múltipla. Ação 1 Remova o documento obstruído. Para maiores detalhes, consulte a seção "7.1 Obstrução de papel" (página 67). 2 Verifique se o documento é compatível com a digitalização pelo AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "2.3 Documentos para digitalização" (página 35). 1 Remova o documento obstruído. Para maiores detalhes, consulte a seção "7.1 Obstrução de papel" (página 67). 2 Feche o AAD e recarregue os. O AAD foi aberto durante a digitalização. Feche o AAD e recarregue os. 69

70 Capítulo 7 Erros do dispositivo A tabela abaixo descreve os erros do dispositivo que requerem a assistência de um técnico especializado. LED indicador Botão [Power] Item Pisca 7 vezes Acende Ocorreu um erro óptico (AAD dianteiro ou flatbed). Pisca 3 vezes Acende Detectado erro óptico (AAD traseiro). Pisca 4 vezes Acende Ocorreu um erro do motor do flatbed. Pisca 6 vezes Acende Detectado um erro EEPROM. Pisca 7 vezes Pisca 7 vezes Ocorreu um erro da memória. Pisca 3 vezes Pisca 3 vezes Ocorreu um erro LSI. Pisca (continuamente) Acende Ocorreu um erro não mencionado. Ação 1 Limpe as seções da lente ou a mesa. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). 2 Reinicie o. Se o problema persistir, anote o status do LED indicador e do botão [Power] e contate o revendedor ou um fornecedor de assistência técnica autorizado da FUJITSU. Reinicie o. Se o problema persistir, anote o status do LED indicador e do botão [Power] e contate o revendedor ou um fornecedor de assistência técnica autorizado da FUJITSU. 70

71 Capítulo Esta seção descreve as ações a tomar relativamente aos que podem ocorrer durante a utilização do. Verifique os itens abaixo antes de procurar uma assistência técnica. Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. Exemplos de que podem ocorrer estão listados abaixo: "O não liga." (página 72) Sintomas "A digitalização não inicia." (página 73) "A qualidade da imagem é baixa." (página 74) "A qualidade de textos ou linhas digitalizadas não é satisfatória." (página 75) "As imagens estão distorcidas ou não estão limpas." (página 76) "Listras verticais aparecem na imagem digitalizada." (página 77) "O LED indicador no está aceso ou piscando após o ser ligado." (página 78) "Erros de alimentação múltipla ocorrem frequentemente." (página 79) "Os não são alimentados pelo AAD corretamente." (página 81) "Obstruções de papel / erros de alimentação ocorrem com frequência." (página 82) Sintomas "Imagens digitalizadas ficam alongadas." (página 83) "Uma sombra é exibida na margem superior ou inferior da imagem digitalizada." (página 84) "Linhas pretas aparecem no documento." (página 85) 71

72 Capítulo 7 O não liga. O Cabo elétrico está conectado corretamente? Conecte o Cabo elétrico corretamente. Sim O botão [Power] do Painel de do foi pressionado? Sim Não Não Pressione o botão [Power] do Painel de. Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 72

73 Capítulo 7 A digitalização não inicia. Os estão carregados corretamente na Bandeja de entrada (alimentador)? Sim O AAD está fechado corretamente? Sim Não Não Recarregue os na Bandeja de entrada AAD (alimentador). Feche o AAD com firmeza. Se o documento ficar preso no AAD, remova-o e feche o AAD. O Cabo USB está conectado corretamente? Sim Não Conecte o Cabo USB corretamente. Para maiores detalhes, consulte a Quick Installation Sheet. O conector do Cabo USB está quebrado ou danificado? Não Sim Use um novo Cabo USB após verificar se está conectado corretamente. As digitalizações foram iniciadas após ligar o novamente? Sim O está operando corretamente. Não Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 73

74 Capítulo 7 A qualidade da imagem é baixa. Você definiu as configurações do driver do para digitalizar a preto e branco? Não AAD: A área das lentes e os rolos do interior do AAD estão limpos? Flatbed: A almofada de imobilização e a mesa estão limpas? Sim Sim Não Configure as definições que não sejam "binarizadas" (reprodução em preto e branco) no driver do e efetue a digitalização. (*1) Limpe as peças que estiverem sujas. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. *1: A imagem digitalizada poderá ter uma diferença significativa comparando com a original se a foto ou imagem for "binarizada" (reproduzida em Preto e branco). 74

75 Capítulo 7 A qualidade de textos ou linhas digitalizadas não é satisfatória. AAD: A área das lentes e os rolos do interior do AAD estão limpos? Flatbed: A almofada de imobilização e a mesa estão limpas? Sim A resolução é apropriada? Sim Você definiu as configurações do driver do para digitalizar em tons de cinza ou colorido? Não Há algum material estranho (tal como poeira ou pó de papel) no documento? Não *1: Quando digitalizar no modo tons de cinza ou colorido, a imagem digitalizada poderá não sair nítida e limpa. Não Não Sim Sim Limpe as peças que estiverem sujas. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Especifique uma resolução maior no driver. Defina as configurações do driver do para digitalizar a preto e branco. (*1) Remova qualquer material estranho do documento. O material estranho poderá entrar na área das lentes dentro do AAD ou da mesa do flatbed e manchar as imagens. Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 75

76 Capítulo 7 As imagens estão distorcidas ou não estão limpas. AAD: A área das lentes e os rolos do interior do AAD estão limpos? Flatbed: A almofada de imobilização e a mesa estão limpas? Sim O AAD foi pressionado durante a digitalização? Ou existe algum objeto pesado sobre o AAD? Não A digitalização está sendo efetuada em um local instável ou que vibra? Não O está posicionado em uma superfície plana e nivelada? Os pés de borracha estão anexados na base do? Sim Há algum amassado ou ponta enrolada no documento? Não Não Sim Sim Não Sim Limpe as peças que estiverem sujas. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Não pressione ou coloque objetos pesados sobre o AAD durante a digitalização. Efetue a digitalização em um lugar estável e livre de vibrações. Posicione o em uma superfície plana e nivelada ou anexe os pés de borracha na base do aparelho. Alise os amassados ou pontas enroladas no documento? Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 76

77 Capítulo 7 Listras verticais aparecem na imagem digitalizada. As listras verticais aparecem sempre no mesmo local? Sim Limpe as seções da lente e os roletes dentro do AAD, bem como a almofada de imobilização e a mesa do flatbed. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Não As listras verticais desaparecem quando uma resolução baixa é configurada? Não Há algum material estranho (tal como poeira ou pó de papel) no documento? Sim Sim Especifique uma resolução baixa. Remova qualquer material estranho do documento. O material estranho poderá entrar na área das lentes dentro do AAD ou da mesa do flatbed e causar listras verticais na imagem digitalizada. Não Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 77

78 Capítulo 7 O LED indicador no está aceso ou piscando após o ser ligado. O LED indicador no continua aceso ou piscando após o ser ligado. Não O está operando corretamente. Sim Verifique o status do LED indicador e o botão [Power], referindo "7.2 Códigos de erros exibidos no Painel de " (página 68) e efetue a ação em conformidade. Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 78

79 Capítulo 7 Erros de alimentação múltipla ocorrem frequentemente. Os preenchem os requisitos descritos em "Precauções" na seção "Condições do documento" (página 35)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção "2.3 Documentos para digitalização" (página 35). Sim Caso a detecção de alimentação múltipla esteja ativada, o lote de preenche as condições para uma detecção precisa? Sim Você digitalizou um documento grosso? Não Os foram folheados antes de serem carregados no? Sim Os acabaram de ser impressos por uma copiadora ou impressora a laser? Não As (*1) estão instaladas corretamente? Sim Não Sim Não Sim Não Preencha as condições para a detecção de alimentação múltipla precisa. Para maiores detalhes, consulte a seção "Condições para a detecção de alimentação múltipla" (página 38). Desative a detecção de alimentação múltipla no driver do quando da digitalização de. Folheie os antes de carregá-los. Folheie os algumas vezes para remover a eletricidade estática. Instale as (*1) corretamente. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 6 " (página 60). As estão (*1) limpas? Não Limpe as (*1). Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Sim As (*1) estão gastas? Não Sim Verifique o contador das e substitua-as caso necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 6 " (página 60). 79

80 Capítulo 7 Não (continuação) Você está usando o em uma altitude alta (maior que m)? Sim Desative a detecção de alimentação múltipla no driver do quando da digitalização de. Quando um documento com uma gramatura de 100 g/m 2, ou mais, for digitalizado em uma altitude elevada (superior a m), pode ser detectado como um alimentação múltipla. Não *1: "Peças de " referem-se à base de alimentação e à montagem do módulo de alimentação. Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 80

81 Capítulo 7 Os não são alimentados pelo AAD corretamente. Os preenchem os requisitos descritos em "Precauções" na seção "Condições do documento" (página 35)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção "2.3 Documentos para digitalização" (página 35). Sim Os foram folheados antes de serem carregados na Bandeja de entrada AAD (alimentador)? Sim As (*1) estão instaladas corretamente? Sim Não Não Folheie os antes de carregá-los. Ou reduza a quantidade de folhas. Instale as (*1) corretamente. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 6 " (página 60). As estão (*1) limpas? Sim As (*1) estão gastas? Não *1: "Peças de " referem-se à base de alimentação e à montagem do módulo de alimentação. Não Sim Limpe as (*1). Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Verifique o contador das e substitua-as caso necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 6 " (página 60). Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 81

82 Capítulo 7 Obstruções de papel / erros de alimentação ocorrem com frequência. Os preenchem os requisitos descritos em "Precauções" na seção "Condições do documento" (página 35)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção "2.3 Documentos para digitalização" (página 35). Sim Há algum material estranho no interior do AAD? Não As (*1) estão instaladas corretamente? Sim Sim Não Limpe o AAD. Ou remova qualquer material estranho do AAD. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Instale as (*1) corretamente. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 6 " (página 60). As estão (*1) limpas? Sim As (*1) estão gastas? Não *1: "Peças de " referem-se à base de alimentação e à montagem do módulo de alimentação. Não Sim Limpe as (*1). Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Verifique o contador das e substitua-as caso necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 6 " (página 60). Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 82

83 Capítulo 7 Imagens digitalizadas ficam alongadas. Os rolos estão limpos? Sim Não Limpe os rolos. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Os preenchem os requisitos descritos em "Precauções" na seção "Condições do documento" (página 35)? Não Use os que satisfaçam as condições requeridas. Para maiores detalhes, consulte a seção "2.3 Documentos para digitalização" (página 35). Sim As (*1) estão gastas? Não *1: "Peças de " referem-se à base de alimentação e à montagem do módulo de alimentação. Sim Verifique o contador das e substitua-as caso necessário. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 6 " (página 60). Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 83

84 Capítulo 7 Uma sombra é exibida na margem superior ou inferior da imagem digitalizada. A função Preenchedor de bordas foi utilizada para preencher a sombra que aparece na margem? Não No driver do, use a função Preenchedor de bordas para preencher a sombra que aparece na margem. Sim Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 84

85 Capítulo 7 Linhas pretas aparecem no documento. Documentos escritos a lápis ou de papel de carbono estão sendo digitalizados? Sim Se escritos a lápis forem digitalizados, limpe os rolos com maior frequência. Caso contrário, os rolos ficarão sujos, deixando marcas nos ou causando erros de alimentação. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Não A área das lentes e os rolos do interior do AAD estão limpos? Sim Não Limpe as peças que estiverem sujas. Para maiores detalhes, consulte a seção "Capítulo 5 " (página 50). Se o problema persistir, verifique cada item na seção "7.4 Antes de contatar a assistência técnica autorizada" (página 86) e contate o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. 85

86 Capítulo Antes de contatar a assistência técnica autorizada Verifique os seguintes itens antes de contatar o revendedor autorizado onde o aparelho foi adquirido ou a assistência técnica da FUJITSU. Geral Item Nome do modelo do Número de série Data de fabricação Data da compra Sintoma Problemas frequentes Garantia Resultados Exemplo: SP-1425 Para maiores detalhes, consulte a seção "7.5 Verificando os adesivos do produto" (página 88). Exemplo: XXXX Para maiores detalhes, consulte a seção "7.5 Verificando os adesivos do produto" (página 88). Exemplo: (setembro 2016) Para maiores detalhes, consulte a seção "7.5 Verificando os adesivos do produto" (página 88). Status de erro Conexões do computador Item Sistema operacional (Windows) Mensagem de erro Interface Controlador de interface Alimentações de papel Item Tipo de papel Principal uso Última limpeza Data de substituição das Status do Painel de Exemplo: Interface USB Resultados Resultados 86

87 Capítulo 7 Qualidade da imagem Item Driver do e versão Controlador de interface Sistema operacional (Windows) Aplicativo Lados a digitalizar Resolução Modo de imagem Outros Item As imagens reproduzidas e as fotografias que exibem as condições do papel podem ser enviadas por ou fax? Resultados Exemplo: PaperStream Capture Lite Exemplo: frente, verso, ambos Exemplo: 600 dpi, 75 dpi Exemplo: colorido, tons de cinza, preto e branco Resultados 87

88 Capítulo Verificando os adesivos do produto Esta seção descreve sobre os adesivos do produto do. Local A etiqueta está localizada na parte inferior do. Etiqueta Adesivo (exemplo): Exibe as informações do. 88

89 Capítulo 8 Este capítulo descreve como configurar o usando o Software Operation Panel. 8.1 Iniciando o Software Operation Panel Configuração da senha Itens de Configuração relacionadas ao contador de folhas relacionadas à digitalização relacionadas ao tempo de espera...106

90 Capítulo Iniciando o Software Operation Panel O Software Operation Panel é instalado junto com o driver PaperStream IP. Este aplicativo permite-lhe configurar várias funções tal como a operação do e o gerenciamento das. ATENÇÃO Não inicie o Software Operation Panel durante a digitalização. Se alterar as configurações do Software Operation Panel enquanto a janela de instalação do driver estiver sendo exibida, as configurações alteradas poderão não ser aplicadas à imagem digitalizada. Não use o Painel de durante a execução do Software Operation Panel. Se conectar vários s, o segundo e subsequentes aparelhos não serão reconhecidos. Por isso, conecte apenas um por vez. 1 Verifique se o está conectado ao computador antes de ligá-lo. Para maiores detalhes sobre como conectar o ao computador, consulte a Quick Installation Sheet. Para maiores detalhes sobre como ligar o, consulte a seção "1.3 Ligando / desligando o " (página 20). 2 Exibir a janela [Software Operation Panel]. Windows Vista/Windows Server 2008/Windows 7 Clique no menu [Iniciar] [Todos os programas] [SP Series] [Software Operation Panel]. Windows Server 2012/Windows 8 Clique com o botão direito sobre a tela Iniciar e selecione [Todos os aplicativos] na barra de aplicativos [Software Operation Panel] sob [SP Series]. Windows Server 2012 R2/Windows 8.1 Clique sobre [ ] na parte inferior esquerda da tela Iniciar e selecione [Software Operation Panel] sob [SP Series]. Para exibir [ ], mova o cursor do mouse. Windows 10/Windows Server 2016 Clique no menu [Iniciar] [SP Series] [Software Operation Panel]. 90

91 Capítulo 8 O ícone do Software Operation Panel será exibido no menu que aparece quando na área de notificação for clicado. Clicando e arrastando o ícone do Software Operation Panel para a área de notificação fará com que o ícone sempre seja exibido. A área de notificação está localizada no canto extremo direito da barra de tarefas. Os procedimentos serão explicados com base na pressuposição de que o ícone do Software Operation Panel é sempre exibido na área de notificação. 91

92 Capítulo Configuração da senha Definindo uma senha, o Software Operation Panel pode ser executado em [Modo de exibição], que permite aos usuários somente a visualização das configurações do. As configurações do poderão ser efetuadas se nenhuma senha estiver aplicada. Para prevenir alterações desnecessárias de configurações, uma senha pode ser utilizada para restringir dos usuários. Configurando a senha Configure a senha seguindo o procedimento abaixo: 1 Clique o ícone do Software Operation Panel na área de notificação com o botão direito e selecione [ da senha]. 2 Insira a nova senha, confirme e clique o botão [OK]. Até 32 caracteres podem ser usados para a senha. Somente caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) são permitidos. Uma mensagem de confirmação será exibida. 3 Clique o botão [OK]. A senha será configurada. A janela [ da senha] será exibida. 92

93 Capítulo 8 Configurando o [Modo de exibição] Configure o Software Operation Panel para [Modo de exibição] através do seguinte procedimento: 1 Configure a senha. Para maiores detalhes, consulte a seção "Configurando a senha" (página 92). 2 Clique o ícone do Software Operation Panel na área de notificação com o botão direito e selecione [Modo de exibição]. DICAS No [Modo de exibição], clicando o ícone do Software Operation Panel com o botão direito, uma marca de seleção aparecerá ao lado de [Modo de exibição] do menu. O Software Operation Panel abre o [Modo de exibição]. 93

94 Capítulo 8 Anulando o [Modo de exibição] Anule o [Modo de exibição] através do seguinte procedimento: 1 Clique o ícone do Software Operation Panel na área de notificação com o botão direito e selecione [Modo de exibição]. O [Modo de exibição] será anulado e as configurações do poderão ser alteradas. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha atual e clique o botão [OK]. DICAS Ao sair do [Modo de exibição], clicando o ícone do Software Operation Panel com o botão direito, a marca de seleção do [Modo de exibição] desaparecerá do menu. 94

95 Capítulo 8 Alterando a senha Altere a senha através do seguinte procedimento: 1 Clique o ícone do Software Operation Panel na área de notificação com o botão direito e selecione [ da senha]. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha atual e clique o botão [OK]. A janela [ da senha] será exibida. 3 Insira a nova senha, confirme e clique o botão [OK]. Até 32 caracteres podem ser usados para a senha. Somente caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) são permitidos. Uma mensagem de confirmação será exibida. 4 Clique o botão [OK]. A senha será configurada. 95

96 Capítulo 8 Anulando a senha Anule a senha através do seguinte procedimento: 1 Clique o ícone do Software Operation Panel na área de notificação com o botão direito e selecione [ da senha]. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha atual e clique o botão [OK]. A janela [ da senha] será exibida. 3 Deixe os ambos os campos em branco e clique o botão [OK]. Uma mensagem de confirmação será exibida. 4 Clique o botão [OK]. A senha será anulada. 96

97 Capítulo 8 Reconfigurando a senha Se a senha for esquecida, pode ser reconfigurada através do seguinte procedimento: 1 Clique o ícone do Software Operation Panel na área de notificação com o botão direito e selecione [ da senha]. 3 Insira a nova senha, confirme e clique o botão [OK]. Até 32 caracteres podem ser usados para a senha. Somente caracteres alfanuméricos (a - z, A - Z, 0-9) são permitidos. Uma mensagem de confirmação será exibida. 4 Clique o botão [OK]. A senha será configurada. A janela [ da senha] será exibida. 2 Insira a senha padrão "SP-" e clique no botão [OK]. A janela [ da senha] será exibida. 97

98 Capítulo Itens de Configuração No Software Operation Panel, é possível executar as seguintes configurações para o conectado ao computador: do aparelho 1 Abra o Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "8.1 Iniciando o Software Operation Panel" (página 90). 2 Pelo menu esquerdo, selecione [ do aparelho]. Os itens que podem ser configurados na janela acima são: 98

99 Capítulo 8 Item Descrição Parâmetro / Valor Padrão de fábrica Contador (página 102) Verifique os contadores para determinar quando trocar as. Use-o também para reiniciar a contagem após a substituição das. Total (AAD)/Total (FB)/Base de alimentação/módulo de alimentação 0 Economia de energia (página 106) Especifica o tempo de espera antes do entrar no Modo econômico. Desligar após um período determinado: Selecione para que o seja configurado para ser desligado automaticamente após determinado período sem uso. Especifique o tempo máximo para o ser desligado automaticamente. Faixa: 5 a 235 min. (acréscimos de 5 min.) Caixa de seleção [Desligar após um período determinado] 1 hora / 2 horas / 4 horas / 8 horas (Quando a caixa de seleção [Desligar após um período determinado] estiver marcada) 15 minutos Selecionado 4 horas 99

100 Capítulo 8 do aparelho 2 1 Abra o Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "8.1 Iniciando o Software Operation Panel" (página 90). 2 Pelo menu esquerdo, selecione [ do aparelho 2]. As configurações atuais alteradas em [ do aparelho 2] estão listadas no lado direito da janela. Os itens que podem ser configurados na janela acima são: DICAS As configurações do Software Operation Panel podem ser restauradas para o padrão de fábrica. Para restaurar as configurações para o padrão de fábrica, clique o botão [Padrão de fábrica]. Após a mensagem ser exibida, clique o botão [OK]. Observe que as configurações feitas serão apagadas. 100

101 Capítulo 8 Modo Qualidade da imagem (página 105) Item Descrição Parâmetro / Valor Padrão de fábrica Selecione o modo de qualidade da imagem. Para obter uma qualidade da imagem semelhante à digitalização com o fi-5015c, ajuste o modo da qualidade da imagem. fi-5015c/desativar Desativar 101

102 Capítulo relacionadas ao contador de folhas Verificando e reiniciando o contador de folhas Verificando os contadores de folhas O status de cada peça de pode ser visualizado para verificar quando substituí-la. Quando for necessário substituir em breve uma peça de, a cor de fundo do respetivo contador altera. A cor de fundo do contador fica amarela clara ou amarela quando o contador de folhas de cada peça de alcança o seguinte. Item Cor de fundo do contador 2 Pelo menu esquerdo, selecione [ do aparelho]. Base de alimentação Módulo de alimentação Amarela clara Amarela a folhas folhas ou mais a folhas folhas ou mais Para maiores informações sobre os ciclos de substituição, consulte a seção "6.1 Peças de e ciclos de troca" (página 61). 1 Abra o Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "8.1 Iniciando o Software Operation Panel" (página 90). Nesta janela, os seguintes itens podem ser verificados: Item Total (AAD) Total (FB) Base de alimentação Descrição Número total aproximado de folhas digitalizadas pelo AAD Número total aproximado de folhas digitalizadas com o flatbed Número de folhas digitalizadas após a substituição da base de alimentação O número de páginas é contado em acréscimos de

103 Capítulo 8 Item Módulo de alimentação Descrição Número de folhas digitalizadas após a substituição da montagem do módulo de alimentação O número de páginas é contado em acréscimos de 500. ATENÇÃO Se desligar o desconectando o cabo elétrico, o número de folhas digitalizadas pode não ser contabilizado em [Total]. Reiniciando os contadores de folhas Após a substituição de uma peça de, reinicie o contador correspondente através do seguinte procedimento: 1 Clique sobre o botão [Apagar] da peça de substituída. O contador será reiniciado a 0. 2 Clique o botão [OK]. Uma mensagem de confirmação será exibida. 3 Clique o botão [OK]. As configurações serão salvas. 103

104 Capítulo 8 Mensagem da troca de A seguinte mensagem poderá ser exibida durante a utilização do : Exemplo: Verifique o conteúdo da mensagem se ela aparecer e substitua a peça de em conformidade. Se o botão [Continuar] for clicado, a mensagem desaparecerá e a digitalização será prosseguida. Contudo, é recomendado que a peça de seja substituída o mais rápido possível. Para suspender a digitalização e substituir a peça de, clique o botão [Cancelar]. Para maiores detalhes sobre a substituição das, consulte o seguinte: Base de alimentação "6.2 Substituindo a base de alimentação" (página 62) Montagem do módulo de alimentação "6.3 Substituindo a montagem do módulo de alimentação" (página 64) 104

105 Capítulo relacionadas à digitalização Configurando a qualidade da imagem para digitalizar [Modo qualidade da imagem] Selecione o modo de qualidade da imagem. Para obter uma qualidade da imagem semelhante à digitalização com o fi-5015c, ajuste o modo da qualidade da imagem. 1 Abra o Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "8.1 Iniciando o Software Operation Panel" (página 90). 2 Pela lista esquerda, selecione [ do aparelho 2] [Modo qualidade da imagem]. 3 Determine se deseja obter uma qualidade de imagem semelhante à do fi-5015c. 105

106 Capítulo relacionadas ao tempo de espera Configurando o tempo de espera para entrar no Modo econômico [Modo econômico] O tempo de espera para o entrar no Modo econômico pode ser especificado. 1 Abra o Software Operation Panel. Para maiores detalhes, consulte a seção "8.1 Iniciando o Software Operation Panel" (página 90). 2 Pelo menu esquerdo, selecione [ do aparelho]. 3 Use o controle deslizante para especificar o tempo de espera antes do entra no modo econômico. O valor pode ser especificado entre 5 a 235 minutos (acréscimos de 5 minutos). DICAS Marcando a caixa de seleção [Desligar após um período determinado], o será desligado automaticamente após determinado período sem uso. É possível selecionar o tempo para o ser desligado automaticamente entre [1 hora] / [2 horas] / [4 horas] / [8 horas]. 106

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-0PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-5742-02PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-7140 / fi-7240. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-4252-07PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do nosso scanner de imagem. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-3002-06PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do Scanner de Imagem em Cores fi-6110 (referido aqui apenas como "scanner"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-4252-03PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-7160 / fi-7260 / fi-7180 / fi-7280. Este manual descreve os preparativos necessários para o

Leia mais

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer)

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer) P3PC-2712-03PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1300 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias para

Leia mais

Manual de instruções SP-1120/SP-1125/SP INÍCIO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções SP-1120/SP-1125/SP INÍCIO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner SP-1120/SP-1125/SP-1130 P3PC-5332-01PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem em cores SP Series. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para maiores detalhes

Leia mais

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-65f P3PC-4562-03PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para informações sobre a instalação do, conexão

Leia mais

Instruções básicas. Verificando os componentes P3PC PT

Instruções básicas. Verificando os componentes P3PC PT P3PC-3602-01PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1300i (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. fi TOPO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. fi TOPO Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-7030 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC-5992-03PTZ0 Agradecemos a aquisição do nosso scanner de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para obter

Leia mais

fi-5950 Scanner de imagem

fi-5950 Scanner de imagem P3PC-3062-06PT fi-5950 Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos por ter adquirido o Scanner Color Duplex fi-5950. Este manual descreve as funções básicas do fi-5950. Para operar o fi-5950 corretamente,

Leia mais

Instruções básicas. fi-6400/fi Scanner de imagem. Verificando os Componentes P3PC PT

Instruções básicas. fi-6400/fi Scanner de imagem. Verificando os Componentes P3PC PT Image Scanner fi-series Safety Precautions Consignes de sécurité Sicherheitsvorkehrungen u Precauzioni on di sicurezza Precauciones de seguridad Precauções de segurança P3PC-2502-01XA imff Send to Check

Leia mais

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-65f P3PC-4562-01PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para informações sobre a instalação do, conexão

Leia mais

Manual de instruções. fi-7600/fi-7700/fi-7700s. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-7600/fi-7700/fi-7700s. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-7600/fi-7700/fi-7700s P3PC-6092-02PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para obter informações sobre a instalação

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções P3PC-4322-03PTZ0 Impressor fi-718pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 3 1.1 Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2 Nomes das partes... 3 2. Instalação... 5 2.1. Instalando

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-748prb. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-748prb. Manual de instruções P3PC-5822-02PTZ0 Impressor fi-748prb Manual de instruções Sumário Introdução... 1 Capítulo 1 Preparativos... 3 1.1. Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2. Nomes dos componentes... 3 Capítulo 2 Instalação...

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções P3PC-6232-01PTZ0 Impressor fi-718pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 3 1.1 Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2 Nomes das partes... 3 2. Instalação... 4 2.1. Instalando

Leia mais

Gerenciamento Total da Informação

Gerenciamento Total da Informação Scanner FI-6670 Funções Capaz de digitalizar documentos a 90 ppm / 180 ipm Equipado com funções inteligentes para operação eficiente Acompanha software de captura PaperStream Capture Fácil instalação Funções

Leia mais

P3PC PT. Impressor fi-760prb. Manual de instruções

P3PC PT. Impressor fi-760prb. Manual de instruções P3PC-6112-01PT Impressor fi-760prb Manual de instruções Sumário Introdução... 2 Capítulo 1 Preparativos...4 1.1 Verificando o conteúdo do pacote...4 1.2 Nomes dos componentes...4 Capítulo 2 Instalação...

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-6110 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC-3012-02PTZ0 Agradecemos a aquisição do Scanner de imagem em cores fi-6110. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para informações

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-6110 Scanner de imagem Manual de instruções P3PC-3012-05PTZ0 Agradecemos a aquisição do Scanner de imagem em cores fi-6110. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do aparelho. Para informações

Leia mais

Guia do Usuario CONTEÚDO

Guia do Usuario CONTEÚDO CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

FUJITSU Image Scanner fi-7800/fi-7900 Manual de instruções

FUJITSU Image Scanner fi-7800/fi-7900 Manual de instruções P3PC-6502-01PTZ2 FUJITSU Image Scanner fi-7800/fi-7900 Manual de instruções Sumário Introdução 8 Sobre este produto... 8 Manuais... 8 Marcas registradas... 9 Fabricante... 9 Convenções 10 Informações de

Leia mais

Instruções básicas. Preparando. Verificando os componentes

Instruções básicas. Preparando. Verificando os componentes P3PC-5462-05PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do ScanSnap ix500 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias para a utilização do ScanSnap.

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

P3PC PT Impressor fi-680prf/prb

P3PC PT Impressor fi-680prf/prb P3PC-2512-05PT Impressor fi-680prf/prb Manual de instruções Sumário Introdução... 2 Convenções... 3 Capítulo1 Preparando... 5 1.1 Recursos...5 1.2 Nome e funções dos componentes...5 Capítulo2 Operações

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5472-03PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425 LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver

Leia mais

Scanner de imagem FUJITSU fi-7300nx Manual de instruções

Scanner de imagem FUJITSU fi-7300nx Manual de instruções P3PC-6192-03PTZ2 Scanner de imagem FUJITSU fi-7300nx Manual de instruções Sumário Introdução 9 Manuais... 9 Marcas registradas... 13 Fabricante... 13 Informações de segurança... 13 Avisos utilizados neste

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5092-04PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Manuais...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual... 11

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. Scanner de imagem. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-6400/fi-6800 Scanner de imagem P3PC-2492-07PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem em cores fi-6400/fi-6800. Este manual descreve sobre as básicas e o manuseio do produto. Para

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5092-09PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5472-08PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Guia do usuário P2WW-2625-01PTZ0

Guia do usuário P2WW-2625-01PTZ0 Guia do usuário P2WW-2625-01PTZ0 Introdução O ScanSnap Organizer é um aplicativo usado para exibir e organizar arquivos de imagens digitalizadas com o uso do Scanner de imagem em cores ScanSnap. Este manual

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

fi-6770a e fi-6770 Funções

fi-6770a e fi-6770 Funções fi-6770a e fi-6770 Capaz de digitalizar documentos a 90 ppm / 180 ipm O fi-6770a vem equipado com placa adaptadora gráfica colorida (CGA) Equipado com funções inteligentes para operação eficiente Acompanha

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG CLP-770ND. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Manual de instruções. Capa Índice Index P3PC PTZ0. Introdução. Visão Geral do Scanner. Carregando Documentos. Parâmetros da Digitalização

Manual de instruções. Capa Índice Index P3PC PTZ0. Introdução. Visão Geral do Scanner. Carregando Documentos. Parâmetros da Digitalização fi-6670 / fi-6770 / fi-6750s P3PC-2252-07PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição de Imagem a Cores da série fi-6670 / fi-6770 / fi- 6750S. Este manual fornece informações básicas sobre como utilizar

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA FRESHMARX 941 - R EFERÊNCIARÁPIDA Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operador, disponível no nosso site (www.monarch.com). Reveja as informações de segurança da impressora na

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Introdução Capítulo 1 Visão geral Características do Google Docs Add-in Requisitos do sistema... 8

Introdução Capítulo 1 Visão geral Características do Google Docs Add-in Requisitos do sistema... 8 Sumário Introdução... 4 Sobre este manual... 4 Consultando a Ajuda... 5 Capítulo 1 Visão geral... 6 1.1 Características do Google Docs Add-in... 7 1.2 Requisitos do sistema... 8 Capítulo 2 Instalação /

Leia mais

Guia de operações básicas (Mac OS)

Guia de operações básicas (Mac OS) P3PC-5102-05PTZ2 Guia de operações básicas (Mac OS) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...8 Fabricante...9 Avisos utilizados neste manual... 10

Leia mais

Document Capture Pro 2.0 para Windows

Document Capture Pro 2.0 para Windows Document Capture Pro 2.0 para Windows Conteúdo Document Capture Pro 2.0 para Windows... 5 Adição e designação de trabalhos de digitalização com o Document Capture Pro - Windows... 5 Digitalização com

Leia mais

DTP-220. Guia do Usuário do Monitor de Status. Revisão

DTP-220. Guia do Usuário do Monitor de Status. Revisão DTP-220 Guia do Usuário do Monitor de Status Revisão 1.0.0.0 Índice 1 Introdução...2 1.1 Visão Geral...2 1.2 Documentos Relacionados...2 1.3 Marcas Comerciais...2 1.4 Exigências do Sistema...3 2 Instalando

Leia mais

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guia de referência rápida M276 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao.

MONITOR LCD. Versão 1.0. PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam de acordo com a regiao. MONITOR LCD Utilitário da caneta de toque MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L603A/PN-70TA3/PN-60TA3/PN-ZL01/PN-ZL02 (Os modelos disponiveis variam

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN V1 Índice Português 1 1. Antes de Iniciar 1 2. Como Instalar 2 3. Imprimindo 7 4. Enviando Fax 8 5. Scanner 9 Troubleshooting 10 Version 05.15.2010 1. Antes de Iniciar

Leia mais

Soluções de problemas

Soluções de problemas P3PC-4222-04PTZ0 Soluções de problemas (instalação) Introdução Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap ix500 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual fornece informações

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Soluções de problemas

Soluções de problemas P3PC-3702-01PTZ0 Soluções de problemas Instalação Introdução Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1500 / S1500M / S1300i / S1300 / S1100 (referido aqui, apenas como "ScanSnap").

Leia mais

Impressão em frente e verso

Impressão em frente e verso Este tópico inclui: Impressão automática em frente e verso na página 2-25 Preferências de encadernação na página 2-27 Impressão manual em frente e verso na página 2-28 Impressão manual em frente e verso

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-4962-04PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Manuais...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual... 11

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

Instruções básicas Prefácio

Instruções básicas Prefácio Instruções básicas Prefácio P2WW-2600-01PT Obrigado por adquirir o Rack2-Filer! O Rack2-Filer é uma aplicação de software que torna possível o gerenciamento e a visualização de dados de documentos no seu

Leia mais

DS409slim. Guia de Instalação Rápida

DS409slim. Guia de Instalação Rápida DS409slim Guia de Instalação Rápida Instruções de Segurança Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar o produto, e mantenha este manual em um local seguro para referência futura.

Leia mais

Scanner de documentos de mesa

Scanner de documentos de mesa Scanner de documentos de mesa ADS-2200 DIGITALIZAÇÃO www.brother.com.br Scanner de documentos de mesa de 35 ppm ADS-2200 Rápido. Fácil de usar. Feito para empresas. O ADS-2200 foi projetado para realizar

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation. As informações contidas

Leia mais

Antes de instalar o software

Antes de instalar o software Antes de instalar o software Antes de usar a impressora, os drivers e o software Status Monitor devem ser instalados. O software se encontra no CD- ROM de instalação do software fornecido com a impressora.

Leia mais

Guia de operações básicas (Mac OS)

Guia de operações básicas (Mac OS) P3PC-4982-12PTZ2 Guia de operações básicas (Mac OS) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...8 Fabricante...9 Avisos utilizados neste manual... 10

Leia mais

1. Visão Geral Instalar o software Digitalizando...7

1. Visão Geral Instalar o software Digitalizando...7 1 1. Visão Geral...3 2. Instalar o software... 5 3. Digitalizando...7 Elaborado por: Departamento: Data: Carlos Alberto Oliveira DST Suporte Técnico 17/03/2014 1 Uso restrito /CLIENTE 2 Objetivo: Descrever

Leia mais

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT). Impressão básica Este tópico inclui: "Colocando papel na bandeja 1 (MPT)" na página 2-13 "Colocando papel nas bandejas 2 a 5" na página 2-18 "Utilização do grampeador" na página 2-26 "Fatores que afetam

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-5422-11PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Guia de operações básicas (Windows)

Guia de operações básicas (Windows) P3PC-4962-11PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 4 Informações de segurança...5 Documentos...6 Marcas registradas...9 Fabricante...10 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Guia do Usuário Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD é uma marca comercial registrada da Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Todos os direitos reservados. Google é uma marca comercial

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for Windows Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

Soluções de problemas

Soluções de problemas P3PC-3792-03PTZ0 Soluções de problemas Instalação Introdução Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1500 / S1500M / S1300 / S1100 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este

Leia mais

h Computador h Bateria

h Computador h Bateria Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

P3PC PTZ2. Guia de operações básicas (Windows)

P3PC PTZ2. Guia de operações básicas (Windows) P3PC-4422-10PTZ2 Guia de operações básicas (Windows) Sumário Sobre este manual... 5 Informações de segurança...6 Documentos...7 Marcas registradas... 10 Fabricante...11 Avisos utilizados neste manual...

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-3002-04PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do Scanner de Imagem em Cores fi-6110 (referido aqui apenas como "scanner"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias

Leia mais